Глава 11




Так что Др. Инурис имел в виду простой бартер: доступ к хранилищу Федеральной резервной системы в обмен на новое лицо для Пенни.


Это казалось смешным. Только сумасшедший предложил бы это, и только сумасшедший принял бы это. Это не значит, что Лотар Инурис и Филип Доун были одинаково сумасшедшими. Если Филип Доун и сошел с ума, то он сошел с ума от любви к своей дочери. Все родители хотят что-то делать для своих детей; Филипп пошел на крайние меры. И цена была высока для Филипа Дона. Его попросили заплатить самую высокую цену, которую он мог себе позволить: уничтожение его шедевра. Свод, который он спроектировал, имеет железобетонные стены. Это на двадцать семь метров ниже улицы Нассау. Снаружи ворота с замысловатой системой двойного ключа. Но доступ к самому хранилищу осуществляется через узкий проход через трехметровый девяностотонный стальной цилиндр. Цилиндр вращается в сто сорокатонной раме. Когда вход закрыт, цилиндр поворачивается так далеко, что рама заполняется твердой сталью, а затем погружается на один сантиметр, как огромная пробка на бутылке. Он герметичен, водонепроницаем и заперт на время, не говоря уже о всей электронной аппаратуре, телевидении и другом прицельном оборудовании, а также системе безопасности людей, состоящей из одного из крупнейших подразделений такого рода в стране: снайперы регулярно тренируются. со стрелковым и автоматическим оружием.


Система сигнализации может заблокировать любой выход из здания. А внутри хранилища есть запертые отсеки, тройные замки. Они содержат около четырнадцати тысяч тонн золота в слитках из США и примерно семидесяти других стран. Каждый брусок весит примерно двенадцать фунтов. Это не то, что можно пронести в кармане, и вам не удастся сделать это незаметно с целым парком грузовиков.


Достать оттуда золото было загадкой, которая Джи Чжан Джо понравилась бы. И ему также понравилось бы решение Филипа Дона. Это было просто и сложно одновременно.


На первой встрече двое мужчин столкнулись лицом к лицу со своими условиями. Филип Дон, человек, одержимый трагедией своей дочери, не сразу решил обменять свою уникальную магию на магию доктора Лотара Инуриса. Единственная проблема заключалась в доверии.


-- Но, дорогой мой, -- сказал доктор Инурис: «Мы оба можем доверять друг другу. Я верю, что вы доведете этот проект до успешного завершения, и вы должны доверить мне успешную операцию вашей дочери. У вас нет выбора.'


— Конечно, ты прав, — ответил Филип Доун. — Никто, повторяю, никто не может сделать того, что могу я. Я усовершенствовал самые передовые техники. Мои собственные методы, основанные на многолетних исследованиях.... А я единственный хирург в мире, который может вылечить рубцовую ткань, поразившую вашу дочь, и дать ей не только новое, но и красивое лицо».


— А я, — бесстрастно сказал Филип Дон, — я единственный в мире, у кого есть полная информация о безопасности, которая требуется по вашему желанию.


'Именно так. Значит, никому из нас не выгодно предавать доверие друг друга, не так ли? То, о чем просили оба мужчины, было огромным предприятием. Инурис, намереваясь сбежать с примерно шестой частью золота мира, добытого с незапамятных времен, согласился предоставить Филипу Доуну верный персонал на столько времени, сколько это будет необходимо. Однако ради собственной безопасности он отказался назвать других главарей, причастных к этому крупному ограблению. Взамен он согласился организовать операцию Пенни, если Филип продемонстрирует свое сотрудничество, обеспечив доступ к золоту. Как только долгосрочное планирование достигнет бесповоротной стадии, он начнет трансформацию Пенни. На кражу золота уйдут месяцы, а возможно, и годы. Операция продлится меньше недели.


Еще до того, как закончилась их первая встреча, Филип Доун и Инурис разработали систему, позволяющую поддерживать связь. И Филип сказал доктору, что сообщит ему, когда будет готов приступить к выполнению своего плана.


С этого дня Филип Дон казался дочери совершенно другим человеком. Впервые за много лет он казался счастливым и веселым. Пенни не задавала вопросов об этом изменении. Ей хотелось верить, что он наконец смирился с ситуацией. Но у этого счастья был недостаток. Пенни обнаружила, что ее отец с течением времени был поглощен лихорадочным напряжением, и когда она выразила свое беспокойство, он объяснил это волнением нового проекта. Пенни остановилась на этом. Она была рада, что он больше не таскает ее по стране по всяким врачам и что он поглощен своим делом. Она даже не заметила его изменившейся внешности; его волосы с годами поседели от природы; но со временем от его «нового проекта» он похудел и согнулся. Его лицо было морщинистым и старым. Наконец, однажды ночью она заметила его физические изменения.


Он пришел домой рано, в хорошем настроении и налил два стакана своего лучшего хереса, один из которых дал ей. — Тост, Пенни. Выпьем за волшебство жизни».


Пенни посмотрела на отца с веселым недоумением. Прошли годы с тех пор, как она видела его таким счастливым. — Ну, что происходит, папа?


Филип Доун сел в свое любимое кресло. — Завтра вечером вас будет оперировать хирург. И когда вы проснетесь, у вас будет новое лицо. Не останется и следа от твоих старых шрамов и следов операции. Пенни недоверчиво посмотрела на него.


— Это правда, — сказал он. Он поставил стакан и поднял руку, словно клянясь. — Я абсолютно серьезно. Я видел работу этого человека и говорю вам, ему нет равных».


— Но, папа, — сказала Пенни. «Мне действительно уже все равно». Филип Дон кивнул. — Я знаю, — сказал он. — И поэтому я горжусь тобой. Но, Пенни, пожалуйста, давай не будем спорить. Даже если тебе все равно, прошу тебя, сделай это для меня, для старика. Для твоего отца, чтобы принести ему счастье и радость.


Пенни не составило труда принять такую просьбу. Она подошла к отцу и поцеловала его в щеку. Филип Доун обнял ее.


— Да благословит вас Бог, — сказал он. Слезы текли по его щекам. «Без слез, папа», — сказала она. «Просто радость». Она задумалась. "Скажи мне, как я буду выглядеть?"


— По правде говоря, я не знаю, — сказал Филип. «Я оставил все на врача. Он это знает. Но он сказал мне так много, что ты будешь очень, очень красивой.


«Похоже, он очень выдающийся человек».


— Да, очень замечательно, — сказал Филип.


"Расскажи мне о нем?"


«Об этом особо нечего сказать. Но прекрасный человек. Голос у него был слабый, задумчивый.


— Как он? Это кто? Откуда он?


«Это неважно». Он казался почти рассерженным на ее вопросы. «Он лучший в своей области, и это единственный существенный момент, не так ли?» Его тон смягчился. «Папа, — сказала Пенни, — ты ничего не хочешь мне рассказать?»


— Нет, нет, — сказал Филип с искусственной улыбкой. — Это совсем не так. Вот только о нем особо нечего сказать. Я имею в виду, какая разница? Важен результат».


— Все это очень странно, папочка, — сказала Пенни.


«Ну, такого еще не было,


Что ж? И я немного нервничаю, вот и все, теперь, когда это так близко. И ваш шквал вопросов тоже не делает его лучше.


— Ну, я не вижу в этом вреда. Это естественно. Наконец, это важно. Я имею в виду, вы бы не оставили меня какому-то подозрительному доктору.


Филип Дон вскочил, как будто его пнули.


'Папочка.'


Он начал рыдать. Его дочь опустилась на колени рядом с ним. — Я думаю, тебе лучше рассказать мне все, — сказала она. Филип поднес руки к лицу. — Я не могу, — сказал он между рыданиями. 'Я не могу сделать это.'


— Ты должен, — сказал Пенни.


А когда рыдания прекратились, Филип Дон, все еще закрыв лицо руками, рассказал дочери, что он сделал. Он рассказал, как он и загадочный доктор Инурис сумел за несколько лет поставить новых людей, верных доктору, на все ключевые посты безопасности вокруг хранилища. Иногда Филипу Дону это удавалось, например, когда уходила старая гвардия и приходилось нанимать новую. Филип Дон устроил так, чтобы когда нового человека приводил доктор Инурис тот был выбран и назначен. Но это еще не все. Мужчины уходили редко. С информацией, собранной и предоставленной Филиппом, Инурис организовал то, что он назвал «магическими исчезновениями». Охранник исчезал, но никто об этом не знал. Ибо сразу же, чтобы занять его место и выполнять его работу, являлся идеальный двойник, созданный доктором Инурисом.


Через какое-то время вся система хранилищ оказалась под контролем целой команды, сосредоточенной на одном: краже золота.


Решение, найденное Филипом Доном, было столь же простым, сколь и сложным. Сложнее всего было заменить мужчин, но доктор Инурис это сделал. А простота заключалась в том, что Филип Доун с самого начала знал, что нет смысла использовать грубую силу, чтобы проникнуть в созданное им неприступное хранилище. В металле не было слабых мест. Слабое место, он знал, было в охранниках.


Теперь операция стала значительно легче. Большая часть золота принадлежала США. Некоторые из слитков принадлежали другим странам, и когда нужно было выплатить долг, « укладчики золота » в своей специальной обуви перемещали золото в нужный отсек с помощью гидравлических подъемников и ленточных конвейеров.


Каждый день по расписанию, установленному Филипом Доном, каждый охранник перемещал золотой слиток и заменял его фальшивым, при этом никто ничего не знал, кроме самого охранника, и он не собирался об этом говорить. Как термиты разъедают дом и. Медленно, но эффективно. В течение нескольких лет исчезли тысячи слитков. Периодически, когда условия считались абсолютно безопасными, грузовик забирал и доставлял большие грузы. Через определенное время количество золотых слитков, оставшихся в хранилище, стало меньше количества слитков поддельного золота. Миллиарды были украдены. В это время цена золота на мировом рынке оставалась стабильной: 35 долларов за унцию. Затем внезапно комбинация сил начала высасывать силу доллара. Было напечатано слишком много долларов. Было слишком много бумажных денег. Доверие к доллару начало ослабевать. Народ хотел золота.


Официально золото было более ценным. Официально доллар стоил меньше и началось огромное бегство в золото, подальше от доллара. Когда великие финансовые мудрецы мира решили создать свободный рынок золота, цена взлетела до более чем ста долларов за унцию.


Все было готово для финансового удара. доктор Инурис и его друзья контролировали почти шестую часть всего золота в мире. Они имели реальный вес на рынке и были в состоянии удовлетворить высокие цены и высокие требования.


Той ночью Филип Дон все объяснил Пенни, и когда она стала настаивать на том, чтобы он пошел к властям, он отказался.


'Еще нет. На данном этапе это было бы катастрофой. Что-то просочится наружу, и экономика Соединенных Штатов погрузится в хаос. Результат был бы настолько катастрофическим, что абсолютно никто не остался бы нетронутым. Промышленность рухнет, безработица резко возрастет, а фондовый рынок рухнет. Но пока мы молчим об этом, все еще есть шанс, что США снова найдут свое золото. Говоря сейчас, вы только разрушите одну хорошую вещь во всей этой истории: новую жизнь для вас. Если мы будем молчать до операции, все будет хорошо. Правительство услышит в свое время, но нет причин ломать плотину, пока мы не получим нашу прибыль. Мы должны сотрудничать сейчас, иначе все, что я увижу в своей работе, это уродливая девочка и отец, осужденный как вор». Пенни быстро сообразила. Ее отец был прав. Ее единственный шанс состоял в том, чтобы сделать операцию, тем самым отменив сделку между Филипом Доуном и доктором Инурисом. И после этого она все еще могла сделать все возможное, чтобы исправить ситуацию.


Отец словно прочитал ее мысли. «Как только эта операция будет сделана, — сказал он, — доктор Инурис оплатит свой долг передо мной, и мой контракт с ним подойдет к концу. Тогда, Пенни, ты сможешь сделать то, что нужно.


И поэтому она поцеловала своего отца на прощание следующей ночью. Перед их домом ждала машина. Высокий китаец занял свое место за рулем, прежде чем она успела сесть сзади. Мужчина сзади, рядом с ней, сидел в тени. Его голос раздался от его полускрытого лица. 'Я доктор Инурис, сказал он. «Ваш хирург, мисс Доун».


Прежде чем они были в миле от ее дома, он дал ей наркотик. А Пенни Доун была без сознания, когда они добрались до места назначения.



Загрузка...