16:19

Библиотека Смит – известная всем как Эбби – была одним из плюсов города для

Даны.

Она была удивительно большой для маленького города, ее попросила создать

богатая писательница, жившая в этих краях. Здание было раньше поместьем Эбигейл

Смит, но большая часть земель поместья теперь была занята городом Крейгер. Ее

поместье превратили в библиотеку, здание было одним из самых больших в городе,

уступая только объединенному дому культуры и залу для собраний. Здесь было много

комнат книг, много работников ухаживало за поместьем Смит. И местной традицией

стало отдавать сюда коллекции книг умерших родственников, чтобы библиотека

пополнялась. Здания и крылья вели в стороны, а еще были две башенки на чердаке,

которые отдали под коллекцию Эбби классических и современных ужасов. После «Вне

пределов» Дана и Мелисса больше всего времени проводили в океанах слов и мыслей,

поэзии и прозы, древних и новых идей.

Этан знал план здания лучше, чем она, и он повел ее по лестницам в залы с

научными книгами.

– Здесь, – сказал он, указывая на ряд «Религии мира».

Книг было много, карточки ничего полезного не перечисляли. Не было книг

«Странные религиозные смерти». Не было «Как разгадать серийное убийство».

Это требовало времени, ведь такие темы не стоило спрашивать у библиотекарей,

особенно у женщины с плоским лицом, которая следила за коллекциями в подвале,

которую все звали Злой ведьмой. Мелисса считала, что Злую ведьму держали в подвалах,

чтобы она не спугнула людей. И хотя Дана думала, что это было сомнительно, она

признала, что библиотекарше не хватало только зеленой кожи и шляпы, чтобы она могла

играть в «Волшебнике Оз».

Так что они работали с карточками сами. Дана обнаружила, что искала, меньше, чем

за двадцать минут. Книга «Святые и ангелы: всестороннее руководство», где было

подробное описание.

– Вот, – она постучала по названию. Этан склонился, чтобы прочитать.

– Мученики, страницы 172–201. Ого, – пробормотал он. – Ты умеешь искать. Я даже

нос от старого мистера Картошки не нашел, хотя потерял в восемь.

Дана открыла на нужной странице.

– Я почитаю это, – сказала она. – А ты посмотри, что это за агонист 5–HT2A?

– Есть, – сказал он и пропал в рядах биологии и химии.

Дана села на кожаный диван, вытащила записи и рисунки ран каждой жертвы и

обрадовалась, что это были рисунки, а не фотографии. Хватало того, что она знала, что за

ее набросками – мертвые подростки ее возраста.

Книга не успокаивала. Она была полна черно–белых и цветных иллюстраций

деревьев, скульптур и картин, которым были сотни лет. Каждый художник в истории

много времени потратил на создание работ об ужасных смертях важных людей. И

мучеников было много. Сотни. Тысячи, судя по заметкам, если считать другие религии, но

Дана была уверена, что искать кровавую историю нужно касательно христианства. Темой

были гонения. Пытки и публичные казни были общеприняты, хоть христианство в то

время уже было основной религией, много мучеников убили другие христиане. Она уже

это знала, но все равно злилась. Послание учений Иисуса всегда казалось ей мирным и

красивым.

Когда она поняла, что отвлеклась и злится, Дана остановилась, закрыла глаза,

сделала пару глубоких вдохов, как в йоге, и сосредоточилась.

– Мученики, – прошептала она вслух.

Через пару минут чтения она поняла, что тема слишком обширная, так что она

решила разделить тему на части. Раз Мейси убили ранами Иисуса, она посмотрела, как

умерли двенадцать апостолов. Это была точка начала. И верная точка.

Она вытрясла из кармана мелочь и отнесла книгу к копировальной машине в

комнате. Она убедилась, что никто не смотрит, и скопировала рисунок мертвых

апостолов.


ГЛАВА 38

Крейгер, Мэриленд

Загрузка...