19:01
– Он здесь, – сказал Дэнни.
Агент Малкольм Герлак обычно отвечал на это с безразличием и угрозами. Но не в
этот раз. Он вскочил на ноги, надел черный пиджак и поправил галстук.
– Хорошо, – нервно сказал он. – Пусть заходит.
Техник вышел и вернулся через минуту. Он придержал дверь, и прошли три
человека. Двое были агентами в таких же черных костюмах, за ушами виднелись
проводки, лица были беспощадными. Третий мужчина был выше, тяжелого телосложения,
с пухлыми щеками, волнистыми седыми волосами и беспощадными глазами. Он был одет
в аккуратный дымчато–голубой костюм и шелковый галстук ручной работы, от него
исходила огромная сила. Дэнни привык дрожать от агента Герлака, но теперь он видел,
как рыжеволосый мужчина жмется, как школьник, когда гость прошел в комнату. Дэнни
не знал, как звали этого мужчину. Когда его упоминали, что бывало редко, Герлак и
другие топ–агенты называли его Первым старейшиной. Имя не называлось, и юному
Дэнни хватало ума не спрашивать.
– Присаживайтесь, сэр, – сказал Герлак, указывая на удобное кожаное кресло,
которое принесли утром из старого кабинета священника. Теперь оно было чистым,
отполированным и стояло у стола, где были чайник свежего кофе и дорогие пирожные.
Первый старейшина посмотрел на кресло и скривил губы. Но сел. Герлак налил кофе
в фарфоровую чашку и попятился, казалось, что он кланяется. В других обстоятельствах
Дэнни смутился бы из–за поведения агента. Не сейчас. Не с этим мужчиной. Дэнни стоял
в стороне от Герлака у стены экранов, но хотел быть подальше отсюда.
– Мы встречались на прошлой неделе, – сказал Первый старейшина без предисловий.
– И мы долго обсуждали эту операцию.
Герлак стоял прямо, как шест. Дэнни видел, как блестит пот на лбу Герлака и
верхней губе. Агент молчал.
– Могу отметить, что мы не так рады прогрессу, как вы в своих отчетах, – сказал
старейшина. У него был высокий, но мрачный голос. Он не притронулся к кофе или
пирожным.
– Мы движемся так быстро, как позволяет осторожность.
Левый глаз Герлака дергался.
Глаза Первого старейшины были холодными, почти мертвыми.
– Может, вы думаете, что наша длинная игра дает вам неограниченное время. Это не
так. В своем отчете вы очень хорошо отзывались о своем человеке, «ангеле», как он себя
называет. Вы сами указывали, сколько времени вам потребуется.
Герлак молчал.
– Мы играем в очень опасную игру, агент. В очень опасную. Мы рискуем
предательством со всех сторон. Когда этот проект начинался, мы все знаем, что рискуем
собой. Мы рискуем миром. Вы убедили нас, что ангел сможет развить способности в этих
детях. Вы сказали, что они смогут стать ядром элитной армии против наших… – он
замолчал, подбирая лучшее слово, а потом закончил, – создателей.
– К этому мы и идем, – сказал Герлак.
– Но вы очень близки к назначенному сроку.
– Сэр… это новая для нас территория. Для всех, – возразил Герлак. – Это не точная
наука.
– Это ваша проблема, агент, – сказал Первый старейшина. – Вы обещали, и мы
восприняли обещания серьезно. Мы ждем обещанный результат.
– Да, сэр.
Первый старейшина смотрел на него так, как, по мнению Дэнни, люди смотрели,
выбирая лобстера в ресторане морской кухни.
– В недавнем отчете вы просили продления из–за непредвиденных сложностей.
Прошу, объясните мне, что стало для вас этой сложностью.
– Это ангел, – сказал Герлак. – С самого начала все было в нем.
– Что именно вас беспокоит?
Герлак кашлянул.
– Он нестабилен, ненормален и опасен.
– Да, – медленно протянул старейшина. – Потому мы и забрали его из проекта
Монток. Мы хотели опасных сотрудников, а он очень опасен.
– Опасен, да, – сказал Герлак. – Но и нестабилен. Он неуправляем. Его, кхм, методы
могут разрушить всю программу.
– Потому что он убивает детей?
– Ну… да… это сильно тревожит. Он убил шесть из…
– Нам плевать, сколько гробов опустят в землю, – перебил Первый старейшина,
тяжко встав на ноги. Он вздохнул и пошел к двери. – Нам нужны результаты. Нам нужно
оружие, иначе мы проиграем войну.
– Я думал, мы уже проиграли.
Старейшина замер у двери.
– Будущее не высечено на камне, агент Герлак. Ключ к выживанию – готовность
пользоваться шансом. Нам нужно подтолкнуть к этому.
– Ангел подталкивает.
– Пусть толкает сильнее. Используйте все силы, – сказал он. – Задействуйте все.
Герлак вдохнул.
– И девчонку Скалли?
– Особенно ее.
– А если он убьет ее?
– У Уильяма Скалли четыре ребенка, – сказал Первый старейшина. – Одного он нам
должен.
И он ушел с телохранителями. Они не закрыли дверь.
ГЛАВА 50
«Вне пределов»