20:35
Дана опустила с силой трубку и побежала к двери Мелиссы. Она постучала, но
ответа не было, так что она дернула ручку, и дверь открылась. Мелисса была на кровати,
ноги были прислонены к стене, лодыжки – скрещены. Она повернула голову без интереса
на лице.
– Уйди, – сказала Мелисса.
– Послушай, – рявкнула Дана. – Кто–то убил Карен Алленби.
Мелисса опустила ноги и встала с большими глазами.
– Что?
– Это правда, это в новостях. Этан сказал мне.
– Как? Ты что, звонила ему?
– Да, звонила. И что? Карен мертва. Ты не понимаешь, что это значит?
– Я…
Дана схватила Мелиссу за плечи.
– Если Анджело в тюрьме, то он не мог сделать это. Значит, Коринда соврала. Это
вина Коринды. Она сказала копам арестовать Анджело, а не искала настоящего убийцу.
Боже, как я могла так сглупить? Нужно было что–то с этим сделать.
Мелиссу словно оглушили.
– Снова авария?
– Нет, – сказала Дана. – Ее зарезали на футбольном поле.
Ужас от того, как и где убили Карен, лишил комнату воздуха.
– Нам нужно позвонить Коринде, – охнула Мелисса. – Может, у Анджело есть
сообщник. Она сможет понять, кто это. Она поможет нам, и…
– Ох, ты бесполезна, – прорычала Дана.
Она толкнула Мелиссу к кровати, развернулась и побежала из комнаты. Она была на
половину пути по лестнице, когда поняла, что ее родители все еще были на крыльце. А
потом фигура вышла из тени. Бабушка. Улыбалась она отдаленно и странно.
– Ты любила ездить на велосипеде, Маргарет, милая, – сказала бабушка. – Почему ты
больше так не делаешь?
Дана моргнула.
– Велосипед? Отличная идея. Спасибо, бабуля.
Она поцеловала бабушку и шагнула к заднему двору, но старушка схватила ее за
руку с удивительной силой.
– Будь осторожна, Дана Кэтрин Скалли. Столько людей тебя любят. Ты нужна
стольким людям. Даже тем, кого еще не встретила.
– Что?
Рука потеряла силу, бабушка пусто улыбнулась ей.
– Ты всегда любила свой велосипед.
Она отпустила и ушла в темноту своей комнаты. Дана хотела спросить, что она
имела в виду, но не было времени, и она устремилась к задней двери, схватила тяжелую
куртку с крючка у двери, забрала велосипед у сарая и быстро прошла к калитке, а потом в
переулок. Она забралась на велосипед, когда добралась до улицы, и поехала в ночь.
Она быстро добралась до главной улицы, нужно было только повернуть направо и
двигаться с машинами. Было за девять, машин было мало. Она увидела впереди вывеску
«Вне пределов». Огни в окне не горели, ее сердце сжалось, но, остановившись, Дана
увидела Коринду внутри в свете одной лампы, считающей выручку. Дана бросила
велосипед посреди тротуара и открыла дверь.
– Простите, мы закрыты, – сказала Коринда, не поднимая взгляд.
– Поверьте, – сказала Дана, – я здесь не для чтения ауры.
Коринда подняла голову.
– Что ты здесь делаешь?
– Это я хочу спросить у вас, – парировала Дана. – Вы слышали новости?
– Какие? Ты сходила к репортерам и сказала, что это все ты, а я соврала? Так ты
рассказываешь людям?
– Я хочу вас ударить. Нет. Я о новостях про Карен Алленби.
Коринда нетерпеливо вздохнула.
– А что с ней?
Дана склонилась на стойку и закричала в лицо Коринде:
– Карен мертва! Кто–то убил ее, и это не Анджело Луц, потому что он в тюрьме по
вашей милости.
– Нет… – слабо сказала Коринда. – Это невозможно.
– Почему? Потому что вы – сильный медиум? Потому что Коринда Хоуэлл не может
ошибаться? Знаете, что? Все эти слова – чушь, и вы это знаете это. Вы – ничтожество.
Нет, не так. Вы в ответе за Карен. Потому что из–за вас копы перестали искать
настоящего убийцу, и теперь Карен мертва.
– Нет, нет, я рассказала им, что знала… Это не так. Этого не может быть.
– Почему вы так уверены, что это был Анджело?
– Все знаки указывают на него, Дана.
– Знаки? Знаки? А как же факты? А улики?
– Вера не требует доказательств, – мудро сказала Коринда, – когда есть интуиция.
– Вы не в себе?
– Ты не понимаешь…
– Что не понимаю? Вы говорите, что у вас нет доказательств, что Анджело – убийца?
Вы сказали полиции, что это он. Как–то бы убедили их.
– А что он сделал? Он убежал. Это уже доказательство.
– Нет! – проревел Дана. – Вы врете, ищете предлога, раните людей, Коринда. Что с
вами? Вы скрываете что–то еще? Что? – Дана ударила кулаком по стойке. – Все из–за
этого? Вы помогаете настоящему убийце? Или вы продаете это дурацкое Затмение? Это
вы мне подсыпали в чай? Что сделал вам Анджело? Он знал, что вы продаете наркотики, и
вы соврали, чтобы убрать его? Я уверена в этом.
– Нет, нет, нет, нет, нет! – лепетала Коринда.
– Вы тут распространяете наркотики? Вы мне подсунули Затмение?
– Не неси ерунду.
– Я серьезна, как сердечный приступ, Коринда. Они нашли это в моей крови, и я
подозреваю, что это было в моем чае.
– Я бы никогда так не поступила, Дана, клянусь, – сказала Коринда, пятясь, и ее
плечи ударились о ширму так, что она сорвалась с петель. Она рухнула на пол, открывая
кабинку за ней. Дана подумала, что это сильно подчеркивало то, как Коринда могла
играть в медиума.
– Я забрала сегодня пару пакетиков чая, – сообщила Дана, – и я собираюсь отдать их
копам. А потом они придут и арестуют вас, запрут навеки.
– Я не давала тебе наркотики. Боже, я не сделала бы так с тобой. Ты лишь ребенок.
– Как была Карен. Как были Мейси, Тодд, Джеффри, Чак и остальные. Мы были
лишь детьми, и вы разорвали нас. Может, вы не держали нож, но это ваша вина. И вы
попытались обвинить бедного Анджело.
– Анджело – монстр, – рявкнула Коринда. – Он всегда вился рядом. Всегда слушал у
дверей, совал нос, куда не следовало. Он знал каждого умершего. Ты знала это? Точно
нет. Они все приходили сюда на занятия, и я видела, как Анджело говорил с каждым из
них. Так он находил мишень. Он использовал этот магазин – мое священное место –
чтобы выбрать жертв. Если кто и раздавал здесь Затмение, то это он. Он сделал это.
– Он в тюрьме.
Вдруг огни погасли, все место погрузилось во тьму. Дана и Коринда закричали.
А потом сзади раздался звук, фигура вышла из тьмы в задней части магазина, его
лицо озарил слабый свет из окон. Он был широким и мускулистым, его одежда была в
крови.
– Анджело…? – прошептала Коринда, выйдя из–за стойки.
Анджело шагнул вперед, теперь свет блеснул на остром ноже в его окровавленном
кулаке.
ГЛАВА 81
«Вне пределов»