Глава одиннадцатая

Путники шли уже довольно долго по степи, ничем не отличающейся от той, что была по ту сторону реки: ни единого деревца!

– У реки было лучше, – вздохнула уставшая от зноя Жасмин. – Там и деревья, и травка была, а здесь нечто среднее между степью и пустыней. Но главное, что всему этому не видно конца.

– Ты не права, – перебил мрачные мысли девушки Алладин, – всё имеет конец и начало. Раньше нам казалось, что пещера бесконечная, но мы выбрались из неё, потом был бесконечный лес, теперь – степь... Думаю, что и она когда-нибудь кончится.

– Пусть бы это случилось скорее!..

– Интересно, а что будет потом, когда кончится степь? – задумчиво произнёс Ходжа.

– Может быть, мы найдём султана Бахтияра, – предположил юноша.

– Не уверен, – разочаровал его джин, – на карте отмечено ещё два красных квадрата. Судя по всему, это пространственно-временные переместители. Нам нужно пройти сквозь них.

– Но сначала их нужно найти, – устало произнесла Жасмин. – Ох и донимает меня эта жара! Скорее бы выйти на дорогу! Может быть, она приведёт нас куда-нибудь, где можно укрыться от зноя.

– До дороги ещё далеко, – сказал Ходжа. – Зато степь, которая тебя так раздражала, похоже, заканчивается. Я не уверен, что ты обрадуешься, узнав, что теперь нам придётся идти по пустыне.

Друзья разом остановились и вгляделись вдаль. Они приближались к странной каменной пустыне.

– Ну и пейзаж! – воскликнул Алладин.

– Может, мы попали на Луну? – удивлённо спросила принцесса. – Нигде на Земле я не видела такого нагромождения кратеров, холмов!

– Ну и ну! – ахнул Ходжа. – Эта пустыня будет покруче всего, что мы уже преодолели.

– Ничего, преодолеем и эту преграду, – подбодрил друзей Алладин. – Не отступать же нам!

– Конечно, нет! – сказала Жасмин и решительно шагнула вперёд.

Они подошли поближе к видневшимся вдалеке кратерам и холмам. Зрелище было не из приятных.

– Можно подумать, что на этом месте произошла битва миров – так здесь всё исковеркано, – сказал джин. – Нигде ни травинки, одна безжизненная каменная пустыня. Даже мне, видавшему виды за свои десять тысяч лет, не по себе от созерцания этих исполинских развалин...

– Нелегко нам придётся, – вздохнула девушка.

– Да, – согласился Алладин, – но эти развалины просто цветочки по сравнению с тем, что ждёт нас впереди. Посмотрите получше, вдалеке, кажется, скалы.

Все напрягли зрение.

– Точно, – подтвердил Ходжа, – целое нагромождение скал. Может быть, нам попробовать обойти это ужасное место?

– Нет, – возразил Алладин, – это займёт слишком много времени. Пойдём вперёд!

Принцесса и джин согласились. Они двинулись в путь по гигантским руинам, стараясь обходить глубокие ямы. Идти было тяжело, но друзья не сбавляли шаг, стараясь побыстрее миновать это мёртвое царство, только казалось, что ему нет ни конца, ни края. Вконец измученные дорогой и видом исковерканной земли, путники добрались до скал. Здесь сделали небольшой привал. После отдыха решили штурмовать горы. У них не было специального снаряжения для восхождения на горы – крючьев, верёвочных лестниц и всего остального, что необходимо в горах, поэтому друзья решили поискать тропинку в горах, чтобы перебраться по ней.

Пройдя немного на восток, Жасмин заметила узкую тропинку, ведущую в горы. С тропинкой им повезло: наверное, её проложил опытный человек. Она проходила через перевал, ниже главной цепи гор, плавно огибала склоны, миновала осыпи и бездны, на дне которых слишком глухо шумели потоки. Где идти было опасно, друзья связывались верёвкой. В который раз она выручала их!

Солнце уже позолотило вершины гор, когда путешественники преодолели перевал. Местность была значительно приветливей; склоны не такими крутыми и скалистыми, кое-где даже росли деревья. Внизу расстилалась зелёная равнина, и друзья заторопились вниз, им не хотелось проводить ночь в горах. Когда угасли последние лучи солнца, они оказались у подножья гор. Здесь и заночевали, поужинав тем немногим, что осталось в мешке после «купания» в реке.

С первыми лучами солнца друзья проснулись и ахнули. Вчера они не смогли хорошо рассмотреть то место, куда они спустились. Долина, в которую они попали, была просто восхитительной. Перед ними расстилалась плодородная земля, покрытая возделанными полями и прекрасными садами. Вдалеке виднелся замок, рядом с ним – небольшая деревенька.

В небе на все голоса заливались птицы, и друзья пришли в восторг.

– Наконец-то в прошлом нашлось хоть что-то хорошее, – сказал Алладин.

– Я не согласен с тобой, – отозвался джин. – Это, конечно, райское местечко, но всё, что мы до этого встречали, было тоже необыкновенным и замечательным: и пещера, и лес, и степь, и буря!

– Ну, ты и скажешь! – усмехнулся юноша. – Может быть, и руины тебе понравились?

– Нет! – серьёзно заявил Ходжа. – А все остальное – да. Ведь у нас не увидишь таких огромных лесов, полноводных рек, широких степей.

– Я согласна с джином, – отозвалась принцесса. – Не каждому, живущему в настоящем, повезёт своими глазами увидеть прошлое.

– Это так, – согласился Алладин. – Жаль, неизвестно, сможем ли мы рассказать кому-нибудь о своих приключениях в прошлом. Для этого нужно спасти султана, справиться с Джафаром, а потом ещё суметь вернуться обратно.

– Да... – вздохнула Жасмин. – Мы потратили много времени, но у нас ведь нет крыльев за спиной. Мы всего лишь обыкновенные люди.

– Нужно что-то придумать, чтобы двигаться быстрее, – сказал Ходжа.

– А что тут можно придумать? – пожал плечами Алладин. – Вот бы сюда ковёр-самолёт...

– Ковёр-самолёт – это волшебная вещь, – засмеялся джин, – а ты ведь говорил, что чудеса тебе надоели. Значит, надо придумать что-нибудь попроще.

– Что может быть проще коврика! – мечтательно произнёс юноша. – Сел и лети, куда тебе надо.

– Чтобы полетать на ковре-самолете, его сначала нужно найти, – перебила Жасмин размечтавшегося Алладина. – Что ты предлагаешь, Ходжа?

– Предлагаю соорудить самокат.

– Что такое самокат? – в один голос спросили юноша и принцесса.

Джин на минутку задумался, а потом стал объяснять друзьям устройство самоката. Девушка и Алладин с интересом узнали о самокате и его возможностях. Похоже, эта информация заинтересовала и Абу. Она перестала вертеться на плече Жасмин и внимательно следила за каждым словом и жестом джина.

– Но где ты найдёшь детали для своего изобретения? – спросил юноша.

– Что-нибудь придумаем, – ответил Ходжа.

Расстояние до деревни оказалось значительно большим, чем предполагали путники. Они прошли уже около пяти миль, а впереди оставалось приблизительно столько же. Друзья вышли на дорогу и сверились с картой. К счастью, они были на правильном пути. Несколько минут они рассуждали, как им поступить: идти по дороге в поисках пространственно-временного переместителя или свернуть в деревню, чтобы подкрепиться и смастерить самокаты. В конце концов, Алладин заметил в миле от дороги небольшую хижину, и было решено идти туда.

– Кто знает, как встретят нас в деревне, – рассуждал юноша. – Мы не совсем похожи на жителей этой страны. Может, здесь не любят чужеземцев?

– Да, – согласился Ходжа, – не стоит рисковать, а с одним крестьянином мы как-нибудь договоримся.

Вскоре они приблизились к хижине, Она была странной и совсем не вписывалась в красивый пейзаж, окружавший её. Выглядела хижина уродливо: она была сколочена из грубых досок, железа, непонятных обломков неизвестно чего. Над ней тонкой струйкой поднимался дымок, а на задворках у сооружения, выполнявшего функции сарая, стояла на привязи красивая гнедая лошадь.

– Красивая лошадка, – сказал Алладин, – на таких ездят рыцари. Что она делает возле этой лачуги?

– Может быть, рыцарь остановился здесь на ночлег? – предположила принцесса.

– Ты что? – удивился Ходжа. – Зачем рыцарю эта дыра, когда в нескольких милях отсюда рыцарский замок?

– Не гадайте, – остановил их юноша. – Сейчас постучимся и всё узнаем. Но на всякий случай приготовьтесь к бою. Кто знает, что на уме у этих странствующих рыцарей?

Джин достал свою верёвку, которая умела превращаться то в подвесную дорогу, то в лассо. Жасмин с Абу спрятались за дерево. Алладин поднял с земли палку и направился к двери. Он не успел её открыть.

Кусок железа, служивший дверью, откинулся, звонко ударившись о стену хижины. На пороге показался человек в блестящих латах, усеянных острыми шипами, в металлическом шлеме и в металлической полумаске на лице. Маска закрывала рот и нос так, что свободными оставались только узкие колючие глазки. На плечах его был широкий чёрный плащ. Несмотря на маскировку, путешественники сразу узнали колдуна.

– Джафар?! – в один голос воскликнули они.

– Да, это я, презренные глупцы, самонадеянные людишки, – зло ответил колдун. – Я думал, что мы с вами больше не встретимся.

– Ещё бы, – насмешливо сказал Алладин, – ты был уверен, что мы попадёмся в твою ловушку и больше никто не помешает тебе стать властелином мира. Но ты ошибся, гнусный колдун! Мы не позволим тебе творить зло! Твоим чёрным замыслам не суждено сбыться!

Джафар зловеще захохотал. От его смеха Абу на руках принцессы сжалась в комок.

– Ты слишком самоуверен, оборванец, – ухмыльнулся колдун. – Я уничтожу вас всех, сотру в порошок. От вас ничего не останется, одна пыль. Только прекрасная Жасмин может рассчитывать на пощаду, если согласится выйти за меня замуж.

– Никогда этого не будет, – гордо заявила девушка. – Лучше умереть, чем стать женой такого негодяя, как ты!

Глаза Джафара метнули молнии.

– Тогда тебя ждет смерть. Но прежде я хочу знать, куда эта мерзкая обезьяна спрятала мой перстень?

– Твой перстень? – удивилась принцесса, гладя дрожащую Абу. – Разве в султанской сокровищнице мало драгоценностей, что ты переживаешь из-за какого-то перстня?

– Это не какой-то перстень, – прорычал взбешенный колдун, – это перстень султана Бахтияра!

– Ах султана Бахтияра, – насмешливо произнесла девушка, – тогда это не твой перстень, и ты не имеешь на него никаких прав!

– Замолчи, дерзкая девчонка! Я – султан, и не позволю так со мной говорить! Сейчас же верните мне перстень, или земля будет гореть у вас под ногами!

– Я не боюсь тебя, Джафар, – смело сказала девушка. – Ты – вор и злодей. За это ты будешь наказан, когда мы найдём настоящего султана.

– Ха-ха-ха! – рассмеялся колдун. – Вам не уйти с этого места. Сначала я уничтожу глупого джина, потом мерзкую обезьяну, а когда очередь дойдёт до твоего любимого Алладина, ты сама отдашь мне перстень.

С этими словами он выхватил из ножен меч и взмахнул им. Раздался оглушительный грохот, и молния ударила прямо под ноги джину. Тот едва успел увернуться от огненного смерча. Трава на том месте, где стоял Ходжа, вспыхнула и превратилась в пепел, обугленная земля задымилась.

Колдун не шутил и был настроен решительно. Но его волшебная сила таяла. Чтобы вернуть её, нужен был перстень султана Бахтияра. Ради него Джафар был готов на всё.

– Ну, что, смельчаки? – ухмыльнулся колдун, заметив растерянность на лицах путешественников. – Если хотите остаться в живых, пусть принцесса отдаст перстень.

– Не дождёшься! – крикнул Алладин.

Новый взмах меча, и теперь спасаться пришлось юноше. Бедняжка Жасмин дрожала от ужаса. Нужно было срочно что-то делать: следующая молния могла и не промахнуться. Колдун держал всех под прицелом своего меча и злорадно ухмылялся.

Ходжа подмигнул Алладину, и тот всё понял: надо отвлечь Джафара.

– Не слишком ли рано ты празднуешь победу, дешёвый циркач? – крикнул он колдуну. – Ты думаешь, нас испугали твои молнии? Да такой трюк на багдадском базаре может показать любой цирковой мальчишка.

– Ты ошибаешься, оборванец, – зло зашипел Джафар и повернулся к Алладину. – Это не трюк, это – твоя смерть!

Он направил свой меч на юношу, и Жасмин от ужаса закрыла глаза. Но метнуть молнию колдун не успел. Лассо, брошенное джином, свалило его на землю. Меч отлетел в сторону, а Алладин тут же оседлал колдуна. Меч был не единственным оружием у Джафара. Алладину удалось выбить у него из рук неизвестно откуда появившийся кинжал.

– Говорил я тебе, не спеши праздновать победу, – сказал юноша. – Мы тебе не по зубам, великий визирь!

– Я – султан... – захрипел колдун.

– Кто тебе поверит, когда ты совсем истратишь свою колдовскую силу?

– Негодяи... Вы мне ещё заплатите! – не унимался Джафар.

– Что?! – возмутился Алладин. – Ты нам угрожаешь? Ходжа, подай мне меч, и я сам прикончу этого подлеца!

Колдун испугался, что юноша действительно расправится с ним, и взмолился:

– О великодушный, пощади! Я беру свои слова обратно и больше не причиню вам вреда!

– Мы не можем тебе верить, – сказал Алладин. – Сколько я тебя помню, ты делал людям только зло, пришло время заплатить за все твои грехи.

Юноша приподнялся, приставив меч к горлу колдуна.

– Подожди, Алладин, – простонал Джафар, – исполни моё последнее желание! Пусть Жасмин подойдёт ко мне и даст мне руку. Я хочу проститься с ней, ведь я любил её.

Хитрый колдун надеялся, что его просьба будет исполнена, и он успеет сорвать кольцо с пальца Жасмин, когда девушка протянет ему руку. Тогда колдовская сила вернётся к нему, и он станет непобедимым.

Но друзья уже знали повадки колдуна, и принцесса отказалась подойти к нему. Хватаясь за соломинку, Джафар сказал:

– Я видел беднягу Бахтияра. Он здесь, недалеко. Тяжело ему приходится. Если вы оставите мне жизнь, я помогу вам найти его.

– Где отец? Ты видел его? – вздрогнула Жасмин.

– Да, несравненная принцесса, – слукавил колдун, – я видел султана. Он в плену и очень страдает. Если вы задержитесь в пути, он может умереть.

– Ты поможешь нам отыскать его?

– Да, луноликая, если твой возлюбленный уберёт меч с моей шеи.

– Алладин, – попросила девушка, – отпусти его!

– Жасмин, ты веришь этому проходимцу? – удивился юноша. – Он просто спасает свою шкуру!

– Я хочу помочь отцу, – сквозь слёзы произнесла девушка.

Алладин не мог видеть её в слезах.

– Я сделаю, как ты скажешь, мое сокровище, только не плачь.

Он убрал меч от колдуна и повернулся к принцессе. Джафару этого только и надо было. Быстрее молнии вскочил он на ноги и бросился к лошади.

Джин бросил ему вслед свое лассо, но было уже поздно. Всадник в чёрном плаще был недосягаем. Только его злорадный смех доносился до друзей.

Жасмин закрыла лицо руками и зарыдала.

– Простите меня, – сквозь слёзы сказала девушка, – это из-за меня ему удалось убежать. Что теперь с нами будет?

– Всё будет хорошо, – успокаивал её Алладин. – Джафар ещё получит своё. А твоего отца мы найдём и без него.

– Конечно, – подтвердил Ходжа. – Колдун теперь не так опасен, как раньше, ведь он даже не смог превратиться в ворона, и ему пришлось удирать, как обычному смертному. Смотри веселее, принцесса!

Жасмин благодарно улыбнулась и спросила:

– А что мы будем делать сейчас?

– Сначала поищем, чем бы подкрепиться, а потом попробуем найти что-нибудь для самоката.

Неожиданно для всех Алладин рассмеялся.

– Что с тобой? – удивилась девушка.

– Представляете, из-за Джафара я совсем забыл, что умираю от голода!

– Да, он немного поубавил нам аппетит, – засмеялась принцесса.

Захватив с собой меч и кинжал, все пошли в хижину на поиски съестного.

В убогой на вид хижине было чем подкрепиться. Видимо, Джафар рассчитывал провести здесь несколько дней, поэтому прихватил с собой изрядное количество припасов. На столе в большой плетёной корзине были хлеб, молоко, мясо, фрукты. Хорошенько утолив голод, друзья захватили с собой остатки еды, чтобы не тратить больше времени на её поиски. Выбравшись из хижины, занялись поиском того, что могло бы послужить им деталями для самокатов. Во дворе нашлась большая телега, и Ходжа радостно воскликнул:

– Эврика! Придумал! Сейчас мы соорудим велосипед.

– Что? – спросили друзья.

– Сейчас увидите.

Сначала джин сделал на земле небольшой чертёж будущего деревянного велосипеда, а затем принялся за работу. Это была конструкция, мало чем напоминавшая настоящий велосипед. Изобретение джина имело четыре колеса, к каждому из которых крепились педали, сидение заменяла скамеечка. Больше всего пришлось повозиться с рулевым управлением: никак не удавалось заставить его поворачиваться. Но, наконец, работа была закончена, и друзья стали разглядывать своё детище. Велосипед получился громоздким и неуклюжим, но всё же это было средство передвижения.

– В путь! – скомандовал изобретатель.

Путешественники привязали к скамейке велосипеда мешок и оседлали свой транспорт. У руля находился Ходжа, за ним Жасмин, Алладин и Абу.

Заскрипели деревянные педали, и громоздкая конструкция тронулась с места. Управлять такой техникой было непросто, джину пришлось напрячь силы. Потом он немного освоился со своим изобретением, и ехать стало легче.

Подрагивая на ухабах деревянными колесами, велосипед набирал скорость. Многоколесная конструкция имела свои преимущества, и вскоре путники оценили это. Педали можно было крутить по очереди. Пока этим занимались Ходжа и Жасмин, Алладин отдыхал, и наоборот, когда педали крутил он, девушка и джин сидели, свесив ноги. Это было удобно, и они не уставали. За несколько часов они справились с дорогой, на которую пришлось бы потратить целый день. Настроение у них улучшилось: теперь они могли наверстать упущенное время.

– Это, конечно, не ковёр-самолёт, но тоже неплохое изобретение, правда, Абу? – подмигнул Алладин обезьянке, которая со скамейки перебралась к нему на плечо.

Жасмин не разделяла его восхищения велосипедом.

– Слишком трясёт на этом «неплохом изобретении», – саркастически заметила она. – Если бы мы не потеряли так много времени, я предпочла бы идти пешком.

– Ну, уж нет, – запротестовал Алладин, – лучше плохо ехать, чем хорошо идти.

– Не спорьте, друзья, – отозвался Ходжа, – ведь это экспериментальный экземпляр. В нём масса недостатков, но для нас самое главное то, что он едет. Когда мне придётся делать велосипед в следующий раз, я учту недостатки этой конструкции.

– Да уж, учти, – заворчала Жасмин, в очередной раз подскочив на ухабе.

Дорога впереди расходилась в разные стороны, и путешественники остановились, чтобы проверить маршрут по карте.

Загрузка...