Глава восьмая

Необычное путешествие Алладина, Жасмин, Ходжи и Абу продолжалось. Проход, по которому они шли, понижался, вёл вглубь. Стало значительно теплее, а сырость в воздухе усилилась: по стенам прохода текли струйки воды, а под ногами журчал ручеёк. Путешественники обрадовались воде: они смогли утолить свою жажду. Предусмотрительный Ходжа не догадался захватить с собой воду. Он надеялся, что их путешествие не будет таким длительным. Когда он был джином, на такое путешествие у него уходило несколько минут, поэтому он предполагал, что, став человеком, преодолеет его за несколько часов. Однако, Ходжа ошибся в расчётах, переоценив возможности человека. Они шли уже целый день, но не достигли и первого переместителя. Особенно тяжело приходилось принцессе и Абу, хотя они старались держаться мужественно. Правда, увидев ручеёк с водой, они первыми опустились на колени и стали жадно пить. Вода по вкусу напоминала минеральную, в ней клубились пузырьки газа.

Вдоволь напившись, путешественники продолжили путь. Ручей становился всё больше и больше. Через два часа пути путники шагали по щиколотку в воде. У бедняжки Жасмин совершенно размокли её лёгкие туфельки. В любой момент они могли соскользнуть с её маленькой ножки, тогда ей пришлось бы идти босиком по каменному дну ручья. Одна эта мысль приводила её в ужас.

Алладина ручей развлекал своим журчанием. Он избавил от гнетущей тишины, которая давила на плечи тяжелее, чем мешок. Заметив, что принцесса грустна, юноша решил пошутить.

– Теперь смерть от жажды нам не грозит, – улыбнулся он, – похоже, ручеёк становится больше.

Но его шутку никто не поддержал, а Жасмин пришла в полное отчаяние. Вода поднялась ещё выше, и вконец размокшие туфли принцессы унесло течением. Ступая нежными ножками по камням, она с горечью ответила:

– Да, Алладин, ты прав: смерть от жажды нам не грозит. Нам следует ждать её от воды. Вода унесла мои туфли и поднялась уже до колен. Если так будет продолжаться, скоро мы окажемся полностью под водой. Не знаю, что страшнее: утонуть здесь или быть превращенной Джафаром в какое-нибудь живое существо.

– О, свет моих очей, не говори так, – огорчился юноша, – мы не должны думать о смерти! Вспомни о своём отце, о жителях Багдада. Мы должны им помочь. Не надо отчаиваться. Когда мы одолеем колдовство Джафара и вернёмся в Багдад, у тебя будет тысяча туфелек. Ты будешь менять их каждый день, и твои бедные ножки забудут эти злополучные камни. Потерпи, Жасмин.

– Я хотела бы верить тебе, Алладин, но если вода и дальше будет подниматься, то нам не удастся выбраться отсюда.

Абу на плече Алладина жалобно запищала. Ходжа прикрикнул на обезьянку:

– Успокойся, Абу, твой писк мешает мне размышлять.

– О чем ты размышляешь? – поинтересовался юноша.

– Сколько времени мы потратим на поиски старого султана.

– Ну, и?..

– Довольно много, – неопределённо ответил бывший джин.

– О-о-ох, – только и вырвалось из груди принцессы.

Они прошли ещё немного и увидели, что ход расширяется и поворачивает. У поворота был выступ на стене. Он был довольно большим, и Алладин предложил устроить на нём привал. Все охотно согласились, потому что изрядно устали. Они сидели на каменном выступе, свесив ноги, которые почти касались воды.

– Да... – вздохнул Алладин. – Похоже, ручеёк превратился в настоящую подземную реку. И что же мы будем делать, Ходжа? – обратился он к своему проводнику.

– Я так мечтал о свободе, – тихо сказал Ходжа, – но теперь я хотел бы быть джином, найти султана и вернуть все на свои места. Или хотя бы иметь лодку или плот. Река стала бы нашей помощницей, ускорив наше продвижение по этим лабиринтам.

– Мечтать не вредно, – язвительно заметила Жасмин, растирая свои измученные ноги, – только где под землёй найти лодку? Да и деревья здесь почему-то не растут.

– Ну и язычок у тебя, принцесса! – покачал головой Ходжа. – А между тем, чудеса-то бывают.

– Я уже не верю в них, – вздохнула девушка.

– Напрасно, – вмешался в разговор Алладин. – Я как-то слышал о реках, уходящих под землю. Думаю, они могли бы принести в пещеру лодку или бревно.

– Вы неисправимые мечтатели, – махнула рукой Жасмин, а Абу повторила её жест.

Немного отдохнув, решили продолжить путь. Юноша и бывший джин решительно прыгнули в воду. Абу и принцесса медлили. Девушке совсем не хотелось спускаться в бурлящий поток. Алладину пришлось долго уговаривать Жасмин. Идти в воде пришлось недолго. За поворотом ход стал ещё шире, а выступы над водой тянулись вдоль стен прохода. Это означало, что можно продолжить путешествие по суше.

Они пришли в огромный грот, где река поворачивала вправо и опускалась ниже, оставляя часть суши свободной от воды. На этом клочке в несколько квадратных метров лежало большое дерево. Оно зацепилось корнями за стену, и река не смогла унести его дальше.

– Говорил я тебе, принцесса, что бывают чудеса? – радостно воскликнул джин.

– Говорил, – растерянно подтвердила девушка, – но как оно здесь оказалось? Кто-то наколдовал?

– Нет, – рассмеялся Алладин, освещая факелом противоположную стену. Там зияло большое отверстие, похожее на русло реки. Из него тонкой струйкой стекала вода.

– По-твоему, здесь тоже была река?

– Вот именно! И начиналась она на поверхности, – заявил юноша.

– Как бы там ни было, – радостно сказал Ходжа, – но это дерево сослужит нам добрую службу.

Он спрыгнул с уступа, поспешил к неожиданной находке, вынул из мешка топор и ткнул в ствол. К счастью, дерево ещё не успело сгнить. Только та его часть, что лежала на земле, начала портиться.

– Нам повезло, что оно такое огромное, – сказал Алладин, подойдя к дереву. – В такой лодке мы все сможем поместиться.

Вместе с Ходжой они принялись за работу. Сначала они обрубили корни и ветви дерева, и их тут же унесла река. Затем перевернули ствол подгнившей стороной вверх и стали вырубать древесину, чтобы получилась лодка. Сразу работа пошла легко, подгнившее дерево поддавалось без труда, но когда с гнилью справились, пришлось потрудиться основательно. Когда лодка, наконец, была готова, Алладин смахнул с лица пот и сказал:

– Можно продолжать наш путь, только перед дорогой я не отказался бы передохнуть и подкрепиться.

– Хорошая идея, – согласился Ходжа.

Алладин помог спуститься с выступа принцессе и Абу. Все уселись у новой лодки. Джин развязал мешок, в котором хранились припасы. Еды оказалось немного, поэтому ужин был скромным: лепёшка и несколько фиников. Утолив голод, решили поспать. Нужно было восстановить силы, ведь никто не знал, как долго придётся блуждать по подземному царству. От усталости все уснули очень быстро.

Первым проснулся Ходжа, зажёг факел и ужаснулся: факелы заканчивались, осталось всего несколько штук. Если им не удастся найти переместитель раньше, чем погаснет последний факел, они останутся в полной темноте навсегда, потому что не смогут ориентироваться. Медлить было нельзя. Он разбудил остальных. Дружно проглотив остатки еды, путешественники сели в лодку и поплыли навстречу неизвестности.

Жасмин сидела впереди и освещала дорогу. Абу жалась к её ногам. Алладин и Ходжа гребли сделанными из веток вёслами, чтобы ускорить движение. Теперь путешествие стало более удобным. Благодаря быстрому течению, они за короткое время преодолели расстояние, на которое вчера потратили целый день. Это обнадёживало. Даже принцесса не так грустила. Правда, по-прежнему путников подстерегали опасности. Несколько раз свод пещеры над речкой так понижался, что путешественникам приходилось сильно нагибаться. Такие места оставались позади довольно быстро. Но в одном месте потолок опустился так низко, что между водой и каменным сводом была лишь узкая щель. Поток бурлил в стремнине, зажатый со всех сторон камнем.

Лодка быстро неслась к стремнине. Жасмин в страхе закрыла лицо руками, Абу жалобно запищала.

– Нужно лечь на дно лодки, – сказал Алладин. – Будем надеяться, что нам повезёт и на этот раз. Дерево, из которого сделана лодка, прочное, оно должно выдержать удары о каменные стены подземелья.

– Ты правильно говоришь, – согласился Ходжа.

Никто не возражал. Все легли на дно и доверились судьбе, хотя мысленно каждый уже простился с жизнью. Бурлящий поток стремительно нес лодку к каменному мешку, наполненному водой. Сила течения повлекла лодку через стремнину, ударяя то о каменистое дно, то о свод пещеры. Через борта в лодку потекла вода, но она выдержала, не развалилась. И когда путешественники уже решили, что наступает их смертный час, лодку перестало швырять из стороны в сторону, а дышать стало легче. Все облегчённо вздохнули, опасность миновала, потолок был снова высоко. Ходжа зажёг факел. Лодка была наполовину заполнена водой, и Абу своей феской черпала и выливала её за борт. Алладин и Жасмин помогали ей, черпая воду пригоршнями. Когда с водой было покончено, лодка легче заскользила по воде. Плаванье продолжалось.

Пасть Дракона, которая поначалу казалась обычной пещерой, превратилась для бесстрашных путешественников в бесконечное подземное царство. Прошло уже три дня, а им не удалось найти ни пространственно-временного переместителя, ни выхода из пещеры. Даже джин стал подумывать – не ошибся ли он? Гроты и коридоры, реки и подземные озёра сменяли друг друга бесконечной вереницей. Утешало только то, что они больше не встретили стремнину, похожую на ту, которую им пришлось преодолеть.

На их пути встречались пороги и небольшие водопады, но лодка легко преодолевала их. Если бы не голод, донимавший, путешественников, то можно было бы сказать, что поиски переместителя проходят нормально.

С каждым днём становилось всё труднее. Жасмин и Абу совсем ослабли. Алладин тоже стал терять надежду на спасение, когда в голову Ходже пришла счастливая мысль.

– Мы умираем от голода, а еда, может быть, находится рядом с нами, – сказал он. – Нужно только попытаться взять её.

Все удивлённо посмотрели на бывшего джина.

– Какая еда может быть в подземелье? – раздражённо спросил Алладин. – На эти каменные стены даже черви не полезут...

– Я не о стенах говорю, – перебил его Ходжа, – мы ведь плывём по реке...

– Ну и что? – спросила принцесса.

– А то, что в реке обычно водится рыба! – догадался Алладин.

– Точно! – подтвердил джин. – Правда, это необычная река, но, может быть, в ней есть рыба?

– Сейчас проверим, – сказал юноша, вытряхивая содержимое своего мешка на дно лодки.

– Что ты собираешься делать? – спросила Жасмин.

– Приспособление для ловли рыбы.

Ходжа зажёг последний факел и протянул его Жасмин, а сам стал помогать Алладину сооружать из весла и дорожного мешка сачок. Когда приспособление было готово, юноша осторожно поднялся и встал в полный рост. Стараясь не расшатать лодку, он опустил сачок в воду. Через несколько минут Алладин поднял его. Из мешка потекла вода, а в сачке что-то резко дернулось.

– Есть! Там что-то есть! – закричал Алладин и едва не свалился в воду.

– Тише! – остановил его Ходжа. – Так можно перевернуть лодку.

– Пожалуй, ты прав, – согласился юноша. Он опустил сачок в лодку и перевернул его. На дно упала и забилась длинная толстая рыба с серой чешуёй и белыми плавниками. У неё была плоская голова, а вместо глаз – два маленьких круглых нароста.

Сачок снова нырнул в воду и – снова удача! На дне лодки трепыхалась короткая серебристая рыбка с такими же наростами на голове, как и у предыдущей: рыбы здесь были слепыми.

Друзья с интересом рассматривали свой улов. Похоже, подземная река просто кишела рыбой: каждый раз сачок возвращался с уловом. Наконец, Алладин положил его в лодку и сел.

– Теперь можно и пообедать, – сказал он.

– А вдруг эта рыба ядовитая? – спросила Жасмин.

– У нас всё равно нет выбора: или мы отравимся рыбой, или умрём от голода, – сказал Ходжа. – Лично я так голоден, что готов рискнуть, а вы подождите. Если мне не сделается худо, вы тоже сможете поесть, а если рыба окажется ядовитой – вы бросьте её.

– Нет, – возразил Алладин, – лучше проверим на мне. Ведь это я поймал её и не хочу, чтобы вы страдали из-за меня.

– Нет! – запротестовала принцесса. – Если мы умрём, то умрём вместе. Зачем мне жизнь, если в ней не будет тебя, Алладин!

В огромных глазах девушки сверкнули слёзы. Юноша был тронут.

– Не будем спорить! – остановил их Ходжа. – Мы ведь друзья, а друзья всё делят поровну. Поэтому и рыбу мы попробуем все, только по чуть-чуть.

Он ударил рыбу веслом по голове, очистил от чешуи и разделил на четыре небольших кусочка между всеми. Сырая рыба была не очень вкусной, но она утоляла голод, и все с жадностью проглотили выделенную каждому порцию, даже Абу не отказалась.


Прошёл час, друзья чувствовали себя хорошо. Значит, рыба не была ядовитой. Они разделили ещё одну из рыб и съели.

– Сейчас бы пирог с рыбой... – мечтательно произнёс Алладин.

– А для меня сошёл бы приличный кусок поджаренной рыбёшки. Или хотя бы отварной, – сказал Ходжа, уплетая очередной кусок.

Они ели понемногу, но часто, и вскоре почувствовали себя сытыми. Теперь им уже не грозила смерть от голода. Они стали чувствовать себя увереннее, появилась надежда, что их путешествие по подземным лабиринтам когда-нибудь закончится.

Не успели друзья вдоволь нарадоваться тому, как они победили голод, как новая беда уже подстерегала их. Свет факела в руках Ходжи с каждой минутой становился всё более тусклым. Наконец, наступил момент, когда слабый огонёк угас навсегда. Друзей окутала тьма. Она была такой непроницаемо-жуткой, что стало не по себе. Абу жалобно заскулила.

– Если наше путешествие когда-нибудь закончится, и мы снова окажемся дома, оно будет самым незабываемым, – сказал Алладин.

– Да уж, – согласилась Жасмин, – такое забыть невозможно.

– Но вспоминать это путешествие мы сможем только в том случае, если сумеем выбраться отсюда, – грустно сказал Ходжа.

Несколько минут они плыли по течению в полной темноте. Алладин и Ходжа старались вёслами удержать лодку от ударов о стены пещеры. Но они знали, что долго это продолжаться не может: когда иссякнут их силы, течение разобьёт лодку о камни. Путешественники были уже близки к отчаянию, когда заметили, что темнота стала редеть, рассеиваться. Они стали различать очертания стен, лодки.

– Что за чудеса? – удивился Алладин. – Откуда этот свет?

В пещере был какой-то источник света. Он шёл из-за поворота реки. Друзья видели, что они плывут по спокойной реке к мысу, у которого река поворачивала влево. Береговые скалы, свод пещеры – всё рисовалось в слабом, но явственном золотисто-розовом свете. Теперь им не нужен был факел, потому что никакой факел не мог бы осветить окружающую картину так, как этот льющийся из-за поворота спокойный, рассеянный свет.

– Интересно, что это такое? – гадала принцесса. – Не похоже на то, что пещера закончилась. Воздух всё такой же сырой и затхлый.

– Не стоит гадать, – сказал Ходжа, – сейчас повернём и узнаем, что это за сияние.

Он хотел казаться спокойным, но не смог удержать волнения и встал, чтобы получше разглядеть источник света. Лодка качнулась и едва не зачерпнула воды. Все рассерженно повернулись к Ходже. В этот момент лодка вошла в большой грот. Среди мрака пещеры горело яркое золотисто-розовое сияние. Оно исходило из огромного светящегося квадрата, который висел в воздухе прямо над водой. Река быстро несла лодку к сияющему источнику света.

– Это окно переместителя! – закричал джин.

Принцесса и Алладин повернули головы в сторону светящегося квадрата. До него оставалось несколько метров. Абу радостно визжала.

– Мы должны взяться за руки, чтобы не потеряться во времени, – крикнул Ходжа и протянул руку Алладину, тот – Жасмин. Абу вскочила на руки к девушке. В этот момент лодка оказалась рядом с окном. Друзья прыгнули...

Сделав прыжок в переместитель, они оказались в сером, слабо освещённом тоннеле. В конце тоннеля был яркий свет. Путешественники молча переглянулись. Не разжимая рук, они шагнули навстречу свету.

Они прошли всего несколько метров, когда ощутили, что стены расступаются, потолок пропадает в вышине, тает, а пол вообще исчезает. Все это было так необычно, что друзья на какое-то время потеряли дар речи. Они уже не шли, а плыли по воздуху. Впереди, вверху горело что-то ярко-желтое. От него исходило приятное тепло. Они висели среди открытого пространства, где не было ни верха, ни низа, ни сторон. Всё было белым, прозрачным, пустым. Только вдали горел жёлтый ослепительный шар, но он совсем не был похож на земное солнце, разве что был такой же яркий. Друзья чувствовали, как они продолжают медленно лететь куда-то. Во всём теле было ощущение необычной лёгкости, словно они парили, как птицы.

– Здорово! – наконец, произнёс Алладин. – Это самое лучшее, что когда-либо со мной случалось!

– Да! – согласилась с ним Жасмин. – Никогда на думала, что путешествие во времени может быть таким приятным.

– Даже не верится, что мы, наконец-то, вырвались из подземного плена, – вздохнул с облегчением Ходжа.

На его слова скептически отреагировал Алладин:

– Еще не известно, куда мы прилетим. Посмотрю, что ты скажешь, если мы приземлимся на шею динозавру.

– Мне кажется, что ты говоришь глупости, юноша, – ответил джин. – Мне никогда не было так хорошо, как сейчас. Я ничего не боюсь! Здесь я чувствую себя вне опасности. Жаль только, что мы пробудем здесь недолго. Мне кажется, мы стали лететь быстрее...

– Да! – согласился Алладин.

Друзья почувствовали, что скоро им придётся расстаться с ощущением безмятежности, которое охватило их. Это подтвердила стремительно приближавшаяся откуда-то из немыслимой прозрачно-призрачной дали голубая точка. Она росла, увеличивалась, превращаясь в голубой шар в лёгкой белой пелене.

Путешественников охватило беспокойство.

– Что это такое? – взволнованно спросила принцесса.

– Не знаю, – ответил Алладин.

– Это наша планета! – ответил Ходжа.

Голубой шар стремительно приближался, и через несколько минут друзья ясно увидели, что бывший джин прав: это была планета. Вскоре они смогли различить материки, острова, океаны и ахнули: это была Земля! Они обрадовались и одновременно испугались: им вдруг показалось, что это не планета приближается, а они стремительно падают на неё, ещё несколько минут падения – и они погибнут, разобьются.

– Кажется, самое приятное в этом перемещении закончилось, – сказал юноша и крепче сжал руку Жасмин. – Теперь остаётся только надеяться, что мы не погибнем при падении.

Расстояние быстро сокращалось. Они уже различали очертания человеческих поселений, но не узнавали их. Их было значительно меньше, и они не были похожи на те населённые пункты, которые знали путешественники. Все было иным, непривычным. Движение стало замедляться, падение тоже. Они повисли в воздухе на высоте в несколько километров и поплыли над планетой. Сомнений не было: это Земля, но совсем незнакомая. Перед глазами проносились редкие города и посёлки, одиноко стоящие замки и маленькие деревушки, утопавшие в зелени. Друзья представить себе не могли такого количества лесов.

– Интересно, какой век сейчас на дворе? – задумчиво произнёс Алладин.

– Узнаем, если нам суждено будет опуститься, – ответил ему Ходжа.

Вдруг полёт прекратился. Это было так неожиданно, что они не успели даже определить, над каким материком находятся. Они стали снижаться – сначала стремительно, а затем, плавно кружась, словно пушинки, опустились на землю у какой-то лесной речушки. Друзья прямо задохнулись от аромата цветущих трав. Вокруг всё цвело, в лесу на разные голоса заливались птицы, рядом в прозрачной речушке плескалась рыба.

Путешественники с удивлением разглядывали окружавший их мир. Абу соскользнула с плеча девушки и, как сумасшедшая, стала носиться по поляне.

– Уж не в сказку ли мы попали? – воскликнула Жасмин. – Как здесь красиво! А какой воздух! Он так чист, кажется, что ты не дышишь им, а пьёшь...

Вслед за обезьянкой и она пустилась по поляне вприпрыжку. Здесь было так красиво: росли удивительные деревья, цвели незнакомые цветы, и их аромат кружил голову. В траве краснели спелые ягоды и словно сами просились в рот. Все неприятности, связанные с путешествием под землёй, сразу же забылись. Жасмин резвилась, как ребёнок. Впервые после бегства из Багдада она смеялась. Серебряные колокольчики её смеха далеко разносило эхо. На неё приятно было смотреть, и Алладин любовался своей возлюбленной. Но их радости и веселью помешал джин. Он откашлялся и сказал:

– Здесь действительно отличное местечко, однако, у нас нет времени оставаться тут надолго. Вы не забыли, зачем мы прибыли сюда?

– Конечно, нет, – отозвался Алладин, – но мы должны набраться сил и прийти в себя после такого долгого путешествия по подземелью.

– Хорошо, – согласился Ходжа. – Однако, мы так много времени провели в пещере, что придётся поторопиться, чтобы найти султана и коврик раньше, чем Джафар помешает нам сделать это.

При упоминании имени колдуна веселье на поляне сразу прекратилось.

– Почему ты вспомнил о Джафаре? – спросила принцесса. – Разве он может проникнуть сюда и помешать нам?

– К сожалению, да, великолепная Жасмин, ведь он могущественный маг, – ответил бывший джин. – Но, совершив такое путешествие, он потеряет половину колдовской силы, поэтому здесь, он будет действовать, скорее всего коварством, а не колдовством.

От этой новости принцесса совсем сникла.

– Не печалься, о, звезда моего сердца, – сказал ей Алладин, – пока мы вместе, никто не помешает нам отыскать твоего отца и вернуться в Багдад.

Девушка с благодарностью посмотрела на него. Она не сомневалась, что сделала правильный выбор.

– Тогда в дорогу! – воскликнула приободрённая Жасмин.

– Одну минуту, – остановил её Ходжа, – перед дорогой не мешало бы подкрепиться, кто знает, встретим ли мы ещё в этой стране такое изобилие, как на этой поляне?

– С удовольствием, – ответила принцесса. – Ужасно хочется есть.

– И у меня в желудке давно урчит, – улыбнулся Алладин.

Абу забарабанила своими маленькими кулачками по животу.

Не теряя времени, все принялись хлопотать об обеде. При помощи огнива, с которым он не расставался, джин разжёг костёр. Затем вместе с Алладином они отправились к речушке, чтобы наловить рыбы. Её было так много, что это не составило труда. Рыбу обмазали глиной и положили в костёр: употреблять её в сыром виде не было необходимости. Пока юноша и джин возились с рыбой, Жасмин и Абу собирали в свернутый из листьев лопуха кулёк лесную землянику. Она была очень сочной и сладкой. Поражали её размеры: она больше походила на клубнику, чем на землянику. Усевшись у догоравшего костра, друзья с удовольствием подкрепились запечённой рыбой и лесной земляникой.

– Вот теперь можно и в путь, – сказал Алладин.

– Да, нужно только свериться с картой, – Ходжа извлек из своего дорожного мешка старый свёрток.

Все собрались вокруг джина и с любопытством разглядывали непонятные обозначения на карте. Ходжа ткнул пальцем в красный квадрат и сказал:

– Теперь мы должны идти на юг, чтобы добраться до другого пространственно-временного переместителя.

– А в каком месте мы сейчас находимся? – спросила принцесса.

– Здесь, – джин показал пальцем на карту. – Вот лес, а вот река.

– А это что за линия? – спросил Алладин.

– Дорога. Нам нужно найти её, – ответил Ходжа и взвалил на плечи свой мешок. – Пошли!

Мешок Алладина остался в лодке. Теперь он шел налегке и посмеивался над джином:

– Ходжа, тебе нравится носить тяжести?

– Нет!

– Тогда почему ты не бросишь свой мешок, в нём ведь не осталось ничего съестного?

– Зато в нём осталось много более нужных и ценных вещей.

– Ты называешь ценными вещами верёвки, железки?..

– А почему бы и нет? С их помощью порой можно совершать чудеса.

– Скажешь тоже, – хмыкнул юноша, а Жасмин рассмеялась.

– Напрасно смеетесь, молодые люди, за десять тысяч лет жизнь кое-чему научила меня. Теперь, когда я не могу воспользоваться волшебством, я должен надеяться только на смекалку и свои руки. Нам предстоит ещё долгий путь, у вас будет время убедиться в том, что я говорю правду: вещи из моего мешка ещё сослужат нам добрую службу.

– Ну, если так, то я, пожалуй, помогу тебе его тащить, – сказал Алладин.

Так за разговором они не заметили, как оказались на дороге. Абу, которая бежала впереди всех, первой заметила её и радостно запрыгала.

– Молодец, Абу! – похвалил Ходжа. – Сейчас уточним направление и продолжим путь.

– Слушай, джин, а в какое время мы попали? – спросила принцесса.

– Если бы я был джином, то ответил бы тебе сразу, а так прекрасной принцессе придётся ждать, пока мы не встретим кого-нибудь из жителей.

Ждать встречи пришлось недолго. Путешественники ещё не устали от ходьбы, когда заметили вдалеке облако пыли. Оно приближалось. Вскоре друзья смогли различить всадников, мчавшихся во весь опор по дороге. На них была очень странная одежда. Жасмин в страхе спряталась за Алладина, Абу забралась к ней на руки.

– Это шайтаны! – в ужасе воскликнула она.

– Нет, принцесса, это средневековые рыцари. Будем надеяться, что они не заинтересуются скромными путниками. Но всё же нам лучше сойти с дороги.

Друзья сошли на обочину, уступая место необычным всадникам. Но те, похоже, не оценили учтивости путешественников. Они неслись, как вихрь, и вид у них был недружелюбный. Расстояние быстро сокращалось, и друзья уже хорошо видели одетых в железо рыцарей и выставленные копья. Головы в шлемах были опущены, на них красиво развевались перья. Рыцарей было двое. Фигура одного, с развевающимся за спиной чёрным плащом, показалась путникам знакомой.

– Похоже, они не собираются проезжать мимо, – заметил Алладин. – Что же нам делать?

– Бежать! – предложила девушка.

– Слишком поздно, – сказал Ходжа, – до леса далеко, и нас уже заметили. Будем принимать бой.

– Ты сошёл с ума, джин, – покачал головой юноша, – у нас ведь нет оружия. Как ты собираешься воевать с этими железными быками? Может, ты снова стал волшебником?

– Сейчас увидишь, – ответил Ходжа, вынимая из своего мешка верёвку.

Он сделал несколько шагов, намотал верёвку на руку и, когда рыцари были уже в нескольких метрах от него, бросил своё оружие. Змеевидная спираль верёвки взвилась в воздух и через минуту обвила шею одного из рыцарей. Ходжа не выпустил верёвки из рук, и рыцарь, не удержавшись, грохнулся наземь.

Алладин, Жасмин и Абу радостно зааплодировали.

Второй рыцарь, по-видимому, не ожидал, что безоружные путники так быстро справятся с вооружённым рыцарем, замешкался и проскакал мимо. Но через несколько метров он остановил коня, повернул его и снова поскакал на друзей. За это время Ходжа успел снять верёвку с шеи поверженного воина и приготовился к новому броску. Алладин тоже не дремал, он бросился к упавшему, схватил висевший у него на поясе меч и приставил к горлу. Но лежавший и не пытался защищаться. Он снял с головы шлем и с мольбой глядел на юношу.

И во второй раз верёвка джина достигла своей цели. Спустя мгновение, второй рыцарь тоже лежал на земле. Лошади отошли в сторону и мирно пощипывали траву. Ходжа склонился над поверженным рыцарем и сорвал с него шлем. Как же он удивился, когда увидел под шлемом лицо Джафара!

– Джафар! – с испугом произнесла принцесса.

Абу вытаращила изумлённые глаза на колдуна, а Алладин оставил лежащего рыцаря и подошёл к Ходже.

Джафар смотрел на них ненавидящими глазами, но ничего не мог сделать. Он потратил часть своей колдовской силы на путешествие во времени и теперь мог избавляться от своих противников только по одному. А это было опасно. Колдун лихорадочно думал, что ему делать.

Ходжа улыбнулся, заметив растерянность Джафара.

– Что, великий маг, и тебе не всё по силам? Простые смертные одолели тебя!

– Кто ты, мерзкий оборванец?

– Ты не узнаёшь меня?

– Разве я должен знать всех оборванцев на свете? – ехидно произнёс колдун.

– Ну, одного, давшего тебе великую силу, ты мог бы и узнать.

И тут Джафар догадался, что за юноша рядом с Алладином.

– Джин?! – воскликнул он, а затем разразился зловещим смехом. – Ха-ха-ха!.. Ты променял своё бессмертие и волшебную силу на жалкое существование бродяги, глупец!

– Ошибаешься, колдун, – ответил Ходжа, – я обменял рабство на свободу и ничуть не жалею. Совершать чудеса можно и не владея волшебной силой.

– Ты шутишь!

– Вовсе нет! Разве не чудо, что принцесса полюбила бедняка? Разве не чудо, что мы победили тебя?

– Победили? Ха-ха-ха!.. – снова засмеялся Джафар. – На этот раз вам удалось избежать смерти, глупцы. Вам никогда не справиться со мной. Я превращу вас в мерзких пауков, а Жасмин возьму в жёны. Просто для этого мне понадобится немного больше времени, чем я предполагал.

– У тебя уже не будет времени, гнусный колдун, пришёл твой смертный час, – сказал джин, поворачиваясь к Алладину, чтобы взять меч и прикончить Джафара.

Но он не успел этого сделать. Колдун прочёл заклинание, превратился в ворона и, противно каркая, полетел прочь.

– Вот негодяй! – ахнула принцесса. – Что будет, если он найдёт отца раньше, чем мы?

– Он не станет этого делать, – успокоил девушку Ходжа.

– Почему? – удивилась Жасмин.

– Потому что с каждым новым колдовством он теряет свою волшебную силу. А истратив её, он не сможет вернуться в Багдад. Ему нужен волшебный перстень с твоего пальца, чтобы снова стать могущественным, или ковёр-самолёт, чтобы вернуться. Но перстень он может получить только из твоих рук, великолепная принцесса, а коврик полетит только тогда, когда к нему прикоснётся Алладин. Поэтому ты, несравненная Жасмин, нужна ему больше всех. Он сделает всё, чтобы избавиться от меня и Алладина. Теперь нам нужно думать, как уберечься от козней колдуна. Он будет преследовать нас на протяжении всего пути.

– Надо спешить, пока он не затеял что-нибудь, – сказал Алладин. – Сейчас разберёмся с рыцарем, возьмём их лошадей – и в путь!

Они повернулись к тому месту, где лежал поверженный воин, но там остались только его доспехи. Пока путники разбирались с Джафаром, он освободился от своих рыцарских одежд, взял лошадь и умчался прочь.

– Здесь мы тоже допустили промашку, – вздохнул Ходжа. – Придётся и дальше идти пешком.

Принцесса с грустью посмотрела на свои босые ноги. Она была готова ко многому, но не к такому долгому путешествию босиком. Джин заметил её печальный взгляд и сказал:

– Если бы у меня осталась хоть капелька волшебства, я потратил бы её на то, чтобы сделать для тебя отличные дорожные туфельки.

– Спасибо, – сказала Жасмин и поинтересовалась: – А как джины делают туфельки?

Бывший джин улыбнулся, хлопнул в ладоши и торжественно произнёс:

– Пусть у принцессы Жасмин появятся самые лучшие и удобные дорожные туфли!

И чудо свершилось: на ногах у девушки появились кожаные туфли на прочной подошве. Они были немножко необычного фасона, но это не огорчило принцессу. Она бросилась Ходже на шею и расцеловала его.

– Спасибо, друг! Они такие удобные! Теперь я не испугаюсь никакой дороги.

Джин не поверил чуду и, выпучив глаза, смотрел на туфли Жасмин.

– Слушай, Ходжа, оказывается, ты не потерял волшебную силу, – сказал Алладин. – Принеси сюда султана Бахтияра. Я дотронусь до коврика, и мы вернёмся в Багдад.

– Тут какая-то ошибка, – растерянно сказал джин. – Получив свободу, я утратил способность к волшебству...

– Зачем обманывать друзей? – упрекнул его Алладин. – Ты ведь сделал туфли для принцессы?

– Да, но я не знаю, как это получилось!

– Какая разница, как это получилось, главное, что получилось. Не тяни время, Ходжа, возвращай султана и коврик!

Бывший джин сосредоточился, хлопнул в ладоши и сказал:

– Султан Бахтияр, явись сюда вместе с ковром-самолётом!

Прошло несколько минут, но чуда не произошло.

– Попробуй ещё раз, – попросила принцесса.

Джин снова хлопнул в ладоши, но также безрезультатно. Он разочарованно развёл руками.

– Может, теперь ты умеешь делать только обувь? – предположил Алладин. – Тогда придумай что-нибудь и для нас с тобой.

Ходжа попытался, но напрасно, ничего у него не вышло.

– Наверное, на туфельки для Жасмин я истратил последнюю капельку волшебства, что ещё у меня оставалась.

– Наверное, – согласился юноша. – Придётся искать султана и сражаться с Джафаром, рассчитывая только на свои силы.

– Не отчаивайся, Алладин, – сказала принцесса, взяв его за руку, – вместе мы одолеем любые преграды и справимся с колдовством. Пока у меня волшебный перстень, Джафару нас не победить. Я правильно говорю, Ходжа?

– Да, луноликая, – кивнул головой джин.

– Если бы ещё знать, как использовать его силу? – задумалась девушка.

– Это знает Джафар и должен знать твой отец, – сказал Ходжа.

– Мой отец забыл всё на свете. Он никогда не пользовался волшебным перстнем.

– Чтобы справиться с колдуном, он должен будет вспомнить заклинание.

– Но сначала султана нужно найти, – сказал Алладин. – Не будем терять времени!

Абу своим визгом подтвердила слова хозяина и первой побежала по дороге. Её энтузиазм был недолгим: не прошло и часа, как она взобралась на плечо Алладина.

Дорога привела их к лесу. Друзья устроили привал и сверились с картой. По карте окно переместителя находилось за лесом. Лес был огромным. Чтобы обогнуть его, понадобится несколько дней. Поэтому друзья решили сократить свой путь, отправившись не вокруг леса, а через него. Они определили направление движения и решительно вошли в лес. Лес дышал свежестью и прохладой, радовал путников своей необыкновенной красотой.

– Когда мы вернемся в Багдад, – сказала принцесса, – я прикажу посадить такие деревья в султанском саду. Они дают столько прохлады!

– Да, деревья здесь удивительные, – согласился Алладин.

Но их восхищение удивительным лесом продолжалось недолго. Скоро лес стал вызывать у путешественников тревогу. Они шли без остановок уже несколько часов, а лесу не было ни конца, ни края. Он то редел, то стискивал их непролазной чащобой. Больше всего утомляли друзей причудливые корявые корневища, что выступали из усыпанной хвоей и листвой земли через каждые три шага. Приходилось высоко поднимать ноги, перепрыгивать, перелезать, а то и проползать под ними. Лес не был похож на тот, в котором они оказались после переместителя. Тот был ухоженным и небольшим. А этот вполне можно было бы назвать дремучим или даже заколдованным. Временами из-под самого обычного позеленевшего от старости корневища выползало какое-нибудь чешуйчатое создание с тонкими лапками, поднимало похожую на рыбью голову и смотрело на путешественников таким взглядом, что тем становилось не по себе.

– Ну и зверюга! – поёживался после очередной встречи Алладин. – Я про таких ни в одной сказке не читал. Кто знает, может быть, это хищник?

– Вполне возможно, – соглашался с ним Ходжа. – Хорошо, что здесь такое изобилие всякой живности и растительности. Здешние хищники никогда не бывают голодными, поэтому им лень нападать на путешественников.

И, действительно, ни одно животное не пыталось наброситься на путников. Звери и птицы только с любопытством следили за ними. Сначала друзьям было не по себе от этой слежки, но потом они привыкли и уже не обращали внимание на лесных обитателей.

Два раза устраивали привал, чтобы передохнуть, подкрепиться лесными ягодами. Друзья не могли отдыхать долго: солнце спускалось все ниже, и они начинали беспокоиться.

– Похоже, что мы не выберемся отсюда и к ночи, – вздохнул Алладин.

Жасмин была ещё пессимистичнее.

– Хорошо, если мы вообще когда-нибудь выйдем из этой чащобы. Кто знает, на какое расстояние протянулся этот лес? На карте о нём никаких сведений: нарисована пара деревьев и всё. Нет чтобы обозначить границы!..

– Не злись, – остановил её Ходжа, – нам просто не надо было изменять маршрут и идти в эти дебри. В том, что мы заблудились, виноваты только мы. Надо подумать, как отсюда выбраться.

– Я не могу не злиться, – не унималась девушка, – потому что это – проделки Джафара. Он хочет, чтобы мы навсегда остались в этом лесу, чтобы нас сожрали дикие звери.

– Не бойся, свет моих очей, – обратился к ней Алладин, – ты ведь сама говорила, что никакому Джафару нас не одолеть. Я уверен, что в этой стране, кроме леса, есть ещё что-нибудь. Когда-нибудь лес кончится. Мы отыщем дорогу и продолжим поиски твоего отца.

– Мне кажется, этот лес не кончится никогда, – упрямо твердила Жасмин.

– Ладно, не спорьте! – остановил друзей Ходжа. – Не стоит расстраиваться по пустякам. Надо идти вперёд. В том, что мы заблудились в этом лесу, есть и хорошая сторона...

Принцесса и Алладин удивлённо уставились на своего товарища, решив, что он стал уже заговариваться, а Абу недовольно запищала.

– Ты о чём это, Ходжа? – спросил юноша.

– О том, что воздух здесь отменный, целебный. В другом времени такого, может, не найдёшь, так что надо использовать представившуюся нам возможность и дышать в своё удовольствие.

– Насчет воздуха ты, конечно, прав, – согласилась Жасмин, – но только этот бесконечный лес мне так надоел, что я готова не дышать, лишь бы поскорее отсюда выбраться.

Они продолжали путь. Выбраться из леса до захода солнца им не удалось и пришлось остановиться на ночлег в лесу. Джин разжёг огонь, и друзья расположились вокруг костра. Хотелось есть, но ничего, кроме ягод, не было, да и их в темноте отыскать было невозможно. Так и уснули на голодный желудок. Сон был коротким и тревожным: то снилось, как они уплетают за обе щеки свежие лепёшки с мёдом, то как огромные лесные деревья начинают двигаться и окружать путешественников плотным кольцом.

Чуть забрезжил рассвет, друзья собрались в дорогу. По пути собирали ягоды и лесные орехи, чтобы хоть немного утолить голод. Солнце ещё не взошло, и лес выглядел мрачным и страшным. Шли молча. Сегодня лес не казался им таким спокойным и безопасным, как вчера. Из-за деревьев доносился рёв зверей. Абу то и дело вздрагивала. Это настораживало, тем более, что рёв слышался всё ближе и ближе.

Друзья прибавили шагу, стараясь уйти подальше от грозного рычания, но им не повезло: через три часа пути они остановились перед оврагом. Он тянулся по лесу вправо и влево, насколько хватало глаз. Овраг был широким и глубоким, и путешественники задумались.

О том, чтобы обойти овраг, не могло быть и речи. Во-первых, они бы сбились с маршрута, во-вторых, никто не мог знать, как далеко он протянулся. Спускаться вниз было тоже опасно: берега оврага были обрывистыми, внизу лежали острые камни, между ними струился ручей. Путешественники приуныли.

– Что будем делать? – спросил Алладин, обращаясь к друзьям. – Мы проделали такой путь, что возвращаться назад совсем не хочется!

– Если бы у нас на спине сейчас выросли крылья, было бы здорово, – сказала Жасмин. – Мы смогли бы не только перелететь через овраг, но и, вообще, улететь из этого «чудесного» зелёного царства. Мне совсем не нравится рычание, которое с каждой минутой становится всё ближе и ближе.

– Это хорошая идея, принцесса! – воскликнул Ходжа. – В минуты опасности твоя голова работает совсем неплохо.

– Ты хочешь сказать, что я натолкнула тебя на мысль, как сделать крылья?

– Не совсем крылья, но над пропастью пролететь мы сможем.

– Как?! – в один голос спросили юноша и девушка.

– С помощью небезызвестной вам верёвки, – заявил джин.

Он извлёк из мешка уже не раз выручавшую их верёвку, превратил её в лассо и, размотав над головой, бросил на другой берег. Верёвка зацепилась за невысокое, но крепкое дерево. Второй конец джин прикрепил к сосне на этой стороне. Подвесная дорога была готова.

– Здорово придумано! – воскликнул Алладин.

– А теперь вперёд! – скомандовал Ходжа. – Только по одному, – предупредил он, – верёвка не слишком толстая, всех не выдержит.

Первым ступил на верёвку Алладин. Он повис на верёвке, скрестил над ней ноги и, помогая себе руками, ловко перебрался на другой берег. Вслед за ним на другую сторону отправилась Жасмин. Ей было страшно, но девушка старалась не подавать виду. Она не хотела, чтобы её считали трусихой. Только она коснулась земли, на верёвке повисла Абу. Для неё это было просто развлечение.

Последним своё изобретение испытал Ходжа. Он был уже на середине пути, когда беспокоившее друзей рычание раздалось совсем рядом: у края пропасти, как раз там, где была привязана верёвка, появились три огромных полосатых зверя. Вид у них был свирепый. Они продолжали сердито рычать, показывая путешественникам огромные клыки, торчавшие из пасти даже тогда, когда она закрывалась.

– Ну и чудовища! – присвистнул Алладин.

Ходжа быстрее заработал руками. Через минуту он был уже на другом берегу. Джин опустился на землю как раз вовремя: звери, разъярённые тем, что упустили добычу, принялись грызть верёвку. В конце концов, она порвалась и полетела в пропасть.

– Благодарю за услугу! – крикнул Ходжа. Он повернулся к друзьям и добавил: – А я уже думал, что придётся расстаться с нашей чудесной верёвкой: слишком хорошо я её там закрепил. Если бы эти диковинные звери не перегрызли её – так бы и висела она над пропастью.

Он смотал верёвку и снова положил её в мешок. Звери на другой стороне бесновались от бессильной злобы.

– Зубки у них, конечно, что надо! – с дрожью в голосе произнёс Алладин, разглядывая хищников. – Что это за звери такие?

– По окрасу напоминают тигров, – сказала принцесса, – только значительно крупнее, и клыки у них ужасные.

– Это и есть тигры, – подытожил Ходжа размышления друзей, – только саблезубые.

– Да... – задумчиво произнесла Жасмин. – Здорово увидеть то, что никто не видел.

– Здорово то, что мы успели от них вовремя избавиться! – поправил её Алладин. – Появись они чуть раньше, нам бы пришлось несладко.

– Это точно, – согласился с ним джин. – Надо поскорее уносить отсюда ноги, пока зверюшки не нашли дорожку на эту сторону.

Путешественники ещё раз посмотрели на невиданных зверей и отправились в путь. Им хотелось поскорее покинуть лес, таивший в себе столько опасностей. Они шли быстрым шагом и всё дальше уходили от грозного рычания саблезубых тигров. Взошло солнце и осветило лес. Идти стало веселее. Неожиданно друзья заметили, что деревья стали реже и тоньше. Они так обрадовались, что прибавили шагу и, наконец, побежали. Их радость стала ещё большей, когда сквозь редкие деревья они увидели просторные поля. Лес кончался. Путники чувствовали себя именинниками. Они остановились на краю леса и осмотрелись. Теперь перед ними открывались необъятные поля. Вдалеке на пригорке виднелся замок. Построенный из серого камня, он выглядел мрачновато и совсем не был похож на изящный розовый дворец султана Бахтияра. Эту постройку скорее можно было сравнить с крепостью, чем с дворцом.

– Вот и первое жилище на нашем пути, – сказала Жасмин. – Интересно, что за люди живут в таких дворцах?

– Это замок рыцаря, – ответил Ходжа, – похоже, мы попали в рыцарские времена.

– Ух ты! – воскликнул Алладин. – Настоящий рыцарский замок! Вот бы посмотреть его поближе.

– Мы здесь не для того, чтобы проводить экскурсии по замкам рыцарей, – оборвал его восторги джин. – Сейчас посмотрим, куда нам нужно идти.

Друзья заглянули в карту. Дорога, отмеченная на карте, проходила недалеко от замка.

– Вот видишь, – сказала принцесса юноше, – в замок заходить совсем не обязательно!

– Да, – согласился Алладин, – но, может быть, это замок того рыцаря, что был вместе с Джафаром? А возможно, колдун тоже прячется там.

– Тогда мы, тем более, должны обойти его стороной, – решительно заявила девушка. – Ещё одна встреча с Джафаром нам не нужна. А как ты думаешь, Ходжа?

Джин ответил не сразу, несколько минут раздумывал. Наконец, он заговорил:

– Думаю, Алладин прав, нам нужно побывать в замке. Если колдун здесь, мы должны узнать, что он замышляет. Если же замок принадлежит какому-нибудь другому рыцарю, мы сможем здесь передохнуть и подкрепиться.

– А вы не боитесь попасть в руки Джафара и его помощника? – спросила девушка.

– Нет, – ответил Алладин. – Мы отправим на разведку Абу. Если колдун там, Абу изобразит нам его физиономию. Правда, друг?

Абу радостно закивала головой. Она была рада, что про неё вспомнили.

– Надеюсь, нам повезет, – сказал Ходжа, – и мы сможем там поесть, а то от скромной лесной пищи меня начинает тошнить...

Никто не возражал. Все устали, и короткая передышка после трудного лесного перехода была просто необходима, а желудки уже давно требовали нормальной пищи. Поэтому, недолго раздумывая, друзья направились к замку.

Загрузка...