Глава шестнадцатая

Полёт продолжался долго. Дорога в будущее оказалась неблизкой. Только к ночи друзья достигли подземного города, но не стали задерживаться там, а повернули на запад. Ночь была непривычно светлой.

– Луна здесь огромная, – сказал Ходжа. – Даже не верится, что из-за подлых замыслов Джафара она может уничтожить жизнь на Земле.

Вдруг Алладин увидел внизу стену и скомандовал:

– Коврик, спускайся!

Они оказались на земле и решили, что сейчас отправляться за стену очень опасно. Лучше подождать до утра. Друзья нашли одинокое дерево у стены и устроились на ночлег. С первыми лучами солнца они были на ногах.

– Как ты думаешь, Ходжа, Джафар уже здесь? – спросил Алладин.

– Уверен, – ответил джин. – Ему ведь нужно справиться с охраной, околдовать сидящих за пультом управления ракетами, чтобы достичь своей цели. Для этого требуется время. Он, наверняка, прибыл сюда ещё вчера.

– Так, может, мы уже опоздали?

– Не думаю, – сказал Ходжа, качая головой. – Помнишь, что вчера сказал ему заколдованный: ракеты должны стартовать ровно в полдень.

Они осмотрели стену. Она была очень высокой. Дверь искать не стали, всё равно не было шифра от замка. Решили воспользоваться ковриком. Через минуту они летели над стеной, мимо решётки-ловушки, мимо ровных рядов как бы выраставших из земли чёрных шляпок, направляясь к белой башенке рядом с большим домом.

– Что это за шляпки? – спросил юноша.

– Под ними находится оружие, взлетающее в небо. Именно им Джафар и собирается осуществить свой замысел.

– Это мы ещё посмотрим, – сказал Алладин. – Только бы не опоздать!

У белого большого дома коврик опустился. Юноша свернул его и спрятал. В этот момент дверь в доме отворилась, и из неё вышел Джафар. Вид у него был не из лучших. Он терял свое волшебство и потому спешил. По дорожке он отправился к белой башенке невдалеке.

Алладин и Ходжа бросились на колдуна. В одну минуту он был связан и лежал на земле, бешено вращая ненавидящими глазами. Он никак не мог предположить, что эти багдадские оборванцы доберутся сюда. Колдун раскрыл рот, чтобы прочесть заклинание и избавиться хоть от одного из напавших. Ему не удалось произнести ни слова. Ходжа оторвал кусок тряпки от своих лохмотьев и сунул его в рот Джафару. Тот только недовольно замычал.

– Послушай, Джафар, – сказал Алладин, – ты – наш пленник, и мы расправимся с тобой, если ты не расскажешь нам, что ты собрался делать в этой белой башенке. Если ты вздумаешь читать свои мерзкие заклинания, то лишишься жизни сразу: мы отнесём тебя в сетку-ловушку.

Колдун побледнел: он вспомнил, что бывает с теми, кто оказывается в ловушке, предварительно не отключив её, поэтому кивнул головой. Алладин вытащил у него изо рта тряпку. Джафар зло сплюнул. Колдуна поставили на ноги.

– Это всё, что вы хотите узнать? – спросил он. – Не много... Я шёл в белую башенку, чтобы совершить самое большое и страшное колдовство в мире. Сегодня я заставлю Луну опуститься на Землю, и от всей планеты не останется ни следа, только пыль и камни. Все погибнут, и твоя любимая Жасмин тоже.

– Но ведь и ты навсегда исчезнешь, – сказал джин.

– Это не важно. Я всегда мечтал о мировом могуществе, и раз я не смогу этого достичь, то жизнь моя не имеет смысла. Зато я отомщу всем, и, в первую очередь, вам, багдадские оборванцы. За короткий миг я наслажусь властью над Вселенной!

– Ты сошёл с ума! – возмущённо воскликнул джин. – Неужели тебе всё равно, что станет с людьми и планетой?

– С какими людьми? – скривился колдун. – С вами, которые постоянно мешали мне достичь моей цели? А может, прикажете подумать об этих идиотах, что живут под землёй? Или вы заботитесь о дикарях в девственных лесах первобытного мира? Все они вместе взятые не стоят того мига наслаждения, которое получу я, взорвав планету.

– Мы не позволим тебе сделать этого, – сказал Алладин.

– Это мы ещё посмотрим, – засмеялся Джафар. – Люди на пульте управления в моей власти. Стоит мне отдать приказ, и ракеты взлетят в небо.

– Веди нас на пульт! – приказал Ходжа.

– Глупый джин, – злорадно ухмыльнулся колдун, – ты, наверное, забыл, что попал в будущее? Здесь есть вещи посильнее колдовства, и чтобы управлять ими, нужно обладать знаниями. Откуда у тебя, просидевшего десять тысяч лет в лампе, знания будущего?

– Но у тебя их тоже нет, Джафар.

– Это правда, – согласился колдун, – но у меня ещё осталось немного волшебной силы. Её хватит, чтобы заставить этих ничтожных людишек будущего сделать то, что я хочу.

– Я в этом не уверен, – сказал Ходжа. – За свои десять тысяч лет я несколько раз бывал в будущем и кое в чем разбираюсь. Сейчас я покажу тебе, на что способен джин, просидевший в лампе десять тысяч лет. Открывай дверь.

Джафар полез в карман за карточкой с шифром, но слова джина привели его в замешательство. Что если джин говорит правду? Возможно, он знаком с будущим и знает, как управлять этим оружием. Тогда вся его затея пойдёт насмарку.

Колдун решил перехитрить своих конвоиров. Вместо того, чтобы вставить карточку в замок, он поднял руку и быстро произнёс заклинание, способное превратить джина в лягушку. Но, как ни странно, с Ходжой ничего не произошло. Джафар побледнел. Он истратил свою волшебную силу! Ходжа и Алладин поняли это.

– Что же ты медлишь, колдун? – спросил Алладин. – Открывай дверь башни и покажи, на что ты способен. А может, сначала испытаешь свою силу на мне?

В отчаянии Джафар поднял руку и произнёс заклинание над Алладином, но юноша остался прежним. Джафар схватился за голову, а джин отвёл его от двери башни.

– Думаю, нам не стоит вмешиваться в дела будущего. Пусть они сами разбираются со своими проблемами. Раз у них хватило ума изобрести такое оружие, значит, хватит ума и на то, чтобы никогда не применять его. Кому, как не им, знать, чем все это может закончиться?

– Что будет со мной? – глухо спросил Джафар.

– Тебя мы отвезем на суд султана и жителей Багдада, – сказал Алладин.

В этот момент взвыли сирены, и до пришельцев из прошлого донеслось:

– Посторонние на базе! Посторонние на базе! Срочно задержать!

– Ну и влипли! – сказал джин. – Надо скорее уносить ноги. Похоже, не ты, глупый колдун, расправишься с будущим, а оно расправится со всеми нами.

Из дома и башенки выскакивали люди в серебристых одеждах со странным оружием в руках, они бежали наперерез убегавшим Ходже, Алладину и Джафару.

– Коврик, сюда! – крикнул Алладин. – Спаси нас!

Коврик не заставил себя долго ждать. Через минуту он уже летел рядом с беглецами, и они смогли вскочить на него. Ковёр взмыл в небо. Люди будущего на мгновение растерялись при виде такой удивительной «техники» и не сразу открыли огонь. Это и спасло беглецов. Пролетая над сеткой-ловушкой, коврик вздрогнул, и стоявший с краю Джафар не удержался и полетел вниз.

– Лови его! – приказал Алладин, но коврик сделал вид, будто не услышал его приказа, и продолжал лететь дальше.

Юноша и джин увидели лишь короткую вспышку и поднявшийся вверх столб чёрного дыма.

– Ужасная смерть, – сказал Алладин.

– За всё зло, которое он сотворил, Джафар не заслужил лучшего! – произнёс Ходжа.


Полёт продолжался довольно долго. Только утром следующего дня друзья достигли того времени, где их дожидались Жасмин, султан Бахтияр и Абу.

Все радостно обнялись. Теперь можно было отправляться домой, в своё время. Всё возвращалось на свои места. Султан, Жасмин, Алладин и Ходжа с Абу тепло простились с Ратибором и его друзьями, сели на ковёр-самолёт, султан перенёс свой волшебный перстень с пальца на палец и именем великого Абу-аль-Музаффара велел отнести их всех в столицу Вселенной, славный город Багдад. Это было последнее желание, которое перстень мог исполнить для султана, после чего его новым хозяином должен был стать Алладин. Но это уже совсем другая история.

Загрузка...