Глава 15

Молли

(Девчонка с пушкой)


Мое платье не новое, но все еще хорошо смотрится. Пару лет назад я отвечала за безопасность на встрече иностранных должностных лиц очень высокого уровня. Банкетный зал был оформлен с роскошью, были привезены лучшие повара, и китайский стоил дороже, чем все, что я имела на тот момент, включая машину. Предполагаю, что сегодняшний вечер будет чем-то подобным, за исключением ужина.

Я выбираю длинное платье для того, чтобы спрятать оружие в набедренной кобуре, к которой можно получить доступ через разрез в хорошо замаскированном кармане на правой стороне. Слева тоже есть карман. Оба они практически незаметны и находятся прямо на уровне моих бедер, так что все спрятанное внутри может скрываться под слоями юбки. Оно без бретелек и плотно усыпано бусинами, начиная от лифа и заканчивая верхней частью бедер. К сожалению, что тогда, что сейчас, оно больше смотрится, как свадебное. Но, по крайней мере, оно не белое, а приглушенного кремового цвета, и под ним замечательно скрывается моя пушка, так что миссия выполнена.

Я даже наношу макияж и собираю волосы в пучок, который сделала сама. Возможно, я и проиграю местным модницам, но мне это неважно.

Я представитель службы безопасности. Это всего лишь уловка. Костюм.

— Так, — говорю я своему отражению в зеркале. Поворачиваюсь к кровати, на которой лежит мой пистолет, проверяю обойму, чтобы убедиться, что она полная, затем поднимаю все слои моей юбки и вставляю его в кобуру. Там же находятся еще две обоймы, на всякий случай. Об этой вечеринке было не так много разговоров, и почему Брукс считает, что эта вечеринка нуждается в такой мощной охране, я не понимаю.

Я кладу свой жетон во второй карман и затем надеваю туфли. Они на плоской подошве, специально подобранные к платью, с резиновой подошвой, чтобы быть бесшумными и не скользящими и с такими же бусинами, как на платье.

— Итак, Мастерс, — говорю я, еще раз глядя на свое отражение в зеркале, — поехали.

Аттикус Монтгомери прислал за мной автомобиль. Он ждет снаружи почти целый час. Когда водитель стучит в дверь, я, мягко говоря, удивляюсь. Монтгомери — властный придурок. Типичный альфа-самец, которому нравится демонстрировать свое превосходство. И он хочет, чтобы все знали, что я работаю с ним. Возможно, даже, что я работаю на него.

Но я не против автомобиля. Мысль о том, чтобы влезть за баранку моего пятилетнего служебного седана и поехать за рулем на вечеринку в вечернем платье, выглядит нелепо.

Я благодарна за машину, а Аттикус Монтгомери может заставить людей думать все, что ему вздумается, но я не у него в кармане. Он не может купить мое содействие тачкой.

В общем, я спускаюсь по лестнице, беру ключи от дома с тумбочки, кладу их в карман, накидываю на плечи подходящий платок и выхожу к лимузину. Водитель ожидает у пассажирской двери, и мне интересно, неужели он стоял так все это время, или он просто настолько хорош в своей работе, что заметил, что я уже готова выходить и занял свою позицию.

— Спасибо, — говорю я, когда он открывает для меня дверь, и проскальзываю внутрь. Она закрывается с мягким звуком, характерным для дорогих автомобилей, затем водитель обходит лимузин и садится на водительское место.

Мы подъезжаем к собору и встаем в очередь позади остальных автомобилей, ожидающих, чтобы высадить важных гостей. Когда подходит наша очередь, водитель поворачивает голову и говорит:

— Мистер Монтгомери просил передать, что он, возможно, задержится сегодня вечером, но он найдет вас позже.

— Приму к сведению, — отвечаю я, когда он выходит из машины, чтобы открыть мне дверь. Это к лучшему. У меня будет больше времени, чтобы расспросить людей и выяснить, кем на самом деле является Томас Брукс. Здесь я в невыгодном положении, поскольку новенькая в этом городе. Я не знаю истории всех этих людей. А, как и в большинстве мест, в Кафедрал Сити есть видные граждане, которые насчитывают уже несколько поколений. Они знают свою собственную историю, а значит, они будут болтать, даже если это будут перешептывания и слухи. Если существуют какие-либо взаимоотношения между руководителями «Корпорации Блю» и Томасом Бруксом, то сегодня вечером об этом обязательно будут сплетничать.

Водитель подает мне руку, когда открывает дверь, и я беру ее для того, чтобы выбраться из машины с достоинством. Все из-за этого дурацкого вечернего платья.

Моментально вспышки фотокамер ослепляют меня, и мне приходится прикрыть глаза рукой. Вспышки оставляют яркие пятна в моих глазах, но мне удается прорваться сквозь всю эту суматоху и преодолеть свой путь по ступеням собора без комментариев.

Сержант Севиль приветствует меня и протягивает мне руку. Он одет в свою официальную форму и тепло улыбается мне.

— А ты неплохо подготовилась. — Он подмигивает мне, отчего я хмурюсь.

— Спасибо, — автоматически отвечаю я. Мужчины. Они говорят мне, чтобы я отвалила, и не дают мне второго шанса в работе, но стоит надеть милое платьице, и они тут же превращаются в истинных джентльменов. — Все на своих позициях?

— Так точно, детектив, — подтверждает он, снова вернувшись к профессиональному тону. — Как вы и приказывали, но докладывать не о чем. Эту толпу можно охарактеризовать исключительно как спокойную и достойную.

Когда мы заходим внутрь, я оглядываюсь, просматривая основной зал в поисках лиц, которых могу знать.

Мэр здесь. Герберт Ротшильд не первый из своей семьи, кто становится мэром Кафедрал Сити. Кроме этого, единственное, что я знаю о нем, — то, что он учился на юридическом, но так никогда и не занимался юридической практикой.

Также здесь присутствует судья, которого я знаю по имени, Питер Ливингстон, и несколько человек, которых я знаю только в лицо, но еще не имела возможности познакомиться. С Ливингстоном у нас приключился неприятный инцидент в мой первый рабочий день. Я сопровождала детектива Роллинса в тот день, и он должен был давать показания, но все прошло не так гладко для него. И судья был весьма расстроен из-за того, что подозреваемый по делу был признан невиновным несколько дней спустя.

Мне не дает покоя ощущение, что Ливингстон принял это близко к сердцу, но, опять же, я не знаю истории этих людей. И у меня так и не нашлось времени просмотреть дело того подозреваемого, чтобы разобраться в этом.

— Вы кажетесь потерянной, — произносит грубый голос слева от меня.

Я поворачиваюсь и вижу высокого мужчину со светлыми волосами, улыбающегося мне с оскалом.

— Да нет, — говорю я. — Просто осматриваюсь.

— Вы новый детектив, верно? Я Кейс Райдер.

Он протягивает мне руку, и я отвечаю, но вместо рукопожатия он слегка наклоняется и касается своими губами тыльной стороны моей ладони.

— Очень приятно познакомиться с вами, — говорит он, снова выпрямляясь во весь рост.

Я смотрю на него, прищурившись, какое-то время находясь практически в трансе, но затем одергиваю себя.

— Ваше лицо кажется мне знакомым. Мы не встречались ранее?

Он ухмыляется и слегка смеется.

— Нет, не думаю. Я управляю компанией «Той Бокс». Мы располагаемся ближе к западной части города. Возможно, вы видели мою фотографию в последнем выпуске «Кафедрал Репорт».

— О, — говорю я, улыбаясь. — Один из тех ребят в стиле Питера Пена, да? Вы так и не выросли из видеоигр и решили сколотить свое состояние на продаже веселого времяпрепровождения таким же, как и вы, вечным детям.

Он снова смеется, на этот раз более искренне.

— Что-то вроде того.

— Что же, приятно…

— Давайте потанцуем, детектив Мастерс? Вы вальсируете?

— Эм. — Я колеблюсь.

— Я уверен, что да. Мне кажется, в прошлом вы много практиковались в этом. — И с этими словами он берет мою руку, притягивает меня к себе и начинает вести.

— Я, действительно, вальсирую, — говорю я, а мои ноги машинально следуют за ним. — Но сегодня я здесь по работе.

— Значит, платье просто уловка? — улыбается он, и его голубые глаза начинают светиться ярче. — В любом случае, вы не можете упускать такую возможность. — Он смотрит вниз какое-то время, пока мы вместе скользим по каменному полу, будто были партнерами уже много лет, а не пару секунд. — У вас очень хорошо получается. Где вы учились?

— Да, ну… — вздыхаю я. — Это долгая история.

— У меня есть время.

— А где учились вы? — спрашиваю я, меняя тему.

— О, моя жизнь была одной длинной чередой уроков обаяния.

— О, в самом деле? — Я не могу сдержать смеха, в этот раз на самом деле.

— Вы когда-нибудь бывали на балу дебютанток, который ежегодно устраивают в основном соборе?

— Нет, но могу представить, что это большое событие.

— Вы даже не представляете. Меня насильно втянули в это, я должен был быть парой для кое-кого в те дни. И, скажу я вам, если бы она предупредила меня о таком количестве репетиций, я бы ни за что не согласился. — Он произносит эти слова, но могу сказать, что он не искренен. Мы скользим мимо нескольких других вальсирующих пар, когда его взгляд слегка тускнеет.

— Закройте глаза, детектив. И позвольте мне помочь вам представить это на мгновение.

— Закрыть свои…

— Просто сделайте это. Просто доверьтесь мне, и я обещаю, что проведу вас вокруг этого зала.

Господи. Еще один альфа. Да что происходит с мужчинами в этом городе? Они все привлекательные, богатые и властные психи.

— Ну же, вам понравится эта фантазия. Девушкам нравятся такие истории.

— Что же, вы, определенно, обладаете даром убеждения, — говорю я сквозь смех. Но когда снова поднимаю на него взгляд, он выглядит… так, будто испытывает ностальгию по тому времени. И печаль. Возможно, даже сожаление.

Я закрываю глаза, потому что не хочу упускать возможность услышать историю, которая вызывает такую бурю эмоций спустя десятилетие.

— Представьте себе, Молли, — говорит он, наклоняясь ближе к моей шее. Я глубоко вдыхаю, когда он шепчет мое имя рядом с чувствительной кожей. — Сотни девушек, одетых в белые вечерние платья, очень похожие на то, в котором сегодня вечером вы. И сотни их сопровождающих, одетых в смокинги, как на мне. Мы заполняем главный собор по четыре человека в ряд. Девушка, парень, девушка, парень. Черное, белое, черное, белое. Каждый сопровождающий держит руку своей прекрасной партнерши, поднятой вверх, будто это — выигранный им трофей.

Витражные стекла сверкают, отражая свет в зале. Музыка оживленная. И только гордые лица сияют повсюду. Мое сердце билось слишком часто в тот вечер. Мы репетировали танец на протяжении нескольких месяцев. Каждый был готов пустить пыль нам в глаза. Все поставлены идеально, чтобы ошеломить свои семьи, сидящие в ложах наверху. И когда несколько дней спустя я смотрел видео, у меня было такое чувство, будто мы кружимся в Раю. Как будто каждое наше движение в тот вечер было скоординировано на радость Богу.

— Звучит прекрасно, — шепчу я, растворившись в его воспоминаниях.

— Это было мгновение покоя в жизни, переполненной хаосом.

— Так что же с ней произошло?

— Что? — спрашивает он, разрушая чары, которые наложил на меня, и останавливает наш танец.

Я открываю глаза.

— Где она? Звучит так, будто это был лучший вечер всей жизни.

Его улыбка исчезает, а глаза перестают сиять.

— Я был на пару лет старше ее, на третьем году обучения в колледже. А она еще училась в старшей школе. Но она так и не закончила учебу, потому что ее семья по экстренным обстоятельствам срочно покинула город спустя пару дней. Я больше не видел ее.

— О, мне очень жаль. Звучит так, будто она много значила для вас. Вы пробовали разыскать ее?

— Нет, — вздыхает он. — Я не мог. Я… — Внезапно он перестает говорить, и его взгляд задерживается на чем-то в противоположном конце зала. — Извините, мне нужно идти, — говорит он, отпуская мои руки и слегка наклоняясь. — Возможно, мы потанцуем еще, позже.

Я киваю, и он натянуто улыбается, затем разворачивается и уходит, оставляя меня одну в центре зала.

Я пытаюсь проследить за ним взглядом, когда он пробирается через толпы танцующих, но там слишком много людей, поэтому я иду вслед за ним, не желая отпускать фантазию, которую он создал в моей голове, и предполагаемую трагедию, которую он оставил там. Я ищу, пробегая мимо остальных танцующих, мое чутье детектива по какой-то причине в полной готовности. Я вспоминаю то мгновение, когда посмотрела на его лицо. В его выражении что-то было. Как будто он кого-то узнал.

И вдруг я вижу его затылок. Он машет руками, разговаривая с мужчиной в смокинге примерно такого же роста, как и он. Это выглядит так, будто они спорят, поэтому я продолжаю идти. Теперь медленнее, принимая все, как есть. Собор, танцующих людей, музыку, витражи. Картинка бала дебютанток, которую он нарисовал в моей голове, все еще затуманивает мои чувства. Все выглядит слишком романтично, принимая во внимание то, что произошло сегодня. Мужчина рядом с Кейсом Райдером поворачивается, и я замираю.

Это лицо. Я знаю это лицо. И в этот раз это не просто чутье. Это…

Мягкий поцелуй в шею.

Темное место с подсветкой и техникой.

Размытая дорога и дождь.

Он смотрит мне прямо в глаза, затем отворачивается, но его губы шевелятся, и затем Кейс Райдер поворачивается и тоже смотрит на меня. В следующее мгновение мужчина разворачивается и выходит в открытую заднюю дверь собора, которую охраняют два человека Томаса Брукса, одетые в соответствующую форму. Они выглядят немного по-военному в своей униформе, прямо как Секретная Служба, которая обращает внимание на все происходящее раньше других.

Но они игнорируют незнакомца. Кейс направляется в мою сторону, а я иду навстречу ему, и когда мы встречаемся в нескольких шагах друг от друга, он начинает оправдываться заикаясь:

— Извините, я только…

— Простите, — говорю я, обходя его. — Мне нужно кое с кем поговорить.

Я прохожу через двери, мужчины по обе стороны лишь смотрят на меня, и, когда я оглядываюсь через плечо, чтобы посмотреть, не идет ли Кейс Райдер следом за мной, он исчезает.

— Хм, — говорю я сама себе, поднимая юбки платья и спускаясь по каменным ступеням, которые ведут в бесконечный сад с высокой живой изгородью. Вечер прохладный, и я вижу лишь несколько прогуливающихся парочек. Слышу смех, раздающийся с другой стороны изгороди, и останавливаюсь напротив таблички, которая объясняет, что это за место.

Лабиринт.

Я оглядываюсь в поисках незнакомца, которого интуитивно узнала, но никак не могу его найти. Задний двор окружен каменной стеной высотой около четырех метров. И ворота закрыты, по инструкции, так что он может прятаться только в одном месте.

Я нахожу вход и направляюсь в лабиринт.

Загрузка...