Прямой самолёт до Мюнхена летал только из Москвы. Поэтому пришлось делать вынужденную пересадку. Зашёл перекусить перед дорогой. В самолёте кормить будут. Но — не помешает, знаете ли. И вдруг — знакомое лицо.
Подошёл, пригляделся. Человек, объяснявший что-то своему спутнику, поднял голову.
— Господин — ирландец?
— А! — узнал его ирландец. — Это не вас я полгода тому назад учил в самолёте, что в России надо пить водку, чтобы выжить?
— И я — выжил! — широко улыбнулся Фридрих.
— Вижу, вижу, — удовлетворённо заметил ирландец, оглядывая немца с головы до ног цепким, хозяйственным и покровительственным взором.
— Выжил, поумнел, набрался впечатлений. Вернёшься, — садись писать книгу. Станешь богатым и знаменитым. Одна беда, как говорят русские, — получится сплошная «чернуха».
— Тогда мне придётся уклониться от вашего совета…
Фридрих склонил голову и верхнюю часть тела в шутливом поклоне.
— Судя по моим личным впечатлениям, «чернуха» России больше не нужна. Если уж писать, то — «светлуху».
— Как говорит, — всё так же по-русски заметил ирландец. — И говорит, как пишет… Ну что же, русский ты выучил, а вот Грибоедова, вижу, не читал. А зря.
— Может быть, — беззаботно махнул рукой Фридрих. — Зато я читал кое-что у Достоевского. Знаете, что сказал этот известный писатель? Правда отличается от вымысла тем, что вымысел обязан быть правдоподобным, а правда — не обязана.
— Значит, писать всё-таки будешь, — удовлетворённо подвёл итог ирландец.
После чего широким жестом пригласил немца за свой столик и познакомил со спутником. Спутник оказался молодым французом, во второй раз посещающим Россию. Знакомый дальнего родственника, или родственник дальнего знакомого. Одним словом, господин ирландец взял над ним шефство, как говорят русские. И понемногу обучал русской жизни.
— Вы уже объяснили, что в России надо пить водку? — полюбопытствовал немец.
— Тренирую! — указал господин ирландец на початую бутылку. — Налить?
— Покажем необстрелянным бойцам! — согласился, улыбаясь, Фридрих.
Разлили в три пластиковых стаканчика. Залпом выпили. Ирландец и немец аккуратно занюхали рукавом. Француз пустил из глаз слёзы.
— Салага! — авторитетно произнёс Фридрих колоритный русский термин.
Ирландец отрицательно покачал перед собой пальцем.
— Салабон! Так — круче.
— Пожалуй, — согласился Фридрих.
Француз, не желая ударить в грязь лицом, как говорят русские, и чтобы показать, что и он кое-что смыслит в суровом языке, демонстративно оглядел зал, указал взглядом на аппетитную попку официантки, и шёпотом, чтобы не слышали посторонние, произнёс:
— Шарман, бля!
Ирландец и немец встретились взглядами, от уголков их глаз побежали лучики морщин, они прикрыли лица кулаками, и плечи их затряслись от беззвучного смеха.
Смена обещала быть достойной.