Глава 46

Вспоминать первую встречу с Азаром не хотелось, совсем, вообще, никак! И так уже навспоминалась до такой степени, что в себе сомневаться начала. Я просто пожалела раненого, и всё. Нет в этом ничего другого, только жалость глупой неопытной девушки. Ну в самом деле, что можно увидеть в моих действиях, кроме жалости? Древо просто выдаёт желаемое за действительное! Любая на моём месте поступила бы так же. Я увидела мужчину на пороге смерти, к тому же он на моём пороге умирать собрался! Вот и помогла, чтобы с трупом потом не возиться. А что на лицо привлекательный, так сколько их таких вокруг? С лица воду не пить! Не влюбляются в лицо, чтобы зародились чувства нужны поступки, особенные личностные качества, что-то большее, нежели просто жалость к привлекательному подранку! Я же права? Права! Азар не мог покорить меня только тем, что не напал, когда мог, поклялся не навредить и спас от храма. Этого слишком мало для появления каких-то там тёплых чувств к нему. Глупость какая-то! Не за что мне его любить, не за что и точка! Да я его вообще, можно сказать, и не знаю. Ну в самом деле, что я о нём знаю? Он маг, у него мать ведьма, живёт в эльфийском лесу, не лишён некоего подобия благородства, тут не поспоришь. Но по отношению ко мне ведёт себя как собственник и деспот. И это перечёркивает все его хорошие поступки, которые тоже были, не поспоришь. Как же всё сложно… Вот сейчас заварю себе чай, выпью побольше и разберусь во всём. Может хоть умнянка поможет распутать клубок перепутавшихся мыслей и сомнений.

На кухню я отправилась походкой идущего на сражение воина. Шла быстро и уверенно, отстранённо подмечая небывалую активность в доме. Кто-то натирал лестничные перила, кто-то мыл окна. Одна девушка служанка пробежала мимо меня со стопкой полупрозрачной летящей ткани, должно быть шторы где-то решили поменять. Какой у меня управляющий активный, сразу за дело взялся!

Вбежав в столовую поняла, что я чего-то не знаю о «своих планах на вечер». Оказывается, шторы меняли именно здесь. А параллельно с этим натирали пол, устанавливали по углам комнаты большие вазоны с цветущими кустами и да, сервировали стол. Посчитала — на пять персон. И кого мы сегодня в гости ждём? И главное, почему мне никто не сказал, что мы вообще кого-то ждём?! Ладно, потом спрошу, когда чай заварю.

Влетела в кухню и поняла, что заварить чай будет не так просто, как хотелось бы. Тут царил новы повар, он резал, жарил, парил, пёк, варил, украшал и вообще, казалось, делал сразу десять дел.

— Привет, — растерянно проговорила я, остановившись в дверях.

— Всё успеваем. Меню утвердил управляющий, есть какие-то особые пожелания? — на ходу протараторил весёлый дядечка-повар.

— Нет-нет, всё замечательно, — открестилась я. — Мне бы чай заварить…

— Какой желаете? — спросил повар, мешая одной рукой что-то в кастрюле, а другой наминая тесто… лежащее в паре метров от него. Он просто делал соответствующие движения рукой, а тесто, находящееся в нескольких шагах от него на столе, само мялось и перемешивалось.

— Ээээ… я сама хотела сделать себе чай, — несмело ответила я, наблюдая за кулинарной магией, как зачарованная.

— Как пожелаете, кипяток… заварник, — указал он мне последовательно на стоящий на плите чайник и шкаф с посудой.

— Спасибо, — ответила, направившись к шкафу. — А кого мы ждём в гости? — спросила, будто между прочим.

Мужчина замер на мгновение, одарив меня удивлённым взглядом, потом продолжил творить и на ходу отчитался:

— Ведьма старой школы и леди из древних с сопровождением.

Хм, интересно. Я так поняла, что повару сказали кого ждут, исходя из вкусовых предпочтений гостей. Ведьма старой школы это наверняка Ктара. А леди из древних, должно быть, бабушка Дэсти, ну и в качестве сопровождения её сын. Она вообще его далеко от себя не отпускает. Но почему меня-то не предупредили?!

— А где Лина? — спросила, плотно укладывая на дно заварника литочки умнянки.

— Лина? — переспросил повар. — Это ваша личная служанка?

— Да, она, — кивнула, разрывая на мелкие кусочки последние два листика, чтобы они дали сок и пропитали остальные.

— Так она помогает вам к ужину собраться… хм, или ищет, чтобы помочь, — улыбнулся он.

— Точно, ищет, — улыбнулась я в ответ. — А вас как зовут? Простите, забыла.

— Эклелос я, госпожа, — чуть поклонился повар. — Вам должно быть непривычны наши имена, так что можете сократить, как вам удобно будет. Мама меня Экли называет…

И он так обаятельно улыбнулся, на пухлых, раскрасневшихся от кухонного жара щеках появились ямочки. А сам мужчина показался совсем молодым, хотя на вид ему было где-то за сорок… по человеческим меркам.

— Можно, я тоже буду звать вас Экли? — спросила с улыбкой.

— Конечно! — ответил он, доставая из печного пространства умопомрачительно пахнущие, запеченные в виде розочек, рыбные рулетики.

— А сколько вам лет? — решилась поинтересоваться я, направляясь к плите за кипятком.

— Мне двести тридцать один, госпожа, — ответил мужчина. — Но опыта постоянной работы в высших домах нет. Как вы уже, должно быть, заметили, моя внешность не соответствует общепринятым стандартам. Поэтому раньше я работал по вызовам для организации больших приёмов, и был очень удивлён, когда меня пригласили на отбор в один из высших домов.

— Как вы, должно быть, заметили, — в тон ему ответила я, — у меня несколько иные стандарты. Я ценю не внешние данные, которые у вас, кстати, намного приятнее, чем у других претендентов. И знаете, я рада, что выбрала вас.

— Не могу с вами не согласиться, — засмеялся Экли. — Может налить больше воды в заварник? Так чай не заварится полностью.

— О, поверьте мне, я знаю что делаю, — улыбнулась я, прикрывая заварник, в который плеснула не больше двух ложек кипятка. — Это необычный чай, и заваривать его нужно иначе.

— Ооо! — заинтересованно протянул повар, принюхиваясь. — Это какой-то особый ведьминский рецепт?

— Тшш, — подмигнула ему я, приложив палец к губам.

— Понял, не буду мешать, — тут же ретировался Экли, вернувшись к своему кухонному творчеству.

Загрузка...