Comme toujours, c'est Bérurier qui renoue avec les dures réalités de l'instant.
— On va où est-ce? il demande sans entrouvrir ses grosses lèvres répugnantes.
M. Blanc répond:
— J'avais donné la Kärntnerstraße comme adresse, me doutant bien que c'est ici que je risquais de vous retrouver, libres ou prisonniers. Puis, il y a un instant, avant que vous ne montiez, j'ai demandé au cocher de nous conduire à la gare.
— Donc, on va à la gare! fait Béru qui aime s'appuyer sur des résumés tangibles. Et afteur?
La calèche va, dans un ruissellement de lumières. Le bourrin qui s'est accoutumé aux engins motorisés n'a pas peur des voitures qui le frôlent sans cesse. Sous son bonnet… d'âne, il va. Le cocher s'est remis à somnoler. Moi, je tiens fort la menotte du gamin dans la mienne. Je l'ai récupéré, c'est l'essentiel. Après tout, tant pis pour le vieux cul fripé de Félix. Il aura «fait son temps», comme disait ma grand-mère. Mille questions me viennent, que je voudrais poser au lardon, mais je préfère attendre que nous soyons dans un coinceteau peinard.
— Après tous ces avatars, fait Béru, ça doit s'énerver dur chez les archers du patelin. On risque d'être alpagués en moins de jouge; toi surtout, Antoine.
— Je sais.
— Les hôtels ne sont plus fiables, déclare M. Blanc.
Sale impression d'être traqué dans une ville, sans gîte.
Et soudain, il me point une idée. Elle m'est inspirée par le quartier que nous traversons. Un quartier où je suis venu la veille. J'interpelle le pilote d'essai, affalé sur son siège.
— Arrêtez-nous ici, je vous prie.
— Nous nous trouvons encore loin de la gare! objecte-t-il.
— Comme nous sommes pressés, nous irons à pied! réponds-je.
Je lui virgule de la fraîche et nous descendons de la charrette fantôme.
— Qu'est-ce y t' prend, l'grand? questionne Béru.
— Suivez-moi!
C'est Conrad en personne (et en bras de chemise) qui vient délourder. Il a la bouche pleine, ce qui indiquerait que l'aimable couple faisait la dînette lorsque j'ai sonné. En me reconnaissant, il cesse net de mastiquer. Un gros chicot de bouffe lui gonfle la joue droite, ce qui le fait ressembler à un hamster sur le qui vive.
— Salut! lui fais-je en souriant large comme la lune à son dernier quartier.
Et, sans lui laisser le temps de réagir, je lui balance un coup de saton dans les roubignolles. C'était du hareng de la Baltique à la crème qu'il bectait. Comme il vient de le restituer sur la moquette, on ne peut pas se tromper.
— Occupez-vous de lui, les enfants, fais-je à mes peones. Je le veux complètement neutralisé, vu?
Et là-dessus, je gagne le coin kitchenette où la ravissante Heidi, nue sous un peignoir rose, surveille le réchauffement d'un restant de ragoût. D'un geste délibéré j'éteins la plaque de la cuisinière. Ce ragoût sent bon et me fait chialer l'estomac, tellement il crie famine, le pauvret! Je chope la casserole par la queue et, me servant de la cuiller en bois, me mets à briffer sans cesser de fixer Heidi. Là, faudrait qu'elle s'adresse d'urgence au G.A.N. car son assurance vient de la quitter. La peur lui cerne les yeux et écarquille son iris comme le ferait une ligne de came.
— Ma mère me répète toujours que la faim est le meilleur cuisinier, dis-je, la bouche pleine. Vingt-quatre heures sans claper, tu te rends compte?
Toinet m'a rejoint. Sa petite frime de gavroche est un peu pâlie et ses taches de son criblent fortement sa peau. Il est très intéressé par l'ouverture du peignoir rose qui découvre un nichon de la môme et laisse l'espoir d'apercevoir son frifri au prochain mouvement qu'elle fera.
Et moi, je bouffe comme un régiment d'ogres. C'est bon, la voracité quand elle est réellement motivée. J'ai d'excellents souvenirs des instants de ma vie où je me suis montré bestial.
Animaux, nous sommes. L'homme affamé est l'égal du rat ou du chien.
J'ai l'impression qu'il n'y aura jamais suffisamment de ragoût dans cette casserole pour me rassasier.
— Après vous, s'il en reste, baron! grogne Sa Majesté survenante.
— Il n'en restera pas, le préviens-je.
Bibendum soupire et s'asseoit à table pour terminer les harengs.
La gonzesse n'a toujours pas moufté. Jérémie s'encadre dans l'ouverture de la porte à glissière. L'arrivée de ce grand balèze de négro sidère la fille d'un degré supplémentaire.
Béru se verse un verre de vin blanc allemand. Il clape de la menteuse et fait la grimace.
— C'est pas c'te bibine qui m'fera oublier un bon p'tit Mâconnais ou un Hermitage de chez Chapoutier, assure l'immense. (Regard à Heidi.)
«Joli lot, mec. J'ferais bien rebelote av'c elle!»
Il avance le bras pour tirer sur le pan du peignoir, ce qui fait le bonheur (relatif) de Toinet.
— T'as visionné ce joufflu, Blanche-Neige? fait-il à Jérémie. C't'aut'chose qu'l'baigneur d'vos négresses, merde! Elles ont toutes le prose à impérialiste, comme des autobus anglais, qu'on croirait qu'elles portent un coussin par-dessus leurs meules!
«Tandis qu'là, pardon: c'est d'l'estatue grecque! La Vénus de Milou! Quand tu crougnougnoutes une paire de miches pareilles, t'as l'impression d'mord' dans un melon d'Cavaillon.»
— Tu parles devant un enfant! réprimande Jérémie.
— Un enfant, Toinet? A onze ans! Non, mais t'as remarqué la manière qu'y s'allume, le môme, en regardant la carrosserie d'madame? Moi, à son âge, je sautais déjà la fille Marchandise et aussi la grande Marie, flot' servante. Que chaque fois qu'é l'était enceinte, on n'savait jamais si c'était de pépé, d'mon dabe ou d'moi-même. Même elle n'pouvait pas préciser!
Heidi paraît sortir progressivement de sa léthargie, comme une viande mise à décongeler dans un four à micro-ondes sort de sa raideur.
Elle tend la main vers une étagère et saisit une boîte de fer sur laquelle y a écrit «Farine» en lettres gothiques. Elle l'ouvre et la renverse sur la paillasse de l'évier. Du monticule blanc, elle dégage deux demi-liasses de banknotes. Je reconnais les dollars du père Félix. La môme les défarine en les agitant au-dessus de l'évier, puis me les tend, sans un mot… Au lieu de les prendre, je lui allonge une beigne qui la fait tituber. Après quoi, j'achève le ragoût ragoûtant. Heidi dépose les talbins déchirés sur la table. Intéressé, Toinet les griffe. Il me demande:
— Je peux?
— C'est ça: fais le trésorier.
— Si cette gonzesse aurait du scotch, je pourrais les recoller.
— Non, laisse trop délicat! Faut pas se gourer, les numéros doivent correspondre.
— Tu me prends pour un branque, grand?
Voilà, c'est renoué, la jactance. Je retrouve mon envie de parler. Ici, nous sommes peinards. J'ai eu l'idée du siècle en venant y chercher refuge. Si je conserve la situation bien en pognes, ces deux aigrefins nous sauveront peut-être la mise.
— Ligotez cette pétasse! enjoins-je à mes sbires. Vous êtes certains que son mec est vraiment inoffensif?
Jérémie hoche la tête.
— Nous l'avons saucissonné serré et avec le coup de talon que ce gros sac lui a filé ensuite dans les gencives, ça m'étonnerait qu'il reprenne ses esprits avant une heure ou deux.
M. Blanc farfouille dans les tiroirs de la kitchenette et découvre une paire de pinces coupantes. Il les emploie pour sectionner les fils du cadre d'étendage.
— Vos poignets! enjoint-il à la mousmé.
Elle les tend passivement. Mon ami se met alors à la lier fortement.
— Avant qu't'y attaches les compas, j'm' la payerais estrêment volontiers, informe le Mastar.
Mais Jérémie ne l'écoute pas. Il fait asseoir notre hôtesse et lui ligote les chevilles.
— Maintenant, raconte, dis-je à Toinet. Tu te trouvais aux manèges avec mémère lorsque des jeunes femmes vous ont abordés. Que vous ont-elles raconté?
— Elles ont commencé par chambrer la vieille pendant que j'me payais la Grande Roue. Lorsque j'ai descendu, elles avaient l'air potesses. Elles m'ont payé des pâtisseries, et puis elles nous ont proposé de nous ramener à la maison, vu qu'y s'faisait tard et qu'la vioque voulait rentrer à la taule. En cours de route, la mère Muelner s'est endormie d'un seul coup. Je me demande si l'une des gonzesses n'y aurait pas fait une piquouze?
— Et alors?
— Elles nous ont conduits là que t'es venu me chercher. Elles ont foutu la mère Carabosse sur un lit pour qu'elle continue de pioncer, moi, elles m'ont interrogé.
— A quel propos?
— A propos de qui j'étais et de ce qu'on venait foutre à Vienne. Elles voulaient des renseignements sur M'sieur Félisque et sur toi.
— Comment réagissais-tu?
— Je leur disais qu'elles avaient tort de s'y prendre commak avec nous, à cause que t'es le plus grand flic d'Europe, et peut-être même du monde, et que tu tolérerais pas qu'on me kidnappe, et que ç'a allait être leur fête, ces connasses, un type comme toi sur le cul!
Je ne peux m'empêcher de déposer un baiser dans sa chevelure qui sent le petit garçon, la paille fraîchement engrangée et le cahier d'écolier. Gentil Toinet, si sûr de «son grand frère-père». L'ambiguïté de nos liens freine mes élans de tendresse la plupart du temps et son côté garnement ne facilite pas les effusions; mais c'est un chic môme, plein de cran, déluré et tendre.
— Tu sais que je t'aime, l'arsouille? murmuré-je en essayant d'affermir ma voix un chouïa défaillante.
— Cette connerie! Evidemment qu'on s'aime, Tonio! A quoi ça rimerait qu'on se soit adoptés?
— Allez, petit monstre, continue!
Il traîne un peu en se rendant compte que le peignoir a glissé de l'épaule gauche d'Heidi et que son sein se propose, dans toute sa gloire. Un beau sein rose, à crête ocrée qui reste ferme sur ses positions.
— Elles ont continué de me faire jacter. Elles s'y prenaient en douceur. Y en a même une qui me caressait la zézette en m'appelant «petit homme». Ce qui les intéressait surtout c'était ton ami Félisque. Elles m'ont fait boire du vin sucré, un plein bol. J'avais la tronche comme une toupie. Elles me demandaient ce que ton vieux pote t'avait dit. Et moi qu'en savais rien, je pouvais pas répondre, alors j'ai inventé.
Là, ma moelle se met à dégouliner à l'intérieur de mes os et mon palpitant affiche le rouge.
— Et tu leur as inventé quoi, cavillon?
— N'importe…
— Mais encore?
— Des vannes, comme quoi Félisque est un grand savant et qu'on venait d'y secouer sa dernière inventerie; alors c'est pourquoi il «nous» a demandé de radiner ici dare-dare.
«Putain, ce gâchis! Il y va mal, Toinet, quand il se met à faire de la broderie pour dames! Mais je ne songe pas à le lui reprocher. Quand un chiare est confronté à ce genre d'équipée, il l'assume comme il le peut!
— Et pourquoi as-tu inventé cela, loupiot?
— Pour tout te dire, je croyais qu'il s'agissait plus ou moins d'une affaire de ce genre. Ton Prof, il fait vachetement inventeur qui vit à côté de ses pompes et même de son slip! T'ras pas l'air joyce, grand, j'ai eu tort?
— Mais non, poursuis…
— Peu de temps après, une gerce toute loquée de cuir s'est rabattue avec Félisque! Le vieux crabe, figure-toi, était déguisé en femme. On l'a bouclaré dans une pièce voisine et ces dames s'sont mises à l'entreprendre sérieusement. J'sais pas ce qu'é z'y ont fait, mais il gueulait aux petits pois, pépère! Ça a duré des heures. Tard dans la nuit, on m'a apporté du pain, du chocolat et un Coca. Et puis je m'ai endormi.
«C'est des cris encore qui m'ont réveillé, beaucoup plus tard. La vieille ne se trouvait plus dans la même pièce que moi et je suis persuadé que c'était elle qui hurlait comme une putoise. J'ai su ensuite qu'ils l'avaient pratiquement dépecée devant Félisque pour le contraindre à causer.»
— Qui t'a dit cela?
— L'une des gonzesses. Elle m'a expliqué comme quoi la vieille était cannée sans qu'il parle et que ça serait mon tour, ensuite pour s'il serait plus sensible à un enfant! Et puis il a dû se produire du nouveau car elles se sont séparées et tout le monde est parti, sauf la fille et le type que tu as vus dans la salle de gym. Toute la journée, y a eu des coups de fil, des allées et venues. Dans l'après-midi des hommes ont rappliqué pour chercher Félisque. Au début, il était question qu'on m'emmène avec lui. C't'à ce moment-là que je l'ai vu, ce pauvre vieux. Pas joli, tu sais, Antoine! La tronche en compote, les yeux comme dans un film d'épouvante! Les fringues pleines de sang. Tout juste s'il m'a reconnu. J'ai voulu lui parler, mais il n'a rien répondu. Les gens rassemblés s'engueulaient, je croive pouvoir dire que c'était à mon sujet; ils répétaient «Kind, Kind» en me dévisageant. Au bout de leur empoignade, y a un mec qui a donné un coup de téléphone. Il devait demander à un chef quéconque s'il fallait m'apporter en même temps que ton pote. Ça dû être non parce qu'ils ont emballé Félisque seul et m'ont renfermé dans ma piaule.
«Cette fois, je me suis mis à bricoler la serrure. J'ai passé un temps immémoriaux dessus. Avec une épingle à cheveux de la pauvre Mme Muelner que j'avais trouvée sur le lit. Eh ben! mon vieux, j'sus arrivé à mes fins, la preuve: j'ai pu sortir pile quand vous vous êtes pointés!»
Il rayonne de fierté. Je presse sa bouille de Poulbot contre moi.
— Bravo, brin d'homme, tu es plus fortiche que Buffalo Bill! le félicité-je. Cela dit, tu n'as pas la moindre idée sur l'endroit où ils emmenaient Félix?
— Comment veux-tu: ils causaient qu'allemand. Et l'allemand, tu m'escuses, mais c'est déjà beau qu'ils peuvent se comprendre entre eux, un baragouin pareil!