Глава 25 «Бункер Сусаноо»

Утром отправились в дорогу. С Линароэ мы сердечно распрощались. Последняя ночь оказалась очень жаркой, и я чувствовал, что она явно не хочет меня отпускать… Что ж, как говорят мои навыки насчет женщин, кицунэ была очень близка к тому, чтобы в меня влюбиться. Даже попыталась предложить задержаться. Вот только этого мне не хватало! Так что сваливаем мы, можно сказать, вовремя. Я неловко отмазался, туманно пообещал, что, скорей всего, вернусь… после чего мы расстались с гостеприимной советницей императора Нихон.

Добравшись до нашей гостиницы, окончательно расплатились с хозяином, забрали кареты и спустя двадцать минут уже выехали из города на широкий местный тракт. Как всегда, главным нашим проводником была Симонова, которая сообщила, что в Хитаки мы будем завтра вечером.

— А ты чего так загадочно улыбаешься? — поинтересовался я у Уны. На этот раз все мои четверо кицунэ ехали во второй карете.

— Как чего? — искренне удивилась та. — Неплохо я так у этой самой Линароэ денег отжала!

— Каких денег? — не понял я.

— Что значит «каких»? — недоуменно посмотрела на меня фея. — Ты же оставил с нами кицунэ навсегда. Она обещала заплатить. Вот и заплатила.

— Подожди, — я почувствовал легкое раздражение, — какого хрена? Вообще я сказал ей, что мне ничего не надо! И так уже одарили нас неплохо. Мешок золота, артефакты. Ты же мешок-то получила?

— Получила. Та же Линароэ и отдала, — успокоила она меня, — денег много не бывает!

— Тогда какие еще деньги за кицунэ?

— Саша… — скептически хмыкнула она. — Ну что ты, право, как маленький. Деньги нам всегда нужны. Зачем же от них отказываться? Ты вот отказался, а я услышала… поэтому улучила минутку, подошла к госпоже Линароэ и сообщила, что ты, мол, скромный, и я как твой финансист совсем не против денежного вознаграждения. Дополнительного. Ну кицунэ все правильно поняла. В результате у нас еще два мешка золота! По моим оценкам, предварительным, конечно, миллионов семь-восемь! Если кто-то готов сам заплатить, то зачем его расстраивать отказывая ему в этом желании?

Мне только и оставалось сделать жест рука-лицо. Вот даже ругаться на нее не хотелось, в переливающихся глазах стояло искреннее непонимание недовольства хозяина. С другой стороны логика в словах феи была. А хрен бы с ним. Думаю действительно не обеднеет советница императора.

— Ладно, — махнул я рукой, — в целом ты молодец. Взяла и взяла. Проехали, короче.

— Точно? — подозрительно осведомилась девушка.

— Точно! — заверил ее.

Сама дорога оказалась весьма непростой. Во-первых, она была весьма оживленной и на ней частенько попадались конные самураи, которые никак не желали пропускать две непонятные кареты. Ну правильно… «пупы земли», понимаешь, на лошадях. Это при том, что ни один из них не был гвардейским самураем. Какие-то непонятные вассальные. Имена их господ, которые я читал над головами, были настолько странными и чуждыми моему уху, что по итогу я перестал обращать на них внимание. В конце концов меня все это достало и я нашел идеальный выход. Посадил на козлы рядом с Симоновой на передней карете Кацивару. И только тогда нас перестали тормозить разные узкоглазые наглецы. При виде кицунэ они сразу раскланивались и мгновенно уступали дорогу. Блин, а удобно, черт возьми!

Во-вторых, первый раз за все мое время пребывания в империи Нихон испортилась погода. Я уже привык к здешней комфортной жаре, поэтому начавшийся во второй половине дня проливной дождь, который проще было назвать тропическим ливнем, сильно испортил наше настроение. Хотя и тут нашелся выход. Два воздушных щита — и мы оказались под магическим зонтиком. Правда, все это не мешало нам сначала промокнуть. В общем, веселуха…

Слава Кицуре, дождь к ночи кончился, и наша ночевка на небольшой поляне вышла более-менее нормальной. Опять же магией подсушили траву, поставили палатки, ну и Уна порадовала нас нормальной едой из своего инвентаря. То, что Марфа заранее приготовила. Кицунэ пришлось питаться европейской пищей, но что-то не заметил я у них к ней отвращения. Все умяли за здорово живешь. Ночи в Нихон прохладные, однако когда имеется такой гарем, как у меня, точно не замерзнешь. И никакой магии не надо!

А во второй половине следующего дня мы наконец добрались до Хитаки. Деревня, или точнее сказать небольшой городишко, оставила у меня какое-то гнетущее чувство. По крайней мере, она сильно отличалась от виденных мной ранее. В плохую сторону. Какие-то обветшалые дома, ободранные люди. Гостиница оказалась пустой, и ее хозяин искренне обрадовался. Еще бы. Она была небольшой, и я с гаремом занял ее практически полностью. Сразу послал к нему Кацивару, чтобы та выяснила, что к чему. И не прогадал. Уже поздно вечером, после ужина, кицунэ рассказала об итогах беседы с хозяином рёкана.

— Тут какие-то странности происходят, — поведала она, когда мы собрались в самой большой комнате все вместе. — Люди исчезают. Говорят, что призраки их похищают. Несколько раз приглашали магов, но те никого не нашли. Посчитали все эти рассказы безосновательными слухами.

— Ну а твое мнение?

— Я считаю, что дыма без огня не бывает, хозяин, — призналась кицунэ, — скорей всего, действительно неупокоенные души. Правда, непонятно, почему с ними не справились маги.

— Ладно. Души так души, — хмыкнул я. — Бункер рядом? — повернулся к фее.

— В двух километрах отсюда, — сообщила та, — координаты мне сбросили.

— А ты не спросила, почему они вообще остались в этом городишке, если здесь, по их словам, происходит подобная чертовщина? — вдруг спросила Кацивару моя жена.

— А куда им деваться, — пожала плечами кицунэ, — это их дом. Да и если соблюдать меры предосторожности жить можно.

— Все из-за бункера, — уверенно заявила Симонова, — но вот насчет того, что маги никого не нашли, я тоже удивлена.

— Все понятно, — решил завершить я обсуждение, — точнее, ничего непонятно, но очень интересно. Завтра в бункере разберемся!

Ночь прошла на удивление спокойно. Я решил дать отдохнуть своему гарему. Завтра предстоял тяжелый день, так что спал я в компании Уны и Иры. В восемь часов утра мы после завтрака отправились в путь. Учитывая, что идти надо было пару километров, кареты вместе с лошадьми оставили в гостинице и решили прогуляться.

Вход в бункер нам искать долго не пришлось. Он оказался расположен в глубоком овраге. Вокруг небольшого холма, в котором располагались железные ворота, клубился туман. Честно говоря, атмосфера вокруг была давящая. Словно я смотрю какой-нибудь фильм ужасов с собой в главной роли. Но, глядя на идущих со мной девушек, постарался не показывать своего иррационального страха. Хотя это было трудно, особенно когда к туману, в который мы погрузились, спускаясь ко входу в бункер, добавились всевозможные звуки местного животного мира. И звучали они весьма угрожающе. Просмотр всяких хорроров в моем мире явно сказывался. А веселухи добавляли еще и какие-то крики обитателей местного леса.

Но вот наконец мы встали напротив входа, перед массивной металлической дверью с отпечатком ладони в центре. Две турели сразу направили на нас стволы. Блин. Неприятное ощущение. Сдается, что если они откроют огонь, то никакие щиты мне не помогут. Правда, у меня там одно воскрешение имеется однократное. Но, думаю, тратить его не стоит.

На этот раз все произошло молча. Вопросов никто не задавал, мой гарем построился сам. Без лишних вопросов вооружился автоматами, мечами, луками и катанами. Чай, не первый раз. Кицунэ, как и в бункере Аматэрасу, встали по флангам. Я сразу баффнул всех по полной программе.

Мигающая красная лампочка, голос вещающий о проникновении на режимный объект, и предложение пройти верификацию или быть уничтоженными. Я прекратил все это безобразие, положив руку на дверь. После этого мы вошли в открывшийся перед нами проход.

Внимание!

Освободите бункер бога Сусаноо

Награда

Уровень + 1

Очки навыков + 2

Награда бога Сусаноо

Хм… ну имя-то знакомое. Как-никак Наруто я смотрел. Но там это гигантское гуманоидоподобное существо, состоящее из чакры пользователя, окружающие его и способные сражаться по его воле. Насколько помню, сильнейшая техника обладателей Мангекё Шарингана, после пробуждения Додзюцу в обоих глазах. Но вот про бога Сусаноо я, к своему стыду, не слышал.

— Кто такой этот Сусаноо? — поинтересовался у Кацивару. Девушка, как и ее сородичи, выглядела немного бледно, но видно было, что боевой задор ее не покинул.

— Сусаноо был рожден из капель воды, которыми создатель Идзанаги омывал свой нос, — торжественно произнесла кицунэ. — От своего отца бог получил во владение море. Однако Сусаноо не желал принять на себя правление, и хотел удалиться в страну матери, Нэ-но катасу куни. Его рыдания об этом были так сильны, что вызвали засуху по всему миру. Видя это, разозленный Идзанаги изгнал Сусаноо. Перед тем как покинуть страну, Сусаноо решил навестить свою сестру, Аматэрасу, которой Идзанаги отдал небо. Дабы доказать ей, что он пришел с миром, он сочетался с ней браком, и из вещей друг друга брат и сестра создали ряд богов…Ну подобного изврата от япошек можно было ожидать. Неудивительно. Любят они всякую хрень придумывать. Боги блин…

— Все, завязывай, — приказал я. Разбираться в тонкостях местной мифологии я не собирался. Все, что надо, в принципе, узнал.

Длинный коридор, освещенный круглыми светильниками на стенах, уходящий вдаль. Метров через пятьдесят начинались уже знакомые мне двери в стенах. И тишина. Только звук наших шагов нарушал ее.

— Двинули, — тихо приказал я и мой отряд медленно пошел вперед.

На этот раз, чтобы дождаться первых монстров, идти пришлось недолго. Шагов мы не услышали, лишь легкий шелест, и в метрах двадцати от нас появились странного вида призраки. Какие-то жуткого вида привидения с землистого цвета лицами, тонкогубыми ртами, в которых виднелся впечатляющий набор острых зубов-клыков. А оружием была обычная… коса. Прямо летающая смерть…

Юрэй-воин

Уровень 60

И этих юрэев было не меньше трех десятков. И самым дерьмовым было то, что оружие Древних против призраков бесполезно. Это я уже проверил на практике. Так что пришлось всем переходить на старую добрую магию и холодное оружие. Кицунэ же сначала замешкались, но потом я увидел в их глазах жажду убийства. Интересно. Они так ненавидят призраков? Надо будет выяснить почему. Более страшных, на мой взгляд, монстров они не боялись…

Дальше о таких мелочах задумываться было некогда. В моих руках появилась Лира, и в призраков полетели молнии и огненные шары. Одновременно с этим остальные ударили магией. В том числе и кицунэ. В бункере Аматэрасу я особо и не видел, как они ей пользуются, но если судить по двум моим поединкам, там в основном была воздушная магия. И вот сейчас против призраков я увидел, на что способна Кацивару… да и не только она.

Все четыре лисы действовали на удивление синхронно. По крайней мере, их совместный удар практически разорвал напополам одного из призраков. Не отставали и остальные девушки. Я, как выяснилось, в основном выступал в роли своеобразного целителя, так как призраки стали швырять в нас какую-то хрень, напоминающую слизь. Щиты с ней, в принципе, справлялись, но, учитывая интенсивность обстрела, она периодически пробивала их. При ее попадании оставались гниющие раны, и вот тут-то помогала моя «Небесная буря”, ну и, понятное дело, Керана.

Через десять минут было все кончено. Призраки развеяны, пострадавших нет, те, кто получил раны, исцелены… Можно продолжать путешествие по местным коридорам. До первой двери в стене мы дошли без приключений, но едва я махнул рукой, чтобы ее открыли, как Кацивару покачала головой. Она подошла к двери и разве что ее не обнюхала.

— Хозяин, отойдите назад, пожалуйста. И вы… — вопросительно посмотрела она на гарем.

Я кивнул, и мы отошли, после чего Кацивару ударила по двери воздушным кулаком. Та с грохотом влетела внутрь, и в тот же миг внутри комнаты прогремел взрыв, сопровождающийся яркой багровой вспышкой. В нос ударило запахом гари…

— Что это? — первой пришла в себя Ира.

— Это магическая мина, — ответила кицунэ, — мы чувствуем подобную магию, особенно если она противна божественной энергии. Здесь все отравлено магией демонов… опасно…

— Ну Америку ты мне не открыла, — пробормотал я себе под нос, — тогда пошли. Будешь обнюхивать двери, раз у тебя так развито это чувство.

Возражать Кацивару не стала, и следующие полчаса мы занимались проверкой дверей, тянувшихся по обе стороны коридора. Всего их было десять, и только в двух не оказалось магических мин, и мы смогли их осмотреть. В результате стали обладателями единственной находки, но какой! Настоящий ноутбук! Даже, блин, с зарядкой. Только вот розеток я в комнате не наблюдал. А так словно из моего прошлого мира сюда переместился. Ладно, в инвентарь, до лучших времен. А то вон, гляжу, у Симоновой аж глаза заблестели, когда его увидела.

Дальше коридор делал резкий поворот, и вот тут нам встретилась очередная порция врагов. Те же юрэи, только теперь 60-х уровней с надписью «опытный воин». Теперь воздушные атаки кицунэ оказались не столь эффективны, и несколько призраков сумело добраться до наших первых рядов. Выяснилось, что их когти оказались не менее прочны, чем сталь мечей Дианы и Гхары. А учитывая, что наши танки своим оружием наносили очень слабый урон, им приходилось в основном отбиваться. С двух сторон им помогали кицунэ. Катаны лисиц оказались более эффективным оружием. Ну и через их головы летели магические атаки остального гарема. Ну и тут я решил наконец использовать свое новое приобретение — перстень Аматэрасу. Вот как обычно торможу. Что мне мешало при первом бое его использовать. И ух… Вылетевший из перстня золотистый луч превратил один из призраков в дым. За ним последовал второй… и сразу нашим танкам стало легче.

М-да. Вот настоящая имба…. И вот я тормоз в натуре, что раньше это не использовал. В результате с моим перстнем мы быстро замочили оставшихся врагов. Такая же фигня повторилась еще два раза по пути по коридорам. Только теперь я сразу использовал перстень, и в результате, несмотря на повышение уровней врагов и увеличения их количества, мы довольно быстро и без особых потерь разбирались с противником.

Больше дверей в стенах нам, к сожалению, не встретилось, а вот когда мы наконец вырулили к хорошо знакомой двери с надписью «control center», перед нами появились новые враги. И вот тут я, честно говоря, был в шоке. Представьте себе катящиеся к нам огромные деревянные колеса, а в них человеческие головы. Я бы сказал, пародия на человеческие головы. Горящие глаза, серая кожа, тонкие белые губы, торчащие в разные стороны клыки. Причем сами колеса горели багровым огнем. Блин, какой-то ущербный «призрачный гонщик». И багровый огонь видимо служил своеобразной защитой. И на этот раз я напрягся. От тварей шла какая-то странная давящая аура, нагоняющая ужас. Но обновленные мной баффы помогли.

Ванюдо

Уровень 75

Покосившись на Кацивару, я увидел, что она явно испугана. Но это состояние было у моих лисиц перманентным, главное, что они сражались. Боялись, но сражались.

— Это один из самых сильных демонов, — прошептала она в ответ на мой вопросительный взгляд, — бой с ним — великая честь! Говорят, что магия против них бессильна, — тут же сообщила она, — и с ними надо сражаться холодным оружием. — Правда, сказано это было не совсем уверенно.

Блин, не знаю, о какой чести она вообще говорит, по мне жуткое уродство. Кацивару оказалась права. Эту тварь, как выяснилось, не брали ни магия, ни оружие Древних. Я уже начал комплексовать по поводу последнего. Хрень какая-то в этой неправильной Японии-Нихоне творится. Но приказал всем вооружиться мечами и шпагами.

И вновь меня выручил перстень, подогнанный Аматерасу. Вот уж подарок так подарок. Но, в отличие от призраков, на новых тварей он действовал гораздо слабее. Всего врагов было пятеро, но я убил лишь одного, и то для этого мне пришлось практически непрерывно использовать перстень. И когда «колесо» наконец взорвалось, остальные врезались в наш строй. От них плеснуло в стороны багровым пламенем. Хуже всего пришлось кицунэ. Не знаю, почему их щиты оказались самыми слабыми перед этой багровой атакой. И если бы не Керана с Уной, которую я тоже подключил к лечению, думаю, мы бы лисиц сегодня потеряли. С другой стороны, именно их катаны оказались самым эффективным средством против колес, которые, врезавшись в наш строй, начали крутиться на месте, разбрасывая багровые сгустки.

Потребовалось минут двадцать, прежде чем ванюдо превратились в изрубленные щепки, перемешанные с мозгами. И если Кацивару была еще в более-менее приличном состоянии, то Чинэтсу и еще две полукровки выглядели плохо. Багровое пламя сожгло практически все их доспехи, и сейчас тела лисиц представляли один большой ожог. Оставив гоблинку и фею с ними, как и Кацивару, я направился к двери контрольного центра.

Здесь технология уже была отработана. Гранотомет. Щиты и взрыв, оставивший широкий проем. И, к моему огромному удивлению, больше врагов не наблюдалось. Повторив операцию с включением местного оборудования, я уставился на появившуюся посреди зала призрачную фигуру какого-то черноволосого бородатого японца с хмурым лицом, одетого в черную шелковую хламиду.

Сусаноо

Бог грома и штормов

Уровень скрыт

Вы освободили бога Сусаноо

Награда

Уровень + 1

Очки навыков + 2

Вы повысили уровень. Текущий уровень 56

— Наконец то, — голос у бога оказался скрипучим и неприятным, и к тому же явно недовольным, — что-то вы задержались… не могли быстрее?

Я даже не нашелся, что ответить на это наглое выступление, потому решил просто промолчать. С богами не спорят. И остановил возмущенных Гхару и Зину. Но бог не обратил никакого внимания на наши манипуляции. Он некоторое время равнодушно разглядывал меня черными глазами, после чего произнес:

— Ладно, недосуг мне с вами общаться. Убирайтесь отсюда…

Тут уже не выдержал.

— Вообще то мы тебя освободили, — вырвалось у меня, — и если слово «спасибо» тебе незнакомо, то хоть обещанную награду выдай!

Бог уставился на меня с искреннем удивлением. Затем как-то саркастически хмыкнул и взмахнул рукой.

Внимание. На вас наложен постоянный бафф. Абсолютная защита от магии воды.

— А теперь валите, — проскрипел Сусаноо, — и да… Спасибо!

В следующий миг мы оказались перед закрытыми дверями у входа в бункер. Снаружи.

Конец девятой книги

Десятая книга https://author.today/work/280591

Загрузка...