Глава 25. Знакомство с королевой

Похоже, мне досталась просто царская камера. Настоящая соломенная циновка на полу! И это в пустыне, где солома в принципе исключительно привозная. Да и в целом в тюрьме обстановка неплохая. Сквозь решетку под потолком проникает достаточно света, вентиляция хорошая, тепло, есть полноценный туалет. Наверно, она создавалась для опальных дворян или на случай восстания родственников королевы. А теперь здесь сижу я.

Лениво поскреб заросшую щетиной щеку и завалился прямо на пол. Изображать медитацию надоело еще час назад, выспался я неплохо — больше здесь заняться решительно нечем. Вынужденный отдых получается. Жаль только, что успел потратиться на гостиницу. Знал бы, что мне государство выделит бесплатный ночлег с кормежкой — даже не подумал бы искать постоялый двор. Столько сил бы сэкономил.

После того, как набежавшие в комнату стражники без разбирательств заковали меня в кандалы и увели в тюрьму, прошло уже около суток. Сопротивляться тогда я даже не думал. Собственно, подобный метод вербовки со стороны роуранских властей я предусматривал, ошибся только в деталях. Ну, не думал я, что на меня натравят нукенинов-смертников! Когда увидел в предбаннике группу подозрительных личностей, которые зачем-то решили потрогать мой вакидзаси, то почти не сомневался, что подослана она королевой или ее подчиненными. Поэтому до последнего не хотел доводить дело до убийства — и так двое уже заколоты своенравной Кавакихиме. Смерть подчиненных возможного нанимателя наверняка бы омрачила мое знакомство с ним. Поэтому попробовал вывести их из строя, не причиняя серьезных травм, однако, мнимые воришки начали сами убивать друг друга.

Вообще, если б знал, что ко мне послали приговоренных к смерти нукенинов, можно было сразу хвататься за меч и не волноваться о чьей-то безопасности. Но настолько подробное будущее мне, к сожалению, не известно. Плохой из меня предсказатель.

Интересно, долго еще собираются меня здесь мариновать? Ясно, конечно, что решили вербовать по жесткому варианту, поэтому нужно показать суровость правосудия и прелести возможного будущего, если я не пойду на сделку с властью. Но тогда уж меня нужно было сажать в какую-нибудь дыру с кучей гопников. Наверное, не успели они проработать план. И подставили меня слишком очевидно, торопились, видать. Поди, вообще, спланировали операцию только тогда, когда Хасегава сообщил через своих слуг о моем нежелании наниматься на службу к королеве.

А купец этот все же жук тот еще! Я, когда только заводил с ним знакомство, думал, что он работает на Страну Луны. А он вон как. И с Роураном контакты имеет. И еще с несколькими государствами наверняка. И не исключено, что он не простой торговец, каким прикидывается, а влиятельный член Кабунаками Кайгансен — местного аналога торговой гильдии, покрывшей своим влиянием все западное побережье континента от Страны Льда до Страны Луны.

Нужно признать, торгаш — он и в другом мире торгаш. Если выгодно, готов работать и на тех, и на других. Мне самому нельзя об этом забывать. А то с парочкой дельцов из Коме-дза, одной из торговых гильдий Страны Огня, я уже связался, пока работал над проектом собственной деревни. И кое-какие планы через них провернул. Конечно, глядя на нынешний Роуран, вижу, что свою работу они выполнили превосходно. Но глаз с ними нужно держать востро: сегодня их подкупил рис Отохиме, а завтра — золото клана Кагуя. Никакого постоянства.

Щелчки открываемого замка и стук сдвинутого засова отвлекли меня от параноидальных мыслей. Обо мне вспомнили!

Не успел я толком обрадоваться, как в камеру ввалилась толпа закованных в латы стражей, отчего моя уютная каморка стала совсем тесной.

— Тацума Гото, следуй за мной! — гулко позвал один из стражников, лица которого из-за забрала шлема не было видно.

Ну вот, ни здравствуй, ни до свидания. Еще и циновку затоптали. Что за люди! Впрочем, чего это я брюзжу? Не мое же.

Встал с лежанки и вытянул вперед руки, ожидая, что меня снова закуют в наручники.

— Хотелось бы, но нет, — получил я странный ответ на свой жест.

Пожав плечами, недоуменно осмотрелся.

— Ну и чего ждем тогда? — спросил я.

— Пошли, — мрачно приказал все тот же стражник.

Ох, чую, что-то странное мне приготовили.

Так как никто не изъявил желания мне что-то сообщить или просто завязать разговор, пришлось молча брести в коробочке из стражников. Вот и поди угадай, отпускать меня собрались или сразу на плаху? Но на всякий случай змейку я уже оставил — вдруг придется пользоваться Заменой Тела.

Несколько минут шли по сумрачным, слабо освещенным коридорам. Похоже, меня содержали в подземелье, а свет сюда доходит только по световым колодцам. Вполне логичное место для тюрьмы, из которой стражники повели меня наверх. И, к моему удивлению, не на лестницу, а в самый настоящий лифт. Работающий на чакре! А неплохие технологии для этого времени.

Пару минут в небольшой коробке лифта пришлось потереться о шершавые латы стражников, прежде чем мы всей гурьбой не вывалились в просторный коридор. Немного поплутав по этому этажу, меня вновь впихнули в лифт. Но этот был как-то красивее, изящнее. И одна стенка кабины оказалась остекленной. За ней я успел мельком увидеть какой-то сад, после чего оказался зажат со всех сторон амбалами в громоздких доспехах.

Хотя спустя минуту мучительной давки, мне все же удалось полюбоваться городом. Лифт поднял нас на этаж с остекленной галерей, с которой открывался прекрасный вид на площадь, которую, из-за обилия деревьев, я сначала принял за сад. Вид отсюда открывался великолепный. Его портила только строительная площадка слева от площади. И вот на нее я засмотрелся, из-за чего едва не получил тычок протазаном в спину, чтоб не задерживался. Но методы строительства местных меня удивили.

Строители, оказывается, не очищали землю от старых построек под новое здание, они опускали квартал целиком на полсотни метров вниз с помощью ниндзюцу Стихии Земли, а потом возводили огромные сваи и уже на них клали балки, прокладывая коммуникации и выстраивая новую поверхность улиц. То есть под мостовой новенького города из башен в гигантской пещере скрывается старый? В чем смысл этого? В оригинале-то все башни были возведены в одно мгновение с помощью силы Рюмьяку и специальной техники — там я допускаю, что новый город просто построили над старым, но здесь-то зачем? Не ясно.

— И как бы то ни было, попасть в Роуран было большой удачей, — задумчиво пробормотал я.

— Да, город становится необыкновенно красивым, — получил я неожиданный ответ.

Командир стражи по-своему интерпретировал мое замечание и счел нужным его прокомментировать.

— Благодаря стараниям Ее величества Роуран преображается и обретает новую силу, — с нотками благоговения сказал все тот же стражник.

— Мне пришлось немало странствовать, но такую планировку и архитектуру вижу впервые. Почему башни? — решил воспользоваться моментом я и задать несколько безобидных вопросов.

— Вокруг пустыня, — лязгнув латами, пожал плечами мой собеседник. — Население растет, но у города возможности увеличиваться в ширину нет. Только вверх и вниз.

А также на случай войны, чем меньше площадь города, тем проще организовать снабжение его защитников энергией Рюмьяку. Логично же! В любом случае, Роуран начал преображаться без Мукаде, но в итоге он все равно станет городом тысячи башен, пусть и иным путем. Это интересно.

— Неужели такой бум рождаемости прогнозируется, что приходится так стремительно строиться? — скептически уточнил я.

— Пустыня богата ресурсами: рудами, драгоценными камнями, солями. Единственное, здесь нет воды и пищи, а значит, и нет людей, которые бы могли разрабатывать полезные ископаемые, — довольно охотно пояснил стражник. — Королева Сераму нашла решение проблемы, поэтому она ждет вскоре притока людей — рудокопов, металлургов, торговцев. Есть планы на механический завод и расширение уже имеющихся производств

— Гм. Грандиозно, — уважительно произнес я. — Чтобы наладить сельское хозяйство в пустыне, понадобится очень много ресурсов.

— Кто говорил о сельском хозяйстве? — с нескрываемой иронией и затаенной печалью в голосе, спросил стражник. — При всем желании в пустыне не удастся разбить что-то больше клумбы. Вода слишком ценна, чтоб тратить ее на полив растений. Нет, Ее величество договорилась о поставках продовольствия.

— А это рискованно, — недоуменно заметил я в ответ. — Наш мир не идеален, слишком много войн и разбойников. Поставки продовольствия из-за рубежа слишком ненадежны.

— Откуда знаешь, что из-за рубежа? — насторожился мой собеседник.

— А откуда еще? — посмотрел я на него, как на дурака. — Не с побережья же.

С аграрной промышленностью в Стране Ветра вообще все печально. Треть территорий занимает Великая Пустыня, две трети — полупустыни и степи. Вот так глобально не повезло с климатом. С севера и запада страна имеет естественную границу в виде гор, которые служат водоразделом. Плюс большая часть государства находится на возвышенности, отчего влага с южных и западных морей не уходит дальше побережья. Поэтому только небольшая прибрежная зона плодородна, так как имеет муссонный климат. Но и там предпочитают выращивать не злаки, способные прокормить большое количество народа, а специи, которые приносят гораздо больший доход, за счет которого процветает Кабунаками Кайгансен, а Страна Ветра стала одной из Великих.

— Главное, иметь резервный фонд хлеба. Несколько лет можно прожить и на местных ресурсах, — после паузы все же ответил мне стражник, хотя тон стал мрачноват и не располагал к продолжению разговора.

Я и не стал более приставать. Не последний же день здесь живу. Тем более мы, похоже, добрались до конечного пункта пешей прогулки. Возле очередных дверей нам встретилась еще пара стражников. Здесь мой конвой притормозил, пара их коллег синхронным и отточенным движением распахнула перед нами тяжелые створки, впуская в ярко освещенную солнцем просторную комнату. В лицо ударил теплый и влажный воздух, насыщенный приятным цветочным ароматом, запахом сырой земли и травы.

Вот уж чего не ожидал, так это попасть в оранжерею. А привели меня именно в нее. Большое помещение, заставленное растениями, две стены — западная и южная — полностью остеклены, в воздухе разлиты ароматы цветов, переливчато журчит вода. Просто райское местечко, как для пустыни-то.

Сопровождающие притормозили меня около входа, а их командир, пройдя вперед, четким движением вскинул руку к лицу, поднимая забрало, и браво отрапортовал невидимому мне из-за цветущих глициний человеку:

— Ваше величество! Тацума Гото по вашему приказанию доставлен!

Королева? Интересно…

— Тацума Гото-сан, — услышал я негромкий женский голос, — прошу, подойдите.

Судя по тону говорившей, настроена она довольно миролюбиво, да и меня она именно просила, а не приказывала явиться перед ее светлые очи. Я недоуменно осмотрелся по сторонам, но дождался только того, что один из стражников мотнул головой, приказывая мне поторопиться и выполнить приказ королевы. Именно это я и сделал.

Нужно было преодолеть всего метра три покрытого популярной, похоже, в Роуране мозаикой пола, чтоб поравняться с вытянувшимся по стойке смирно командиром стражников и увидеть королеву. Оказывается, из глицинии была выстроена не просто стенка, а беседка-арка, под которой прятался небольшой деревянный столик с парой стульев. На одном из которых восседала девушка, с задумчивым видом вкушающая пахлаву и чай.

Как мне известно, лет ей всего восемнадцать, но выглядела королева Сераму лет на пять старше. Из-за смерти матери бремя власти легло на ее плечи еще в четырнадцать лет, что отразилось на внешности. Хотя нет, дело не во внешности, а в движениях — слишком уверенные, расчетливые и скупые. Они словно лишали девушку мягкости, несмотря на то, что тело ее было как раз достаточно мягким.

При взгляде на нее у меня невольно возникло теплое чувство ностальгии. Здесь не часто можно встретить девушку такого типа. Крестьяне и мещане этого мира не сильно отличаются от таковых в моем — грубые руки, тела часто измождены скудным рационом и тяжелым трудом. Куноичи изматывают себя тренировками, они изящны, подтянуты, но на ощупь — сплошные мышцы, иногда по твердости соперничающие с деревом. Сераму же на вид была типичной представительницей женского пола в моем прошлом мире. Ее фигуристое тело — результат генетики, а не тренировок. Только не вмешательства в геном на стадии зиготы, а старой доброй селекции. Голубая кровь, белая кость!

Длинные черные волосы скрыты под золотой тиарой с прикрепленной к ней багряной фатой, которая водопадом лилась по плечам и спине девушки. Нежно-розовое платье и надетая поверх него пурпурная мантия с рукавами были подпоясаны широким золотистым поясом, что только подчеркивало узкую талию. И вишенкой на торте был кулон, умостившийся меж ключиц королевы и сверкающий большим алым камнем. Судя по чакре, тем украшение было сделано из того же минерала, браслет из которого я благополучно украл из дворца и потом продал в Такуми.

А я даже помыться нормально не мог в камере, ладно хоть там предоставили полотенце и таз с водой, чтоб кровь с себя стереть. Все ж меня тогда в схватке с нукенинами сильно забрызгало.

Секунду полюбовавшись Сераму, этим продуктом искусственного отбора, я мазнул взглядом по неприметной фигуре в тени растений, маячившей в паре метров от королевы. Невысокий и немолодой человек в простом кимоно, лицо обветренное, голова обрита, кисти рук жилистые и крепкие. В левой сжаты ножны с катаной. Самурай. Что ж, момент истины настал.

— Долгие лета, Ваше величество, — с достоинством проговорил я, склонившись в поклоне и застыв так на пару секунд, выказывая уважение венценосной особе.

Разогнувшись, я поднял взгляд на девушку. Подобное действие можно было бы счесть за дерзость, но самураям простительно, что подтверждает вполне натуральная доброжелательная улыбка на лице Сераму. Даже в глазах лишь на самом дне обрамленных зеленой радужкой зрачков можно было приметить расчетливый холодок.

— Приветствую, Тацума Гото-сан, — ответила мне коротким и неглубоким кивком девушка, но от королевы и такой получить уже в радость. — Не откажетесь разделить со мной завтрак?

Сераму коротко повела рукой, указывая мне на соседний стул. Пригласить за стол — уже широкий жест сам по себе. В нашем случае ситуацию усиливал масштаб столика — маленький, круглый, он вмещал на себе лишь несколько блюд: с пахлавой, фруктами, мантами, мясными рулетиками и начиненными паштетом и зеленью тарталетками. Ну и еще имелся приземистый керамический чайник с чашкой. Судя по запаху, предлагали мне выпить постферментированный чай, аналог пуэра. Вот и не скажешь, что здесь такие традиции. Везде — в архитектуре, одежде, оружии — видно влияние Страны Луны и побережья Страны Ветра, а завтрак типичный для Страны Чая.

— Отказать вам было бы большой грубостью с моей стороны, — нахмурившись, ответил я, делая шаг вперед. — Однако пока я не понимаю, за что удостоился такой чести.

Пришлось принять приглашение и сесть за стол. Лицом к королеве и спиной к молчаливо стоящему самураю. Аж затылок зачесался от такого соседства.

— Простите, Гото-сан, но это для меня честь сидеть за одним столом с ветераном Мировой войны шиноби, — снова коротко поклонилась Сераму. — Сюя-сан поведал мне вашу историю. И… Я приношу вам извинения за доставленные моими подчиненными неудобства, Гото-сан. Мне очень жаль, что я не смогла показать гостеприимство своего города.

Королева склонилась в гораздо более глубоком поклоне, чем позволял бы ей ее статус, и застыла так на долгие три секунды.

— Мне жаль, что знакомство с Роураном для вас было омрачено глупой инициативой моих подданных, — снова подняв на меня взгляд своих холодных глаз, сказала Сераму. — Поверьте, они будут наказаны! И я очень признательна вам за понимание. Вы не стали препятствовать задержанию, хотя могли бы убить этих остолопов, посмевших вас арестовать.

Я молча выслушал пламенную речь королевы, пригубив терпкий темный чай. Значит, вот как решила сыграть Сераму. Благородная и честная правительница, подданные которой слишком распоясались. Хорошо, что я не ошибся в этом Накамуре Сюя. Он знал историю бедняги Гото и подсказал правительнице, как его можно купить. Как же мне повезло встретить Тацуму! Идеальный парень буквально сам пришел ко мне в руки и своим появлением подкинул идею притвориться самураем для проникновения в Роуран.

— Я понимаю. И принимаю ваши извинения, Ваше величество, — поставив чашку на стол, поклонился я в ответ и мрачно добавил: — Но в моем прошлом… нет чести.

Тацума Гото — ронин, ненавидящий шиноби всей душой. Ниндзя убили его семью, включая малолетних дочь и сына, это событие заставило мужчину сойти с пути самурая и встать на тропу мести. Слепой и беспощадной. Подобное не понравилось его командиру, и после разговора по душам Гото был вынужден покинуть Страну Железа. А так как он успел немало насолить Деревне Водопада, то без поддержки братьев пришлось скрываться и вообще сменить имя. Несколько лет он успешно промышлял в Стране Рисовых Полей, утоляя жажду мести в бесконечных войнах. Многие шиноби погибли от его руки, пока Тацума не встал на пути Отохиме. В итоге его лицо стало моим.

— Как скажете, Гото-сан, — покладисто сказала Сераму, — но это не отменяет того факта, что вы великий воин. Это достойно уважения. Тем более я вижу, что прошлое осталось в прошлом.

— Во время странствий произошло многое, — уклончиво ответил я. — Мне пришлось пересмотреть свои взгляды на мир.

— То есть вы больше не ищите мести? — невинно спросила девушка.

Ха! Настоящий Тацума только о ней и мечтал! Но я лишь промолчал и залпом опустошил чашку с чаем, со стуком опустив ее на стол. Пусть понимает, как хочет.

— Хорошо, — не дождавшись ответа, продолжила разговор Сераму, — давайте сменим тему. Как вам мой город?

Перед тем как ответить, я посмотрел в широкие окна. Солнце как раз близилось к зениту, заливая своим светом внутренний дворик дворца-башни. Его занимал настоящий сад, с беседками и мощеными тропинками, раскидистыми деревьями и цветущими розами. А посередине торчали пять стальных труб диаметром не меньше пяти метров. Косые срезы смотрели вверх и блестели стеклом. Приметная конструкция.

— Город необыкновенный. Красивый. Живой, — медленно ответил я. — Но в нем чувствуется напряженность. Шиноби. Здесь они особенно раздражающие. Хотя встречались мне всего два раза, но один не пускал меня через ворота, вторые пытались украсть мой меч.

А еще Роуран является прекрасной площадкой для эксперимента проверки пластичности сущего. Насколько я могу изменить будущее? Что изменят мои действия? Что изменит сам факт моего существования? Ответы на эти вопросы можно получить здесь.

Мой прошлый мир был неизменным. Он родился из Большого Взрыва, произошедшего в океане темной материи. Все события, каждое действие было предопределено с самого начала и, теоретически, могло быть проанализировано и предсказано. А как здесь — я не знаю. Но, судя по Наваки, история очень не любит меняться. Да, я сделал все, чтобы он не умер, подорвавшись на мине или угодив в ловушку, но Сенджу все равно погиб при схожих с канонными обстоятельствах. А что будет, если я повлияю на королеву, в подчинении которой находятся тысячи людей, и их судьбы в ее власти? Вот и посмотрим. Ответ мне дадут пришедшие из будущего Мукаде и Наруто. Или не пришедшие, что даже интереснее.

Прежде чем вершить свою справедливость, неплохо бы оценить последствия. Так что эксперимент необходим: нужно понять границы дозволенного. Проблемка только в том, что Мукаде явится после Второй Мировой, а я хочу спасти Деревню Водоворота во время нее. И это немного щекочет нервы.

— Да, в городе существует некоторое напряжение, — тем временем продолжила говорить Сераму. — Мои союзники начали позволять себе слишком многое, и мою попытку урезонить их они восприняли слишком близко к сердцу. Поэтому пришлось озаботиться собственной безопасностью. Даже не потому, что есть реальная угроза моей жизни, нападать на Королеву вряд ли кто-то решится. Тут больше замешана политика. И именно из-за нее вы попали под внимание моих излишне ретивых подданных.

— Один скромный самурай, случайно забредший в Роуран, может повлиять на политику государства? — показал я свое удивление.

— В политике иногда даже действия одного крестьянина могут повлечь неожиданные последствия, — немного нахмурившись, сказала девушка. — А в нашем случае важен сам факт, мой жест. И задержка у ворот — отчасти попытка помешать моим планам. Неуверенная, недейственная, но попытка. И за это я тоже прошу прощения.

— Мне просто не повезло. В этом нет вашей вины.

— Да, действия правителей отражаются на многих случайных людях, — вздохнув, признала королева. — Но мне в самом деле нужны самураи. Первый шажок к полному суверенитету Роурана!

— Пограничным странам независимость не всегда идет на пользу, — покачал я головой. — Мировая Война показала их уязвимость. Вас она не коснулась, но в будущем…

— Они посмели похитить ребенка и укрывали его в МОЕМ городе! — горячо воскликнула Сераму, хлопнув по столу ладонью от избытка чувств. — Они проводят грязные опыты, прикрываясь МОИМ именем! И, наконец, Второй Казекаге предложил использовать Рюмьяку для войны! Моя мать заключала договор с Ретой, Первым Казекаге. Он был человеком слова, он был готов к честным сделкам и любил свой народ. Вся Пустыня для него была Родиной. Но Шамон… — Сераму даже задрожала при упоминании этого имени. — Он милитарист. Он стремится к улучшениям, но то, как он их понимает, идет вразрез с моими идеалами. Армия марионеток, опыты с биджу, похищения людей, операции в других странах. Ведь и в вашей трагедии отчасти его вина.

Вот королева и подошла к сути. Так, нужно сыграть хорошо.

— Вам что-то известно, Ваше величество? — с окаменевшим лицом уточнил я.

— Мне известно, кто из шиноби Сунагакуре проводил операции в Стране Железа для отработки техники Человеческих Марионеток и получения тел самураев, — медленно и осторожно ответила Сераму.

— Можете назвать мне их имена?

— Нет, — ответила девушка, но прежде чем я открыл рот для следующего вопроса, она остановила меня жестом руки и пояснила: — Вы не ответили мне на мой вопрос, Гото-сан. Желаете ли вы мести до сих пор? Поэтому я пока не назову никаких имен. Сейчас очень неудачное время для смерти этих людей. Но… Я думаю, вскоре ситуация может измениться.

Королева хлопнула в ладоши, привлекая внимание до сих пор толпящихся при входе стражников. Из-за кустов глицинии показалось знакомое лицо командира, махнув ему рукой, Сераму снова обратилась ко мне:

— Мне в самом деле нужны самураи на службе. Но мне не нужны еще большие проблемы с шиноби, чем я имею сейчас. Поэтому я прошу вас, Гото-сан, присягните мне либо поторопитесь продолжить свое странствие. Я обеспечу вас всем необходимым, чтобы у вас не было никаких задержек. Потому что я не верю, что странствия привели вас в Роуран случайно. Прошу, примите мою помощь либо подождите с местью еще немного.

За цветущими кустами послышались четкие шаги подкованных сапог. Появилась пара стражников, несущих в руках подносы, на которых лежали мои мечи. Взгляд сразу зацепился за Кавакихиме. Эта змеюка спокойно дрыхла в ножнах, сытая и довольная.

Кто-то достал ее из тела убитого нукенина и поместил в ножны. И это был не я. Кто мог насытить ее голод и приручить? Только тот, у кого очень много чакры. Я перевел взгляд на внимательно наблюдающую за мной Сераму.

Эта женщина хитра. Даже начинаю переживать за свою маскировку. Но выбора особо нет, второй раз так может не повезти.

Медленно встав, я подошел к замершим стражникам, подхватил свои мечи, оба в правую руку и за ножны, и опустился на колени, приняв позу сейза перед Сераму. Склонил голову. Катана и вакидзаси легли справа от меня, лезвием ко мне — наиболее миролюбивое из возможных положение.

— Приказывайте, моя королева.

Загрузка...