Глава 36

Лиана и Спас стояли и улыбались, видя такую растерянность Папаши.

— Что происходит? — наконец, немного придя в себя, спросил Папаша.

— Мы привезли переговорщиков, — сказал Спас, — хотя, по большому счёту, мы уже обо всём договорились.

— Погодите, о чём вы договорились? — пришёл в себя Папаша, — давайте всё обстоятельно обсудим.

— Думаю, что заводом придётся поделиться, — сказала Лиана.

— Погодите! Он нам самим нужен, — Папаша вдруг стал серьёзным, — если сдать позиции, в вашем понимании это договориться, то так дело не пойдёт. Я такой договор не признаю!

— Что-то не так? — спросила Эсмеральда, показываясь из квадрокоптера.

— Не волнуйся, Папаша просто был не готов к разговору. Присоединяйся к нам, сейчас самое время, — сказал Спас.

— Это кто? Переговорщица? — спросил Папаша.

— Это предводительница Валькирий, как они себя называют. С сибаритами у них мало общего. Кроме изначального совместного старта, — сказал Спас.

— Предположим! — сказал Папаша, — но мы были тут первыми. Захватили завод, кстати, твои люди, с Левиафана. И вот просто так его отдать? Да и сила на нашей стороне. Я пока не очень понимаю, что это за переговоры. Что мы получим взамен?

— Я не сказала отдать, я сказала поделиться, — возразила Лиана.

Эсмеральда стояла и внимательно слушала. Наконец, она решила, что пора и ей вмешаться в разговор:

— Я могу говорить и сама, — сказала она, достаточно жёстко, — завод это часть инфраструктуры сибаритов. У нас есть на него права.

— Нет у вас никаких прав, — сказал Папаша, — тут вопрос принципиальный. Если начинать отношения с уступок, то тобой так и будут помыкать. Мы на это не согласны.

— А что, тебе прям вот так нужен этот завод? — спросил Спас.

— Дело не только в заводе, дело в том, что он наш, — сказал Папаша.

— Но ведь ты сам сказал, что его захватили мои люди! — сказала Лиана, — значит, я тоже имею право голоса.

— Нет, — резко сказал Папаша, — они тогда работали на меня. И завод уже под нашим контролем. Отдавать его я не собираюсь. О чём ты вообще думаешь, ведя переговоры на чужой стороне? — спросил он Лиану.

— Я думаю о том, что сегодня наша армия стала раза в два больше, — сказала Лиана, — но два руководителя никак не могут договориться из-за какого-то второстепенного объекта и идут на принцип.

— Дело не в принципе, нам этот завод, правда, нужен. Вы и так забрали большую часть инфраструктуры сибаритов, — сказала Эсмеральда.

— Армия, говоришь, стала в два раза больше? — медленно сказал Папаша, — прям вот даже так?

— Будет так, когда мы сможем преодолеть все разногласия. Валькирии не перейдут под твой контроль, но могут стать сильными союзниками. А нам это не помешает. Ведь это и есть наша цель, собрать вместе всё население планеты и выступить против внешнего управления, — сказала Лиана.

— У вас такая цель? — на этот раз удивилась Эсмеральда.

— Это сверхзадача, — отмахнулся Папаша, — да мы идём к этому, но пока приходится решать более приземлённые проблемы.

— Мне это нравится, — вдруг сказала Эсмеральда и улыбнулась, — давайте пользоваться заводом вместе?

— Сдаёшь назад? — удивился Папаша.

— Надеюсь на взаимность, — сказала Эсмеральда.

— Вам этот завод, в самом деле, нужен? — спросил Папаша.

— Да. Причём, вместе со специалистами. У нас есть грамотные инженеры, но мало тех, кто понимает в оружии. Да и оборудование специфическое тоже в таком количестве взять негде. Например, для производства боеприпасов. А сам понимаешь, это расходники, которые моментально заканчиваются даже когда не воюешь. Что говорить про то время, когда приходится сражаться. Я вскрыла карты, — сказала Эсмеральда и скрестила руки на груди.

— Ну что ж, спасибо за откровенность, — кивнул Папаша, — тогда я тоже готов пересмотреть изначальную позицию.

— Скажи честно, — улыбнулась Эсмеральда, — завод ведь тебе не так сильно нужен и ты готов сразу был уступить. Но хотел продать его подороже, чтобы мы были тебе должны.

— Да, — внимательно глядя ей в глаза сказал Папаша, — теперь я вижу, что ты, в самом деле, управляешь своими людьми. А то сначала никак не мог понять, кого это мне привезли. Стоит и даёт другим вести переговоры за себя.

— Это была наша инициатива, — сказал Спас, — мы просили об этом, думали, так будет проще. Не предполагали, что ты так упрёшься.

— Тссс, — Папаша прижал палец к губам, — я просто занял активную переговорную позицию. Но раз мы начали потихоньку вскрываться и откровенничать, думаю, что можно перевести разговор на другой уровень. Например, уровень завтрака!

— Давай прямо здесь, — сказал Лиана, — пусть принесут столы, мы сядем, попьём чего-нибудь горячего и продолжим разговор.

— Хорошо, — сказал Папаша и улыбнулся, — растопим лёд.

Он пошёл в ту сторону, откуда и появился, на ходу отдавая распоряжения.

— Он нормальный, сейчас разговоримся, сама убедишься, — сказала Лиана.

— Я уже убедилась, — усмехнулась Эсмеральда, — но пободаться ещё придётся. Взаимопонимание выстроить будет не просто. У каждого ведь есть свои интересы.

— Как раз взаимопонимание просто, — не согласилась Лиана, — а вот отстаивать интересы да, придётся.

Там, куда ушёл Папаша, появился другой человек.

— Деда! — Лиана радостно вскинула руки вверх и побежала ему навстречу.

— Это правда её дед, или что-то типа прозвища? — удивлённо спросила Эсмеральда у Спаса.

— Это, правда, дед, — сказал Спас, — и, насколько я знаю, он командует флотом. Папаша вообще всем, а он флотом.

— Другими словами, у вас родственные связи на самом верху? — с лёгкой иронией сказала Эсмеральда.

— Ты мне не поверишь, но иногда мне кажется, что мы и есть самый верх, — серьёзно сказал Спас, — так или иначе всё на нас замыкается постоянно. Ты же видела как Папаша удивился, что мы оказались здесь?

— Такое не в первый раз? — спросила Эсмеральда.

— Именно такое в первый, но что-то подобное происходит регулярно, — пожал плечами Спас.

— Другими словами, вы всегда в эпицентре событий? — спросила Эсмеральда.

— Скорее Лиана, — честно сказал Спас, — и чем ты к ней ближе, тем ближе и к эпицентру. Я очень близко.

— Но к нам-то ты первый попал! — не согласилась Эсмеральда, — и здесь твоя роль более важной оказалась.

— Ну, это же не математика, — сказал Спас, задумавшись, — не всё так буквально. Может ты и права. Но очень часто всё вращается вокруг Лианы. Это я тебе точно говорю!

Подошёл Фёдор с Лианой.

— Здравствуйте, ребята! — сказал дед, который выглядел скорее как отец, — как идут переговоры?

— Пока со скрипом, но прогресс есть, — ответила Эсмеральда.

— Это потому что вы слишком рано нагрянули, — сказал Фёдор, — невыспавшиеся люди, как правило, более раздражительны. Особенно, если их резко разбудили. Про физиологию тоже забывать не стоит перед важными мероприятиями. Иногда от этого может зависеть и успех переговоров.

— Мне нравится твой дед! — радостно сказала Эсмеральда Лиане, — мы торопились, потому что боялись перехода противостояния в более острую фазу. Вдруг бы кто-то что-то не так понял, куда-то выстрелил и пошло-поехало… были и другие причины. Но с утверждением полностью согласна!

— Дед у меня что надо! — Лиана обняла Фёдора.

— Я тут с вами поучаствую в переговорах, — спросил Фёдор, — как балансировщик. Если вдруг кто-то будет слишком сильно в сторону отклоняться, постараюсь вернуть на место.

— Я только за, если за столом окажется такой здравомыслящий человек, — сказала Эсмеральда.

В итоге с одной стороны сели Эсмеральда и Бона, напротив Папаша и Фёдор, а Спас с Лианой по бокам. Но, как оказалось, переговоры к этому моменту уже закончились. Теперь шёл просто обмен информацией и поиск способов взаимодействия. Заводом договорились пользоваться вместе, а как именно, должны будут решать уже непосредственно те, кто занимается вооружением.

Пришлось рассказать и про переворот в столице Валькирий. Папаша с Фёдором обещали помочь, к немалому удивлению Эсмеральды. Которая, однако, от помощи отказалась.

— Если мы будем решать вопрос сами, это будет внутренним делом. Если с вашей помощью, то для некоторых это может выглядеть как вторжение. Как будто я продалась внешним силам и это добавит козырей заговорщикам. Нет, разобраться мы должны своими силами. Тем более, что Атлантида наша. А больше и не нужно ничего. Людей, более чем достаточно, — сказала Эсмеральда.

— Ну, мы тогда можем вас хотя бы проводить. А то ваш плавучий остров хорошая мишень, — сказал Фёдор.

— Очень хорошо, что у нас с вами обошлось без столкновения, — чуть не рассмеялась Эсмеральда, — но не нужно недооценивать Атлантиду. Попасть в неё не сложно. Но вот что потом будет с тем, кто стрелял, это уже другой вопрос.

— Ну да, если подумать, потопить её не так-то просто. Подбитый корабль можно отшвартовать и он просто уйдёт ко дну, пусть даже и находится в середине вашей Атлантиды. Всё остальное останется на плаву, — сказал Фёдор, — на мой взгляд, решение всё равно спорное, но запас живучести у вашего города должен быть неплохой. Опять же, зависит от того, кто противник.

— Вы всё равно воспринимаете нас несколько упрощённо. Мол, эти девчонки что-то намудрили, но ничего, пускай развлекаются. Не думаю, что стоит вас разубеждать в этом. Мало ли? — подмигнула им Эсмеральда.

— Фёдор, — сказал задумчиво Папаша, — тебе не кажется, что эти девочки нам завуалировано угрожают?

— Они не угрожают,а предостерегают, чтобы мы не вздумали их обидеть. Предупреждают нас, что могут постоять за себя, — сказал Фёдор.

— Эсмеральда, а зачем всё это? — спросил вдруг Папаша.

— В смысле? — не поняла Эсмеральда.

— Зачем тебе это нужно? По большому счёту? Почему ты в это ввязалась?

— Выворачиваться наизнанку не буду, не хочу, да и мы ещё не так близки. Но в целом обрисовать картину могу, — после небольшой паузы ответила Эсмеральда, видимо сомневаясь, стоит ли выходить на откровенность.

— Меня общая картина и интересует, — сказал Папаша.

— Я думаю, что повезло тому человеку, который смог найти себе дело, которое является его жизнью. Не работой, не занятием, а жизнью. Я живу этим. Да, никогда я о таком не мечтала и ничего такого не планировала. Всё произошло само собой, по стечению обстоятельств. Но мне вдруг стало интересно! Проснулся азарт! А когда я поняла, а потом и увидела, что моя деятельность может помочь многим людям, это наполнило мою жизнь такой… осмысленностью что ли… не знаю как сказать. Валькирии, Асгард, Атлантида, это всё моя жизнь. Это не вид деятельности. Не будет их, не будет и меня. Отчасти поэтому меня не очень волнует переворот. Волнует причина, по которой он произошёл. Но не волнуют последствия. У меня нельзя забрать это, пока я жива. Потому что это и есть я! Так что я вернусь туда. Обязательно… — Эсмеральда задумалась, потом добавила, — ну вот, не собиралась выворачиваться наизнанку, а ощущение как будто вывернулась.

— Забирай завод! — спокойно сказал Папаша.

— Что? Почему? — опешила Эсмеральда, — я тебя разжалобила?

— Нет, что ты! — улыбнулся Папаша, — просто, добро пожаловать в клуб!

— В какой клуб? — не поняла Эсмеральда.

— В клуб людей, разделяющих твои ценности, — сказал Папаша, — мы тут все такие. Хочешь послушать про мою страну? Ту, что создал я? А потом найти общее и разницу?

— Конечно! Но сразу скажу, насчёт завода мы уже договорились. Не нужно широких жестов. Сделаем так, как условились, а если не будет потребности, просто не пользуйтесь им. Но если понадобится, всегда можно прийти и сделать то, что нужно, — сказала Эсмеральда.

— Смотри, часа не прошло, — сказал Спас Лиане, — а разговор от фраз «мой завод, нет мой завод» постепенно перешёл к фразам «забирай завод, нет ты забирай»

— Естественный процесс роста доверия, — отмахнулся от него Папаша, нисколько не обидевшись, — завод это мелочь, сугубо технический вопрос. Сначала этот вопрос был принципиальным, но когда противоречия оказались преодолены, его ценность сразу упала до бытовой.

— Нам он, правда, важен, — не согласилась Эсмеральда, — но в целом я согласна. Если отношения хорошие, договориться всегда можно.

А потом Папаша рассказал про тюрьму и про свой путь к тому месту, на котором он сейчас оказался. Как всё это привело к расширению зоны контроля, войне с сибаритами и освоению новых территорий.

— Одна проблема, — сказал в конце Папаша, — планета большая, а людей у нас мало. Относительно, конечно. Мы просто не успеваем осваивать те территории, которые берём под контроль. Может быть, пора и остановиться. Я даже рад, что в этом регионе мы упёрлись в вас. Значит дальше двигаться не нужно. И других дел хватает. И ещё я рад, что вы так быстро из новой, неожиданной угрозы, превратились в новых, неожиданных друзей.

— Насчёт друзей я бы пока повременила, — спокойно сказал Эсмеральда, — скорее единомышленников. Дружбу нужно заслужить, она не образуется сама собой в результате знакомства.

— Ты права, но не цепляйся к словам. Друзья, в смысле, что не враги. Люди, с которыми можно вести дела, а не воевать, — сказал Папаша.

— В таком смысле, конечно, да! Я согласна! Ведь и у нас была та же самая проблема. Мы знали, что хозяйство сибаритов кто-то захватывает, и наша встреча была только вопросом времени. Мы, честно говоря, готовились к войне. И Атлантиду послали сюда не просто так. Это должна была быть первая и решающая схватка, которая бы показала, кто доминирует в регионе. Но, спасибо Спасу, всего этого удалось избежать, — сказала Эсмеральда.

— Спасу и Лиане, — поправил её Папаша.

— Нет, в данном случае именно Спасу, — возразила Эсмеральда, — это он наладил контакт со мной, что было непросто. И даже, отчасти удивительно.

— Да, я тут вообще не причём, — согласилась Лиана, — мне хорошенько наподдали, забрали мужа, а там он уже сам всё улаживал. Потом привёз Эсмеральду и сказал: «девочки, миритесь!».

— Не было такого, — возмутился Спас.

— Ну не придирайся, я же образно, — сказала Лиана.

— Да, примерно так всё оно и было, — кивнула Эсмеральда.

— Ну, тогда поднимем эти бокалы травяного чая за Спаса! — сказал Фёдор, — я очень рад, что ты встретился моей внучке на жизненном пути.

— Я тоже очень рад, что встретил её, — сказал Спас, — хотя и не помню, как это произошло.

Все рассмеялись.

Они просидели за столом большую часть дня, иногда прерываясь на неотложные дела. Например, Эсмеральда отослала птицу с пташками на Атлантиду, чтобы они передали весть, что переговоры проходят успешно и войны не будет.

Приблизительно то же самое сделал и Папаша. Уровень угрозы был сильно понижен в обеих армиях. Люди расслабились и выдохнули, поняв, что воевать им сейчас, скорее всего, не придётся. Да, начальство ещё совещалось, но раз пришли такие вести, значит, всё развивается по пути мира, а не войны.

Уже к вечеру было решено отправить Атлантиду в обратный путь. Двигалась она не быстро, так что время терять было незачем. Они потом вполне могут её догнать на птице.

Папаша с Фёдором на флагмане решили всё равно их сопроводить. Они хотели посмотреть на мир Валькирий, послушав рассказы Спаса про него. Место, в самом деле, было удивительным, таким, что хотелось увидеть его своими глазами. По пути, можно было заглянуть и на остров, где ждала часть команды. Левиафан к тому времени наверняка будет там.

Папаша предупредил, что в процессе ему, может быть, придётся исчезнуть. На недоумённый вопрос Эсмеральды, как именно, и последовавшее за ним предположение про подводную лодку, Папаша только покачал головой и сказал:

— Не только вы умеете летать. При случае покажу наш транспорт. Но сейчас он не здесь. Даже лучше сказать не покажу, а познакомлю. И назвав его нашим, я тоже погорячился. Он сам по себе.

— Ничего не поняла! — честно призналась Эсмеральда.

— Есть вещи не менее удивительные, чем ваш Асгард, — сказал Папаша, — и их тоже проще показать, чем объяснить. Мы тебе ведь ещё многого не рассказали. Но, всему своё время.

— Скрытничаешь? — прищурилась Эсмеральда, — а ведь я веду вас к себе домой! Мой кредит доверия больше!

— Чтобы соблюсти баланс, как только Призрак вернётся, я тебя с ним познакомлю, — сказал Папаша.

— Призрак? Что это? — спросила Эсмеральда.

— Это атмосферный космический корабль, с очень вредным характером, — сказал Папаша.

— Не поняла, кто с вредным характером? — потрясла головой Эсмеральда, — капитан этого корабля?

— Нет у него капитана, — улыбнулся Папаша, — точнее, вроде как есть, но он его не особо слушается. Он всё больше сам по себе.

— А разве такое бывает? — удивилась Эсмеральда.

— Я же говорю, проще показать, чем рассказать, — развёл руки в стороны Папаша.

Загрузка...