утром нанимать работников в свой виноградник. Сговорившись с
работниками о том, что он заплатит им за день по одной серебряной монете, он послал их в виноградник. Придя в девять часов утра на рыночную
19. исполняю - в некоторых рукописях: «исполняю с юности».
19. мать - в некоторых рукописях: «мать, жену».
20. по одной серебряной монете - дословно: «по одному денарию*».
1<}. Мф .; Лк . 19. Мф .; Лк .
Gospel.p655407.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
площадь, он увидел, что там стоят еще люди без дела. Он сказал им: «Ступайте и вы в виноградник. Я заплачу вам, что будет причитаться». Они
пошли. И в двенадцать часов, и в три часа дня он делал то же самое. И
уже около пяти часов он еще раз пришел на площадь, увидел стоявших там
людей и говорит им: «Что вы стоите весь день без дела?» — «Никто нас не
нанял», — отвечают они. Он говорит им: «Ступайте и вы в виноградник».
Когда настал вечер, хозяин говорит своему управляющему: «Созови
работников и расплатись с ними. Начни с тех, кого наняли последними, и
закончи первыми». Пришли нанятые в пять часов вечера, и каждый получил
по серебряной монете. Первые, придя, решили, что они получат больше. Но
и они получили по денарию. И, получив, стали негодовать на хозяина:
«Эти последние час один проработали, ты же приравнял их к нам, а мы ведь
целый день надрывались под палящим солнцем». Но он ответил одному из
них: «Я тебя не обидел, приятель. Разве ты сговорился со мной не за один
денарий? Получай свое и уходи. А я хочу и этому, последнему, дать
столько же, сколько тебе. Разве я не вправе поступать со своими
деньгами, как хочу? Или тебе завидно, что я щедр?» Так последние станут
первыми, а первые — последними.
Иисус, направляясь в Иерусалим, отвел в пути двенадцать учеников в
сторону и сказал им одним:
— Вот идем мы в Иерусалим. Сына человеческого выдадут старшим
священникам и учителям Закона. Его приговорят к смерти и отдадут
язычникам на глумление, бичевание и распятие, но на третий день Бог
поднимет Его из мертвых.
Потом подошла к Нему мать Иакова и Иоанна, сыновей Зе-ведея, со своими
сыновьями и поклонилась Ему: она хотела Его о чем-то попросить.
2.о. В некоторых рукописях имеются также слова: «Ведь много званых, но
мало
избранных». 20. язычникам - т. е. римлянам, правившим тогда Иудеей.
20. Лев .; Втор . го. Мф .; Мк .; Лк . 20.-
Мк .-; Лк .- 2о.- Мк .-
Gospel.p655507.02.2005, 10:50
56.–. Евангелист Матфей
— Чего ты хочешь? — спросил Иисус.
— Обещай, что эти два моих сына сядут один по правую руку от Тебя, а
другой по левую, когда Ты будешь Царем, — сказала она.
— Вы не знаете, чего просите, — ответил Иисус. — Можете выпить чашу, которую Мне предстоит выпить?
— Можем, — говорят они. Иисус говорит им: — Чашу Мою вы выпьете, а сесть по правую руку от Меня или по левую — дать
это не в Моей власти: там сядут те, кому предназначено Моим Отцом.
Когда остальные десять услышали это, они стали возмущаться братьями.
Но Иисус, подозвав их, сказал:
— Вы знаете, что у язычников первые люди господствуют над ними и великие
ими полностью распоряжаются. Но у вас пусть будет не так! Пусть тот, кто хочет быть у вас главным, будет вам слугой, а кто хочет быть среди
вас первым, пусть будет вашим рабом. Ведь Сын человеческий не для того
пришел, чтобы Ему служили, а чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп
за множество жизней.
Когда они покидали Иерихон, следом за ними шла большая толпа. А там, у дороги, сидели двое слепых. Они услышали, что мимо идет Иисус, и
закричали:
— Господь! Сын Давида! Сжалься над нами!
Толпа сердилась и требовала, чтобы они замолчали, но они кричали еще
громче:
— Господь! Сын Давида! Сжалься над нами! Иисус остановился и подозвал
их.
— Чего вы хотите? Что для вас сделать? — спросил Он. — Господь, пусть
откроются наши глаза! — говорят они.
20. предстоит выпить - в некоторых рукописях далее следует: «или
погрузиться
в пучину, в которой Я омываюсь». 2о. выпьете - в некоторых рукописях
далее следует: «и в пучине, в которой Я
омываюсь, омоетесь». 2о. за множество жизней - буквально: «за многих». В
еврейском языке слово
«многие» употребляется в значении «очень большое количество», а не как
в европейских языках, где у него есть дополнительный оттенок «но не все».
20.- Мк .-; Лк .- 20.- Мф .; Мк . 20.- Мк
.-; Лк .-
Gospel.p655607.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Иисус, сжалившись, прикоснулся к их глазам, и они тут же снова стали
видеть и пошли за Ним следом.
21 Когда они подходили к Иерусалиму и пришли в Вифа-гию, к Масличной горе, Иисус послал двух учеников. — Отправляйтесь в деревню напротив, — сказал
Он им. — Вы сразу же увидите ослицу на привязи и с ней молодого осла.
Отвяжите их и ведите ко Мне. А если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте: «Они нужны Господу». И он тотчас позволит их увести. Это
произошло, чтобы исполнилось сказанное через пророка: «Скажите дочери
Сиона: „Вот Царь твой к тебе направляется. Он кроток нравом, восседает на
осле, на молодом осле, сыне ослицы вьючной”». Ученики пошли и, сделав
все так, как велел им Иисус, привели ослицу и осленка, положили на них
одежды и усадили Иисуса. Огромная толпа устилала дорогу своей одеждой, другие же ломали ветви с деревьев и устилали ими путь. Толпы людей, шедшие впереди Него и сзади, кричали: — Осанна Сыну Давида! Да будет
благословен Идущий во имя Господа! Осанна в небесах! Когда Иисус входил
в Иерусалим, весь город был в волнении.
— Кто это такой? — спрашивали люди. — Это пророк Иисус из Назарета, что
в Галилее, — отвечала
толпа. Иисус пришел в Храм и выгнал оттуда всех, кто продавал и покупал
в Храме, опрокинул столы менял и скамьи торгующих голубями. Иисус
сказал им:
ш Масличная гора*. 21. Господу - возможен перевод: «их хозяину».
я.1. Так в древности встречали знаменитых людей. 21. Осанна*.
21. Храм - в некоторых рукописях: «Храм Божий». Менялы - во Дворе
язычников менялись римские и греческие деньги на специальную монету, которой платилась храмовая подать*.
2i.- Мк .-; Лк 9.-; Ин .-5 2i.5Зах . 21. Пс
().- 21.- Мк .-; Лк .-; Ин .- 2I. Ис .; Иер .
Gospel.p655707.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Матфей
— В Писании сказано:
«Дом Мой будет назван домом молитвы», а вы превратили его в разбойничий
притон! В Храме подошли к Нему слепые и хромые, и Он их исцелил.
Старшие священники и учителя Закона, видя удивительные дела, которые Он
совершал, и детей, кричащих в Храме: «Осанна Сыну Давида!» — возмутились
и сказали Ему:
— Ты слышишь, что они говорят?!
— Да, — отвечает им Иисус. — Разве вы не читали: «Та хвала для Тебя совершенна,
что исходит из уст детей и грудных младенцев»? Покинув их, Иисус ушел
из города в Вифанию и ночь провел там. Утром, направляясь в город, Иисус почувствовал голод. Увидев смоковницу у дороги, Он подошел к ней, но ничего на ней не нашел, кроме листвы, и сказал ей: — Так пусть никогда не будет на тебе плодов! И смоковница вмиг засохла.
Ученики, увидев это, изумились.
— Почему это смоковница вмиг засохла? — спросили они. — Верно вам
говорю, — ответил Иисус, — если есть у вас
вера и не будет сомнений, то сделаете не только то, что Я сделал со
смоковницей, но даже если скажете этой горе: «Поднимись и бросься в море!»
— так и будет. И все, о чем ни попросите в молитве, получите, если
будете верить. Когда Иисус вошел в Храм и стал там учить, к Нему
подошли старшие священники и старейшины и спросили: — По какому праву Ты так поступаешь? Кто Тебе дал такое право?
— И Я вам задам один вопрос, — сказал им Иисус. — Если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, по какому праву так поступаю. Омовение Иоанна от
кого было? От Бога или от людей?
21. этой горе - горе Сион, на которой стоял Храм.
21. в Храм - во Двор язычников.
21. От Бога - дословно: «С Неба» (см. прим. к .).
21. Пс . 21.- Мк .-; - 21. Мф .; Кор .
2I.- Мк .-;
Лк .-
Gospel.p655807.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Они стали рассуждать между собой так: «Если скажем „От Бога”, тогда Он
спросит: „А почему вы ему не поверили?” Сказать „От людей”? Страшно
народа, ведь все считают Иоанна пророком». И они ответили Иисусу: — Не знаем.
— Тогда и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю, — ответил Иисус.
— А что вы скажете вот по какому поводу? У одного человека было два
сына. Подойдя к первому, он сказал: «Сынок, ступай поработай сегодня в
винограднике». Тот ответил: «Не хочу», — но потом раскаялся и пошел.
Отец, подойдя к другому сыну, сказал то же самое. Тот ответил: «Иду, господин мой», — и не пошел. Кто из них выполнил волю отца?
— Первый, — отвечают они.
— Поверьте, — говорит им Иисус, — скорее сборщики податей и продажные
женщины войдут в Царство Бога, чем вы! Ведь Иоанн пришел указать вам
верный путь, но вы ему не поверили. А сборщики податей и продажные женщины
поверили ему. Вы это видели и все равно не раскаялись и не поверили ему.
Теперь послушайте другую притчу: был один человек — землевладелец, он
насадил виноградник, обнес его оградой, вырыл яму для давильни, построил
сторожевую башню и отдал внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края.
Вот настала пора — послал он слуг к виноградарям получить свой доход с
виноградника. Но виноградари, схватив его слуг, одного избили, другого
убили, а третьего забросали камнями. Снова послал других слуг — уже
больше числом, но и с ними поступили так же. Наконец он сына послал к
ним, подумав: «Сына моего постыдятся». Но виноградари, сына увидев, сказали друг другу: «Это наследник! Давайте убьем его, и нашим будет
наследство!» Они схватили его, вытащили из виноградника и убили.
Когда вернется хозяин виноградника, что сделает он виноградарям этим?
21. скорее сборщики… войдут в Царство Бога, чем вы - возможен перевод: «сборщики податей… раньше вас войдут в Царство Небес».
21. Лк .- 21.- Мк .-; Лк .- 21. Ис .-
Gospel.p655907.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Матфей
— Казнит злодеев лютой смертью, а виноградник передаст другим
виноградарям, которые будут отдавать ему доход в положенный срок, — отвечают они. — А вы не читали в Писаниях, — говорит им Иисус: «Камень, который отбросили строители, стал краеугольным камнем. Это сделано
Господом — диво, которое было на наших глазах»? Потому Я и говорю вам, что будет отнято у вас Царство Бога и отдано народу, который приносит
доход. Старшие священники и фарисеи, услышав Его притчи, поняли, что
Он говорит о них. Они хотели было схватить Иисуса, но побоялись
народа, который считал Его пророком.
ZdZd Иисус рассказал им еще одну притчу: — Чему подобно Царство Небес? Вот представьте себе: царь устроил
свадебный пир для своего сына. Он послал слуг позвать тех, кого хотел
пригласить на свадьбу, но они не захотели прийти. Он снова послал других
слуг, велев сказать приглашенным: «Мой пир уже готов, быки мои и прочий
откормленный скот уже зарезаны, все готово. Приходите на пир». Но гости
пренебрегли приглашением и разошлись по своим делам: один на поле, другой
к себе в лавку, а остальные, схватив его слуг, истязали их и убили.
Царь разгневался. Послав войска, он велел казнить тех убийц, а город их
сжечь. А потом говорит своим слугам: «Пир готов, а гости оказались
недостойны. Ступайте же на перекрестки дорог и всех, кого встретите, зовите на пир». Слуги вышли на улицы и привели всех, кого встретили: и
добрых людей, и дурных. Весь пиршественный зал заполнился гостями.
Когда царь вышел взглянуть на гостей, он увидел человека, одетого не в
праздничную одежду. Он говорит ему: «При-
2.1.() В ряде рукописей есть ст. : «Всякий, кто споткнется об этот
камень, разобьется, а на кого упадет этот камень, того раздавит».
22. Непосредственно перед пиром было принято посылать гостям вторичное
приглашение.
21. Пс () - 22.- Лк .-
Gospel.p656007.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
ятель, ты почему явился сюда не в праздничной одежде?» Тот молчал.
Тогда царь сказал служителям: «Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте
вон, во тьму, где будет плач и зубовный скрежет». Потому что много
званых, но мало избранных. Фарисеи ушли и сговорились, как им поймать
Иисуса на слове. Они подослали к Нему своих учеников с иродианами.
— Учитель, — говорят те, — мы знаем, что Ты человек прямой, что Ты прямо
и ясно учишь жить так, как велит Бог, потому что никого не боишься и
никому не угождаешь. Скажи нам, как по-Твоему: позволительно платить
подать цезарю или нет?
Иисус, разгадав их злой умысел, ответил: — Что вы Меня испытываете, лицемеры? Покажите монету, которой платится
подать.
Они принесли Ему денарий. — Чье здесь изображение и чье имя? — спрашивает их Иисус. — Цезаря, — отвечают они.
— Стало быть, цезарево отдайте цезарю, а Божье — Богу, — говорит им тогда
Иисус.
Услышав эти слова, они изумились и, оставив Его, ушли. В тот же день
пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения мертвых. Они
задали Ему такой вопрос: — Учитель, — сказали они, — Моисей нам сказал: «Если ум-
.- поймать… на слове - вопрос этот представлял собой ловушку, так
как любой ответ был опасен для Иисуса. Если бы Он сказал «да», Он потерял
бы популярность у народа, видевшего в подушной подати, которую нужно было
платить Риму, национальное унижение. Если бы Он сказал «нет», Его можно
было бы выдать римским властям как мятежника, подбивающего народ к
отпадению от Рима.
. иродиане*. цезарь*.
. По представлениям того времени, все отчеканенные монеты принадлежали
тому, кто их чеканил, в данном случае цезарю*.
.- По мнению саддукеев, введение Моисеем левиратного брака, обеспечивающего умершего законными наследниками, доказывает, что Моисей
не верил в воскресение. В древности люди считали, что смерть кладет конец
связи между Богом и человеком. Но если Бог называет Себя Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова, давно умерших праотцев народа Израиля, значит, для Бога они живы и связь эта не разорвана.
. Мф .; 25.3; Лк 3. .15- Мк .-; Лк .- .-
Мк .-; Лк .- . Деян . . Втор .
Gospel.p656107.02.2005, 10:50
62.–. Евангелист Матфей
рет у кого-нибудь бездетным брат, пусть женится брат на его жене, чтобы
дать брату потомство». Было у нас семь братьев. Первый женился и умер
бездетным, оставив жену своему брату. Так же и второй, и третий, и все
семеро. А после них умерла и женщина. После воскресения женой
которого из них она будет? Ведь все они были на ней женаты!
— Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни Божьей силы, — ответил им Иисус. — Когда Бог воскрешает мертвых, они уже не женятся и
не выходят замуж. Они подобны ангелам на небе. А что касается
воскресения мертвых, разве вы не читали того, что сказал вам Бог? Он
сказал: «Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова». Но Бог — Он Бог не
мертвых, а живых.
Народ, слушая Его, дивился Его учению.
Фарисеи, узнав, что Иисус вынудил умолкнуть саддукеев, собрались все
вместе. Один из них, учитель Закона, решив поймать Его на слове, спросил:
— Учитель, какая заповедь в Законе самая великая?
— «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем, всей душой и всеми своими
помыслами», — ответил Иисус. — Вот первая и величайшая заповедь. И
вторая такая же: «Люби ближнего, как самого себя». Весь Закон и
Пророки стоят на этих двух заповедях.
Иисус спросил фарисеев, которые собрались вокруг Него: — Что вы думаете о Помазаннике? Чей Он потомок? — Давида, — отвечают
они.
— Так почему же Давид, движимый Духом, называет Его Господином?
«Сказал Господь моему Господину: „сиди по правую руку Мою, пока не
повергну Твоих врагов к Твоим ногам”».
Так вот, раз Давид называет Его Господином, как же Он может быть Его
потомком?
22. ангелам - другое чтение: «ангелам Божьим».
22. По древним представлениям, тот, кто старше, всегда важнее того, кто
младше, а отец (предок) всегда важнее сына (потомка).
22. Исх . 22. - Мк .-; Лк .- 22. Втор . 22. Лев
. 22.- Мк .-; Лк 2.41- 22. Пс ().
Gospel.p656207.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
И никто не смог ничего возразить Ему на это. С тех пор ни один человек
не решался задавать Ему вопросы.
23 Потом Иисус обратился к народу и к Своим ученикам: — Учителя Закона и
фарисеи по праву сели на Моисеево место. Поэтому слушайтесь их и во
всем поступайте так, как они вам велят, но делам их не подражайте, потому
что сами они не исполняют того, чему учат. Они громоздят ношу на ношу и
взваливают их на плечи людей, а сами и палец о палец не ударят. А если
что и делают, то лишь для того, чтобы это видели люди. Потому-то они, когда молятся, надевают на лоб и на руку коробочки шире, чем у других, и
кисти на одежде у них длиннее. Они любят на пиру сидеть на почетных
местах и в первом ряду в синагогах и чтобы их почтительно приветствовали
на площадях, а люди звали их: «Учитель». А вас пусть не зовут «учитель», потому что вы все братья друг другу и у вас один лишь Учитель. И «отцом»
никого на земле не зовите — у вас лишь один Небесный Отец. И пусть не
зовут вас «наставниками», потому что у вас один лишь Наставник — Помазанник Божий. А кто из вас самый главный, пусть будет слугой вам.
Всякий, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, тот
возвысится. Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы запираете
от людей Царство Небес и сами не входите, и тех, кто хочет войти, не
впускаете.
23. сели на Моисеево место - т. е. являются последователями Моисея и
учителями Закона. Возможно, уже в это время в синагогах было специальное
сиденье, которое называлось «Моисеевым местом», с него произносилась
проповедь.
23. В знак исполнения заповеди (Исх .) евреи во время молитвы надевали
на лоб и на левую руку маленькие кожаные коробочки, которые содержали в
себе отрывки из Книги Исхода и Второзакония. Фарисеи, вероятно, носили эти
коробочки весь день, а не только во время молитвы. Кроме того, благочестивые люди должны были нашивать на края верхней одежды кисти.
23. Возможен также перевод: «И „отцом” никого из вас на земле не зовите».
23.() В некоторых рукописях имеется ст.: «Горе вам, учителя Закона и
фарисеи! Святоши! Вы пожираете дома вдов, а потом напоказ долго молитесь!
Вас ждет самое суровое наказание!»
23.- Мк .- 0; Лк и-; , ; .- 23. Мф .; Втор .; Числ
5.3 2 . Мф .-; Мк 9.; .- Лк . 23. Лк .; .
23. Лк . 2-}.(ц) Мк .; Лк .
Gospel.p656307.02.2005, 10:50
64.–. Евангелист Матфей
Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы пересекаете моря и
сушу, чтобы добыть одного обращенного, а обратив, делаете из него
человека вдвое больше достойного ада, чем сами.
Горе вам, слепые поводыри! Вы учите: «Если кто поклянется Храмом, тот
клятвой не связан, а кто поклянется золотом Храма, тот обязан исполнить».
Слепые глупцы! Что важнее: золото или Храм, освящающий золото? И
еще говорите: «Кто поклянется жертвенником, тот клятвой не связан, но кто
поклянется даром на жертвеннике, тот обязан исполнить клятву».
Слепцы! Что важнее: дар или жертвенник, освящающий дар?! Тот, кто
клянется жертвенником, клянется и тем, что на нем. И тот, кто клянется
Храмом, клянется и Тем, кто живет в нем. И тот, кто клянется небом, клянется престолом Бога и Тем, кто на нем восседает.
Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы платите десятину с
мяты, укропа и тмина, а самое важное в Законе: справедливость, милосердие
и верность — отбрасываете! А делать надо это, и о другом не забывая!
Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара, но проглатываете верблюда!
Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы чистите снаружи чашу и
блюдо, а внутри они наполнены тем, что вы в своей алчности награбили!
Слепой фарисей! Вычисти сначала внутренность чаши, тогда и снаружи она
будет чиста!
Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы как побеленные
гробницы: снаружи они кажутся красивыми, а внутри полны мертвых костей и
всяческой мерзости! Так и вы:
23. обращенный*.
2.^. Слепцы - другое чтение: «Глупые и слепые люди».
23. Разрешалось есть лишь ту пищу, с которой была уплачена десятина*. В
Законе Моисея не упомянуты пряные травы, что говорит о
сверхщепетильности фарисеев.
23. Комара и верблюда евреи считали нечистыми.
23. в своей алчности - в некоторых рукописях: «в грехе» и «в
неправедности».
23. чаши - другое чтение: «чаши и блюда».
23. Гробницы обычно белили, чтобы люди могли их заметить и случайно к
ним не прикоснуться, потому что прикосновение к трупу или к гробнице
делало человека ритуально нечистым.
23. Ис .; Мф . 23. Лев . 23.- Лк .- 23.- Лк
. 23. Деян .
Gospel.p656407.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
снаружи вы кажетесь людям праведниками, а внутри полны лицемерия и
порока.
Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы строите гробницы для
пророков и украшаете надгробия праведников. Вы говорите: «Если бы мы
жили во времена наших отцов, мы не были бы повинны в крови пророков».
Вы сами свидетельствуете против себя: вы — сыновья тех, кто убивал
пророков. Так завершайте то, что начали ваши отцы! Вы, змеи и
отродье змеиное! Не избежать вам осуждения и ада! Слушайте! Я посылаю
к вам пророков, мудрецов и учителей. Одних вы убьете и распнете, других
будете бичевать в синагогах и гнать из города в город. Так вот, на вас
падет кара за кровь всех праведников, пролитую на земле от сотворения
мира: от невинного Авеля до Захарии, сына Берахии, которого вы убили
между жертвенником и святилищем. Да, говорю вам: на это поколение
падет кара за все!
Иерусалим! Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями тех, кто
послан к нему! Сколько раз Мне хотелось собрать весь народ твой вокруг
себя, как собирает наседка выводок под крылья, но вы не захотели! И вот
«ваш Дом оставлен и пуст!» Говорю вам, вы не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Идущий во имя Господа!»
Zd^f Иисус уже покидал Храм, когда Его ученики подошли к Нему, чтобы
показать Ему храмовые строения.
— Вы видите все это? — спросил их Иисус. — Так знайте, здесь не
останется камня на камне. Все будет разрушено!
Когда Он сидел на Масличной горе один, подошли к Нему ученики и
спросили:
23. Бытие, первая книга Священного Писания Ветхого Завета, повествует об
убийстве Авеля - первом убийстве на земле, а в книге, которая в еврейской
Библии считается последней, т. е. Паралипоменон, рассказывается об
убийстве пророка Захарии.
2з. Домом назывался иерусалимский Храм. Дом оставлен и пуст - в
некоторых рукописях: «Дом вам оставлен пустым».
23.-3 Лк .- 2 . Мф .; .; Лк . 2 .34”б Лк . 9-
1 2 . Быт .; Пар .- 23-37” Лк .--” 2-3 Иер .
23.39 Пс и ().2 24.- Мк .-; Лк .- 24.- Мк ; Лк .-
Gospel.p656507.02.2005, 10:50
66.–. Евангелист Матфей
— Скажи нам, когда это будет? И каким будет знак, по которому мы узнаем о
Твоем возвращении и о конце этого мира?
Иисус сказал:
— Смотрите, чтобы вас не ввели в обман! Многие будут приходить под Моим
именем и говорить: «Я — Помазанник Божий!» — и многих введут в обман.
Вы услышите о ближних и дальних войнах — смотрите, не пугайтесь! Так и
должно быть, но это еще не конец. Восстанет народ на народ и царство на
царство, будет голод и землетрясения во многих местах, но все это только
родовые схватки. Будут тогда вас мучить и убивать, и все народы из-за
Меня вас будут ненавидеть. Многие тогда откажутся от веры и будут друг
друга предавать и ненавидеть. Много лжепророков явятся в те времена и
многих введут в обман. Из-за того что умножится зло, у многих остынет
любовь. Но кто выдержит до конца, будет спасен. Но прежде по всей
земле возвестят эту Весть о Царстве, чтобы услышали ее все народы — и
только тогда наступит конец.
Когда увидите «кощунственную мерзость», стоящую в «месте святом», о
которой сказал пророк Даниил (пусть тот, кто читает, поймет!), тогда
те, кто в Иудее, пусть бегут в горы, кто на крыше, пусть ни за чем не
спускается в дом, кто будет в поле, пусть домой не идет за плащом.
Горе беременным и кормящим грудью в те дни! Молитесь, чтобы
щ. о ближних и дальних войнах - возможен перевод: «о войнах или дойдут до
вас слухи о войнах». 24. голод - другое чтение: «голод и мор».
щ. родовые схватки - по представлениям, широко распространенным в те
времена, перед наступлением грядущего века* вся вселенная будет
переживать страшные катаклизмы, которые часто сравнивались с родовыми
муками.
24. «кощунственную мерзость» - дословно: «мерзость запустения»; евреи
называли мерзостью поклонение языческим богам и их изображениям -
идолам. Пророк Даниил назвал так алтарь Зевса, воздвигнутый Антиохом
Эпифаном в г. до н. э., что осквернило Храм и привело к «запустению», т. е. к прекращению в нем богослужений.
24. на крыше - дома в Палестине обычно имели плоскую крышу, на которую
вела наружная лестница. На крыше люди проводили много времени: работали, молились, а в жаркое время года спали там.
24. Зимой был сезон дождей, когда разливались реки, что делало
передвижение затруднительным. Суббота*.
24- Мф . :-23; Ин . 24. Мф . 24. Мф .9; Мк .
24.- Мк .-; Лк .- 24. Дан .; .; . 24.- Мк
.-; Лк .
Gospel.p656607.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
бегство ваше не зимой было и не в субботу. Будет в то время великая
скорбь, какой не было со дня сотворения мира, доныне не было и не будет!
И если бы не были сокращены те дни, не спаслось бы ничто живое. Но ради
избранных будут сокращены те дни. Если вам скажут тогда: «Смотри, вот
Помазанник!» или «Вон Он!» — не верьте! Потому что явятся
лжепомазанники и лжепророки, явят великие знаки и чудеса, чтобы, если
удастся, ввести в обман даже избранных. Слышите, Я все вам сказал
заранее. Так вот, если скажут: «Смотри, Он в пустыне!», — не ходите
туда, или: «Смотри, Он скрывается здесь, в этом доме», — не верьте.
Словно молния, что рассекает все небо с востока до запада, — таким будет
возвращение Сына человеческого. Где будет труп, туда соберутся
стер-вятники. И тотчас, после скорби тех дней
«солнце померкнет,
луна не даст света,
звезды падут с небес
и сотрясутся небесные силы». Тогда появится на небе знак Сына
человеческого, и зарыдают в отчаянии все народы земли, увидев, что Сын
человече-ский идет на облаках небесных с великой силою и славою. Он
пошлет Своих ангелов с могучей трубой с четырех концов света — от края
небес и до края небес — собрать Своих избранных. Пусть вам примером
будет смоковница: когда ветвь ее набухает и распускаются листья, знаете
вы, что близко лето. Так и вы, увидев все это, знайте: Он близко, у
самых дверей! Верно вам говорю: поколение это еще не сменится, как все
уже сбудется. Небо и земля пройдут бесследно, но слова Мои не пройдут!
24. Возможно, это пословичное выражение. Стервятники - буквально: «орлы». 24. В древности люди думали, что звезды - это некие духовные
силы. 24. Он близко - возможны переводы: «время почти что настало» и
«Царство Бога уже близко».
24. Дан .; Откр -1 24.- Лк .- 2 . Лк .
2-2”*Мк 3.-2 ; Лк .2 -2 24. Ис .; .; Иез . ; Иоиль
.г, ; -т; Откр .- 24. Дан 7-1; Зах .-; Откр . 24.- Мк
.-; Лк .-
Gospel.p656707.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Матфей
А о дне том и часе не знает никто: ни ангелы на небесах, ни Сын — знает
один Отец. Как было в дни Ноя, так будет в те дни, когда возвратится
Сын человеческий. В те дни, до потопа, люди ели и пили, женились и
выходили замуж — и так до самого дня, когда Ной вошел в ковчег. Они ни
о чем не догадывались, пока не пришел потоп и всех их не погубил. Так
будет и в дни, когда возвратится Сын человеческий. Тогда двое будут в
поле — и один будет взят, а другого оставят, две женщины будут молоть
на одной мельнице — одну возьмут, а другую оставят. Так смотрите же, не смыкайте глаз! Ведь вам неизвестно, в какой день придет Господин ваш.
Знайте, если бы хозяину дома было известно, в какой час ночи придет
вор, он не спал бы и не дал бы вору забраться в дом. Поэтому будьте и
вы готовы: в час, когда вы не ждете, придет Сын человеческий.
Будьте такими, как верный и разумный управитель, которого хозяин может
смело поставить над всей прислугой и поручить ему в положенное время
выдавать их паек. Счастлив тот слуга, которого хозяин, вернувшись, застанет за делом. Говорю вам, он отдаст ему под начало все свое
имущество. Но если негодный слуга тот скажет в душе: «Не скоро
вернется хозяин», и начнет бить других слуг, а сам есть и пьянствовать
с дружками, хозяин того слуги вернется в день, когда тот не ждет его, и в час, о котором не ведает, и, наказав его люто, станет обращаться с
ним как с человеком двуличным — и будет он рыдать и скрежетать зубами.
25 Потому что вот чему будет подобно тогда Царство Небес. Представьте
себе: десять девушек с факелами в руках вышли встречать жениха. Пять из
них были глупыми,
24. ни Сын - в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.
24. день - другое чтение: «час»
24. наказав его люто - буквально: «разрубив его надвое». Это может
означать:
а) действительную казнь; б) изгнание; в) жестокое избиение (ср. Лк
.-). 2.;. жениха - в некоторых рукописях: «жениха и невесту». По
обычаю жених
отправлялся за невестой в дом ее родителей. Подруги невесты должны были
24. Мк . 24-37” Лк .-, - 24. Быт .- 24-39Быт
-6-2 24.- Лк .- 24.- Мк -3- 24-4”44 Лк .- 24.-
Лк .-
Gospel.p656807.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
а пять — умными. Глупые, взяв факелы, не захватили с собой масла. А
умные взяли вместе с факелами и кувшинчики с маслом. Жених
задерживался, и девушки стали дремать и уснули. В полночь раздался
крик: «Жених идет, выходите встречать его!» Тут все девушки проснулись и
поправили факелы, чтобы лучше горели. Глупые сказали умным: «Дайте нам
масла, у нас гаснут факелы». Но умные ответили: «У нас не хватит масла и
для себя, и для вас. Лучше сходите в лавку и купите». Но в то время, когда они пошли покупать, пришел жених. Девушки, которые были готовы, пошли с женихом на свадебный пир, и дверь за ними закрылась. Потом
пришли и остальные девушки. «Господин, господин, открой нам!» — сказали
они. «Нет, — ответил он. — Я вас знать не знаю». Так будьте всегда
начеку, ведь вы не знаете ни дня, ни часа. И еще представьте себе: один человек, уезжая в чужие края, созвал своих слуг и оставил на них свое
имущество. Одному он дал пять тысяч золотых, другому две тысячи и
третьему тысячу — каждому по силам, а сам уехал. Тот, кто получил
пять тысяч, тотчас пустил их в дело и нажил еще пять тысяч. Получивший
две тоже нажил еще две. А получивший одну тысячу пошел и закопал деньги
своего господина в землю. Прошло много времени, и вот возвращается
хозяин слуг и требует у них отчета. Получивший пять тысяч пришел и
принес еще пять. «Господин мой, — сказал он, — ты дал мне пять тысяч, смотри, я нажил еще пять». Хозяин сказал ему: «Хорошо, ты добрый и
верный слуга. Ты был верен в малом деле, я поручу тебе большое. Иди на
сопровождать их в дом родителей жениха, где и проходили свадебные
торжества.
г;. Факел представлял собой палку с намотанными на нее промасленными
тряпками.
я.;. ни часа - в некоторых рукописях дальше следует: «когда вернется Сын
человеческий».
г;.- пять тысяч золотых… две тысячи… тысячу - дословно: «пять
талантов, два таланта, один талант*». Это была очень большая сумма денег: талант -примерно кг золота или серебра.
25.- Лк .- 2 .- Лк ., 25. Мф . 25. Мф .; Мк .; Лк . 25.- Лк .-
Gospel.p656907.02.2005, 10:50
.2j–.40 Евангелист Матфей
мой пир». 22 Пришел и второй — с двумя тысячами — и сказал: «Господин
мой, ты дал мне две тысячи, а я нажил еще две». 23 Хозяин ему сказал: «Хорошо, ты добрый и верный слуга, ты был верен в малом деле, я поручу
тебе большое. Иди на мой пир». 24 Пришел тот, кто получил одну тысячу.
«Господин мой, — сказал он, — я знаю, что ты человек безжалостный: жнешь
там, где не сеял, и собираешь там, где не рассыпал. 25 Я боялся тебя и
зарыл твои деньги в землю. Вот они, держи свои деньги». 2б Тогда господин
ему ответил: «Негодный и ленивый слуга! Ты знал, что я жну там, где не
сеял, и собираю там, где не рассыпал. 27Так тебе надо было положить мои
деньги в банк, тогда, вернувшись, я получил бы свое с процентами. 2«
Заберите у него эту тысячу и отдайте тому, у кого десять тысяч. 29 Тому, у
кого есть, будет дано еще, и будет у него избыток, а у кого нет, у того и
то, что есть, отнимется. 3о А негодного этого слугу выбросьте вон, во
тьму, где будет плач и зубовный скрежет». 3i Когда придет Сын человеческий
в славе и с Ним все Его ангелы, Он сядет тогда на царский престол 32 и
приведут к Нему все народы. Он разделит всех людей на две части, как
пастух отделяет овец от коз. 33 Он поставит овец по правую руку, а по
левую руку — коз. 34 И скажет тогда Царь стоящим по правую руку: «Идите
сюда, благословенные Моим Отцом! Владейте предназначенным вам со дня
сотворения мира. 35 Потому что Я голоден был — и вы Меня накормили, жаждал — и вы Меня напоили, был чужестранцем — и вы Меня приютили, Зв был
наг — и вы Меня одели, был болен — и вы ходили за Мной, был в тюрьме — и
вы Меня навестили». 37 Тогда ответят праведники: «Господь, когда мы
видели Тебя голодным — и накормили, жаждущим — и напоили? з» Когда видели
Тебя чужестранцем — и приютили, нагим — и одели? 39 Когда видели Тебя
больным — и ходили за Тобой и когда навестили Тебя в тюрьме?» 4о И скажет
им Царь в ответ: «Говорю вам, все, что вы сделали
25.32 В Палестине днем овцы и козы паслись в одном стаде, но на ночь их
разделяли.
25.29 Мф .; Мк .; Лк . 25.30 Мф .; .; Лк . 25.3* Мф
.; . 25.32 Иез . 25.35”Зб Ис .
Gospel.p657007.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
для одного из самых малых братьев Моих, вы сделали для Меня». А потом
Он скажет тем, кто по левую руку: «Прочь от Меня, проклятые! Ступайте в
вечный огонь, предназначенный дьяволу и его ангелам! Потому что Я
голоден был — и вы Меня не накормили, жаждал — и вы Меня не напоили,
был чужестранцем — и вы Меня не приютили, нагим — и вы Меня не одели, больным был и в тюрьме — и вы не позаботились обо Мне». Тогда скажут и
они: «Господь, когда мы видели Тебя голодным, жаждущим, чужестранцем, нагим, больным, в тюрьме — и не помогли Тебе?» И тогда Он ответит им: «Верно вам говорю, чего вы не сделали для одного из самых малых, того и
для Меня не сделали». И пойдут они на вечную муку, а праведные — в
вечную жизнь.
Zj\i Когда Иисус закончил эту речь, Он сказал ученикам: — Вы знаете, что через два дня Пасха. Сына человеческого предадут и
распнут на кресте.
Тогда же старшие священники и старейшины народа Израиля собрались во
дворце первосвященника по имени Кайафа и сговорились тайком схватить
Иисуса и убить. «Но только не в праздник, — говорили они, — как бы не
было смуты в народе».
Когда Иисус был в Вифании в доме прокаженного Симона, к Нему во время
обеда подошла женщина с алебастровым сосудом, полным драгоценного
благовонного масла, и возлила благовония Ему на голову. Ученики, увидев
это, стали возмущаться:
— К чему такая трата благовоний? — говорили они. — Ведь это масло можно
было продать за большие деньги и раздать бедным!
26. Пасха*. 2б. старшие священники* и старейшины* - члены Совета*. Во
дворце - возможен перевод: «во дворе». Кайафа*.
26. не в праздник - греческое слово может означать также толпу
паломников, пришедших на праздник.
26. Так как прокаженный был ритуально нечист и не мог принимать гостей, предполагается, что Симон болел проказой, но был исцелен или же заболел
позже.
26. благовонное масло - буквально: «мирра*», или «смирна*».
25. Притч 9. 2J. Дан . 26.- Мк .- 26. Исх .- 26.-
Мк .-; Ин .- 2б. Лк .-
Gospel.p657107.02.2005, 10:50
72.–. Евангелист Матфей
Иисус, заметив их недовольство, сказал: — Что вы к ней пристали? Эта женщина сделала для Меня доброе дело!
Бедные всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами. Она, вылив на
Мое тело благовония, этим приготовила его к погребению. Верно вам
говорю, во всем мире, всюду, где возвестят эту Радостную Весть, вспомнят
о ней и расскажут о том, что она сделала.
Тогда один из двенадцати, тот, кого звали Иуда Искариот, пошел к
старшим священникам и сказал: «Что вы дадите мне, если я выдам вам
Иисуса?» Они отсчитали ему тридцать серебряных монет. С этих пор он
стал искать удобного случая, чтобы выдать Иисуса.
В первый день праздника Пресных Хлебов ученики подошли к Иисусу и
спросили:
— Где нам приготовить для Тебя пасхального ягненка?
— Ступайте в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит: „Час
Мой близок. У тебя Я отпраздную Пасху со Своими учениками”», — ответил Он.
Ученики сделали то, что велел им Иисус. Они приготовили пасхального
ягненка. Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе с двенадцатью
Своими учениками. Когда они ели, Иисус сказал: — Верно вам говорю, один из вас предаст Меня.
Они сильно опечалились и стали один за другим спрашивать: — Но ведь не я же, Господь? Но Он сказал им: — Меня предаст человек, опустивший руку в одно блюдо со Мной! Да, Сын
человеческий уходит, как о том говорится в
26. праздник Пресных Хлебов*. Пасхального ягненка - буквально: «Пасху».
Этим словом назывался как сам праздник, так и главное блюдо пасхальной
трапезы - ягненок или козленок, запеченный с горькими травами.
2б. Когда наступил вечер - пасхальная трапеза начиналась вечером, с
восходом первой звезды. Сел за стол - буквально: «возлег». Обычно евреи
ели сидя, но во время пиров, особенно во время пасхальной трапезы, они
заимствовали эллинистический обычай - есть, лежа на специальных
обеденных ложах.
26. ВT0 . 26.- Мк .-; Лк .- 2б. Зах .-
26.- Мк .-; Лк .-, -; Ин .- 26. Пс . (.) Gospel.p657207.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше
было бы не родиться вовсе тому человеку! Тогда Иуда, предатель, спросил
у Него:
— Но ведь не я же, Рабби?
— Это ты говоришь! — отвечает ему Иисус.
Когда они ели, Иисус, взяв хлеб и произнеся над ним молитву
благодарения, разломил и дал Своим ученикам, сказав: — Возьмите, ешьте, это Мое тело.
Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он подал им ее, сказав: — Пейте все из нее, это Моя кровь, кровь Нового Договора, которая
проливается за стольких людей ради прощения грехов. Говорю вам: отныне
Мне уже не пить вино — плод виноградной лозы, — вплоть до того дня, когда
Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца.
Пропев псалом, они отправились на Масличную гору.
Тогда говорит им Иисус:
— Все вы отступитесь от Меня этой ночью, как сказано в Писании: «Сражу пастуха — и овцы стада разбегутся». Но после того как Я встану из мертвых, вы
найдете Меня в
Галилее. Но Петр сказал Ему:
— Даже если все от Тебя отступятся, я — никогда!
— Верно тебе говорю, — говорит ему Иисус, — этой же ночью, прежде чем
пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься.
— Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь от Тебя! — говорит
Петр.
26. Рабби*. Это ты говоришь - здесь это утверждение.
2б. Новый Договор*. За стольких людей - буквально: «за многих»; см.
прим. к .. 26. вы найдете Меня в Галилее - возможно иное понимание: «Я поведу вас в Галилею».
26.- Мк .-; Лк .-; Кор .2 - 2б. Исх 2ах .; Иер
.3- 26. 0 Мк . 26.-35MK 14.-; Лк .-; Ин .-
26. З . 26. Мф .; Мк .; .; Ин
Gospel.p657307.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Матфей
Так говорили и остальные ученики. Тем временем Иисус приходит с ними в
одно место, оно называется Гефсимания. Он говорит ученикам: — Посидите здесь, а Я отойду помолюсь.
Он взял с собой Петра и двух сыновей Зеведея. Ужас и тоска охватили
Иисуса. И Он говорит им тогда:
— Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, бодрствуйте со Мною!
Отойдя немного, Он бросился ничком на землю и стал молиться: — Если только можно, избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как
хочу Я, а как Ты.
Он подошел к ученикам и застал их спящими.
— Вот как, — говорит Он Петру, — вы даже часа одного не смогли
бодрствовать со Мною? Не спите, молитесь, чтобы устоять в испытании.
Дух отважен, но бессильна плоть!
И снова, во второй раз Он отошел и стал молиться: — Отец, если нельзя Меня избавить от этой чаши и должен Я выпить ее, пусть
воля Твоя исполнится!
Вернувшись, Он снова застал их спящими: у них слипались глаза.
Покинув их, Он снова отошел и молился в третий раз — теми же словами.
Потом Он возвращается к ученикам и говорит им: — А вы всё спите, отдыхаете?.. Настал час: вот, Сына человеческого отдают
в руки грешников. Вставайте, идем! Смотрите, предатель уже близко.
И тут, когда Он еще говорил, появился Иуда, один из двенадцати, и с
ним большая толпа с мечами и кольями, посланная старшими священниками и
старейшинами. Предатель заранее условился с ними о знаке, сказав: «Кого
я поцелую, тот и есть Иисус. Берите Его».
Он направился прямо к Иисусу.
— Приветствую Тебя, Рабби! — сказал он и крепко поцеловал Его.
26. А вы всё спите, отдыхаете?.. - возможно иное понимание: «Так спите и
дальше, отдыхайте!»
26.- Мк .-; Лк .- 26.- Мк .-; Лк .-; Ин
.-
Gospel.p657407.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Но Иисус сказал ему:
— Так вот для чего ты пришел, приятель? Тогда Иисуса схватили и взяли под
стражу.
И тут один из учеников Иисуса выхватил меч и, ударив слугу
первосвященника, отсек ему ухо. Иисус говорит ему: — Вложи меч в ножны! Всякий, кто берется за меч, от меча и погибнет.
Или ты думаешь, Я не мог попросить Моего Отца? Он бы тут же послал Мне
двенадцать ангельских воинств, а то и больше! Но как в таком случае
исполниться Писаниям? Ведь все это должно произойти!
И сказал тогда Иисус толпе:
— Вы пришли за Мной с мечами и кольями, как будто Я разбойник! Каждый
день Я сидел в Храме и учил, и вы Меня не забирали. Но все это
произошло для того, чтобы исполнились писания пророков.
Тогда все ученики покинули Его и убежали.
Толпа, взявшая Иисуса, привела Его к первосвященнику Кайафе, где уже
собрались учителя Закона и старейшины.
А Петр шел за Ним поодаль до двора первосвященника, вошел внутрь и сел
со слугами, чтобы посмотреть, чем все кончится.
Старшие священники и весь Совет добивались против Иисуса ложных
показаний, чтобы вынести Ему смертный приговор. Но хотя многие
выступали как лжесвидетели, им это не удалось. Наконец выступили
свидетелями двое. Они сказали:
— Этот человек говорил: «Я могу разрушить Храм Божий и в три дня заново
выстроить».
Первосвященник встал и спросил Иисуса: — Молчишь? Тебе нечего возразить на обвинения, которые они против Тебя
выдвигают?
26. Так вот для чего ты пришел, приятель? - возможен перевод: «Делай то, за чем пришел, приятель».
2б. По Закону Моисея, для того, чтобы приговорить человека к смерти, необходимо было не менее двух свидетелей обвинения, давших одинаковые
показания.
26. Лк .; . 2б.- Мк .-; Лк .-; -; Ин
.-; - 26. Ин .
Gospel.p657507.02.2005, 10:50
76.–. Евангелист Матфей
Но Иисус молчал. Тогда первосвященник сказал Ему: — Именем Бога Живого заклинаю Тебя, скажи нам, Ты — Помазанник, Сын Бога?
— Это ты сказал, — говорит ему Иисус. — И больше того, Я говорю вам: Отныне увидите Сына человеческого
сидящим по правую руку Всемогущего
и идущим по облакам небесным. Тогда первосвященник разодрал на себе
одежды и сказал:
— Богохульство! Зачем нам нужны еще свидетели? Вы сами только что слышали
богохульство! Каким будет ваше решение?
— Виновен и должен умереть, — ответили они.
Потом они стали плевать Ему в лицо, бить по щекам и, избивая,
говорили:
— Эй, Помазанник, скажи-ка нам, кто Тебя ударил!
А Петр сидел снаружи, во дворе. К нему подошла служанка.
— Ты тоже был с Иисусом Галилеянином, — сказала она. Но Петр в
присутствии всех отрицал это:
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
Когда он отошел к воротам, его увидела другая служанка. Она говорит
тем, кто там стоял:
— Вот этот был с Иисусом Назореем. И снова Петр клятвенно отрицал это: — Не знаю я этого человека!
Вскоре подошли к нему стоявшие там люди.
— А ты и вправду из тех, — сказали они. — Слышно по говору. И Петр
снова клялся и божился:
— Не знаю я этого человека! И в этот миг запел петух.
2.6. Это ты сказал - скорее всего, это не отрицание, а косвенное
утверждение. 26. Услышав богохульство, человек обязан был в знак скорби
разодрать на себе
одежду. 2б. Слышно по говору - у галилеян был характерный акцент.
2б. Дан -13 26.- Лев . 26. Ис . 26.- Мк .-; Лк
.-; Ин .-; 2-
Gospel.p657607.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Вспомнил Петр слова, сказанные Иисусом: «Прежде чем пропоет петух, ты
трижды от Меня отречешься». И, выйдя, горько заплакал.
27 Рано утром все старшие священники и старейшины собрались вместе, чтобы
вынести Иисусу смертный приговор. Связав Его, они отвели и передали Его
римскому наместнику Пилату. Когда Иуда, предатель, узнал, что Иисус
приговорен к смерти, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет
старшим священникам и старейшинам со словами: — Согрешил я, предал невинного.
— Что нам до того? — ответили они. — Это твое дело.
Иуда швырнул деньги в святилище, ушел и повесился. Старшие священники, взяв деньги, сказали:
— Эти деньги нельзя класть в сокровищницу. На них кровь. Посовещавшись, они решили купить на них поле горшечника, чтобы хоронить там чужеземцев.
Поэтому поле это стало называться Полем Крови и зовется так поныне.
Так исполнилось сказанное через пророка Иеремию: «И взяли они тридцать
сребреников, цену, которую дал за Него народ Израиля, и отдали их за
поле горшечника, как велел мне Господь».
Иисус предстал перед наместником.
— Ты «еврейский царь»? — спросил Его наместник.
— Так говоришь ты, — ответил Иисус.
Но когда старшие священники и старейшины стали обвинять Его, Иисус
ничего не отвечал им.
— Ты что, не слышишь? — говорит Ему тогда Пилат. — Смотри, сколько
против Тебя обвинений!
Но Иисус не сказал ни слова в ответ, чем очень удивил наместника.
27. Пилату - другое чтение: «Понтию Пилату».
27. предал невинного - буквально: «предал невинную кровь»; это
традиционное библейское выражение.
27. Иеремию - на самом деле эти слова принадлежат пророку Захарии
(.-). 2,7. Так говоришь ты - см. прим. к ..
27.- Мк .;JIk 2 .-; Ин .- 27.- Деян .- 27.- Зах
.- 27.- Мк .-; Лк .-; Ин .-
Gospel.p657707.02.2005, 10:50
78.–. Евангелист Матфей
По случаю праздника наместник обычно освобождал одного из заключенных, за которого просил народ. Был тогда один узник, пользовавшийся громкой
славой, звали его Иисус Бар-Абба. Когда собрались люди, Пилат спросил у
них:
— Кого хотите, чтобы я вам освободил: Иисуса Бар-Аббу или Иисуса, которого называют Помазанником?
Пилат ведь знал, что Его выдали из зависти.
Когда он сидел на судейском возвышении, его жена велела ему передать: «Ничего не делай этому невинному! Этой ночью Он мне снился, и я очень
из-за Него страдала».
Тем временем старшие священники и старейшины подбили толпу требовать
свободы для Бар-Аббы, а для Иисуса — смерти.
Наместник спросил их:
— Кого вы хотите? Кого из двух мне освободить?
— Бар-Аббу, — ответили они.
— А как поступить с Иисусом, которого называют Помазанником? — говорит
Пилат.
— На крест Его! — отвечают все.
— Но что дурного Он сделал? — спрашивает он.
— На крест Его! — еще громче закричали они.
Пилат, видя, что ничего не помогает, а может даже начаться смута, велел
принести воды и вымыл руки перед народом.
— Я неповинен в смерти этого человека. Вам отвечать! — сказал он.
— Пусть вина будет на нас и на детях наших! — ответил весь
народ. Тогда Пилат освободил Бар-Аббу, а Иисуса велел бичевать, а потом распять на кресте.
27., Бар-Абба (арам. сын отца) - это, скорее всего, прозвище, а не
имя. Иисус Бар-Абба - в некоторых рукописях: «Бар-Абба».
27. Я неповинен в смерти этого человека - дословно: «Я неповинен в этой
крови». Некоторые рукописи добавляют: «в крови этого невинного». Пусть
вина - дословно: «Пусть кровь Его».
27. велел бичевать - бичевание было частью наказания: перед распятием
осужденного бичевали кожаными бичами с вшитыми в них кусочками кости или
■2,7.- Мк .-; Лк .-; Ин .-; .- 27. Втор .-
Gospel.p657807.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Тогда воины наместника увели Иисуса во дворец, в помещение для солдат.
Вокруг Него собрался весь отряд. Они сняли с Иисуса одежду и надели на
Него красный плащ, сплели венок из колючек и возложили Ему на голову, вложили в правую руку палку и, встав перед Ним на колени, насмешливо
приветствовали Его: «Да здравствует еврейский царь!» А потом они
плевали в Него и били по голове палкой. Наглумившись, они сняли с Него
плащ, надели на Него Его одежду и повели на казнь.
Когда они выходили, им встретился человек из Кирены по имени Симон. Его
заставили нести крест Иисуса.
Придя на место, которое называлось Голгофа, что значит «Череп», они
дали Ему вина, смешанного с горечью. Но Он, попробовав, не захотел пить.
Распяв Его, они, бросив жребий, разделили между собой Его одежду и
уселись стеречь Его. Над Его головой поместили табличку с указанием
вины: ЭТО ИИСУС, ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ.
Вместе с Ним были распяты два преступника, один справа, а другой слева
от Него.
Прохожие качали головами и бранили Его.
— Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?! — говорили они. — Спаси
себя, если Ты — Сын Бога! Сойди с креста!
Так же насмехались над Ним и старшие священники с учителями Закона и
старейшинами:
металла, иногда разрывавшими тело до костей. Бичевание применялось также
при допросах подозреваемых и рабов.
27. Иисус, вероятно, настолько ослабел после бичевания, что был не в
силах нести перекладину от креста (см. также прим. к .).
27. Голгофа*. 27. с горечью - буквально: «с желчью». В то время
осужденным на казнь давали питье с каким-то наркотическим веществом, притуплявшим боль. См. Пс ()..
27. Распяв - распростертые руки приговоренного прибивались или
привязывались к перекладине креста, а затем перекладина с телом
поднималась вверх и прикреплялась к столбу. Приговоренного к распятию
раздевали, оставляя лишь набедренную повязку. Его одежда принадлежала
палачам.
27. два преступника - дословно: «два разбойника». Скорее всего, это были
боевики, популярные в народе, которые вели террористическую войну с
римлянами.
27-27”тМк 5.-; Ин 9.- 27-32~ Мк .-; Лк .- ; Ин
.- 2 . Пс .21 (.) 27. Пс . (.); Ю ().25 27.
Мф .; Мк .; Ин .
Gospel.p657907.02.2005, 10:50
8о.–. Евангелист Матфей
— Других спасал, а себя спасти не может! И Он Царь Израиля! Пусть
теперь сойдет с креста — тогда поверим Ему! Он вверился Богу, вот пусть
Бог и спасет Его, если Он Ему дорог. Ведь Он называл себя Сыном Бога.
Такими же словами поносили Его и преступники, распятые с Ним.
В полдень по всей земле настала тьма до трех часов дня. А около трех
часов Иисус вскрикнул громким голосом: — Эли, Эли, лема савахтани?
В переводе это значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты Меня оставил?»
Некоторые из стоявших там, услышав Его, сказали: — Зовет Илью.
И один тут же подбежал, намочил губку в кислом питье и, насадив ее на
палку, стал Его поить.
— Перестань! — говорили остальные. — Давай посмотрим, придет Илья
спасти Его или нет?
Иисус, еще раз вскрикнув громким голосом, испустил дух.
И завеса в Храме разодралась надвое, сверху донизу. Земля содрогнулась, раскололись скалы, отворились гробницы, и много умерших из народа
Божьего, воскреснув, вышло из могил. А позже, после того как Он встал
из мертвых, они вступили в святой город, и их видели многие.
Центурион и его воины, охранявшие Иисуса, увидев землетрясение и
прочие события, очень испугались.
— Этот человек был воистину Сыном Бога, — говорили они. Было там много
и женщин, смотревших издали. Они сопровождали Иисуса из Галилеи и
заботились о Нем. Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и
Иосифа, и мать сыновей Зеведея.
27. И Он Царь Израиля! Пусть - в некоторых рукописях: «Если Он Царь
Израиля, пусть…». 2.у. Эли, Эли - слова на еврейском языке. Лема
савахтани -слова на арамейском языке.
27. Имя Илья* звучит по-арамейски как «Эли», что также значит «Боже
мой».
27. в кислом питье - буквально: «в уксусе». Вероятно, имеется в виду
«поска» -напиток из воды с уксусом или кислым вином и яиц, хорошо
утолявший жажду. 27. Центурион*.
27- Пс . (.) 27.- Мк 5- - ; Лк .-; Ин .-
27.46 Пс . (.) 27- Пс . (.) 27. Исх .- 27.- Мк
.-; Лк .- 27.- Лк .-
Gospel.p658007.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Вечером пришел богатый человек из Аримафеи по имени Иосиф, он тоже был
учеником Иисуса. Придя к Пилату, он попросил тело Иисуса. Пилат
распорядился выдать ему тело. Иосиф, взяв тело, завернул его в чистое
льняное полотно и похоронил в своей новой гробнице, которую недавно
высек в скале. Привалив ко входу в гробницу большой камень, он ушел. А
Мария Магдалина и другая Мария сидели напротив гробницы.
На следующий день — это была суббота — пришли к Пилату старшие
священники и фарисеи.
— Господин наш, мы вспомнили, что этот обманщик при жизни говорил: «Через три дня Я встану из мертвых», — сказали они. — Дай приказ
охранять гробницу до послезавтрашнего дня, а то Его ученики придут и
выкрадут тело, а потом будут говорить народу: «Он встал из мертвых». И эта
последняя ложь будет хуже первой.
— Вот вам стража, — ответил Пилат. — Ступайте и охраняйте гробницу, как сами знаете.
Они пошли и стали охранять гробницу, опечатав камень и приставив
стражу.
28 Минула суббота, и на рассвете следующего дня Мария Магдалина и другая
Мария пошли навестить гробницу. И вдруг произошло сильное землетрясение.
Это ангел Господень спустился с неба и, подойдя к гробнице, отвалил
камень и сел на него. Лик его был подобен молнии, а одежды белы как
снег. Стражники задрожали и помертвели от ужаса. Ангел сказал
женщинам:
27. По еврейскому обычаю, умерший должен был быть похоронен в день
смерти, тем более что вечером в пятницу начиналась суббота, день покоя.
Кроме того, согласно Втор .-, тело повешенного должно было быть
снято и похоронено в тот же день.
27. Естественные или высеченные в скалах пещеры часто использовались в
качестве гробниц. Камень приваливался, чтобы защитить тело умершего от
хищников.
27. Под первой ложью они имели в виду то, что Иисус - Помазанник Божий.
27. Вот вам стража - возможно иное понимание: «У вас есть стража».
2 .- Мк . .42- ; Лк .- 6; Ин . - 2 27.6 Мф
.; .; .; Мк .; .; .-; Лк 22; .- 28.- Мк .-; Лк
.-; Ин .-
Gospel.p658107.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Матфей
— А вы не бойтесь! Я знаю, вы ищете Иисуса, распятого. Его здесь нет. Он
воскрес, как и говорил вам. Идите сюда, посмотрите, вот здесь Он лежал.
Ступайте же скорей и скажите Его ученикам: «Он воскрес из мертвых, вы
найдете Его в Галилее. Там вы Его увидите». Помните, что я вам сказал.
Те торопливо покинули гробницу и, полные страха и великой радости, побежали рассказать Его ученикам. И вдруг сам Иисус предстал перед ними!
— Мир вам! — сказал Он.
Подбежав к Нему, они упали перед Ним ниц и обняли Его ноги.
— Не бойтесь! — говорит им Иисус. — Ступайте, скажите Моим братьям, пусть идут в Галилею. Там они Меня увидят.
Когда женщины ушли, несколько человек из стражи отправились и сообщили
старшим священникам обо всем, что произошло. Те, собравшись и
посоветовавшись со старейшинами, дали воинам много денег и сказали им: — Говорите, что Его ученики ночью пришли и выкрали тело, когда вы спали.
А если дело дойдет до наместника, не беспокойтесь, мы сумеем его
убедить, и у вас не будет неприятностей.
Те, взяв деньги, поступили так, как им было велено. И молва эта широко
разошлась среди евреев, жива она и по сей день.
А одиннадцать учеников отправились в Галилею, на гору, куда велел им
прийти Иисус. Увидев Его, они упали перед Ним на колени, хотя некоторые
и засомневались. Иисус подошел и заговорил с ними. Он сказал: — Мне дана вся власть на небе и на земле. Итак, ступайте и сделайте все
народы Моими учениками. Крестите их во имя Отца, Сына и Святого Духа и
научите соблюдать все, что Я вам повелел. И знайте: Я с вами всегда, до
конца мира.
28. Он лежал - в некоторых рукописях: «Господь лежал». 28. вы найдете
Его - см. прим. к ..
28. В некоторых рукописях стих начинается словами: «И когда они шли, чтобы рассказать Его ученикам, вдруг…» 28. Некоторые рукописи
заканчивают текст Евангелия словом «аминь».
28.- Ин .- 28. Мф .; Мк . 28. Лк .- 28.- Лк
.; Деян .
Gospel.p658207.02.2005, 10:50
83
.–. -*
Евангелист Марк РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ
Л. Начало Радостной Вести об Иисусе Христе, Сыне Бога. Как написано у
пророка Исайи:
«Вот, Я посылаю вестника Моего перед Тобою, который приготовит Тебе путь.
Голос глашатая в пустыне: „Проложите путь Господу, прямыми сделайте
тропы Его”», —
в пустыне появился Иоанн, который омывал водой и призывал людей
обратиться к Богу и в знак этого омыть себя, чтобы получить прощение
грехов. Вся иудейская страна и все жители Иерусалима отправились к нему.
Они признавались в грехах, и он омывал пришедших в реке Иордане. Иоанн
носил одежду из верблюжьего волоса и кожаный пояс, питался саранчой и
диким медом. Он возвещал: «Следом за мной идет Тот, кто сильнее меня. Я
недостоин даже нагнуться и развязать у Него ремни сандалий. Я вас водой
омываю, а Он омоет вас Духом Святым».
В те дни пришел Иисус из галилейского города Назарета, и Иоанн омыл Его
в Иордане. И тотчас, выходя из воды, увидел Иисус, что раскрылись
небеса и Дух, как голубь, спускается на Него. И с неба раздался голос: «Ты — Мой любимый Сын, в Тебе Моя отрада».
И тотчас Дух повлек Его в пустыню. В пустыне Иисус пробыл сорок
дней, и Его испытывал Сатана. Иисус был среди зверей. Ему прислуживали
ангелы.
i. Радостная Весть*. В некоторых древних рукописях слова Сыне Бога
отсутствуют. i. у пророка Исайи - в некоторых рукописях: «у пророков».
Вестника - греческое слово ангелос может означать как сверхъестественное
духовное существо, так и земного человека, которого Бог посылает
возвестить Свою весть людям.
1. который омывал - омовение*. Обратиться к Богу - обращение*.
1. См. прим. к Мф .. 1. любимый - см. прим. к Мф ..
i. Сатана*. Прислуживали - см. прим. к Мф ..
1. Мал --1 1. Ис . (LXX) 1.- Мф .-; Лк3.-,1”1^Ин . -
1. Цар . 1.- Мф -i, Лк .-21- i. Быт .; Пс .; Ис .; Мф .; .; Мк .; Лк . 1.- Мф 4—n; Лк-1-
Gospel.p658307.02.2005, 10:50
84.–. Евангелист Марк
После того как Иоанн был брошен в тюрьму, Иисус пришел в Галилею, возвещая Радостную Весть от Бога. Он говорил: «Настал час! Царство
Бога близко! Обратитесь к Богу и верьте Радостной Вести!»
Проходя вдоль Галилейского моря, Он увидел Симона и Андрея, брата
Симона, закидывавших сети в море, — они были рыбаками. Иисус сказал им: — Идите за Мной! Я сделаю вас ловцами людей.
Они тут же оставили сети и последовали за Ним. Пройдя немного
дальше, Иисус увидел Иакова, сына Зеведея, и Иоанна, его брата (они в
лодке чинили сети), и тотчас позвал их. Оставив своего отца Зеведея в
лодке с работниками, они пошли за Ним.
И вот пришли они в Капернаум. В первую же субботу, придя в синагогу, Он стал учить. Все поражались Его учению. Ведь Он учил их, как человек, облеченный властью от Бога, а не как учителя Закона. В это время в
синагогу вошел человек, одержимый нечистым духом. Он закричал: — Что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел нас погубить? Я знаю, кто
Ты! Ты — Святой Божий.
Но Иисус приказал ему:
— Замолчи и выйди из него!
Нечистый дух сотряс человека и с громким воплем вышел. Все
ужаснулись и стали спрашивать друг друга: — Что это значит? Какое-то совсем новое учение… И власть у Него такая, что духам приказывает и те Ему подчиняются.
И тотчас молва о Нем разнеслась по всей галилейской земле.
Из синагоги Он вместе с Иаковом и Иоанном сразу же направился в дом к
Симону и Андрею. Теща Симона лежала в горячке, и Ему сразу сказали об
этом. Он подошел, взял
1. Иоанн был брошен в тюрьму - см. .. Весть от Бога - в некоторых
рукописях: «Весть о Царстве Бога».
. Галилейское море*. i. синагога*. 1. учителя Закона*.
1. Назарянин*. Ты пришел нас погубить? - эту фразу можно понять и как
утверждение.
1. смогла позаботиться о гостях - дословно: «прислуживала Ему»; см.
прим. к Мф ..
1.- М -1-; Лк .- 1. Мф . 1.- Мф .-; Лк
-1- i.- Лк .- 1. Мф .-; Лк . 1. Мф .; Лк .
г-29~ Мф .-; Лк .-
Gospel.p658407.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
ее за руку и поднял. У нее тут же спал жар, и она даже смогла позаботиться
о гостях.
А когда наступил вечер и село солнце, понесли к Нему всех больных и
одержимых. Весь город сошелся к их дверям. Он исцелил много людей от
разных болезней и изгнал много бесов, но не позволял бесам говорить, что
они знают, кто Он.
А рано утром, еще до света, Он вышел из дому, отправился в уединенное
место и там молился. Но Симон с товарищами бросились за Ним вдогонку
и нашли Его.
— Все Тебя ищут, — сказали они.
— Пойдем в другое место, — говорит им Иисус, — в соседние
селения, возвещать и там Радостную Весть. Ведь Я ради этого
пришел. Так ходил Он по всей Галилее, возвещая Радостную Весть в
синагогах и изгоняя бесов. Однажды приходит к Нему прокаженный и, упав
перед Ним
на колени, с мольбой говорит:
— Ты ведь можешь меня очистить, стоит Тебе только захотеть!
Иисус, сжалившись, протянул руку, прикоснулся к нему и говорит: — Да, хочу, очистись.
Проказа тут же сошла с него, и он стал здоров. Иисус сразу отослал
его прочь, сурово сказав:
— Смотри, никому ничего не говори, а пойди к священнику, пусть он тебя
осмотрит, и принеси за исцеление жертву, какую повелел Моисей, чтобы все
это видели.
Но тот, уйдя, без умолку рассказывал о случившемся и говорил об этом
повсюду, так что Иисус уже не мог открыто
. когда наступил вечер и село солнце - см. прим. к Мф .. . кто Он
- в некоторых рукописях: «что Он Помазанник». . ходил… возвещая - в
некоторых рукописях: «возвещал». . прокаженный - проказа*. Упав перед
Ним на колени - в ряде рукописей эти слова отсутствуют.
.- Лк .- . Мф .; . .- Мф .-; Лк .- .
Лев .-
Gospel.p658507.02.2005, 10:50
86.–. Евангелист Марк
появляться в городе. Он находился за городом в безлюдных местах, но и туда
к Нему отовсюду приходили.
2 Когда Он через несколько дней вернулся в Капернаум, прошел слух, что Он
уже дома. Собралось столько народу, что не было места для всех даже
снаружи, перед дверью. Иисус возвещал им Слово. И вот приходят к Нему
люди и вчетвером несут парализованного. Но они не смогли пронести его
через толпу и поэтому, проделав отверстие в крыше дома, над тем местом, где был Иисус, спустили через это отверстие циновку, на которой лежал
парализованный. Иисус, увидев их веру, говорит парализованному: — Сынок, прощены твои грехи!
Там сидело несколько учителей Закона, они про себя думали: «Что Он
такое говорит? Ведь это кощунство! Может ли кто, кроме Бога, прощать
грехи?!» Иисус сразу духом Своим проник в их мысли и говорит им: — Что у вас за мысли в сердце! Не легче ли сказать парализованному
«Прощены твои грехи», чем сказать «Встань, возьми свою циновку и иди»?
Так знайте же, что у Сына человеческого есть власть прощать грехи на
земле. Я говорю тебе, — обращается Иисус к парализованному: — Встань, возьми свою циновку и ступай домой.
Тот встал и тут же, взяв циновку, вышел у всех на глазах. Все были вне
себя от изумления, они прославляли Бога и говорили: — Такого мы еще не видели!
Иисус снова ушел к морю. Весь народ пошел к Нему, и Он их учил.
Проходя, Он увидел Левия, сына Алфея, сидевшего в таможне, и сказал ему: — Следуй за Мной!
2. пронести его через толпу - в некоторых рукописях: «приблизиться из-за
толпы». Крыша - см. прим. к Мф .. Проделать отверстие в крыше не
составляло особого труда, так как крыши на Востоке покрывали камышом или
хворостом и сверху заливали глиной.
2., прощены - в некоторых рукописях: «прощаются».
2.. Сын человеческий*. ъ. к морю - к Галилейскому морю*.
2. Левий - в некоторых рукописях: «Иаков». См. также прим. к Мф ..
2.- Мф .-; Лк .- 2.- Мф .-; Лк .-
Gospel.p658607.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Тот встал и пошел за Ним. И вот Иисус у него дома на обеде. За столом
вместе с Иисусом и Его учениками было много сборщиков податей и прочих
грешников (ведь их было много, и они ходили с Иисусом). Учителя Закона
из фарисеев увидели, что Он ест с грешниками и сборщиками податей, и стали
говорить Его ученикам:
— Как это Он ест со сборщиками податей и грешниками? Иисус услышал и
говорит им:
— Не здоровые нуждаются во враче, а больные. Я пришел призвать не
праведников, а грешников.
Однажды, когда ученики Иоанна и фарисеи постились, пришли к Иисусу
люди и спросили:
— Почему ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся, а Твои ученики не
постятся?
Иисус сказал им:
— Разве гости постятся на свадьбе у жениха? Пока жених с ними — не
постятся! Но наступят дни, когда отнимут у них жениха, вот тогда, в тот
день, и будут поститься. Никто не ставит заплаты из новой ткани на
старую одежду, иначе потянет на себя заплата ветхую ткань — и дыра станет
еще хуже. И никто не наливает молодое вино в старые мехи, иначе
прорвет вино мехи — и вино пропадет, и мехи. Молодое вино наливают в новые
мехи.
Однажды в субботу Иисус шел через поле. Его ученики на ходу срывали
колосья. Фарисеи стали Ему говорить: — Смотри, что они делают! Этого нельзя делать в субботу! — Разве вы
никогда не читали, — говорит им Иисус, — что
сделал Давид, когда был в нужде и когда сам он и люди его голодали? Он
вошел в дом Божий, при первосвященнике
. См. прим. к Мф .. Сборщики податей*.
. Учителя Закона*. Фарисеи* - см. также прим. к Мф .. Ест - в
некоторых рукописях: «ест и пьет». . постились - пост*. . См. прим.
к Мф .. . из новой ткани - см. прим. к Мф .. . См. прим. к Мф
.. . См. прим. к Мф .. . См. прим. к Мф ..
.- Мф .- ; Лк .- .- Мф .-; Лк .- . Втор
. .- Цар .- . Лев 2.
Gospel.p658707.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Марк
Авиатаре, и ел жертвенный хлеб — тот, который нельзя есть никому, кроме
священников, — ел сам и дал своим людям. И сказал им Иисус: — Суббота создана для человека, а не человек для субботы. Поэтому Сын
человеческий — господин и над субботой.
3 Иисус снова пришел в синагогу. Там был человек с сухой рукой. За
Иисусом следили, не станет ли Он лечить его в субботу, чтобы потом
обвинить. Иисус говорит человеку, у которого была сухая рука: — Стань посредине. — А их спрашивает: — Что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?
Они молчали. Иисус гневно оглядел их, сокрушаясь о том, как они слепы, и
сказал человеку:
— Протяни руку.
Тот протянул — и рука стала здоровой. Фарисеи ушли и тут же стали вместе
с иродианами строить планы, как им расправиться с Иисусом.
Иисус вместе с учениками отправился к морю. С Ним шло великое множество
народу из Галилеи и из Иудеи. И из Иерусалима, из Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона пришли к Нему толпы людей, прослышав о том, что Он делает. Иисус велел ученикам держать наготове для Него лодку, чтобы толпа его не раздавила. Ведь Он исцелил много людей, и поэтому
те, кто страдал от болезней, налегали на Него, стараясь к Нему
прикоснуться. И те, в ком были нечистые духи, видя Его, падали перед
Ним ниц и кричали: «Ты — Сын Бога!» Но Он строго запрещал им
разглашать, кто Он.
Авиатар (евр. Авьятар) - первосвященником был тогда отец Авиатара.
Жертвенный хлеб - см. прим. к Мф ..
с сухой рукой - см. прим. к Мф .. 3. иродиане*.
2. Исх .-; Втор .- i.- Мф .-; Лк .- 3.- Мк .; Лк .-
Gospel.p658807.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Иисус поднимается на гору и зовет к себе тех, кого захотел. Они пришли
к Нему. - Вот двенадцать человек, которых Он назвал апостолами. Они
должны быть при Нем, Он будет посылать их на проповедь и даст им власть
изгонять бесов. Вот двенадцать, которых Он избрал: Симон (Он дал ему имя
Петр), Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат Иакова (Он дал им имя
«Боанергес», что значит «Сыновья грома»), Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит и Иуда Искариот, который и предал Его.
Иисус возвращается домой. Снова собирается такая толпа, что они не
успевают даже кусок хлеба съесть. Когда Его близкие услышали об этом, они пришли, чтобы силой Его увести, решив, что Он сошел с ума. Учителя
Закона, пришедшие из Иерусалима, говорили: — В Нем Вельзевул! Это старший над бесами дал Ему силу изгонять бесов.
Тогда Иисус, подозвав их к себе, стал говорить им притчами: — Как может Сатана изгонять Сатану? Если в царстве распря, не сможет
устоять то царство. Если в доме распря, не устоит тот дом. И если
Сатана восстал на самого себя и в распре сам с собою, то не сможет он
устоять — ему пришел конец. Никто не может, войдя в дом силача, ограбить его, если первым делом не свяжет, — только тогда сможет он
ограбить дом. Верно вам говорю: все простятся людям грехи и
богохульства, как бы они ни богохульствовали, но тот, кто будет хулить
Духа Святого, не будет прощен вовек, грех на нем будет вечно!
(Иисус сказал так потому, что некоторые говорили, будто в Нем нечистый
дух.)
.- которых Он назвал апостолами; вот двенадцать, которых Он избрал -
в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.
. Боанергес - искаженное еврейское слово «Бне-регеш».
. Фаддей - в некоторых рукописях: «Леббей», «Даддей», «Левий по
прозванию Фаддей».
. Иисус возвращается - в некоторых рукописях: «Они возвращаются».
. Вельзевул*.
. грех на нем будет вечно - в некоторых рукописях: «он подлежит вечному
осуждению».
.- Мф .-; Лк .- .- Мф .-; Лк .- . Мф
. . Лк .
Gospel.p658907.02.2005, 10:50
9°.–. Евангелист Марк
Тем временем пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, послали вызвать
Его. Вокруг Него сидела толпа. И тут Ему говорят: — Там на улице Твоя мать, братья и сестры, спрашивают Тебя. — Кто для
Меня мать и братья? — сказал им в ответ Иисус.
И, оглядев тех, кто сидел вокруг Него, сказал: — Вот Мои мать и братья.
Кто исполняет то, что велит Бог, тот Мне и брат, и сестра, и мать.
4 И снова Иисус у моря, и снова Он учит людей. Собралась вокруг Него
такая толпа, что Ему пришлось сесть в лодку. Лодка была в море, а весь
народ стоял на берегу. Иисус долго учил их притчами и в Своем учении
говорил:
— Слушайте: вот вышел сеятель сеять. И когда он сеял, одна часть
зерен упала у дороги — прилетели птицы и склевали все. Другая часть
упала на каменистую почву, где земли было мало, — и тотчас зерно проросло, потому что было неглубоко в земле, но когда взошло солнце, оно его
опалило, и росток, не имея корня, завял. Другие зерна упали среди
колючек — колючки выросли и заглушили их, и они не дали колоса. А другие
зерна упали в землю добрую, стали расти и подниматься — и дали урожай
тридцатикратный, шестидесятикратный и стократный.
Иисус сказал:
— У кого есть уши, пусть услышит!
Когда Его спутники и двенадцать учеников остались одни, они стали
спрашивать Иисуса, почему Он говорит иносказаниями.
— Вам открыта тайна Царства Бога, — сказал им Иисус, — а тем, посторонним, все говорится иносказаниями, так что они
3. и сестры - в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.
4.- См. прим. к Мф .- 4. тридцатикратный, шестидесятикратный и
стократный - см. прим. к Мф ..
4., иносказаниями - буквально: «притчами*».
4. так что они глазами смотрят - возможно иное понимание: «чтобы
глазами смотрели…»
3.- Мф .-; Лк .9- -1_ Мф 3-1-; Лк .- 4. Мк .-; Лк .- 4.- Мф .-; Лк .- 4. Ис .-; Мк .
Gospel.p659007.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
глазами смотрят — и не видят,
ушами слушают — и не понимают,
а если бы обратились к Богу,
были бы прощены. — Вы не поняли этой притчи? — спрашивает их Иисус. — Как же вы сможете понять другие притчи? Сеятель сеет слово. Зерна, что посеяны у дороги, — это люди, которые слышали слово, когда оно
сеялось, но тут же приходит Сатана и уносит посеянное в них слово. Те, что посеяны на каменистом месте, — это люди, которые, услышав слово, тотчас с радостью его принимают, но у них нет корня, и потому они
недолговечны. Придет беда или гонения из-за слова — они тотчас
отступятся. А другие — как зерна, посеянные среди колючек: они слышат
слово, но приходят повседневные заботы, соблазны богатства и другие
страсти — и зерно остается бесплодным. А посеянные на доброй земле — это те, кто слышит слово и принимает его, они приносят тридцатикратный, шестидесятикратный и стократный урожай. И еще сказал им Иисус: — Разве вносят светильник в дом, чтобы сразу его погасить, накрыв горшком, или поставить под кровать? Нет, его ставят на подставку! Нет ничего
тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет
наружу. У кого есть уши, пусть услышит!
И еще сказал им Иисус:
— Отнеситесь внимательно к тому, что слышите. Какой мерой вы мерите, той
и Бог вам отмерит и прибавит еще. У кого есть, тому даст Он. А у кого
нет, у того и то, что есть, Он отнимет.
И еще сказал им Иисус:
— Царство Бога, какое оно? Вот представьте себе: бросает человек в землю
зерно, затем ночью спит, днем встает, а зерно прорастает, тянется вверх
— он и не знает как. Сама
. посеянное в них - в некоторых рукописях: «посеянное в их сердцах».
. См. прим. к Мф ..
. той и Бог вам - в некоторых рукописях: «той и Бог вам, слушающим».
.- Мф 3.-; Лк .- . Мф .; Лк . . Мф .; Лк
. . Мф .; Лк . . Мф .; .; Лк .
Gospel.p659107.02.2005, 10:50
92.–. Евангелист Марк
собой плодоносит земля: сначала дает зеленый стебель, потом — колос, потом — полное зерно в колосе. А когда созреет урожай, человек сразу
берется за серп — настало время жатвы. И еще сказал им Иисус: — С чем сравнить нам Царство Бога и какой притчей его изобразить?
Представьте себе: вот горчичное зернышко. Когда его сеют в землю, оно
меньше всех семян на земле. А когда посеют, оно взойдет и поднимется
выше всех в огороде растений, и вырастут на нем такие большие ветви, что в
их тени птицы смогут вить гнезда.
И еще много таких притч рассказал Он, возвещая слово, чтобы они смогли
Его понять. Без притч Он ничего не говорил, а наедине с учениками
объяснял им все.
Вечером того же дня Иисус говорит им: — Давайте переправимся на тот берег.
Они, оставив народ, садятся к Иисусу в лодку. Были там и другие лодки.
Поднялась сильная буря. Волны били в лодку так, что захлестывали ее.
А Иисус на корме спал, положив голову на подушку. Ученики будят Его.
— Учитель, Тебе дела нет, что мы погибаем?! — говорят они. Он проснулся
и усмирил ветер, а морю сказал:
— Замолчи, уймись!
Ветер стих, и наступило полное безветрие.
— Что же вы такие трусливые? — сказал им Иисус. — Неужели у вас совсем
нет веры?
На них напал великий страх. Они стали говорить друг другу: — Кто Он, если и ветер, и море Ему подчиняются?
J Они пристали к другому берегу моря, к земле герасин-цев. Когда Иисус
вышел из лодки, тут же Ему навстречу
4. горчичное зернышко - см. прим. к Мф .. 4. на тот берег - на
восточный берег Галилейского моря. 4. Неужели - в некоторых рукописях: «Как».
5. к земле герасинцев - в рукописях много разночтений: «к земле
гадаринцев, гер-гесинцев, гергистанцев и т. д.» Город Гераса входил в
состав Десятиградья*.
4. Иоиль . 4.- Мф 3-3-; Лк 3.- 4. Иез .; .; Дан
., 4.- Мф . 4.- Мф .-; Лк .-
Gospel.p659207.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
бросился с кладбища человек, одержимый нечистым духом, он жил в склепах.
Никто не мог связать его даже цепями, потому что хоть и не раз вязали
его цепями по рукам и ногам, но он разрывал цепи и оковы, и никто не мог с
ним справиться. И непрестанно, день и ночь, в склепах и на горах кричал
он и бил себя камнями. Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, упал
перед Ним ниц и громким голосом крикнул: — Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!
Он говорил так потому, что Иисус сказал: «Выйди, нечистый дух, из этого
человека!» — Как твое имя? — спросил его Иисус.
— Меня зовут Легион, потому что нас много, — отвечает тот. Он стал
умолять Иисуса не высылать их из этой земли. А
там на горе паслось большое стадо свиней.
— Пошли нас в свиней, мы в них войдем! — просили Его бесы.
Он позволил. И нечистые духи, вышедшие из человека, вошли в свиней. Но
стадо ринулось с кручи в море — а их было около двух тысяч — и в море
утонуло.
Свинопасы побежали и рассказали об этом в городе и окрестностях.
Жители пришли посмотреть, что случилось. Приходят они к Иисусу и видят: бывший одержимый, тот, в ком было целое полчище бесов, сидит одетый и в
здравом уме. Им стало страшно. Очевидцы рассказали им, что произошло с
одержимым и со свиньями. Тогда они стали просить Иисуса, чтобы Он ушел
из их мест. Когда Иисус садился в лодку, одержимый просил взять его с
собой. Но Он не разрешил.
— Ступай домой, к своим. Расскажи им, как сжалился над тобой Господь и
что Он для тебя сделал, — сказал Иисус.
Тот ушел и стал рассказывать в Десятиградье, что сделал для
него Иисус. И все поражались. Когда Иисус переправился на лодке обратно
на тот берег,
вокруг Него собралась большая толпа. Он был на берегу мо-
. Легион*. . См. прим. к Мф .. . Десятиградье*.
.- Мф .-; Лк .-
Gospel.p659307.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Марк
ря. Приходит к Нему один из старейшин синагоги, по имени Иаир. Увидев
Иисуса, он падает к Его ногам, молит Его и заклинает: — Доченька моя при смерти. Приди и возложи на нее руки — и она спасется, будет жить!
Иисус пошел с ним.
Его сопровождала толпа и теснила Его со всех сторон. У одной женщины
двенадцать лет было кровотечение, она натерпелась от разных врачей, истратила все, что у нее было, но помощи не получила, ей стало еще хуже.
Она, услышав об Иисусе, вошла сзади в толпу и прикоснулась к Его плащу, потому что говорила себе: «Если хоть к одежде Его прикоснусь, выздоровею». И тут же иссяк в ней источник крови, и она всем телом
почувствовала, что исцелилась от болезни. Иисус, тотчас ощутив, что из
Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил: — Кто прикоснулся к Моей одежде?
— Ты видишь, как толпа сдавила Тебя, и еще спрашиваешь, кто к Тебе
прикоснулся! — отвечали Ему ученики.
Но Он продолжал искать взглядом ту, которая это сделала. Женщина, перепуганная и дрожащая, поняв, что с ней произошло, вышла из толпы, упала к Его ногам и рассказала всю правду.
— Дочь, тебя спасла твоя вера, — сказал ей Иисус. — Ступай с миром и
будь здорова.
Он еще говорил эти слова, как пришли люди из дома старейшины и
сказали:
— Умерла твоя дочь. К чему утруждать Учителя!
Но Иисус, не обращая внимания на их слова, говорит старейшине: — Не бойся, только верь!
Он никому не позволил идти за собой, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова. Они приходят в дом старейши-
;. Старейшина. ;. См. прим. к Мф ..
;. не обращая внимания на их слова - в некоторых рукописях: «услышав их
слова».
5.- Мф .-; Лк .-
Gospel.p659407.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
ны. Иисус видит, что там смятение, плачут и громко причитают.
— Что вы горюете, что плачете? — сказал им, войдя, Иисус. — Ребенок не
умер, а спит.
Над Ним стали смеяться. Но Он всех удалил, взял с собой отца девочки, ее мать и Своих спутников и вошел туда, где лежала девочка. Взяв
ребенка за руку, Он сказал ей:
— Талита, кум!
А в переводе это значит: «Девочка, говорю тебе: встань!» И девочка тут
же встала и пошла — ей было уже около двенадцати лет. Все были вне себя
от изумления. Иисус строго наказал им, чтобы никто об этом не знал, а
девочку велел накормить.
6 Иисус ушел оттуда и пришел в Свой родной город. С ним шли и ученики. В
субботу Иисус учил в синагоге. Многие из тех, кто Его слушал, были
поражены и говорили:
— Откуда у Него все это? Что за мудрость такая дана Ему? И дела такие
дивные Его руками творятся… Разве Он не плотник, сын Марии и брат
Иакова, Иосета, Иуды и Симона? Разве не здесь, среди нас, Его сестры?
И потому они Его отвергли.
— Всюду пророк в почете, — сказал им Иисус, — только не на родине, не у
родных и не в семье.
И Он не смог совершить там ни одного чуда и только нескольких больных
исцелил, возложив на них руки. Он удивлялся их неверию.
Иисус переходил из селения в селение и учил. Он созвал к себе двенадцать
Своих учеников и послал их по двое на проповедь. И дал им власть изгонять
нечистых духов. Он велел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме
посоха:
5. Талита, кум - эти слова на арамейском языке. В некоторых рукописях: «Талита куми».
6. в Свой родной город - см. прим. к Мф ..
б. плотник, сын Марии - в некоторых рукописях: «сын плотника и Марии».
Иосета - в некоторых рукописях: «Иосии».
б.- Мф .-; Лк ., - 6. Ин . 6.- Мф .-; Лк .-
6.- Лк .-
Gospel.p659507.02.2005, 10:50
96.–.Евангелист Марк
ни хлеба, ни котомки, ни денег - только сандалии на ноги.
— И не берите с собой смену одежды, — говорил Он. — В каком доме
остановитесь, там и оставайтесь, пока не покинете это место. А если в
каком-то месте вас не примут и не станут слушать, то, уходя оттуда, даже
пыль с ног отряхните. Пусть это служит им предупреждением.
И они пошли и призывали людей обратиться к Богу; они изгнали много
бесов и много больных исцелили, помазав оливковым маслом.
Тем временем услышал обо всем царь Ирод: имя Иисуса стало повсюду
известно; говорили, что это Иоанн Креститель встал из мертвых и потому в
Нем такая сила; другие говорили, что это Илья, а некоторые — что
пророк, такой, как прежние пророки. Но Ирод, слушая, говорил: «Это
Иоанн, которого я обезглавил. Это он встал из мертвых». Этот самый Ирод
приказал взять под стражу Иоанна и бросить его в тюрьму из-за Иродиады, бывшей жены своего брата Филиппа, на которой он женился. Иоанн говорил
Ироду: «Нельзя тебе жить с женой брата». За это Иродиада возненавидела
его и добивалась его смерти, но ничего не могла поделать. Ведь Ирод
боялся Иоанна, он знал, что Иоанн — праведный и святой человек, и берег
его. Ему нравилось слушать его, хотя эти речи и приводили царя в сильное
смущение. Подходящий случай выдался в день рождения Ирода, когда тот
устроил пир для вельмож, военачальников и галилейской знати. Туда
явилась его дочь Иродиада, и пляска ее так понравилась Ироду и гостям, что царь сказал девочке:
b. даже пыль с ног отряхните - см. прим. к Мф .. В некоторых более
поздних рукописях этот стих заканчивается словами: «Говорю вам, Тиру и
Си-дону будет легче в День Суда, чем вам».
6. Ирод - Ирод Антипа*. Говорили - в некоторых рукописях: «Ирод
говорил».
t. Иродиада*.
6. См. прим. к Мф ..
б. хотя эти речи и приводили царя в сильное смущение - в некоторых
рукописях другое чтение: «он многое делал, слушаясь его».
6. его дочь Иродиада - в некоторых рукописях: «дочь Иродиады».
б. Деян 3. 6. Иак . 6.- Мф .-; Лк .- 6.- Мф
.; Мк .; Лк . 6.- Лк .-
Gospel.p659607.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
— Проси у меня чего пожелаешь. Все дам! — И царь поклялся: — Все тебе
дам, чего ни попросишь, до половины царства.
Она вышла спросить у матери:
— Чего мне просить?
— Голову Иоанна Крестителя, — ответила та.
Девочка тут же поспешила к царю и потребовала: — Я хочу голову Иоанна Крестителя на блюде, дай мне ее сейчас же!
Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать из-за клятвы, данной
перед гостями. Он тут же послал телохранителя и приказал принести ему
голову. Тот отрубил в тюрьме Иоанну голову, принес ее на блюде и отдал
девочке, а та отдала матери. Ученики Иоанна, узнав об этом, пришли, забрали тело и похоронили.
Апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что сделали и
чему научили. Он говорит им:
— А теперь отправляйтесь куда-нибудь в безлюдное место, побудьте там одни
и немного отдохните. Действительно, люди непрерывно сменяли друг друга, и
им некогда было даже поесть.
Они тайком отправились на лодке в пустынное место. Но, когда они
отплывали, их все же увидели и многие их узнали. И со всех окрестных
городов побежали туда берегом люди и оказались на месте раньше их.
Иисус, выйдя на берег, увидел большую толпу. Ему стало их жалко, потому
что были они как овцы без пастуха. Он стал их многому учить.
Время было уже позднее, и ученики, подойдя к Нему, сказали: — Место пустынное, и время уже позднее. Отпусти их, пусть сходят в
окрестные деревни и селения и купят себе поесть.
— Накормите их сами, — ответил Иисус.
. Денарий*. Двести денариев - это примерно годовая плата наемного
работника, и такие деньги вряд ли были у учеников Иисуса.
. .0- Мф .-; Лк .-; Ин .- . Числ .; Цар
.; Пар .; Иез ; Мф -3
Gospel.p65 97
07.02.2005, 10:50
.37–.56 Евангелист Марк
— Уж не пойти ли нам купить для них хлеба? Денариев так на двести! Тогда
накормим! — говорят они.
38 — Сколько у вас хлеба? Сходите посмотрите, — говорит Он им. Они
посмотрели и отвечают:
— Пять хлебов и две рыбы.
39 Он велел ученикам рассадить народ группами на зеленеющей траве. 4о
Они расселись рядами по сто и пятьдесят человек. 41 Иисус взял пять
хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, произнес молитву благодарения, разломил хлеб и дал ученикам, чтобы те его раздали. Он разделил на всех и
две рыбы. 42 Все ели и наелись 4з и еще набрали кусков хлеба и рыбы полных
двенадцать корзин. 44 А едоков было пять тысяч человек.
4^ Затем Иисус велел ученикам сразу же сесть в лодку и плыть на другой
берег, к Вифсаиде, не дожидаясь, пока Он отправит народ. 4б Простившись с
людьми, Он поднялся на гору помолиться. 47 Когда настал вечер, лодка была
посреди моря, а Он оставался один на берегу. 4s Увидев, что они выбились
из сил, борясь со встречным ветром, Он на рассвете пошел к ним по морю и, казалось, хотел пройти мимо. 49 Видя, что Он идет по морю, они решили, что это призрак, и закричали, $о потому что все видели Его и сильно
перепугались. Но Он тут же заговорил с ними: — Смелей, это Я, не бойтесь! ^ — И вошел к ним в лодку. Ветер сразу стих.
Это их поразило еще больше. ^ Они ведь не поняли, что значило чудо с
хлебами, сердца их оставались слепы.
5з Они переправились и пристали к берегу в Геннисарете. ^ Как только они
вышли из лодки, их узнали и, 55 обежав все окрестности, сносили больных на
циновках туда, где, по слухам, был Иисус. $6 Где бы Он ни появлялся — в
селах, городах, усадьбах, — всюду клали на площадях больных и просили Его
позволить им прикоснуться хотя бы к краю одежды. И тот, кто прикасался, выздоравливал.
.44 едоков - в некоторых рукописях: «евших хлеб».
.45-51 Мф .-; Ин .- .53-56 Мф .-
Gospel.p659807.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
7 Пришли к Иисусу фарисеи и несколько учителей Закона из Иерусалима.
Они увидели, что кое-кто из учеников ел нечистыми руками, то есть не омыв
их. А фарисеи, как и все евреи, держась предания отцов, не садятся есть, пока не омоют руки до локтей. И, придя с рынка, не едят, пока не
совершат омовения. И много еще других предписаний соблюдают — тех, что
относятся, например, к омовению чаш, кувшинов и медной посуды. Фарисеи и
учителя Закона спросили Иисуса:
— Почему Твои ученики живут не по преданию отцов? Хлеб едят нечистыми
руками…
А Он им ответил:
— Хорошо сказал о вас, лицемерах, пророк Исайя в Писании: «Этот народ чтит Меня устами,
а сердце его далеко от Меня. Тщетно их поклонение: они учат человеческим заповедям, как Моим». Вы держитесь за людские
предания, а заповедь Бога отбрасываете. Как ловко вы отменяете заповедь
Бога, лишь бы соблюсти свои предписания! — продолжал Иисус. — Вот, например, Моисей сказал: «Почитай отца и мать» и «Оскорбивший отца или
мать карается смертью». А что говорите вы? Если скажет человек отцу
или матери: «Корбан (то есть предназначено Богу) — то, что ты мог бы
получить от меня», то вы уже ничего не разрешаете ему сделать для отца
или матери. Своим преданием вы отменяете Слово Бога. И еще много чего
делаете в том же роде.
. См. прим. к Мф .. . до локтей - точное значение греческого слова
неизвестно, возможно, «тщательно» или «особым образом».
. придя с рынка - возможно иное понимание: «купленное на рынке». Посуды
и постелей - в некоторых рукописях: «посуды»; в ряде позднейших рукописей
далее следует: «кувшинов, котлов и скамей».
. предания - в некоторых рукописях: «предания, за омовение чаш, кувшинов, медной посуды и делаете много другого в том же роде».
. предназначено Богу - см. прим. к Мф ..
.- Мф .- .- Ис . . Исх .; .; Лев .; Втор .
Gospel.p659907.02.2005, 10:50
IOO.–. Евангелист Марк
Он снова подозвал народ и сказал им: — Слушайте Меня все и постарайтесь понять! Ничто из того, что извне
попадает в человека, не может сделать его нечистым, а делает его нечистым
то, что из человека исходит.
Когда Он ушел от толпы в дом, ученики попросили Его разъяснить им эти
слова.
— Так и вы такие же бестолковые? — ответил Он. — Не понимаете, что все
то, что входит извне в человека, не может сделать его нечистым, потому
что идет не в сердце, а в желудок, а оттуда выбрасывается в отхожее
место? (Этим Он объявил чистой любую пищу.) — А нечистым, — продолжал
Он, — человека делает то, что исходит из него. Изнутри, из
человеческого сердца, исходят злые помыслы, ведущие к разврату, кражам, убийствам, супружеским изменам; оттуда исходят жадность, подлость, коварство, наглость, зависть, сквернословие, гордость, глупость. Все
это зло исходит из человека, оно и делает его нечистым.
Оттуда Иисус направился в земли Тира. Там Он остановился в одном доме
и не хотел, чтобы кто-нибудь об этом узнал, но Ему не удалось остаться
незамеченным. О Нем услышала одна женщина, у которой дочь была одержима
нечистым духом. Она тут же пришла и упала Ему в ноги. А женщина эта
была язычница, сирийская финикиянка. Она стала просить Его изгнать беса из
дочери.
— Пусть сначала насытятся дети, — сказал ей Иисус. — Нехорошо отнять
хлеб у детей и бросить собакам.
— Да, Господин мой, — говорит она в ответ. — Но и собаки под столом
едят крошки, которые роняют дети.
— Раз ты так сказала, можешь идти домой: бес из твоей дочери вышел, — сказал Иисус.
j.() В некоторых рукописях имеется ст. : «У кого есть уши, пусть
услышит!»
j. Этим Он объявил чистой любую пищу - в некоторых рукописях: «чем
очищается всякая пища».
7. Тира - в некоторых рукописях: «Тира и Сидона».
7. язычница - буквально: «гречанка», в НЗ язычников называли греками вне
зависимости от их национальной принадлежности.
7.- Мф .- 7.- Мф .-
Gospel.p6510007.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
Женщина вернулась домой и увидела, что девочка здорова, лежит на
постели, а бес из нее вышел.
Потом, возвращаясь из Тира, Иисус прошел через Сидон и вышел к
Галилейскому морю со стороны Десятиградья. К Нему приводят глухонемого
и просят возложить на него руки. Иисус увел его от толпы, вложил ему
пальцы в уши, а потом, плюнув себе на пальцы, прикоснулся к его языку
и, взглянув на небо, тяжело вздохнул и сказал: — Эффата!
Это значит «Откройся!» И тут же вернулся к нему слух и стал двигаться
скованный язык, речь его стала ясной. Иисус приказал, чтобы они никому
об этом не говорили. Но чем больше Он запрещал, тем больше они
рассказывали. Их удивлению не было границ.
— Все Он делает очень хорошо, — говорили они, — и глухие у Него слышат, и
немые говорят!
8 Снова собралась в те дни большая толпа, а еды никакой у них не было.
Иисус, подозвав учеников, говорит им: — Мне жаль людей. Вот уже три дня, как они со Мной, а есть им нечего.
Если Я отпущу их голодными, они ослабеют в дороге, а ведь некоторые
пришли издалека.
— Откуда взять здесь, в пустыне, столько хлеба, чтобы всех накормить? — ответили ученики.
— Сколько у вас хлеба? — спросил Он.
— Семь хлебов.
Тогда Он велел людям сесть на землю. Взяв семь хлебов и произнеся
молитву благодарения, Он разломил хлеб и дал ученикам, чтобы они раздали
народу. Те раздали хлеб. У них было и несколько рыбок. Произнеся над
рыбами благодарение, Иисус велел раздать и их. Люди ели и наелись и еще
набрали семь больших корзин оставшихся кусков. А
7. возвращаясь из Тира, Иисус прошел через Сидон - в некоторых
рукописях:
«вернувшись из земли Тира и Сидона, Иисус». Десятиградье. 7. Эффата -
это слово на арамейском языке.
8.- Мф .-
Gospel.p6510107.02.2005, 10:50
I02.–. Евангелист Марк
было их около четырех тысяч человек. Иисус отпустил их, а сам тут же
сел в лодку с учениками и отправился в земли Далмануты. Пришли фарисеи
и вступили с Ним в спор. Желая испытать Его, они добивались от Него знака
с небес. Иисус, тяжело вздохнув, говорит им: — Зачем люди этого поколения требуют знака? Верно вам говорю, не будет
дано этим людям знака.
И, покинув их, Он снова сел в лодку и переправился на другой берег.
Ученики забыли взять с собой еды, в лодке у них был всего один хлебец.
Иисус в беседе с ними предостерегал: — Смотрите, берегитесь фарисейской закваски и закваски иродовой!
А они говорили между собой, что у них нет хлеба. Иисус, зная это, сказал им:
— Почему вы говорите о том, что у вас нет хлеба? Так ничего вы и не
поняли? И ничто до вас не дошло? И сердца ваши все еще слепы? Глаза
есть у вас — и не видите, уши есть — и не слышите? Неужели не помните?
Когда Я разделил пять хлебов на пять тысяч человек, сколько полных корзин
остатков вы набрали?
— Двенадцать, — отвечают они.
— А когда семь — на четыре тысячи, сколько полных корзин остатков вы
набрали?
— Семь, — отвечают они.
— Неужели и теперь вам непонятно? — говорит им тогда
Иисус. И вот они прибыли в Вифсаиду. К Нему приводят слепого и
просят прикоснуться к нему. Иисус, взяв слепого за руку, вывел его за деревню, смочил ему глаза слюной, возложил
на него руки и спросил:
8. Далмануты - в этом стихе много разночтений: «Далманунты, Далманаты, Магдалы, Магеды, Мелегады и т. д.». s. знак*. 8. иродовой - в
некоторых рукописях: «иродиан». 8. См. прим. к Мф ..
8.- Мф . ; Лк . 8. Мф .; Лк . 8.- Мф .-
8. Лк . S. Иер .; Иез .; Мк .
Gospel.p6510207.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
— Видишь что-нибудь? Тот, посмотрев, сказал: — Вижу людей, вижу, ходят… как будто деревья…
Тогда снова приложил Иисус руки к его глазам, и тот выздоровел, стал
видеть и видел все отчетливо. Иисус отослал его домой, сказав: — Смотри, не заходи в деревню.
Иисус пошел с учениками в селения близ Кесарии Филипповой. По дороге
Он спросил учеников:
— Кем считают Меня люди?
— Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илья, а
некоторые — что один из пророков, — ответили они. — А вы кем считаете
Меня? — спросил Он их.
— Ты — Помазанник Божий, — ответил Петр.
Иисус строго наказал им никому о Нем не говорить.
И Он начал учить их, что Сыну человеческому надлежит претерпеть много
страданий и что старейшины, старшие священники и учителя Закона отвергнут
Его, и что Его убьют, но через три дня Он воскреснет. Он говорил об
этом открыто. Тогда Петр отвел Его в сторону и стал Ему перечить. Но
Он, обернувшись и глядя на учеников, оборвал Петра: — Прочь с глаз, Сатана! Ты думаешь не о Божьем — о человеческом!
Подозвав к себе народ и учеников, Иисус сказал: — Кто хочет следовать за Мной, пусть забудет о себе, возьмет свой крест — и тогда следует за Мной. Кто хочет спасти свою жизнь, тот ее потеряет.
А кто свою жизнь потеряет ради Меня и Радостной Вести, тот ее спасет.
Что пользы человеку, если он приобретет весь мир, а жизни своей
повредит? Разве не все отдал бы он, лишь бы вернуть себе
. Некоторые рукописи добавляют: «и никому в деревне не рассказывай».
. Кесария Филиппова - см. прим. к Мф .. . Илья*. .
Помазанник*. . старейшины*, старшие священники* и учителя Закона* -
члены Совета*.
Через три дня - в некоторых рукописях: «на третий день». . возьмет свой
крест - см. прим. к Мф .. жизнь*.
.- 0 Мф .-; Лк -I- . Мк .- ; Лк -” . Ин
.- . 1--*Мф .-28; Лк -22- . Мк .; .-; Лк .-
. Мф .; Лк .2 . Мф .; Лк 7-33! Ин .
Gospel.p6510307.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Марк
жизнь?! А кто постыдится признать Меня и Мои слова перед этим
безбожным и грешным поколением, того и Сын человеческий постыдится
признать, когда придет облеченный в Славу Отца Своего с Божьими ангелами.
9 Иисус сказал:
— Верно вам говорю, есть среди стоящих здесь люди, которые не успеют
узнать смерти, как увидят, что Царство Бога явилось в полной силе.
Через шесть дней Иисус берет Петра, Иакова и Иоанна и ведет их на
высокую гору. Они были там одни. Вдруг Его облик изменился у них на
глазах. Одежда Его стала сверкающей, ослепительно белой, как никто не
смог бы отбелить на земле. Явились перед ними Илья с Моисеем и
разговаривали с Иисусом. И Петр говорит Иисусу: — Рабби! Как хорошо нам здесь! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илье.
Ведь он не знал даже что сказать — так они были перепуганы. И тут
явилось облако, покрывшее их своей тенью, и из облака раздался голос: — Это Мой любимый Сын. Его слушайте!
Они вдруг оглянулись и видят: никого больше нет, с ними один Иисус.
Когда они спускались с горы, Иисус велел, чтобы они никому не
рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Сын человеческий не
воскреснет из мертвых. Они это исполнили, но между собой толковали: «Что значит „воскреснуть из мертвых”?» Они спросили Его: — Почему учителя Закона говорят, что сначала должен прийти Илья?
— Действительно, Илья должен прийти первым и все подготовить, — ответил Иисус. — А почему в Писании говорится, что Сыну человеческому
предстоит много страданий и унижений? Я вам говорю: Илья уже пришел, и
с
. Моисей*. . Рабби*! Как хорошо нам здесь! - см. прим. к Мф .. .
облако - см. прим. к Мф .. . Илья*.
.- Мф .- ; Лк .- .- Петр .- . Пс .; Втор
.; Мф .; Мк .; Лк . .и- Мал .; Мф .
Gospel.p6510407.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
ним поступили так, как им захотелось. Так о нем говорит Писание. Когда
они вернулись к ученикам, то увидели, что вокруг них собралась большая
толпа и с ними спорят учителя Закона. Увидев Иисуса, изумленная толпа
тут же побежала Его приветствовать. Иисус спросил учеников: — О чем вы с ними спорите?
Один человек ответил из толпы:
— Учитель, я привел к Тебе своего сына: он немой, в нем нечистый дух.
Когда бес нападает на него, он валит его на землю, на губах у мальчика
выступает пена, он скрипит зубами, а потом все тело цепенеет. Я просил
Твоих учеников изгнать беса, но они не смогли.
— О люди без веры! — сказал им тогда Иисус. — Долго ли
Мне еще с вами быть?! Долго ли еще вас терпеть?! Ведите
его ко Мне! Его привели к Иисусу. Бес, увидев Иисуса, тотчас затряс
мальчика, и тот упал и стал кататься по земле с пеной на
губах. — И давно это с ним случилось? — спросил Иисус отца.
— С детства, — ответил тот. — Много раз хотел бес его погубить: то в
огонь бросал, то в воду. Но если Ты можешь что-нибудь сделать, сжалься над
нами, помоги!
— Что значит «если можешь»? — сказал ему Иисус. — Все
может тот, у кого есть вера. И тотчас отец мальчика воскликнул: — Верю! Помоги, если веры мало!
Иисус, видя, что сбегается народ, приказал нечистому духу: — Дух немоты и глухоты, Я приказываю тебе: выйди из него и больше не
входи!
Бес, сильно сотрясая тело мальчика, с воплем вышел. Тот лежал как
мертвый; многие даже говорили, что он умер. Но
. увидели - в некоторых рукописях: «Он увидел».
. Что значит «если можешь»? - в некоторых рукописях: «Если можешь
поверить». . воскликнул - в некоторых рукописях: «воскликнул со
слезами».
.- Мф .-; Лк .-
Gospel.p6510507.02.2005, 10:50
ю6.–. Евангелист Марк
Иисус, взяв его за руку, поднял — и тот встал. Когда Иисус вошел в дом, ученики, оставшись с Ним наедине, спросили: — А почему мы не смогли его изгнать?
— Таких бесов можно изгнать только молитвой, — ответил Иисус.
Они ушли оттуда и теперь шли по Галилее. Иисус не хотел, чтобы об этом
знали, потому что Он наставлял Своих учеников. Он говорил им: — Сына человеческого скоро отдадут в руки людей и убьют. Он умрет, но
через три дня воскреснет.
Они не понимали сказанного Им, но спросить Его боялись. Они
вернулись в Капернаум. Дома Иисус спросил их: — О чем вы спорили по дороге?
Они молчали, потому что по дороге спорили о том, кто из них главнее.
Иисус сел, подозвал к себе двенадцать учеников и сказал им: — Тот, кто хочет быть первым, пусть станет последним и служит всем.
Он взял ребенка и поставил его перед ними. Обняв его, Он сказал
ученикам:
— Кто одного из таких детей примет ради Меня, тот примет Меня. А кто
примет Меня, тот не только Меня примет, но и Того, кто Меня послал.
— Учитель, — сказал Ему Иоанн, — мы видели одного человека, который
Твоим именем изгонял бесов, и мы ему запретили, раз он с нами не ходит.
Иисус ответил:
— Не мешайте ему! Кто совершит чудо, призвав Мое имя, не сможет сразу же
начать Меня чернить. Кто не против нас, тот за нас! Кто вас кружкой
воды напоит, потому что вы — ученики Помазанника, верьте Мне: не останется
он без награды! А для того человека, кто поколеблет веру у одного