— Ааа! Ааааа!! Ааааааа!!! — кричал бы Джулс, будь у него рот.
К счастью, рта у Джулса не было, так же как любого другого органа или части тела, потому что лопасти внутри гигантского пылесоса растрясли его сильнее, чем старые американские горки на пляже Пончартрейн. При всасывании его газообразное тело разорвало в клочья, а лопасти вентилятора разбили отдельные облачка на разрозненные атомы. Они пронеслись по всасывающей трубе, и от резкого сжатия Джулс, к счастью для себя, потерял сознание. К счастью, потому что не почувствовал, как частицы его тела насильственно смешиваются с уличной грязью, которая уже находилась внутри пылесоса, в холщовом мешке для мусора. Кто знает, как такое смешивание могло позднее отразиться на деликатном цвете его лица?
Через полчаса к Джулсу вернулось сознание. Атомы его тела собрались вместе на дне холщового мешка. Пылесос молчал. Джулс принялся путано думать, стоит ли превращаться обратно, в свой обычный облик. Может, после такого взбалтывания пальцы у него будут торчать из ушей, а нос переместится туда, где раньше находилась задница?
Джулс не имел представления, встало солнце или еще нет. Не знал он и того, где сейчас находится засосавший его пылесос. Однако, представив, что еще может попасть в мешок для мусора и перемешаться с атомами его собственного тела, Джулса отбросил все сомнения. Любая участь показалась ему предпочтительней союза с омерзительным месивом из канав Бербон-стрит.
Ужаснувшись такой перспективе, он вернулся в человеческий облик очень быстро. Его голова и ноги прорвали мешок и высунулись наружу. Джулс огляделся и тут же сообразил, что пылесос до сих пор стоит в гараже, а водитель скорее всего отправился выпить чашечку кофе. Он слегка поднатужился и, разодрав ткань, высунул из мешка обе руки. Потом оторвал мешок от уборочного агрегата, и холстина превратилась в грубоватый, но вполне годный к носке комбинезон.
Стараясь остаться незамеченным, Джулс подполз к основному входу. Слава Богу, солнце еще не встало. Свет в окнах Морин не горел, значит, с работы она вернуться не успела. Выходит, четырех часов утра еще не было. Он опасливо оглядел улицу — не видно ли где его преследователей. Улица казалась совершенно безлюдной. Джулс обдумал возможные действия. Прятаться в гараже, пока не вернется Морин, опасно — в любой момент сюда мог войти кто угодно. Поэтому, решил Джулс, безопаснее пробраться к дому, залезть под крыльцо и отсидеться там.
Когда он ухитрился на целых две трети просунуться в узкое отверстие под ступенями, сзади раздался очень знакомый и очень взвинченный голос.
— Мне совсем не хочется говорить, Джулс, что я тебя предупреждала, но я тебя действительно предупреждала!
Кровь у Джулса, и без того холодная, заледенела еще сильнее. Нарваться на Морин с ее язвительным гневом — хуже, чем удирать от дюжины головорезов Мэлиса Икса.
— Ты просто не мог не уйти, правда? — продолжала Морин. — Не мог посидеть дома каких-то вшивых шесть часов! Какого черта я вообще пытаюсь для тебя что-то сделать?!
Джулс попытался развернуться к Морин лицом, однако сделать это оказалось непросто — места под ступенями было совсем немного.
— Мо, дорогая, я все могу объяснить…
— Не сомневаюсь! Давай расскажи для начала, почему на тебе вместо костюма драный мешок? Хотя нет, дай подумать… Ты пожертвовал всю одежду старому несчастному бродяге весом в двести килограммов, верно? Или нет! Ты получил роль в фильме о пещерных людях, а продюсеры оказались чересчур скупыми, чтобы снабдить тебя настоящей звериной шкурой…
— Могу я хоть слово вставить?
— Нет!
— Приятно, когда ты ведешь себя так последовательно. Давай зайдем внутрь и поговорим в доме, а?
— Зачем? Тебя здесь что-то не устраивает? Я тебе мешаю? Разве кто-то способен помешать тебе сильнее, чем ты сам?
— Ну… наверное, нет.
Джулсу наконец удалось выбраться из-под тесного крыльца. Он отряхнул пыль с ладоней и колен и нервно огляделся по сторонам.
— Слушай, Мо, я люблю, когда меня распекают на открытом воздухе, не меньше, чем это любят соседи, и все же сейчас нам опасно тут оставаться. Пожалуйста, давай зайдем в дом.
Морин загородила входную дверь громадой своего тела.
— Только если пообещаешь рассказать всю правду о том, во что ты опять вляпался. И даже не пытайся мне чего-нибудь набрехать! Мой детектор вранья чувствительней недавно обрезанного члена.
Джулс снова опасливо оглядел пустынную улицу.
— Ладно, ладно! Обещаю!
Морин открыла дверь и прошествовала на кухню. Там она распахнула холодильник и вынула бутылку из-под молока, наполненную кровью. Сделала жадный глоток прямо из горлышка и, демонстративно не предлагая Джулсу, поставила бутылку обратно.
— Рассказывай, — сказала она.
Джулс с опаской сел напротив так, чтобы стол на всякий случай оказался между ними.
— Ну, если тебе так интересно знать, я провел кое-какое исследование.
— Исследование чего?
— Исследование того, как собрать армию.
— Что?!
Джулс рассказал Морин о своем замысле. На протяжении всего повествования лицо ее оставалось на удивление бесстрастным или почти онемелым. Рассчитывая умилостивить Морин заботой о собственном здоровье, Джулс не забыл упомянуть и о доке Ландрю с его чудесными таблетками против диабета.
Морин тяжело опустилась на один из стульев.
— Выкладывай остальное. Учитывая, где и в каком виде я тебя нашла, это далеко не все, что случилось.
— Э-э… ну, в общем… — Джулс сделал паузу, чтобы собраться с духом. — Короче, я нарвался на ребят Мэлиса. Только ты не волнуйся! Я от них удрал.
Морин вздохнула и медленно покачала головой.
— Чем дальше, тем хуже.
Она оперлась лбом о руку, и на толстом слое грима остался отпечаток ладони.
— Значит, теперь он в курсе, что ты вернулся в город. Удивительное дело! Остаться без присмотра на одну-единственную ночь и тут же наломать столько дров.
Морин поднялась со стула и решительно направилась в комнату. Джулс готовил себя к крикам и проклятиям, поэтому ее молчаливому уходу здорово напугался.
— Ты куда? — спросил он.
— Собираюсь сделать то, что следовало сделать в тот самый момент, как ты появился у моей двери, — крикнула Морин из комнаты.
Джулсу показалось, что она набирает номер на кнопочном телефоне. Междугородный номер. Он торопливо вошел в гостиную.
— Ты кому звонить собралась?
Морин закончила набирать номер и отложила красную телефонную книжку.
— Настолько тупого, упрямого и непредсказуемого типа, как ты, оставлять без присмотра противопоказано. Мне, к сожалению, приходится ходить на работу, и заделаться твоей круглосуточной нянькой я не могу. Поэтому сейчас звоню тому, кто, будем надеяться, сможет удержать тебя в узде и не дать еще во что-нибудь вляпаться.
— Кому это?
— Инициалы Д. Б. что-нибудь тебе говорят?
Несколько секунд Джулс соображал, что бы значили инициалы Д.Б., а когда понял, лицо его стало багровым от гнева.
— Не смей! Не смей ему звонить!
Морин сухо улыбнулась.
— Но я ведь уже звоню. И, судя по всему, он как раз поднимает трубку. Так и есть…
— Положи трубку немедленно!
Свободной рукой Морин показала Джулсу кулак и махнула, чтобы уходил вон.
— Алло! Дудлбаг? Ни за что не угадаешь, кто это… Да! Поразительно — ты до сих пор не забыл мой голос! Столько лет прошло. Черт возьми, как ты там?
Джулс расправил плечи и сделал два неловких шага вперед.
— Морин, с меня хватит! Или ты сию секунду кладешь трубку, или я ухожу. Поняла? Будешь разговаривать с этим маленьким психом — мне придется прямо сейчас взять и уйти!
Улыбка Морин будто прикипела к лицу.
— Прекрасно, Дудлбаг! Извини, ты не мог бы минутку подождать? У меня тут один нетерпеливый гость, с которым ты тоже отлично знаком, и ему надо срочно со мной о чем-то поговорить.
Она прикрыла телефонную трубку ладонью. Улыбку с ее лица словно ветром сдуло.
— Ты хочешь взять и уйти, Джулс? Сделай милость! Точнее, не надо никакой милости — просто уходи. До рассвета осталось минут пятьдесят. Раз ты собрался спать где-то вне моего дома, тебе стоит поторопиться. Да, кстати, когда будешь устраиваться на ночь, передай от меня горячий привет своим новым приятелям.
Джулс понимал, когда его припирают к стенке. На сей раз его к ней не просто приперли, а практически прибили гвоздями. Блеф оказался неудачным и после недолгих судорог окоченел полностью. Так и не придумав, что бы такое сказать в ответ, Джулс развернулся и вышел из комнаты. За его спиной Морин продолжила прерванный телефонный разговор.
— Прости, что заставила ждать, и спасибо за терпение. Да. У бедолаги легкое несварение желудка…
Джулс угрюмо поднялся по лестнице на второй этаж, где располагалась спальня — комната без окон с высокими потолками. Из мебели, кроме огромного телевизора с плоским экраном, здесь стояла только сделанная на заказ гигантская кровать с водяным матрасом. Это монументальное, но низкое ложе покоилось посреди участка земли, тщательно взрыхленного и засаженного цветами. Порядок комнатного садика нарушала только почва, которую Джулс принес из багажника своего автомобиля и неровными кучками рассыпал тут и там возле кровати.
Он привык спать в обычных гробах, и в сравнении с ними устройство колоссального ложа Морин казалось очень необычным, но сейчас Джулс едва обратил на это внимание. По-прежнему полыхая от гнева и унижения, он взял с телевизора пульт и протопал к постели, по пути не без умысла растоптав несколько бутонов. Потом немного поколыхался на водяном матрасе, хоть настроения это и не улучшило. Тогда Джулс навалился на спинку кровати и включил телевизор.
Следующие пять минут он безостановочно переключал спутниковые каналы с одного на другой в поисках оголенных женских тел или по крайней мере чего-нибудь увлекательней, чем ток-шоу о чудесных диетах и реклама средства против ночного недержания у взрослых. В конце концов он отыскал один канал, где шел низкобюджетный эротический фильм о Белоснежке и семи гномах на испанском языке. Все герои в фильме оказались лесбиянками — сама Белоснежка, королева-мачеха, каждый из семи гномов и даже принц (то есть принцесса). Джулс попробовал было немного помастурбировать — особенно энергично во время сцены музыкальной оргии, — но без особого воодушевления.
Через полчаса Морин поднялась в спальню. К тому времени Джулс уже смотрел сериал.
— Все дуешься? — спросила она, стоя в дверном проеме.
Морин успела смыть косметику и переодеться в белую ночную сорочку, на удивление скромную и элегантную.
— Мужчины никогда не дуются, — ответил Джулс и снова уставился в экран телевизора.
— Ага, точно. А голуби никогда не гадят на Джексон-сквер.[21]
— Ну и какие грандиозные планы ты состряпала со своим маленьким чудиком у меня за спиной? Или я слишком «тупой» и «непредсказуемый», чтобы со мной поделиться?
— Выключи телевизор и все узнаешь, мистер Надутые Губки.
Джулс надавил кнопку на пульте. Морин пересекла комнатный садик по специальной тропинке и села на край кровати.
— Во-первых, имей в виду — согласен ты это признать или нет, — но Дудлбаг один из лучших твоих друзей. Я рассказала ему о том, что с тобой приключилось. Он бросает все дела и прилетает послезавтра, чтобы помочь. Учти, кстати, что он стоит во главе очень серьезной компании…
— Это ты называешь серьезной компанией?
— Серьезной и очень прибыльной компании! Тебе, к слову сказать, за все твое долгое небытие такого и не снилось. Он все бросит и прилетит сюда из Калифорнии. Вот это называется настоящая дружба! Дудлбаг предан тебе, Джулс. Не понимаю, почему ты шарахаешься как от огня.
Джулс ударил кулаком по матрасу и заколыхался на нем, как на поверхности бурливого моря.
— Ты отлично знаешь почему! Черт возьми, стыдно подумать, что именно я его создал! Единственный человек, которого я выбрал, чтобы сделать вампиром… И подумать только, чем он закончил!
Морин схватила Джулса за плечи.
— Да брось! Все могло обернуться гораздо хуже, и ты прекрасно об этом знаешь! Разве я когда-нибудь жаловалась на то, что получилось из тебя?
Джулс прикусил язык, вовремя рассудив, что скромность — одно из основных достоинств.
— Короче говоря, — продолжила Морин, — Дудлбаг будет здесь послезавтра ночью, и ты ничего поделать не можешь. Просто привыкай к этой мысли. Когда все закончится, ты меня еще благодарить будешь. — Она два раза хлопнула в ладоши, чтобы погасить свет, а потом устроилась на своей половине кровати, в полуметре от Джулса. — Ладно, хватит болтать. Никаких сил не осталось. Спокойного дня, Джулс.
Он крепко вцепился в раму, на которой крепился матрас, и держался, пока волны не стихли.
— Спокойного дня, Мо.
Джулс знал, что заснет не скоро. Ему было о чем подумать. Лежа на спине, он прислушивался к дыханию Морин. Как давно они не были рядом в таком спокойствии. И в такой близости.
Джулс почувствовал, как Морин перевернулась на бок. В полной темноте она уронила полную душистую руку ему на грудь и засопела.
Вечером следующего дня Джулс проснулся от низких переливов дверного звонка. Он торопливо потер глаза, прогоняя сон. Морин в кровати уже не было. Расстроившись, он попытался сообразить, приснился ему звонок или нет. Через секунду в дверь опять позвонили.
Смятый мешок так и валялся у основания кровати, но снова втискиваться в свой импровизированный костюм Джулс не стал. Вместо этого он отправился в соседнюю комнату и достал из гардеробной Морин один из ее махровых купальных халатов. Потом спустился вниз и посмотрел в дверной глазок. На крыльце, переступая с ноги на ногу, стоял белый мужчина. Джулс узнал вышибалу из клуба Морин. В руке тот держал объемистый бумажный пакет.
Вампир слегка приоткрыл дверь, стараясь не высовываться чересчур на улицу в своем махровом облачении.
— Джулс? — спросил гость.
— Да, — осторожно ответил Джулс.
Вышибала протянул пакет.
— Держи, приятель. Морин передать просила. Говорит, нашла на улице и отобрала у какого-то бродяги — он им, как одеялом, укрывался. И еще просила передать тебе совет — только сухая чистка.
Посыльный развернулся, вприпрыжку, почти по-обезьяньему, спустился со ступеней и зашагал по Бьенвиль-стрит в сторону клуба. Джулс закрыл дверь и запер ее на засов. Пакет он поставил в прихожей, не горя особым желанием заглядывать внутрь. Потом, правда, вспомнил, что в кармане плаща лежат таблетки дока Ландрю, с облегчением вынул бутылочку и пообещал себе, что на этот раз спрячет ее в более надежном месте.
В животе у него раздалось громкое урчание, немного похожее на бульканье водяного матраса. Джулс отправился на кухню, по дороге пытаясь вспомнить, как и из чего Морин готовила вчера свой кроваво-овощной коктейль. На кухне его ждал приятный сюрприз. На столе стоял высокий стакан, а рядом — миксер, наполненный фирменным снадобьем Морин. Джулс налил полный стакан и поставил остатки в холодильник. Потом сел за кухонный стол и прочел лежащую на нем записку — короткую и по делу:
Джулс!
Кофе и вода в кофеварке уже есть, все, что тебе надо сделать, это включить ее. Ужин я оставила на столе, чтобы немного согрелся. Остатки убери в холодильник. Вернусь около 4:30. Будь паинькой.
Джулс опрокинул стакан «Кровавой Морин» и включил кофеварку. Пока ее благостное бормотание и райский аромат кофе наполняли кухню, вампир снова принялся обдумывать план по призванию сторонников Натана Найта в ряды собственной армии.
Собрание состоится в среду вечером, то есть через два дня. Дудлбаг прилетает на день раньше. Вот черт! Возись теперь с этим маленьким извращенцем. А все Морин с ее привычкой совать нос в чужие дела… По крайней мере, если Джулсу все-таки удастся создать армию, это убедительно докажет, кто тут остается боссом. Провала нельзя допустить ни в коем случае. Слишком многое поставлено на карту. Необходимо тщательно все обдумать и спланировать.
Джулс налил себе кофе и стал расхаживать туда-сюда по кухне. Основной вопрос, который пока что решить не удавалось, заключался в следующем: как обратить в вампиров несколько десятков человек одновременно?
Газ? Ну конечно, газ! Веселящим газом можно запросто вырубить все собрание. Потом отобрать лучших — самых крупных, сильных и подлых — и, пока они беспомощно храпят, спокойненько всех перекусать. Разумеется, после предыдущих экспериментов с газом он знает, что и здесь есть подводные камни, однако избежать их нетрудно. Блеск!
Значит, так: во-первых, естественно, понадобятся баллоны с газом. Во-вторых, что-то вроде часового механизма или таймера. Таким образом, газ можно будет открыть во время собрания, дождавшись, когда наберется побольше народу, а самому в комнате присутствовать не придется. Если использовать таймер, то усыпляющую установку надо устанавливать заранее. Кроме таймера, понадобятся батареи, провода и автоматические переключатели для форсунок. К счастью, бесплатный совет по сборке всего устройства можно будет получить от того же человека, который с радостью продаст и необходимые детали.
Этим человеком был Малыш Айдахо. Бородатый радикал, экс-хиппи и анархист. Самый лучший изобретатель из всех, что встречались Джулсу. Теперь большую часть сделок Айдахо проворачивал через Интернет, но в одном из переулков пригородного Кеннера у него по-прежнему была неприметная мастерская, спрятанная в полуразрушенной торговой галерее. Услугами Малыша Айдахо Джулс пользовался не один год.
Он проверил содержимое бумажника. Тридцать два доллара и немного мелочи. Не сказать, чтобы чересчур много. Может, Айдахо согласится на оплату в рассрочку? Опять залезать в долги Джулсу совсем не хотелось, но другого выхода он не видел. Попробовать немного сэкономить? Если в его гараже старые баллоны с газом не сгорели дотла вместе со всем домом, то новых покупать не придется.
Прежде чем приступить к работе, оставалось решить еще одну проблему. Как быть с головорезами Мэлиса, которые могли до сих пор рыскать по кварталу в поисках Джулса? Доберись он до автомобиля — убрался бы из квартала всего минуты за полторы, да вот короткое путешествие от двери Морин до ее гаража казалось чересчур опасным. Волчий облик слишком бросается в глаза…
Слишком бросается в глаза? Вот и ответ! Когда не получается стать маленьким и незаметным, надо прятаться, ни от кого не скрываясь. Во Французском квартале полно всяких чудиков — мимов, «живых скульптур», трубачей, — всех не перечислишь. Нарядившись (чем несуразнее, тем лучше) уличным актером, Джулс мог сойти за одного из этой братии.
Он поднялся на второй этаж и снова забрался в гардеробную Морин. У нее наверняка найдутся какие-нибудь старые костюмы подходящего фасона. Например, наряд для выступления или карнавальный костюм. Порывшись как следует в рядах гигантских сценических платьев, Джулс наконец отыскал то, что требовалось, — наряд Арлекина. Комбинезон в черную и белую клетку с пышными оборками на воротнике, манжетах и по низу брючин и, судя по всему, подходящего размера.
В сравнении с купальным халатом комбинезон оказался гораздо теснее. Целиком прорезиненный пояс сдавил Джулса до предела. «Хотя если глубоко не дышать и гимнастических упражнений не делать, — подумал он, — то вполне сойдет». Колпак с колокольчиками не отыскался, и Джулс перевернул весь дом, чтобы подобрать какой-нибудь подходящий головной убор. На чердаке он нашел сломанный розовый абажур из-под лампы, сделал в нем прорези для глаз, и получился отличный колпак.
Перекинув плащ через руку, Джулс безбоязненно вышел из дома. Пускай над ним насмехается Мэлис Икс. Пускай в нем сомневается Морин. Пускай Дудлбаг его жалеет. Начиная с этого дня, он им всем покажет.
Джулс колесил по родному кварталу, осматривая улицы и заросшие сорняками пустыри в поисках соглядатаев. Монтегю-стрит была мертвенно тиха. Совсем как коралловый остров в Тихом океане после испытания атомной бомбы. Он опустил боковое стекло. В салон ворвались родные ароматы. Выхлопы дизельных поездов и запахи забродившего зерна с речных барж приятно щекотали ноздри.
Джулс припарковался у своего старого дома. Судя по всему, гараж пострадал от пожара не очень сильно. Если местные мусорщики не проявили особого рвения, то он вполне мог уехать отсюда с парой газовых баллонов в багажнике. Проникнуть внутрь благодаря здешним мародерам оказалось несложно. В алюминиевой двери гаража зияла рваная полутораметровая дыра.
Джулс пригнулся и сквозь темноту нырнул в то, что осталось от столетия его семейной истории. Как он и предполагал, инструменты исчезли без следа вместе с газонокосилкой и садовым инвентарем. Украли даже бетонную статую Мадонны, которая когда-то стояла на лужайке и которую после маминой смерти Джулс завернул в мешковину и спрятал.
В углу, под сломанными полками, валялись стопки обугленных журналов, а под ними — целые и невредимые — три канистры с веселящим газом. Скорее всего мародеры просто не знали, что с ними делать. Джулс улыбнулся. Наконец-то ветер его удачи подул в верном направлении. Он подтянул баллоны к искореженной двери и выбросил сквозь дыру на улицу. Тут он споткнулся обо что-то твердое с острой кромкой. Предмет громко заскрежетал по бетонному полу. Внезапный скрежет напугал Джулса так, что сердце у него едва не выскочило из горла. Слегка восстановив дыхание, он посмотрел под ноги и увидел коробку. Точнее, металлический солдатский сундучок.
Джулс наклонился. Он не видел таких ящичков со времен Второй мировой. Смутные, но волнующие воспоминания прикоснулись к клавишам его памяти. Неужто?..
Он потянул крышку вверх, и ржавые петли неохотно поддались. В неверном свете луны Джулс разглядел стопку аккуратно сложенной ткани, линялой и запыленной, но как будто неуловимо живой. Он вынул сверток из сундучка, и сердце его подпрыгнуло. Теперь Джулс был точно убежден, что удача снова на его стороне.
Через пятьдесят лет в руках Джулса вновь оказались маска, рубаха и плащ сказочного карателя диверсантов и таинственного защитника свободы и демократии по имени Плащ Возмездия.
Джулс ненавидел Кеннер всеми фибрами своей души. Этот пригородный район окружали болота и взлетно-посадочные полосы, и после захода солнца он смахивал на унылый погост, где даже привидения умирают от скуки и безделья. Единственное, что время от времени оживляло местную обстановку, это редкие авиакатастрофы. Однако поездки туда Джулсу было не избежать, потому что именно в Кеннере жил и творил Малыш Айдахо.
Вампир заехал на маленькую, тускло освещенную стоянку перед двухэтажным универмагом. Все его окна, за исключением двух витрин, были заколочены и обклеены надписями «Сдается в аренду». На первом этаже, в одном из занятых помещений, располагался угрюмый бар под названием «Ящерица». Или «Ящрица», как гласила нарисованная от руки вывеска, висевшая над входной дверью. Второй обитатель здания — магазин подержанных книг и комиксов «Книголесье» — находился на втором этаже.
Джулс взобрался по лестнице к книжному магазину, который с улицы совсем не походил на действующее заведение. В баре на первом этаже проигрыватель-автомат мурлыкал песню об охотничьих собаках и ружьях. Мелодию время от времени прерывали более резкие звуки, напоминавшие удары бильярдного кия о чью-то голову. Свет в «Книголесье» не горел, но Джулс знал, что за магазином у Айдахо есть квартира с мастерской и он наверняка там.
Джулс позвонил в запертую дверь. Целую минуту он стоял, слушая скрипучее кантри из бара. В магазине по-прежнему царила полная тишина. Ни шагов, ни света. Он снова позвонил. Из ветхого переговорного устройства под звонком пробился далекий голос:
— Магазин закрыт, приятель. Новое поступление комиксов будет завтра после трех. Всего хорошего.
Джулс торопливо заговорил:
— Эй, мистер Айдахо! Это Джулс Дюшон. Мы знакомы. Я покупал у тебя кой-какие… товары.
Несколько секунд переговорное устройство безмолвствовало, а потом снова ожило.
— Да? Ну, тогда погоди секунду, пока я штаны натяну.
Через минуту дверь скрипнула и открылась.
— Надеюсь, дело важное. По телеку «Внимание, разыскивается преступник» идет, а ты меня отрываешь. Давай заходи, пока москиты живьем не слопали.
Джулс глянул на хозяина магазина в свете тусклой лампы-ловушки для насекомых. Последний раз он видел Малыша Айдахо около четырех лет назад, когда впервые покупал баллоны с веселящим газом. Самой приметной чертой анархиста оставалась длинная спутанная борода из рыжих и седых завитков, которая доходила до огромной пряжки на ремне. Сквозь густые заросли волос проглядывали только два крупных желтоватых зуба да маленькие глаза, которые казались еще меньше за стеклами бифокальных очков. Роста Малыш Айдахо был не большого и не маленького. Джулсу очень хотелось спросить, откуда у человека среднего роста и телосложения такое прозвище. Однако, немного подумав, решил, что умнее будет оставить вопрос при себе.
— А это что за клоунский костюм? — спросил Айдахо. — Возвращаешься с детского праздника?
— Я тут инкогнито, — ответил Джулс и поправил воротник. Это красивое итальянское слово он очень любил и старался использовать при всяком удобном случае.
— Классно. Ну так что тебе понадобилось? Надувные шарики или баллон азота для клоунского авто?.
— He-а. Несколько лет назад я у тебя веселящий газ покупал, а вместе с ним — схему, как установить баллон в багажник и выпустить газ в салон.
— Правда? — Айдахо закрыл за гостем дверь и почесал заросший подбородок. — Ага, помню. Ну и как? Сработало?
Джулс предпочел не вдаваться в грустные подробности.
— Э-э… сработало. Только сейчас у меня другой план, и нужна твоя помощь.
Малыш Айдахо приподнял бровь и усмехнулся.
— Взрывчатые вещества? Я недавно из Тайваня кое-что получил. Высший класс! Совсем малютки, а у боевого танка гусеницы рвут за здорово живешь!
— Нет. Опять веселящий газ, только теперь мне нужны автоматические форсунки с таймером. Соорудишь?
Бородач усмехнулся и блеснул маленькими глазами.
— Всего-то? Ну ты, парень, даешь! Заявился в таком наряде — я думал, у тебя что-нибудь интересное… Айда, что ли, в мастерскую, подождешь, пока я работаю. Или тут останешься?
Джулс бегло осмотрел магазин. Книжные полки стояли близко одна к другой и были забиты книгами об экологии и вреде индустриализации. Одну из стен целиком занимал стеллаж с комиксами — старые выпуски из серий «Ба-бах! Комикс» и «Сказочные мохнатые уродцы». Джулсу они нравились не особенно, поэтому он отправился вслед за Айдахо в мастерскую.
— Добро пожаловать в мою скромную обитель, — сказал хозяин.
Джулс вдохнул резкий запах машинного масла и металлической стружки. Вдоль трех стен тянулись деревянные столы, заставленные набором сверлильных станков, пластиковыми бомбами, мотками проводов и материнскими платами ярко-зеленого цвета.
— Газовый баллон у тебя с собой, — спросил Айдахо, — или раздобыть парочку новых?
— Внизу лежат, в багажнике. Принести, что ли, один?
— Ага. Назовем это «шаг первый».
Джулс спустился вниз, принес один из баллонов и несколько минут объяснял Айдахо, какое именно устройство ему требуется. Задавая вопросы и выслушивая ответы, хозяин копался в ящиках с инструментами и запчастями, отматывал провода, доставал паяльник и таймер.
Джулс облокотился на стол и наблюдал за работой мастера. Пальцы изобретателя ловко исполняли миниатюрный танец созидания. Вдруг Айдахо замер и внимательно посмотрел на Джулса.
— Слушай, а этот твой план, он личный или тут политика замешана?
— Личный. Политика — дело грязное. Видишь? — Джулс показал на собственную шею.
— Ну?
— Вот что я пытаюсь спасти.
— Понял. Это хорошо. — Малыш Айдахо, как показалось Джулсу, немного расслабился. Потом улыбнулся и опять взял в руки паяльник. — Знаешь, последнее время меня просто мутит, когда заявляются всякие психопаты-фашисты и приходится делать им осколочные бомбы. То есть, конечно, бизнес есть бизнес — мне надо оплачивать счета точно так же, как и всем остальным, но кайфа-то нету. Раньше все было совсем по-другому. Я делом занимался. Важным делом. Черт, да я в семьдесят первом от «метеорологов»[22] заказ получал!..
— Да, дружище, времена меняются.
— Это точно. Кстати, у меня на этой неделе специальная цена на древесные штыри. Понадобятся?
Джулс поднял брови.
— Если они деревянные, то, наверное, понадобятся.
— Э, а как ты забьешь в дерево деревянный штырь?
— Я их не в деревья забивать собираюсь. Слушай, а серебряные пули ты когда-нибудь делал?
— Серебряные? Прямо спецзаказ какой-то. Ты что, на оборотней охотиться собрался?
— Что-то вроде того. Эй! А пистолет, чтоб стрелял деревянными пулями? Можешь сделать?
Малыш Айдахо сдвинул брови.
— He-а. Баллистика тут бессильна. Такая пуля из ствола вылететь не успеет, как от нее ничего не останется. Может, тебе что-то вроде арбалета сделать?
Джулс представил крестообразную форму такого лука и вздрогнул.
— Э-э… почему бы и нет… Только чтоб крестовины там никакой не было.
Через сорок минут Джулс покинул магазинчик Малыша Айдахо со всем необходимым для точного дистанционного управления газовыми баллонами. Тридцать долларов пришлось отдать в качестве первого взноса. После долгого обсуждения изобретатель пообещал, что к концу недели опытный образец «ручного орудия для метания деревянных снарядов» будет готов.
Джулс загрузил оборудование в багажник. Потом сел в «линкольн» и завел его хриплый двигатель. Прежде чем он успел тронуться с места, в темном небе раздался вой реактивного самолета. На долю секунды лайнер показался на фоне желтого лунного диска. Джулс потянулся правой рукой к соседнему сиденью, где стоял металлический сундучок. Открыл крышку и ласково разгладил на ткани многолетние складки, потер между пальцами плотную пыльную материю. Потом улыбнулся. Еще пара ночей, и, кроме лайнеров, луну будет заслонять еще одно огромное крылатое существо.
Спустя три с половиной часа Джулс проехал по узким улочкам мимо Французского рынка и припарковался позади джаз-клуба «Пальмовый дворик». Наконец наступило время передохнуть. Если он захватит вторую половину ночного джем-сейшена Тео Шамбоне, то можно будет считать, что ночь удалась на славу.
Отдых Джулсу действительно требовался. Поездка в Кеннер была неприятной. Сначала тянулись жуткие пейзажи из бесконечных торговых центров. Потом пришлось ехать по дамбе — двадцать четыре мили безумного страха и ничего, кроме тонких перил между ним и темными глубинами озера Пончартрейн. Вполне возможно, что все россказни о губительной силе текущей воды на вампиров не более чем бабушкины сказки, но посреди такого огромного водоема Джулсу все-таки было очень не по себе.
Установить газовые баллоны в здании Союза американских ветеранов получилось на удивление легко. Куда сложнее было найти само здание. Оно стояло вдали от автострады, скрытое редким сосняком, что Джулса вполне устраивало. В тонкой двери из клееной фанеры стоял хлипкий замок, который разлетелся от одного-единственного удара. Зал заседаний оказался прямоугольной комнатой с низким потолком, невысоким подиумом и рядами металлических стульев вдоль стен. Джулс легко отыскал кладовку для швабр, где и поставил газовые баллоны.
Сейчас же определенно настало время для отдыха. Возле заднего навеса у джаз-клуба стояла небольшая группа темнокожих мужчин в измятых, пропотевших костюмах. Они разговаривали, смеялись, а их лица освещали только оранжевые огоньки сигарет. «Все в порядке, — сказал Джулс самому себе. — Это музыканты, а не вампиры». В центре группы стоял немолодой сухопарый мужчина, которого Джулс сразу узнал, хотя прошли месяцы — если не годы — с тех пор, как он был на выступлении этого джазмена последний раз. Крючковатый нос и пряди седых кудрявых волос из-под фетровой шляпы выдавали его с головой.
— Здорово, старина! — закричал Джулс и энергично замахал руками. — Салют! У тебя что, перерыв?
— А? Кто это? — Тео Шамбоне повернулся и уставился на огромного нескладного типа, который приближался со стороны улицы. Чтобы лучше видеть, шляпу он сдвинул на затылок. — Ах ты, мать честная! Парни! Нас навестил сам мистер Бигли!
Когда вас принимают за рождественского снеговика из универмага «Мейсон Бланш», это не особенно лестно, но Джулс все равно был очень рад видеть старого друга.
— Да нет! Это же я, Джулс! Твой старый приятель Джулс Дюшон!
Он крепко обхватил трубача за худые предплечья, и тот почти исчез в объятиях огромного вампира. Остальные музыканты — в сравнении с Тео Шамбоне совсем дети — или вовремя отскочили в сторону от парочки друзей, или оказались безвинно сметены энтузиазмом Джулса в канаву.
— Джулс Дюшон? А где твое такси? — Тео выбрался из смертельных объятий и оглядел Джулса с ног до головы. — И что такое на тебе надето? Работа никак новая? Проводишь детские праздники?
— Да нет. Просто иду с маскарада. Такси в ремонте, так что у меня временные каникулы. Ну а ты-то как, черт тебя возьми?
— Да ничего, все путем. Во всяком случае, для восьмидесятилетнего трубача со вставными жевалами. А вот у тебя, как я посмотрю, дела идут куда лучше.
Тео медленно прошелся вокруг Джулса, одобрительно кудахча и покачивая головой.
— Чтоб мне пусто было, а ты ведь совсем не изменился. Ну, если только потолстел кое-где. Ни одной морщинки. Ни одного седого волоса. И шевелюра вся на месте! Мы с тобой когда познакомились? Ну-ка, ну-ка… Я только начинал играть на Бербон-стрит, был совсем пацаном, не старше Лероя. — Трубач указал на одного из своих спутников, по виду — еще подростка. — Выходит, это самое начало Второй мировой…
Джулс улыбнулся и покачал головой.
— Нет, Тео, это был мой отец, Джулс-старший, а я — Джулс-младший. Вспомнил? Ты нас постоянно путаешь.
Джазмен с сомнением скривил рот.
— Ты уверен?
Джулс вместе с другими музыкантами рассмеялся.
— Конечно, уверен!
Чувство вины кольнуло его, как ржавый гвоздь в пятку. Он опять обманывал друга. Жаль, да ничего не поделать.
Старый трубач вздохнул и тяжело посмотрел на грубоватую самокрутку в своей руке.
— Ну конечно, ты уверен. Наверное, становлюсь слишком стар, чтобы баловаться такими вещами. — Он протянул «косяк» Джулсу. — Затянешься?
— Нет, спасибо. Я лучше кофе.
— Да, ты прав. Как и твой отец.
Тео сделал последнюю затяжку и потушил сигарету. Потом вынул из кармана серебряный портсигар и положил туда окурок.
— Интересно, что ты вспомнил о своем отце. Сегодня вечером я вспоминал собственного, и, главное, так все странно получилось…
— Странно?
— Ага. — Трубач повернулся к спутникам. — Ребята, вы уже идите, а я тут с Джулсом малость потолкую. Через минуту подойду.
Тео подождал, пока молодые музыканты завернут за угол.
— Молодняку я эту историю рассказывать не стал. Еще подумают, будто я чокнулся. Вот тебе расскажу. Ты-то наверняка поверишь старику.
Джулс улыбнулся и подвинулся к приятелю поближе. Из-под ног у него прыснули два здоровенных таракана.
— Для того, кто водит в этом городе такси, невероятных вещей не бывает.
— В том-то и дело. — Тео присел на наружный подоконник и стал обмахиваться шляпой. — Так вот мой отец вырос во Французском квартале, когда здесь туристов и в помине не было, а жили почти одни итальяшки. Он мне часто всякие истории рассказывал, и одна из них — про крыс, которые здесь живут, — застряла у меня в голове навсегда. Крысы эти будто водились в домах, которым лет двести или около того. То есть не в самих домах, а в их стенах! Внутри им так здорово жилось, что наружу они никогда не вылезали. Отец говорил, что целые поколения этих крыс рождались, жили и умирали, так и не взглянув на солнце. Представь только! Поколение за поколением! В темноте они делались все белее и белее до тех пор, пока их кожа не стала совсем прозрачной. Такой прозрачной, что сквозь нее кишки видать!
— Серьезно?
— Серьезно. Я эту историю никогда не забуду. Ну так вот, сегодня вечером иду я как обычно из дому сюда и вдруг слышу прям отсюда, из переулка, какой-то звук. Будто в мусорном баке кто шарит. Ну, думаю, собака или что-то вроде того. Глянул из любопытства, а там, на крышке одного из баков, сидит крыса — здоровенная, размером с мою трубу. Ни черта себе, а?! Только это еще не все. Второй такой крысы я в жизни не видел. Она смотрит на меня, я смотрю на нее и вижу, как бьется ее сердце, а по венам бежит кровь. Будто у крысы этой не кожа, а стекло!
— Может, игра света?
Старый трубач решительно затряс головой.
— Нет, никакая это была не игра, а крыса — прозрачная, как стеклянная бутыль. И пока я глядел на нее, такое чувство появилось, будто рядом стоит отец, а его рука лежит у меня на плече. Это все чистая правда. — Он перестал обмахиваться шляпой и посмотрел Джулсу прямо в глаза. — Странные тут творятся дела, друг мой. Нам с тобой такое и не снилось.
Джулс пробормотал что-то в знак согласия. Тео Шамбоне глянул на часы.
— Черт! Как время бежит. Мне пора. Зайдешь послушать второе отделение?
— А то! Уши у меня вроде с собой. Айда.
Они обогнули здание и вышли на Декейтер-стрит. Тео заскочил в дверь «Пальмового дворика» и поспешил прямо на сцену. Там его музыканты уже наигрывали вступление. Джулс остановился у входа и натянул плащ, чтобы не отвлекать внимание публики от музыки.
Сцену освещали красные и зеленые софиты. В остальной части зала, поровну поделенной между барной стойкой из полированного дуба и ресторанными столиками, горели только свечи в стеклянных абажурах. В уютном полумраке Джулс не видел лиц посетителей, а только их силуэты и руки с бокалами вина или кружками пива. Зал был полон на две трети. Секстет на сцене плавно перешел от импровизации на тему печального «Блюза колоколов» к жизнерадостному «Блюзу Бейсин-стрит». Джулс протиснулся к свободному столику у стены.
Играли молодые ребята хорошо — чертовски хорошо, — но даже самому опытному из них оставалось далеко до той лиричности, с которой так легко и искусно звучала труба их лидера. В конце концов, шестьдесят лет опыта чего-нибудь да значат. Джулс с восторгом слушал, как труба его друга извилисто и плавно скользит по темам знаменитых блюзов, впервые исполненных Кингом Оливером и Луи Армстронгом сразу после Второй мировой — в годы, когда Джулс был совсем молод. Может, игра Тео Шамбоне и не отличалась пламенной азартностью Оливера или почти сверхъестественной виртуозностью Армстронга, зато с теплотой ее звучания не мог сравниться никто. Пока жила такая музыка, Новый Орлеан оставался для Джулса Дюшона раем на земле.
Джулс с запозданием почувствовал, что ему на плечо легко опустилась мягкая ладонь.
— Не возражаете, если я сяду с вами? Все столики заняты, и, кроме того, я терпеть не могу слушать блюз в одиночестве.
Говорила женщина. Голос был незнакомый, теплый и обволакивающий, как неутомимая труба Тео. Джулс обернулся и, увидев, кто стоит у него за спиной, чуть не свалился со стула. Это была она — женщина из «Трамвайной остановки» и с обложки «Пухлых попок»!
Незнакомка улыбнулась, сверкнув белыми зубами.
— Простите, бога ради, что отвлекаю, — сказала она. — Я видела, какое удовольствие вам доставляет музыка, хотя то, что мы встретились опять, это такая чудесная случайность. Я просто не простила бы себе, если бы не подошла и не представилась. Могу я сесть?
Неужели это происходит на самом деле? Или от накопленного стресса у него все-таки начались галлюцинации? Так сказать, причудливые эротические сны наяву.
Джулс со всей силы ущипнул себя за плечо. Незнакомка не исчезла. Он вдыхал мускусный аромат ее духов. Чувствовал волнующее тепло ее тела, которое находилось в такой провокационной близости от его собственного. «Если это эротический сон, — сказал себе Джулс, — то надо досмотреть до конца. До самого конца».
— Ну так что, могу я сесть? — снова спросила она. Спросила так спокойно, так терпеливо. Морин уже давно откусила бы ему голову.
— Э-э… вы хотите сесть со мной?
— Да. — Она улыбнулась.
— П-п-пожалуйста. — Джулс подскочил с места, чтобы выдвинуть ей стул.
— Спасибо. Очень любезно с вашей стороны.
В ее произношении звучал легкий акцент, свойственный обитателям горных районов. Она грациозно села и тщательно расправила складки на изумрудно-зеленом брючном костюме. Под пиджаком на ней была футболка со смелым вырезом, который демонстрировал ложбинку между громадных грудей.
Джулс наблюдал, как девушка его мечты — вся внимание — повернулась к сцене и прикрыла глаза, слегка покачивая головой в такт музыке. Исполни Тео Шамбоне в эту минуту лучшее в своей жизни соло, его друг все равно остался бы глух как камень. Зачарованный, он следил только за тем, как поднимается и опускается грудь его спутницы. Когда музыканты брали завершающие аккорды «Сен-Джеймс Инфемари», она удовлетворенно вздохнула.
— Ну, разве они не великолепны?
— Одни из лучших в городе, — сказал Джулс, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал авторитетно. — А раз так, значит, одни из лучших в мире.
— Похоже, вы знаете, о чем говорите.
— А то! Я всю жизнь музыкой интересуюсь и с музыкантами общаюсь много.
Глаза незнакомки вспыхнули интересом.
— Это же так здорово! — Она улыбнулась и ласково дотронулась до его руки. — Я обещала представиться, верно? Зовут меня Вероника. Я из Нью-Йорка. Конечно, это прозвучит ужасно нескромно, но я — модель. В Новом Орлеане работаю над серией снимков для разных журналов. В основном для каталогов женской одежды, а остальные… в общем, сомневаюсь, чтобы такой джентльмен, как вы, когда-нибудь их видел.
— Большая потеря для меня, — невозмутимо заметил Джулс.
— Ах, Новый Орлеан — настоящее чудо! Мне так хочется, чтобы кто-то показал мне город таким, каким его видят не туристы, а местные жители. Когда я заметила вас в «Трамвайной остановке», сразу подумала, какой вы милый и интересный. Хотела познакомиться или хотя бы просто поздороваться, да в последнюю минуту смутилась, и потом вы ушли. А сегодня, надо же, мы встретились здесь, под такую чудесную музыку. Думаю, нам суждено стать друзьями.
Джулсу казалось, его обволакивает теплый, густой туман. Каждое слово ее медовой речи, проникнув в ухо, пробиралось прямиком в пах. В отделанной зеркалами стойке Джулс заметил отражение своего пустого, как кокон, костюма. Ну почему он встретил эту женщину именно сегодня, когда на нем такой идиотский клоунский наряд?
— А я вот… кхм… как раз иду с детского праздника. Утренник для детей-инвалидов. Все в инвалидных колясках, представляете? Я часто всякими такими вещами занимаюсь. Благотворительность и все такое прочее.
— Как это благородно!
Вероника крепко сжала руку собеседника в своих мягких ладонях и заглянула ему прямо в глаза. Последнюю часть выступления они дослушали молча. Как только музыканты закончили играть, в зале вспыхнул свет. Человек сорок посетителей подхватили свои пиджаки и бумажники и направились к выходу.
Вероника повернулась к Джулсу и тепло улыбнулась.
— Великолепно, просто великолепно! Спасибо, что разделили со мной этот сказочный вечер. — Она потянулась через столик и кончиками пальцев мягко дотронулась до предплечья Джулса. — Не могли бы вы проводить меня до гостиницы? Буду очень, очень признательна.
— Я…
В затуманенном разуме Джулса, как на экране, возникло лицо Морин. Вчера ночью во сне она положила руку ему на грудь. Интересно, что она подумала бы обо всем, что происходит? Конечно, если бы он хотел укусить какую-нибудь женщину, Морин ничего не имела бы против. Так ведь Веронику Джулс собирался не кусать…
Он поразился тому, какая все-таки странная штука судьба. Еще вчера дела его шли так дерьмово, что дальше некуда. Что будет, если сейчас, когда все складывается так удивительно, сказочно хорошо, он неблагодарно отвернется от удачи? Вдруг она возьмет и иссякнет, снова превратившись в сухие фекалии.
— Я… кха… я с удовольствием вас провожу.
Жила Вероника на Баррак-стрит, в особняке, выстроенном в испанском колониальном стиле, а позднее переделанном в гостиницу. Она открыла парадную дверь с вычурной, недавно отреставрированной отделкой. Воздух в фойе гостиницы показался Джулсу ледяным — градусов восемнадцать вместо тридцати на улице. Вероника достала из сумочки носовой платок и аккуратно промокнула лоб и шею.
— Прошу извинить меня… Я пока не привыкла к здешней влажности. — Она посмотрела на спутника, который оставался сух, будто белая пустыня. — Не понимаю, как вам, такому крупному, здоровому мужчине, удается не потеть в такой сырости.
— Ну, знаете, когда живешь в Новом Орлеане столько, сколько я, помаленьку привыкаешь к местной погоде.
Вероника взяла его за руку и повела к лестнице в дальнем конце фойе.
— Идемте. Мой номер на третьем этаже. — Она рассмеялась и стала вдруг похожа не на взрослую женщину, а на девочку. — Единственный недостаток этой гостиницы в том, что тут нет лифта.
— Ничего страшного. С парой лестничных пролетов я справлюсь.
Черт возьми, да сейчас, с рукой Вероники в ладони, одурманенный ароматом ее духов, он вскарабкался бы и на самый верх пятидесятиэтажного небоскреба.
К чести дока Ландрю, на третий этаж Джулс поднялся без всякой одышки. Пока Вероника возилась с дверным замком, ее возбуждение, как статическое электричество, покалывало ему все тело. Он тоже был возбужден и, кроме того, чертовски нервничал. Нервы сделали то, что не удалось влажному ночному воздуху, и по спине у Джулса заструились ручейки пота. Он был почти уверен — когда Вероника откроет дверь, на пороге возникнет Морин, мстительно сжимая в руке деревянный кол и направив его изменнику прямо в сердце.
Прошла целая вечность, прежде чем Вероника наконец справилась с замком. Дверь открылась. Трехметровой Морин на пороге не оказалось, и никто не стал ревниво хватать Джулса за мошонку. Он глубоко вдохнул и ступил в номер следом за Вероникой. Номер был роскошный. Над всем убранством царила невероятных размеров гидромассажная ванна, которая стояла прямо посреди комнаты, затмевая собой даже огромную кровать с красным бархатным покрывалом.
— Хотите чего-нибудь выпить? — спросила Вероника и быстро подошла к мини-бару. — Мои наниматели очень щедры. Все, чего мне хочется, я просто записываю на их счет.
— Спасибо, ничего не буду, — пробормотал Джулс и потрогал бархатное покрывало.
— Как хотите. А я приготовлю себе коктейль. Очень уж пить хочется.
Вероника налила в высокий стакан газированной воды, клюквенно-яблочного сока, вишневого сиропа и водки. Перемешала мизинцем и, не добавляя льда, сделала жадный глоток. Потом подошла к тумбочке рядом с кроватью, поставила на нее стакан, и Джулс, не успев опомниться, очутился в ее объятиях. Она прижалась губами к его рту. На кончике ее языка Джулс почувствовал привкус вишни с водкой. Столкнувшись телами, они потеряли равновесие и вместе опрокинулись на кровать. Их животы, как воздушные подушки, смягчили удар отпадения, но как только пружинный матрас изогнулся под двойным весом до максимума, передние зубы Вероники со всей силы врезались в зубы Джулса. Она безумно расхохоталась и перекатилась на спину, в то время как Джулс пытался набрать воздуха в сдавленную грудную клетку.
— А-ха-ха-ха! — заливалась Вероника, покраснев и пытаясь восстановить дыхание. — Ой, у меня, наверное, зуб сломался! Ты-то как? Честное слово, я этого делать не собиралась. Давай еще разок попробуем, а?
— Погоди… погоди секунду, детка… немного отдышусь.
— Ну конечно, дорогой… Ха-ха… Конечно.
Минуту они лежали рядом, оба спиной на кровати, а ногами — на полу. Потом Вероника повернулась на бок и неуверенно, однако очень ласково погладила Джулса по руке.
— Знаешь, после прогулки из джаз-клуба я так взмокла. Вся насквозь сырая. Давай вместе в ванне побултыхаемся.
— Конечно… конечно, давай, — промычал Джулс, растирая бок, которым при падении ударился о раму кровати.
«Синяк вылезет громадней, чем родимое пятно у Горбачева, — сказал он себе. — Попробуй потом объясни Мо, откуда он взялся».
— Вот увидишь, я тебе в два счета настроение подниму, — сказала Вероника, и в ее глазах блеснули искорки.
Она поднялась с кровати и, покачивая бедрами в такт слышного ей одной мамбо, выплыла на середину комнаты. Скинула туфли. Чувственно выскользнула из пиджака. На ее упругих, холеных руках не заметно было ни единого изъяна, но поразило Джулса не это. Черная шелковая футболка облегала ее дородные формы, как слой краски, а над левой грудью была вышита надпись с рисунком: «Я люблю вампиров», а рядом — сердце, которое пронзали два карикатурных клыка, и ярко-красные капли крови.
Вероника заметила его удивление.
— Очаровательная футболочка, правда? Я купила ее несколько дней назад в бутике Агаты Лонгрейн в Садовом районе. У нее там столько классных вещичек. Обожаю ее книги!
— Э-э… да, очень красивая футболка. У тебя отличный вкус.
— Спасибо. — Она лукаво улыбнулась. — Я тоже думаю, что вкус у меня неплохой. Особенно на мужчин.
Вероника продолжила стриптиз. Под футболкой у нее оказался огромный, но невероятно элегантный бюстгальтер. Под его дорогим кружевом скрывалась проволочная конструкция, по совершенству сравнимая разве что с чудесами инженерного искусства Леонардо да Винчи.
Прислонившись к старинному комоду, Вероника грациозно сняла брюки. Джулс думал, что сейчас на обозрение предстанут плотные прорезиненные рейтузы. Похожая на песочные часы фигура Вероники не могла без них обойтись.
Никакие бедра на свете не могут сами по себе быть такими огромными и одновременно такой безупречно округлой формы. Однако под брюками у Вероники ничего, кроме кружевных трусиков, не оказалось, да и те почти полностью скрывались под жировыми складками, которые спускались с живота будто волны на озере из густых сливок.
Открывшийся вид поразил Джулса как удар грома. Выходит, ее фотографии в журнале ни капли не были отретушированы!..
Вероника сладострастно улыбнулась, заткнула сливное отверстие пробкой и надавила кнопку на стене рядом с джакузи. В огромную ванну с клокотом хлынули потоки воды. Вероника медленно опустилась в горячую пену, как Афродита — в породившую ее стихию.
— О господи! Это просто божественно!
Она устроилась на подводном приступке, широко расставила ноги, и из пузырьков высунулись только пальцы с покрытыми лаком ногтями.
— Ну, красавчик, ты ведь не оставишь меня мокнуть здесь в одиночестве. Теперь твоя очередь.
— А можно я разденусь где-нибудь… э-э… в одиночестве?
Вероника надула пухлые губки.
— Ой, ну и какое в этом будет удовольствие? Я тоже хочу посмотреть стриптиз.
Джулс залился краской с головы до ног. Он не помнил, когда в последний раз раздевался перед женщиной (не считая Морин). От мысли о том, чтобы снять всю одежду перед незнакомкой в ярко-освещенной комнате, Джулс снова почувствовал себя восьмилетним мальчиком, который не хочет принимать душ в общей раздевалке школы Святого Игнатия.
— Знаю, это прозвучит ужасно глупо, но… в общем… мне было бы гораздо удобнее раздеться не здесь, а в ванной… И ты не против, если мы свет немного убавим?
Вероника села прямо, и пальцы ее ног скрылись под водой.
— Это поднимет тебе настроение?
— Да! Обязательно поднимет.
— Ладно. — Она указала на тумбочку. — Открой левый верхний ящик. Там есть коробки со спичками и свечи. Зажги парочку, а свет выключи.
Джулс сделал, как она велела. Потом повесил плащ на вешалку рядом с входной дверью и скрылся в ванной.
Роскошные гостиничные номера все-таки вещь отличная. Учитывая размеры типичной гостиничной ванной, Джулс думал, что едва сможет тут развернуться, но на самом деле места оказалось предостаточно. Он выбрался из маскарадного костюма и осмотрел его. Под рукавами расползались желтоватые круги пота — явно придется отдавать в чистку.
Джулс оперся на умывальник. Итак, он действительно собирался это сделать. Действительно собирался изменить Морин. Он опустил голову и уставился на живот. Своего мужского достоинства вампир видеть не мог, зато чувствовал, что снизу оно упруго подпирает складки жира.
В то время как член у Джулса был вполне доволен жизнью, его глаза начали вдруг чертовски слезиться. Что, дьявол подери, это могло значить? Он отдернул шторку перед душем. Ничего, кроме куска мыла, бутылки с шампунем и дамской бритвы. Джулс наклонился поближе к раковине. Глаза защипало еще сильнее. Он опустился на колени и открыл шкафчик под умывальником. Ух ты! Ну и вонь! Когда зрение немного прояснилось, под сливной трубой Джулс увидел мешок из грубой холстины. Он подтянул его к краю шкафчика и открыл. То, что находилось внутри, чуть не отбросило его к противоположной стене.
Какого черта?! Зубчики чеснока! Столько чеснока, что хватит на обед для всей итальянской мафии! И распятия? Зачем ей весь этот мусор? Да еще в ванной!
— Джулс! Чего ты так долго возишься? Мне тут одиноко, милый.
Джулс захлопнул дверцу и быстро промокнул глаза туалетной бумагой. Когда он вышел из ванной, напряжение в самом низу живота значительно спало. Спросить у нее про странный хлам под раковиной или не надо? Или просто забраться в ванну и, пока есть возможность, получить удовольствие?
— Наконец-то, — радостно сказала Вероника. — Я уж думала, совсем тут размокну, пока ты появишься. Залезай! Вода — прелесть!
С одной стороны (той, что ближе к голове), Джулс понимал, что правильнее было бы уйти. С другой (той, что под самым животом) — очень хотел остаться и как можно скорее залезть в горячую ванну к Веронике. Победил низ. Джулс ухватился за края ванны и забрался внутрь. Джакузи была гигантской настолько, что вместила бы человек пять среднего телосложения, но вместе с Вероникой вампир почувствовал себя тут как селедка в бочке из известной поговорки.
Однако у этого положения были и свои достоинства — нагое тело Джулса плотно прижималось к нагому телу Вероники.
— М-м-м… иди ко мне, детка, — прошептала она. — Теперь никуда не денешься.
На этот раз поцелуй получился гораздо приятнее. Джулс почувствовал, что теряется в дурмане от ее царственного тела. Теряется и не хочет, чтобы его нашли. Вероника вдруг перестала его целовать.
— А? — Он открыл глаза. — Что такое? Все шло отлично, детка…
— Погоди, красавчик. — Она вынула пробку из бутылочки с прозрачной жидкостью. — Я обожаю это масло для ванны. Когда заберемся в постель, будем благоухать, как свежие цветы.
Вероника вылила масло в воду, и та сразу запенилась с утроенной силой. Джулсу показалось, будто тысячи свирепых муравьев вцепились в каждый сантиметр его тела.
— А-а-а! Мать твою! Что это?!
Обезумев от боли, он попытался выбраться из тесной для двоих джакузи. Вода бурлила, как кипяток, однако Вероника никакой боли, судя по всему, не чувствовала. Она еще теснее сдавила Джулса ногами, чтобы не выпустить его из жгучей пены.
— Что с тобой, милый? — Она с силой ухватила Джулса за плечи. — Останься со мной, не уходи…
— Пусти, дура! Пусти, говорю!
Он опустил руки в обжигающую пену и вцепился неровными ногтями Веронике в бедра. Она взвизгнула, немного ослабив хватку. Джулс налег всем весом на верхнюю ступеньку джакузи и перевалился через край ванны. Вероника испуганно закричала, сделала отчаянную попытку ухватить беглеца за мошонку, но неудачно, всего-навсего скользнув рукой по складкам его красного живота.
Джулс вывалился из ванны. Случайно ударил Веронику ногой по голове и, отбросив ее обратно в воду, шлепнулся на пол. Приземлился на левое плечо. Внезапная резкая боль заявила о том, что плечо он, вероятно, вывихнул. Однако боль в плече показалась Джулсу пустяком в сравнении с тем, как пылала вся его кожа. Он подполз к кровати, ухватился за нее и встал на ноги.
— Джулс! Не уходи!
Он не обернулся. Сдернул с вешалки плащ и со стоном накинул его на плечи. Потом распахнул дверь, чуть не сорвав ее с петель.
— Джулс! Вернись! Джулс!
Жалобные крики Вероники летели вслед за ним по коридору. Джулс ковылял к лестнице, а его ляжки терлись одна об другую, как пропитанная ядом наждачная бумага. Каждая частичка его тела горела адским огнем. Особенно та частичка, что втравила Джулса в неприятности. Да, пройдет немало времени — ой как немало! — прежде чем этот злополучный орган сможет снова отдавать приказы телу.
Джулс вышел в темноту и поковылял вдоль Баррак-стрит. В голове у него звучал голос Морин, которая со злостью цедила сквозь зубы:
— Получил по заслугам, идиот несчастный! Получил по заслугам!