Глава семнадцатая

К телефону Морин не подходила. «Это ничего не значит», — в который раз повторил себе Джулс. Он вел «линкольн» так безжалостно по отношению к его чахлой подвеске, что оси автомобиля скреблись о края выбоин на Канал-стрит. «Это ничего не значит, потому что скорее всего Морин сейчас на работе». В клубе «Иезавель» к телефону тоже никто не подходил, но это тем более ничего не значило, поскольку в той паршивой дыре трубку вообще никогда не брали. Поэтому единственное, что мог сделать Джулс, — нестись сломя голову во Французский квартал.

Даже в такой поздний час найти место для парковки возле клуба Морин было непросто. Джулсу пришлось парковаться в трех кварталах западнее «Иезавели» и всего в одном квартале от дома Морин. Захлопнув дверцу «линкольна», он помчался что есть духу по улице, расталкивая несуразных юнцов и участников какого-то съезда в одинаковых спортивных куртках. На пересечении Ибервиль и Бербон-стрит споткнулся о вытянутые ноги пьянчужки, который валялся в тени дома. Кое-как удержал равновесие и помчался дальше.

Портрет Морин в стеклянной витрине перед клубом стал еще бледнее, чем помнилось Джулсу. Он влетел на второй этаж, перескакивая через две ступеньки. Не верилось, что всего месяц назад, на этой же лестнице, ему приходилось отдыхать через каждые три шага. Сегодня его мускулы беспрекословно подчинялись всем командам, да вот надолго ли? Что будет, когда приумноженные лекарством силы опять иссякнут?

Странно, но клуб оказался почти пуст. У входа дремал пожилой лысоватый привратник. При появлении Джулса он слегка приободрился.

— Сегодня у нас специальное предложение, мистер. Покупаете два напитка и третий получаете бесплатно…

— Морин здесь?

— Кто?

— Морин. Одна из танцовщиц. Мне надо увидеть ее прямо сейчас.

Привратник задумчиво наморщил высокий лоб.

— Морин? Одна из наших танцовщиц? Нет, мистер, не знаю я тут никакой такой Морин. Вообще-то я тута новенький. Подрабатываю, видите ли, на пенсии…

Джулс схватил привратника за плечи.

— Вы должны ее знать! Она самая большая звезда в этой долбаной дыре! Блондинка, бедра вот такие… Она толщиной почти с меня…

Глаза привратника зажглись внезапным пониманием.

— Ах, эта! Вы имеете в виду Пышку Робин, мистер? Морин-то тут никакой нету…

Джулс едва сдержался, чтобы не закричать.

— Да, да! Я имел в виду ее, Пышку Робин. Она здесь?

Старый привратник раздраженно вздохнул.

— Господи, ну и поклонников у этой девушки! Вы нынче десятый клиент, который про нее интересуется. Сегодня она не танцует, мистер. Почему, не знаю. Только вы все равно не уходите. Сегодня ночью у нас шикарное специальное предложение…

Джулс заметил знакомого бармена.

— Эй, Уинчел! — закричал Джулс, не успев еще дойти до стойки нескольких шагов. — Ты сегодня ночью Морин не видел?

Бармен поднял глаза от стаканов, которые старательно протирал грязной тряпкой.

— Сегодня не видел. Вчера ночью она появилась, выступила один раз, а потом ускакала куда-то. Босс жутко рассвирепел. Может, Дина что знает? Она вчера Морин заменяла…

— Спасибо, Уинчел, — бросил Джулс и кинулся через почти пустой зал. Проскочив мимо сцены, где извивалась стройная полногрудая девица, он рванул дверь с табличкой «Посторонним вход запрещен». Прошел по коридору к гримерной Морин, которую Дина делила с ней время от времени. В гримерной было темно и пусто.

Джулс заглянул в соседнюю комнату. К счастью, Дина оказалась там. Сидя перед ярко освещенным зеркалом, она старательно приклеивала массивные накладные ресницы, которые спланировали на пол, когда в комнату ворвался Джулс.

— Джулс, дорогой! Я так рада тебя видеть! Что-то случилось с Морин?

— Я собирался спросить у тебя то же самое, — ответил Джулс, едва не позабыв отступить в сторону от зеркала, чтобы Дина не заметила, как он не отражается в зеркале. — Я пытаюсь ее найти. Бармен сказал, она вчера рано ушла из клуба.

— Так ты что, не с ней был? А как же вчерашний звонок? Я-то думала, она с тобой куда-то умчалась!

У Джулса сдавило сердце.

— Кто ей звонил, не знаешь?

— Понятия не имею. Она ничего не сказала, но выглядела ужас какой взволнованной…

— Когда она по телефону говорила, ты была с ней?

— Да. Мы в ее гримерке сидели. У нее там собственная линия проведена. В коридоре-то никто никогда трубку не снимает. Вообще-то телефон почти никогда не звонит, так что я вчера страшно удивилась, когда звонок раздался. Она подняла трубку, и у ней сразу лицо такое жуткое-жуткое сделалось. Будто кто-то умер или что-нибудь вроде того. Я спросила, что случилось, но она не ответила. Сказала только, что ей надо срочно уйти, попросила заменить ее на втором выходе, а потом сразу убежала. Она так волновалась, Джулс! Я и подумала, что звонок или от тебя самого, или касается тебя…

— Значит, с тех пор ты ее не видела?

Дина распахнула глаза.

— Нет! Поэтому я так и беспокоюсь! Морин ведь никогда раньше не прогуливала. Это совсем на нее не похоже. Она ведь к работе очень ответственно относится. Она на больничном-то никогда не была. Если у нее вдруг какие-то дела важные появлялись, она у босса отпрашивалась заранее и обязательно договаривалась о замене. Очень странно было, когда она вчера так внезапно убежала. А когда она сегодня к первому выходу не появилась, я…

Джулс кинулся к двери.

— Спасибо, Дина. Ты душка.

— Куда ты сейчас?

— К ней домой, — хрипло крикнул он из коридора.

— Но, Джулс! Я была там! Звонила, звонила, а никто не открывает!..

Слова Дины летели вслед за Джулсом, но тот уже ничего не слышал. Он рванул через зал к выходу, не заметив ни того, как перепугал танцовщицу на сцене, ни того, с какой поспешностью привратник отскочил в сторону, чтобы дать дорогу странному посетителю. В голове Джулса оставалось место только для двух мыслей — о той жуткой картине, что он видел в лаборатории дока Ландрю, и о том зрелище, которое боялся увидеть в доме Морин.

На улице Джулс побежал. Он отталкивался ногами от тротуара, проклиная тело за неспособность двигаться еще быстрее. Тяжелый летний воздух вдыхался с трудом. Будь сердце Джулса двигателем, оно издавало бы отчаянный рев. Худой волк мог бежать проворнее, думал Джулс. Гепард тоже. После секундного раздумья он решил, что перевоплощаться не стоит. Придется тратить время на то, чтобы стянуть одежду, а до дома Морин оставалось всего два квартала.

Тут Джулсу в голову пришла мысль, от которой буря паники, грозившей ему сердечным приступом, немного поутихла. Ведь все его страхи могли быть надуманными. Док Ландрю не значил для Мэлиса ровным счетом ничего. Единственное, чем славный доктор служил ему, это инструментом для забивки гвоздей Джулсу под ногти. Убить дока было для Мэлиса не сложнее, чем выплюнуть жвачку.

Но Морин… Морин — это совсем другое дело. В среде вампиров, в которой вырос Джулс, родителя по крови ценили и любили не меньше, чем родных мать и отца. Конечно, Мэлис пытался разрушить немало правил — особенно тех, что касались пакта взаимного ненападения, который многие века поддерживал мир и порядок в сообществе вампиров. И все же Морин… Она ведь говорила, что когда-то Мэлис ее любил. Разве эта проклятая междоусобица не была хотя бы отчасти вызвана ревностью? Если раньше мысль о любовной связи Морин с Мэлисом причиняла Джулсу неимоверную боль, то теперь он хватался за нее как за спасательный круг во время шторма.

Наконец он оказался у крыльца Морин. Входная дверь была заперта. Хороший знак. Если бы Мэлис со своей бандой побывал здесь, они не стали бы возиться с замком. Смертельное напряжение слегка отпустило Джулса, и он стал лихорадочно рыться в карманах, чтобы отыскать ключи. Однако, отпирая замок, не мог не подумать: «А что, если Мэлис просто не хотел, чтобы в дом вошел кто-нибудь посторонний? Что, если он хотел, чтобы внутрь мог попасть только тот, у кого есть ключ? А у кого есть ключ, кроме самой Морин и меня?»

С отчаянно бьющимся сердцем Джулс открыл дверь. Свет в доме не горел. Единственное, что нарушало мертвую тишину, это мерный, однообразный гул. Через секунду Джулс сообразил, что в гостиной работают потолочные вентиляторы, включенные на полную мощность. Как и большинство вампиров, Морин обожала тепло. Она не оставила бы вентиляторы включенными, если бы сама не наслаждалась их работой. Однако темнота в доме говорила об обратном.

— Морин?

Никто не ответил. Джулс ступил в черную как смоль прихожую. Вытянул перед собой руки и, пытаясь нащупать выключатель, двинулся вдоль стены. Внезапно по лицу его ударило что-то твердое и плоское. Джулс слепо и ожесточенно замахал кулаками. По его левому предплечью опять кто-то ударил. Противник Джулса оказался на удивление легким и от прикосновения будто клацнул, а через секунду опять стукнул толстяка по лицу. Джулс оттолкнул его второй раз. На третий раз вампир успел пригнуться и уклонился от удара. Его пальцы нащупали выключатель, и в прихожей загорелся свет.

Неприятелем Джулса оказался черный прямоугольный предмет размером с книгу, который свисал на веревке с потолочной лампы. Джулс ухватился за веревку, чтобы странный предмет не раскачивался. Это была видеокассета. Приклеенная к ней записка крупными черными буквами требовала «СМОТРИ МЕНЯ, А НЕ ЕШЬ».

Джулс сдернул кассету с веревки, скомкал записку и, готовя себя к самому худшему, направился в гостиную. Тяжелые красные портьеры на окнах гостиной колыхались. Мощные потолочные вентиляторы боролись с ветром, который задувал с улицы. Морин никогда не оставляла окна открытыми. Она ненавидела пьяный гомон бродивших по улице туристов, а закрытые окна и толстые стены ее двухсотлетнего дома не пропускали никаких звуков. Однако сейчас портьеры свободно вздымались ветром. И не только в гостиной — во всех комнатах, куда успел заглянуть Джулс, окна были распахнуты.

— Морин!

Он знал, что звать не имеет смысла. Знал, но все равно повторил зов еще дважды, будто звук ее имени мог, как заклинание, отогнать злых духов. Или повернуть вспять время.

Он включил еще несколько ламп. Мебель в гостиной и столовой покрывал толстый слой белесой пыли. Пыль лежала везде — на столах, креслах, красных бархатных диванах викторианской эпохи, на книге о «фигуристой девчонке» Джейн Рассел,[32] которую Морин читала в тот последний раз, когда Джулс у нее ночевал. Никогда прежде он не видел в этом доме пыль. Морин любила идеальный порядок (еще одна причина, по которой они никак не могли ужиться вместе). Джулс провел пальцем по пыльной поверхности обеденного стола и почувствовал, что ему становится дурно.

Вялый и опустошенный, он поплелся обратно в гостиную и вставил кассету в видеомагнитофон. Пока экран не загорелся, Джулс осторожно смахнул пыль с одной из диванных подушек и сел. Он не стал проверять, перемотана ли кассета на начало. Знал, она перемотана.

То, что появилось на экране, поначалу напомнило цветной римейк старого черно-белого фильма Клода Рейнса «Человек-невидимка». Пустой костюм — черный пиджак с брюками, белая рубашка и узкий черный галстук — разгуливал вокруг чего-то, похожего на красно-серую мумию. Мотки серой изоленты почти полностью скрывали пунцовое атласное платье огромного размера и такие же огромные ажурные чулки, привязанные к стулу с высокой спинкой. В отличие от мужского костюма у платья имелось своего рода «лицо». В нескольких сантиметрах над его воротником парил овал из слоя пудры телесного цвета. Дополняли картину губы, нарисованные огненно-красной помадой, черная подводка вокруг пустых глазниц и длинные накладные ресницы, которые трепетали быстро и нервно, как крылья стрекозы.

Джулс узнал комнату, в которой происходило действие. Это была кухня Морин. Та самая кухня, что сейчас находилась от него в каких-то десяти метрах. Красное платье всхлипнуло. Джулс понимал, что всхлипнула сама Морин, но думать, будто это всего-навсего платье, было легче.

Черный костюм хлопнул в невидимые ладоши.

— Добро пожаловать в Театр ужасов, детки, — сказал он насмешливым голосом Мэлиса. — Сегодняшнее представление называется «Поганая шлюха платит по счетам». Спонсорами выступили ребята из компании по производству холодных напитков, которые делают черных парней стерильными.[33]

— Мэлис, пожалуйста, — заговорила Морин сдавленным от слез голосом. — Пожалуйста, отпусти меня. Ты ведь сказал, что хочешь просто поговорить. Что это за безумие происходит? Я ничего плохого не делала, милый. Я клянусь. Я не говорила ничего, что могло бы тебе навредить. Развяжи меня. Ты ведь обещал рассказать, что случилось с Джулсом. Велел прийти так, чтобы никто об этом не знал. Я сделала все, как ты просил…

— Лживая сука! — Черный костюм ударил овал из телесной пудры наотмашь и размазал ярко-красную помаду. — Не можешь сказать двух предложений подряд без того, чтобы не упомянуть его имя! Сука! Кто еще, мать твою, мог сказать толстяку и его дружку-педику, где моя сестра живет, а? Кто им вообще сказал, что у меня есть сестра?

Морин плакала. Часть овала, размазанная ударом, раздувалась как гнилой фрукт.

— Это… это не я, Мэлис. Клянусь тебе, милый. Я понятия не имела, где живет твоя сестра. Честное слово! Я даже не помню, чтобы ты рассказывал мне когда-то про сестру. Я не предавала тебя, милый. Я никогда не делала тебе ничего плохого, клянусь…

Черный костюм зашел красному платью за спину. Лицо Морин запрокинулось, будто ее резко дернули за волосы.

— Вот тут ты права, детка, — сказал Мэлис тихим, едва слышным голосом. — Ты не делала мне ничего плохого. Потому что не способна сделать мне ничего плохого. Я не по зубам таким, как ты. Зато я могу сделать плохо тебе, детка. Очень, очень плохо.

Мэлис вышел на несколько секунд из кадра. Когда он вернулся, в руке у него было полутораметровое деревянное копье. Вырезанное из экзотической темной древесины, оно напоминало что-то среднее между гарпуном и фаллосом.

— Это церемониальное копье африканского народа йоруба, — сказал Мэлис. — У меня есть целая коллекция таких. Купил на аукционе. Пришлось побороться за него против трех музеев. Выложил половину того, что стоит «кадиллак». Симпатичное, правда?

Морин слабо качнула головой.

— Как думаешь, детка, куда я собираюсь воткнуть эту штуковину?

— Никуда, Мэлис…

— Заткнись! — Голова Морин снова откинулась назад. — Я не просил ничего говорить! Это был риторический вопрос, мать твою! Хочешь что-нибудь сказать? Скажи последнее «прости» своему толстозадому хахалю.

Слезы превратили подводку вокруг глаз Морин в черные реки, которые смывали с лица пудру и пачкали красный атлас платья. Изо рта вырвались не слова, а вопль невыразимого отчаяния, в котором слились мольба о прощении и бесконечное раскаяние.

Первое, что Морин удалось выговорить, было его имя:

— Джулс… если ты слышишь… прости меня. Прости меня за все, дорогой. Я… мне очень жаль, милый. Очень, очень жаль…

В левом углу экрана Мэлис поднял копье. Пустые глазницы Морин смотрели прямо в камеру.

— Джулс! Я люблю те…

Копье вонзилось в участок красного атласа прямо над сердцем Морин. То, что донеслось до Джулса, было всего лишь бледной акустической копией того вопля, который сотряс кухню несколько часов назад. Ни одно записывающее устройство на свете не способно точно зафиксировать и воспроизвести предсмертный крик вампира. Однако даже тот звук, что обрушился на Джулса из маленьких динамиков телевизора, едва не разорвал ему сердце.

Оцепенев, он смотрел, как тело Морин, слой за слоем, появлялось на экране, чтобы сразу пропасть, осыпаясь крошками горелого хлеба. Первой стала видна ее белая кожа. Затем толстый слой желтоватого жира. Потом причудливый узор из вен, артерий и внутренних органов. И наконец кости. Джулс хотел отвернуться от экрана и все же не смог. Теперь холодный глаз камеры смотрел на красное платье и пару пустых ажурных чулок, которые держались на стуле, обмотанные метрами серой изоленты. На сиденье стула и на полу возле его ножек лежали горы белой как сахар пыли.

Мэлис вышел в центр кадра.

— Ну как, детки? Вам понравилось? Визуальные спецэффекты и трехмерный звук были на высоте, не так ли? Можете не стесняться, перемотать кассету и посмотреть сначала. Я подожду. — Костюм замер на месте.

Джулс словно окоченел. Он мог перечислить длинный список чувств, которые должен был сейчас испытывать. Страх. Печаль. Гнев. Ненависть. Он представил, как бьет кулаком в неподвижного Мэлиса на экране. Разбивает остатки телевизора на мелкие куски пластика и металла. Однако ничего этого он делать не стал. Он сидел абсолютно неподвижно и думал, что в телевизорах, кажется, бывает вакуумная трубка. Именно такая трубка была сейчас в нем самом. Большая вакуумная трубка, в которой нет ничего. Даже воздуха.

Наконец костюм на экране опять начал двигаться и говорить.

— Итак, у вас было достаточно времени, чтобы сбегать в туалет и взять себе еще пива. Вернемся к делу. Насколько я понимаю, Джулс, друзей у тебя осталось немного. Кого еще ты мог бы потерять? Дай-ка подумать… Остался еще приятель-таксист, правильно? И один старый музыкант. Но я не настолько неразумен, Джулс. Поэтому предлагаю тебе сделку. Я не трогаю твоих корешей, а ты делаешь мне маленькое одолжение. Я хочу схватки один на один. Как мужчина с мужчиной. Кое в чем я даже готов пойти навстречу. Выбрать время и место можешь сам. Позвони по бесплатному телефону, который увидишь в конце этой пленки, и сообщи, где и когда встретимся. Телефон в кухне, если запамятовал. Звони до пятницы, не позднее полуночи. Если нет, в этом городе станет меньше на одного таксиста и одного старого чудака с трубой. Не забывай, звонок бесплатный! Не откладывай! Звони прямо сейчас!

«Полночь. Пятница». Сейчас был четверг. Экран стал голубым, и на его ярком фоне появился местный телефонный номер. Крупные белые цифры светились поперек экрана как окончание позднего рекламного ролика. Записывать номер Джулс не стал. Он просто сидел и смотрел, как цифры танцуют на поверхности стеклянного кинескопа, до тех пор, пока они не врезались ему в память. Затем пленка кончилась, и экран заволокло рябью.

Сильный порыв ветра сдул толстый слой белой как сахар пыли с телевизора на пол. При виде останков Морин, развеянных сквозняками по всему дому, Джулс подскочил с дивана. Сейчас надо было сосредоточиться на одном — собрать как можно больше пепла. Он поплелся на кухню, чтобы найти щетку и совок. Отыскались они в маленькой кладовке рядом с холодильником. Теперь для пепла требовалось найти емкость. Что-нибудь приличней картонной коробки или мешка для мусора. На обеденном столе Джулс заметил большую стеклянную вазу с искусственными цветами из шелка. Взял ее и выложил цветы в раковину.

Стул, к которому привязывали Морин, до сих пор стоял посреди кухни. Скомканная изолента и пустое платье с чулками свисали с него немым свидетельством ее последних мучительных секунд. Джулс не позволил себе об этом думать.

* * *

Через два часа он закончил почти всю работу. Вымел прихожую с гостиной, музыкальный салон, столовую и кухню. Отодвинул диваны, переставил пианино и вычистил углы пустых чуланов. Выбил пепел из подушек и ковриков, бережно сдул его со страниц старых журналов мод и даже вычистил из желобков на подошве собственных ботинок.

Ваза оказалась заполнена почти полностью. Наверное, с останками Морин смешалось изрядное количество обычной пыли, но тут уже нельзя было ничего поделать. Теперь Джулсу предстояло выполнить последнюю часть своей миссии. Самую трудную часть. Часть, которая снова напомнила бы ему о Морин как о женщине, а не сахарно-белой пыли. Джулсу следовало снять со стула ее одежду и собрать весь пепел, который мог остаться в складках белья.

Сначала Джулс попытался смахнуть пепел с липкой ленты щеткой. Ничего не получилось — щетинки только гнулись и прилипали к ленте. Тогда он взял из косметички Морин пилочку для ногтей и стал соскребать пепел ею. Дело пошло быстрее, хоть и не намного. Собственно, ничего странного в том не было. Морин всегда отличалась редким упрямством.

Дотронуться до ее трусиков Джулс почти боялся. Ему казалось, что мстительный дух Морин испепелит первого же мужчину, который дотронется до ее белья. Ведь именно мужчины — чересчур много мужчин — привели ее к такому концу. Он поднял красный шелк так бережно, словно брал в руки Туринскую плащаницу. В хлопчатобумажной ластовице лежала целая горка пепла. Джулс поднес трусики к вазе и, наклонив, высыпал в нее пепел. Оттого, что он собирался сделать дальше, ему стало неловко. Однако он все равно это сделал. Поднес красный шелк к носу и глубоко вдохнул. Ничего. Все исчезло. Даже ее запах, и тот превратился в пепел.

Джулс открыл несколько ящиков под длинным кухонным столом, пытаясь найти фольгу, чтобы запечатать вазу. На столешнице он заметил маленькую стопку счетов и писем. Верхнее из них было адресовано Джулсу для передачи мисс Морин Ремуладе, второму выгодоприобретателю. Письмо прислал отдел выплат страховой компании.

В письме лежал чек на двадцать одну тысячу долларов.

Зазвонил телефон. Джулс сорвал трубку со стены.

— Ну что, сволочь, — сказал он, не дав собеседнику произнести ни слова, — не терпится, да? Думал, я не позвоню по твоему долбаному телефону, да? Поторопился ты, урод…

— Алло? Джулс, это ты?

Голос оказался не тем высоким и насмешливым, какой думал услышать Джулс.

— Э-э… да, это я, — ответил он немного смущенно. — А кто говорит?

— Доктор Марвин Одэй. Твой старый приятель из морга, помнишь? Надо отдать должное, вы с доком Ландрю шутники что надо. Повеселили на славу. Ночь пролетела — не успел заметить.

Джулс попытался сообразить, что означают слова Марвина, но безуспешно.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он с таким чувством, будто мозг его сворачивается, как кислое молоко. — Ты про таблетки, которые я тебе принес?

— Совершенно верно, белые таблеточки с буквой «А». Я проверил их, можешь не сомневаться. Ты меня здорово заинтриговал всеми этими разговорами про секретные, нелегальные исследования. Я думал, пару ночей буду возиться, не меньше, а хватило десяти минут.

События сменяли друг друга так быстро, что Джулс уже не успевал за ними следить. Он знал — надо поблагодарить друга, но не помнил, как это делается.

— Значит, ты выяснил, что в таблетках? Здорово, Марвин. Просто здорово. Ты даже не представляешь, как помог мне. Ну и что? У тебя получится сделать мне еще таких же?

— Основное правило любой комедии заключается в том, чтобы не пытаться выдавить из шутки больше смеха, чем она способна дать. Тебе требуется лекарство? Возьми пару баксов и дуй в аптеку. Пока, Джулс…

— Марвин, погоди! Не клади трубку! Скажи мне, что в тех таблетках!

Одэй помолчал пару секунд.

— Так ты хочешь сказать, что… док Ландрю не посвятил тебя в розыгрыш?

— Какой такой розыгрыш?! — отчаянно взревел Джулс. — Что, черт побери, в этих проклятых таблетках?

— Аспирин, приятель. Самый обычный аспирин.

Буркнув старому сослуживцу «спасибо», Джулс повесил трубку. Затем пошел в столовую, сел за стол и опустил голову на руки. «Аспирин. Обычный аспирин». Значит, вот что вернуло молодость его грузному, усталому телу? Вот что избавило его от резкой боли в коленях, спасло от одышки и вернуло бицепсам силу?

Это казалось невозможным. Самый обычный, всем известный аспирин. Однако он действовал. Действовал в точности так, как говорил док Ландрю. В этом у Джулса не было никаких сомнений. Выходит, аспирин мог не только облегчать головную боль и похмелье? Ведь доказали же недавно ученые, что он способен предотвратить повторный сердечный приступ. Может, док открыл у аспирина какие-нибудь новые, неизвестные прежде свойства?

Тут Джулсу в голову пришла еще одна мысль. Что, если док открыл что-то не в аспирине, а в самом Джулсе? Может, таблетки вообще никак не действовали? Может, на самом деле действовала его вера в то, что они помогут?

Плацебо.[34] Док Ландрю подсунул ему плацебо. Вот грязный сукин сын! Ведь Джулс доверял бывшему боссу. Верил каждому его слову, а тот предал это доверие. Обвел старого друга вокруг пальца только затем, чтобы увезти с собой в Аргентину!

Однако не успел Джулс рассвирепеть основательно, как внезапное озарение ударило ему в голову словно норовистый мул копытом. Ну конечно, никакие это не таблетки! Это он сам! Он сам себя вылечил!

Все, в чем пытался убедить его Дудлбаг, оказалось чистой правдой! Джулс превращался в волка с огромным как бочка пузом, оттого что верил, будто он может стать только таким волком. Многие годы его летучая мышь не поднималась в воздух, потому что он был целиком и полностью уверен в ее неспособности оторваться от земли. Долгие десятилетия он страдал от одышки и болей в суставах исключительно из-за газетных статей и телевизионных передач, которые кричали, что человек его комплекции должен страдать от таких вещей.

Все это оказалось неправдой. Наверное, ему самому было проще и удобнее так думать. В минуту слабости у него под рукой всегда находились готовые оправдания. Однако оправдания эти были частью его старого «Я», которому следовало сгореть месяц назад вместе с домом. Теперь его тело и судьба находились в его руках. Он был первоклассным двухсоткилограммовым вампиром. Пришло время вести себя соответственно.

Джулс взял телефон и набрал номер с кассеты. Ответил незнакомый голос.

— Позови босса, — сказал Джулс. — Скажи ему, звонит толстяк.

Через пару минут к телефону подошел Мэлис Икс.

— Ну что? Сообразил все-таки, каким концом кассету в видак вставляют?

Джулс быстро обдумал пять или шесть язвительных ответов, однако для острот, удачных или не очень, настроения не было.

— Ты и я, Мэлис. Встретимся и покончим со всем этим дерьмом раз и навсегда.

— Ого-го! Да ты, похоже, серьезно. Хотя, думаю, если мужик теряет за одну ночь друга и любовницу, с ним может и не такое произойти. Называй время и место, Джулио.

— Завтра ночью. В десять. Место твое.

— В смысле, там, где я живу?

— Вот именно. Та дыра, в которую ты обычно заползаешь под утро.

Мэлис рассмеялся.

— Ты, сам того не зная, попал почти в точку, парень. А почему у меня? Не то чтобы я был против, просто интересно…

— Не хочу, чтоб ты беспокоился. Думал, будто я на тебя засаду устроил. Хочу, чтоб ты чувствовал себя как дома.

Черный вампир снова засмеялся.

— А что, Джулс, это с твоей стороны очень круто! Тупо, конечно, и все же круто. Мне нравится. Значит, договорились. Мои ребята будут наблюдать, но вмешиваться не станут, даю слово. «Устроил засаду», ха! Ты меня убиваешь, парень!

Он дал Джулсу адрес. Записывать его Джулсу не пришлось. Мэлис жил в самом сердце города, всего в миле от дома Морин. Жил в центре, спрятанный и никому не видимый. Узнав адрес врага, Джулс сначала удивился, но через несколько секунд все стало понятно.

Итак, через девятнадцать часов и двадцать три минуты ему предстояло сразиться с противником глубоко под Канал-стрит, что Джулса вполне устраивало. Это значило, что, когда он поволочет Мэлиса в ад, идти далеко не придется.

Загрузка...