Глава 29

Корабль уверенно держал курс по Бирюзовому морю. То там, то тут резвились дельфины, солнце ярко светило с небосвода. Я прогуливалась по палубе после завтрака, мне нравилось смотреть за горизонт и представлять горы.

— Доброе утро, как спалось? — спросил капитан. Он пожевывал трубку и изредка дымил, складывалось ощущение, что это делалось для вида.

— Спасибо, достаточно хорошо, волны укачивают как в колыбели. Когда мы подойдем к городам в пустыне, сколько будет остановок? — уточнила я.

— Через день зайдем в порт, вы даже сможете погулять на ярмарке бедуинов, — предложил капитан. — Кочевые народы приезжают два раза в год и продают собственные изделия из кожи и полудрагоценных камней. Потом мы тронемся в путь на северо-восток и спустя два дня сделаем остановку второй раз. Следующий пункт расположен в красной пустыне и похож на оазис между бесконечного песка. После корабль войдет в воды Фиолетового моря и двинется в сторону непроходимой стены.

— Я с удовольствием посещу ярмарку, хотя мне не терпится оказаться у гор, у вас проложен интересный маршрут.

Капитан кивнул в знак согласия и ушел по безотлагательным делам. Дэни и Мелида сидели в кают-компании и разговаривали, им обоим тяжело давалась поездка. Рэм напросился в тренировочный зал и уже более двух часов занимался.

— Мелида, это ты ночью стояла возле моей кровати? — Я встала рядом с ребятами и обмахивалась руками от духоты. Во время сна у меня возникло стойкое чувство, что кто-то находится рядом.

— Нет, вчера мне стало так страшно за тебя, Кэт, — сказала Мели, — что я крепко спала до утра, как сурок.

— Почему ты спрашиваешь, в вашей каюте был посторонний? — заволновался Дэн.

— Не думаю, скорее всего мне показалось. Как же здесь душно, мне совершенно не чем дышать. Пойду-ка я на воздух, — я с трудом сделала вдох.

— Может ты боишься замкнутых пространств, оттого и не хватает кислорода, — предположила Мелида.

— Я пойду за Рэмом, что-то мне не нравится твое состояние. — Дэн побежал по коридору, а я сползла по стенке и присела на корточки.

Принц шагал быстро, подойдя ко мне, он вгляделся в мое лицо. Взял под руку и вывел на корму. Расстегнул молнию на кофте, потрогал лоб и убедившись, что повышенной температуры нет, расслабился.

Я стояла и держалась за Рэма, координация подводила меня, перед глазами появились мушки.

— Сделай глубокий вдох и медленный выдох, еще раз. Не торопись, у тебя откат после перемещения. У всех он бывает в первый раз. Сейчас мы подышим, потом зайдем ко мне в каюту, я дам тебе эликсир. Он разработан специально для портальщиков и прекрасно убирает нежелательные симптомы. Ты долго проспишь, а утром самочувствие улучшится, — объяснил принц.

— Как мне с тобой повезло. Спасибо, — я поблагодарила Рэма за помощь.

Мы постояли около получаса, когда я почувствовала себя лучше, спустились вниз. Рэм заставил меня выпить эликсир и проводил до девичей каюты. Я легла в постель и провалилась в сон.

Принц вернулся к остальным и сказал:

— Хорошо, что ты сразу позвал меня. Я вовремя купировал приступ, последствия после неумелой телепортации могли стать плачевными. Кэт позаимствовала собственную силу для постройки портала, поэтому и находилась на грани смерти.

— Я рада, что у тебя получилось помочь ей. Она начала обмахиваться и ссылаться на духоту, но в кают- компании работают кондиционеры и здесь не жарко. Мне показалось это странным, — сказала Мели.

— Да, я тоже так подумал и побежал за тобой, — поддержал разговор Дэн. — То, что ты закупился эликсирами и нанококтейлями, выручает нас.

— Для таких случаев и брал экстренный набор, — ответил Рэм. — Пойдёмте обедать.

Они прошли в столовую и под мирную беседу подкрепились. Официанты уже разносили напитки, когда в зал вошел Ник, он поздоровался с ребятами и попросил принести ему порцию горячего.

— Ник, ты откуда? Что у вас случилось при посадке? — спросил принц.

— Вы ни за что, не поверите, мне. Но я расскажу вам сущую правду! — воскликнул он. — Мы прилетели в Браденбург, я попытался отправить Кэт уведомление, но Ди выхватила мой коммуникатор и выбросила его прямо со второго этажа аэропорта. Мне пришлось незаметно для нее воспользоваться даром.

Нику подали еду и он, торопливо проглотив обед, продолжил рассказ:

— Вы когда-нибудь переживали предательство со стороны родных? Я нет! Для меня ее мысли стали полным откровением. Ди собралась сдать меня! Оказывается, что я сверходаренный, — последнее предложение он прошептал. — Нас ожидал специально оборудованный самолет. Вас собирались депортировать вместе со мной. Они учли детали побега и подготовились.

На стол поставили кофе, чай и десерт. Рэм взял черный кофе и пригубил его, Дэни сидел, опустив голову, а Мелида застыла с отрешенным взглядом.

— Да, уж. Вот так история, — принц отхлебнул из чашки и спросил Ника, — какие у Ди мотивы?

— Если бы я знал, в ее воспоминаниях фигурирует мужчина намного старше сестры. Она влюблена в него по уши, и действует по его указке. Я бежал из аэропорта, поймал попутку и скрылся. С Кэт связаться не удалось, чтобы не подставлять вас под удар, я отправился в путешествие. Меня притягивают горы, хочу испытать себя и попробовать обойти стену.

— Так это ты тот авантюрист? — засмеялся Рэм. — Прости, смешного мало. Ди хотела подставить и нас. Мы удалились из студенческого городка и теперь плывем туда же, куда и ты.

— Здорово, а где Кэт, — забеспокоился Ник, — она с вами?

— Да, она спит. Завтра тебя ждет проверка, ничего личного, но это в обязательном порядке.

— Я понимаю, — заверил он принца.

— У кого какие планы? — спросил Рэм.

— Я побуду на палубе, — ответил Дэн.

— Составлю тебе компанию, — сказала Мели.

— У меня намечен план на все плавание, я пытаюсь выяснить, каким владею даром, — поделился Ник.

— Могу помочь в этом, протестирую тебя, — предложил принц.

Они вместе покинули столовую, а Дэни и Мелида прошли на палубу. В общественных помещениях произвели уборку. Маленькие роботы-пылесосы справились с этим быстро и беззвучно, не мешая пассажирам отдыхать.

Дэн страдал, сердечные муки не давали ему спать и есть. Он постоянно думал, почему Ди так поступила с ним. После рассказа Ника, вопросы отпали, но боль не ушла, она как заноза впилась в тело и ныла. Образ возлюбленной не покидал певца.

— Дэни, попробуй развлечься. Давай потанцуем, споем что-нибудь, почитаем, — отвлекала Мели от размышлений.

— Прости, но я не могу петь. Творчество связано с эмоциями, я должен отгоревать потерю. Я влюбился так сильно, что теперь весь мир вижу в серых тонах. Куда не глянь, везде пустота. Серое небо, серое море, серое солнце. — Он смотрел вдаль, но ничего не трогало его: ни живописные волны, ни синеющий горизонт, ни белоснежные облака.

— Когда-нибудь это пройдет. Ты встретишь другую девушку, которая ответит взаимностью на твои чувства.

— Сейчас мне трудно, нужно время, лишь оно способно залечить раны.

Дэн попрощался с Мели и ушел в спортивный зал. Он долго состязался с противником, в виде манекена для бокса. Довел себя до изнеможения и лег прямо на маты. Еще один день он пережил. Еще на один шаг он стал дальше от Ди. Он вырывал ее из сердца, как мог.

Рэм тестировал Ника по разным программам, но так и не сумел определить второй дар телепата. На том и разошлись под ночь. Ужин пропустила вся компания.

На следующий день корабль вошел в порт пустынного города. Ярмарку было видно издалека, множество столов пестрили тканями, на солнце блестели драгоценности, прохожие толпились у лавок. Гомон разносился по всему побережью, матросы бросили якорь и пришвартовали судно. Капитан объявил о трехчасовой стоянке.

Загрузка...