Я молча следовала за тетушкой Сади по коридору, невольно наблюдая за тем, как пробуждается дом. По пути нам то и дело попадались люди — прислуга, судя по тому, как они тут же останавливались и опускали головы в нашем присутствии. Но я же то и дело ловила на себе быстрые любопытные взгляды, что было, впрочем, неудивительно.
— Слуги у них не слишком воспитанные, я так посмотрю, — проворчал Альд. — Или просто непуганные.
— Да ладно тебе, им же интересно. Не думаю, что в этом доме каждый день появляются новые личи.
— Именно. Они с тобой не знакомы и не знают, чего от тебя ожидать. По логике, в этом случае следует вести себя со всем возможным почтением, а они…
Подселенец продолжал бурчать, но мое внимание переключилось на кое-что поинтереснее. Тетушка Сади остановилась перед высокой двустворчатой дверью, степень зачарованности которой казалась практически осязаемой, но… оставалось невидимой для меня. Эти чары были мне не знакомы.
— Интересно… — протянул подселенец.
— Что?
— Мне они тоже не знакомы. Видимо, какая-то более поздняя разработка.
Что-то тихо прошелестев, женщина-лич выставила правую руку ладонью перед собой и медленно увела ее вправо, будто бы сдвигая в сторону невидимую завесу.
— Еще и способ деактивации такой, что не понять характер чар…
Негодование Альда ощущалось настолько праведным и искренним, что я невольно удивилась.
— С чего вдруг такие эмоции?
— С того, что в моем доме за подобной дверью находилась библиотека, куда не пускали всех подряд. Судя по мощи защитных чар на двери, предназначение этой комнаты осталось неизменным.
Тем временем тетушка Сади повторила свой жест, только на этот раз — левой рукой, удерживая правую отведенной в сторону.
— То есть она вот так просто взяла и привела меня в библиотеку? — недоуменно переспросила я. — Это же…
— Опрометчиво — с одной стороны. И может быть проверкой — с другой.
Одновременно с ответом подселенца я ощутила очередную вспышку не моего любопытства и предвкушения. Ну да, ну да, Альду не терпится попасть в место, где хранятся магические секреты чужой, хоть и условно родственной семьи.
И эта одержимость меня тревожила. Как и то, насколько эмоциональнее подселенец стал в последнее время.
Ни за что бы не подумала, что я когда-нибудь буду беспокоиться по этому поводу, но создавалось ощущение, что Альд либо устал держать себя в руках, либо просто перестал скрывать от меня свои эмоции. В какой-то степени это было неплохо, так как образ мрачного высокомерного, заносчивого и занудного гада становился чуть ближе и понятнее. Но при этом исчезало какое-никакое ощущение надежности и уверенности, создаваемое его уравновешенностью и непоколебимостью. И это тревожило вдвойне, потому что хватит с нас и одной взбалмошной меня.
Увлекшись внутренним диалогом и связанным с ним переживаниями, я не сразу обратила внимание на то, что обе створки двери открыты настежь, а в дверном проеме безмолвно зависла тетушка Сади. Глядя на меня. А позади нее, в явно магической темноте комнаты, угадывались очертания стоящей полукругом мебели — трех столов для письма и трех стульев.
— Простите, я… отвлеклась на попытку понять чары на двери. Они такие мощные.
Что ж, это было почти правдой. И, судя по тихому смешку женщины-лича, я даже сказала что-то, вполне ее устроившее.
— Эта магия действительно сильна, дорогая, — в голосе тетушки Сади мне послышались самодовольные нотки, и последовавшие за этим слова подсказали причину: — Я лично зачаровывала и эту дверь, и то, что находится за ней.
— А что за ней?
Раз уж строить из себя наивную дурочку, так отыгрывать роль до конца.
— Тем более, что тебе для этого если и нужно притворяться, то лишь чуть старательнее, чем полгода назад.
Из-за ехидного комментария Альда я услышала лишь часть адресованного мне ответа.
—…знания, собранные многими поколениями нашего рода…
Ага, значит, подселенец не ошибся, и здесь действительно библиотека.
— Но ее я тебе покажу в другой раз, — вкрадчиво продолжила тетушка Сади, и в моей груди шевельнулось подозрение пополам с нехорошим предчувствием. — Просто здесь тебе будет удобнее.
Женщина-лич развернулась и наконец-то перестала загораживать проход. Она полетела вперед, и мне ничего не оставалось, кроме как снова последовать за ней.
Комната, в которой я оказалась, была маленькой и полукруглой, и этому соответствовало расположение ранее замеченной мной мебели. В углах же, где прямая стена примыкала к изогнутой, виднелись лестницы: одна — слева от меня, а другая — справа. Их верхние ступени терялись в неестественно плотной тьме, непроницаемой для моего магического взгляда. И тут меня настигло понимание, что полукруглая стена — и не стена-то на самом деле, а что-то вроде защищенного чарами помоста… или даже чего-то вроде комнаты в комнате.
— Тебе — сюда, — тетушка Сади указала на центральный стол, находившийся ровно напротив выхода.
Я молча направилась к указанному месту и, легким прикосновением магии, отодвинула приставленный к нему стул. Видимо, мне предстояла какая-то письменная работа, судя по обнаруженным тут же письменным принадлежностям и аккуратной стопке небольших кусочков пергамента. Сверху раздался шелест, а спустя секунду на стол спикировало что-то длинное и узкое, тут же свернувшееся в пухлый и рыхлый свиток.
— Тебе предстоит простая задача, — размеренно заговорила женщина-лич, подлетая ко мне. — В свитке — имена. В стопке — уже заранее написанные приглашения на свадьбу, в которые нужно вписать эти имена.
Я мысленно застонала. Невероятно увлекательное занятие. Неужели это нельзя доверить никому из слуг?
— Сама я этого сделать не могу, так как занята иными приготовлениями к грядущему… празднику.
— Да-да, конечно, — фыркнул Альд.
— Прости, дорогая, что поручаю это тебе, — тетушка Сади даже потрудилась придать своему голосу извиняющийся тон, — но здесь требуется внимательность и аккуратность, а живым их зачастую не хватает. Очень важно никого не пропустить.
Я потянулась к стопке пергаментных листов и взяла один в руки. Действительно, с обратной стороны красивым, витиеватым и совершенно нечитаемым почерком было что-то написано. Множество букв, и все — сплошь в многослойных завитушках, накладывающихся друг на друга и пересекающихся. На их фоне мой довольно разборчивый и почти не корявый — в общем-то, совершенно обычный почерк будет выглядеть просто кошмарно. Впрочем, с чего вдруг это должно меня волновать?
— Только имя?
Как показывала моя не слишком обширная, но насыщенная практика общения с Альдом — любые тонкости стоит уточнять сразу. Потому что подселенец — тот еще любитель добавлять новые детали к уже озвученным условиям по ходу дела. Мало ли, вдруг у тетушки Сади тоже есть такая привычка, не говоря уже о том, что я просто могу не знать о каких-то тонкостях.
— Только имя. Справишься?
— Да, тетушка Сади.
— Хорошо, — женщина-лич удовлетворенно кивнула. — Имен не слишком много, так что, думаю, одного часа на эту работу тебе должно хватить.
Бросив косой взгляд на лист пергамента, я невольно щелкнула челюстью. Это она называет немного, значит? Не дожидаясь моего ответа, тетушка Сади развернулась и вылетела из комнаты и закрыла за собой двери.
— Не просто закрыла, а заперла, судя по ощущениям, — поправил меня подселенец. — И раз у нас впереди целый час, — вкрадчиво добавил он. — Может, заглянешь наверх?
От неожиданности я даже не сразу нашлась, что ответить.
— Альд, ты с ума сошел⁈
— Да, еще при жизни, мне не раз так говорили, — в голосе подселенца отчетливо слышалась ухмылка, причем довольно злорадная. — Ну что тебе стоит? Просто поднимись повыше. Я же не заставляю тебя приближаться к полкам, шкафам или что там еще.
— О да, спасибо, что не заставляешь…
На мое саркастическое заявление Альд ответил ехидным смешком.
— И как это будет выглядеть со стороны? — не менее ехидно поинтересовалась я.
— Берешь — и взлетаешь. Тебя никто не видит.
— Меня выдаст аура.
— Тут такой магический фон, что твоя аура в нем просто растворится.
— Мне почему-то кажется, что тетушке Сади этот фон — не помеха.
— Всего на минуту…
— Нет.
— Полминуты.
— Нет.
— Ладно, сам поднимусь.
— Не вздумай!
— А не то что?..
Альд зловеще рассмеялся, а меня едва не качнуло от нахлынувшей волны его предвкушения. Нетерпения. Любопытства, граничащего с обжигающей страстью. Меня настигло отчетливое понимание: если он действительно решит перехватить управление над телом, чтобы подняться вверх, я ничего не смогу с этим сделать. Просто не хватит сил. Не только из-за разницы в могуществе, как таковом, но и из-за эмоций подселенца — бурлящих, бушующих, распирающих мою грудную клетку изнутри.
Осознание того, что прямо сейчас он запросто рискнет всем сделанным на протяжении предыдущих недель просто в угоду своей неутолимой жажде знаний, было омерзительным. Хотя нет, мерзким казалось скорее мое чувство бессилия в этой ситуации. Настолько мучительное ощущение, что пришедшая ему на смену мрачная решимость принесла облегчение.
Я ничего не смогу сделать, но должна хотя бы попытаться. Если Альд лишился рассудка, то придется довольствоваться моим, хотя бы на время. Нужно попытаться уговорить или отвлечь как-то. Спросить о чем-нибудь…
— Не нравится, да? — вкрадчиво спросил подселенец, прежде чем я успела придумать подходящий вопрос.
Мощные эмоции Альда вдруг разом исчезли, будто их и не было. Ощущение воцарившейся внутренней пустоты было сродни оглушению.
— Как ты говорила?.. Почувствуй себя на моем месте.
— Я не понимаю…
— Кто бы сомневался, — в голосе Альда послышалась слишком хорошо знакомая язвительность. — Но ты молодец, что не запаниковала, хотя использованные доводы были откровенно…
— Что значит — почувствовать себя на твоем месте? — мой разум настолько сильно зацепился за эту фразу и требовал ответа, что я даже не обиделась на очередную колкость.
— Странно, с памятью у тебя проблем не припоминаю. Ну да ладно… — подселенец преувеличенно терпеливо вздохнул. — Примерно так я себя чувствовал, когда ты, вопреки здравому смыслу, отправилась помогать Килиру.
— То есть… на самом деле ты не собирался подниматься наверх?
— Неужели сообразила… Конечно же, нет.
Это было произнесено таким тоном, что я прямо-таки увидела, как подселенец небрежно пожимает плечами. Возникшее было облегчение тут же сменилось возмущением.
— Опять воспитательный момент⁈
— Что-то вроде того.
— Почему именно сейчас?
— Потому что мне нужно было проверить, насколько ты способна себя контролировать. И насколько мне доверяешь.
— Зачем?
— А ты как думаешь?
Снова издевка в голосе. Как же это надоело. Неужели он считает меня настолько глупой?
— Я не считаю тебя глупой, — на этот раз Альд говорил как-то… устало, что ли. — Любое обучение подразумевает повторение уже изученного. Один раз, второй, третий. Ты… хм… не всегда воспринимаешь абстрактные пояснения, поэтому нужна практика. Это нормально, просто иногда неудобно.
— Не понимаю, как это связано с твоим любопытством.
— Потому что мое любопытство — это самая искренняя эмоция, которую я сходу мог испытать в нынешних обстоятельствах, не вызвав у тебя подозрения. Ведь мне действительно интересно, что там наверху, но…
Подселенец вздохнул и замолчал.
— Но?.. — с нажимом спросила я.
— Безумие и потеря рассудка — разные вещи. Мой рассудок пока что при мне.
Ага, и по его логике, выходит, у меня нет ни ума, ни рассудка. По крайней мере, не было тогда, когда я ринулась на помощь Килиру. Самое гадкое в этом было то, что Альд в итоге оказался прав.
Глубоко внутри шевельнулось сожаление. Не поступи я тогда, как наивная дура, мои ноги сейчас были бы при мне. Ну, при условии выживания целиком, конечно же. Потому что, сложись все иначе — как знать, сколько тварей тогда добралось бы до заставы. И сколько некромагов на ней тогда бы осталось… Как понять, какой выбор все-таки был правильным?
— Не на все вопросы есть правильные ответы, все относительно. Допустим, задачу на внимательность ты поняла верно и приняла логичное решение, но правильное ли оно?..
У меня возникло стойкое ощущение, что подселенец в кои-то веки счел меня умной, но сама я в этом уверена не была. Видимо, Альд уловил мои сомнения, так как издал смешок.
— За время нашего… хм… взаимодействия ты оказалась достаточно внимательной, чтобы сделать вывод — меня легко отвлечь каким-то неожиданным вопросом. Особенно, если он касается чего-то, в чем я разбираюсь. И даже если не прочитаю тебе, как ты выражаешься, «лекцию» здесь и сейчас, то все равно отвлекусь от того, на чем был сфокусирован.
— Ну… Интуитивно я это подозревала, но чтобы…
— Теперь ты это знаешь наверняка. Злоупотреблять не советую. Но твой мыслительный процесс, конечно, позабавил.
— Ты что-то еще говорил о правильности.
— Да, правильность… С одной стороны, тебя сейчас определенно проверяют на благонадежность. С другой, получи я знания своего предка, это могло бы стать весьма… убийственным аргументов в случае непредвиденных обстоятельств.
— Нет гарантии, что ты бы успел найти нужный свиток или в чем там записаны эти твои драгоценные знания, — пробурчала я.
— Именно. Вопрос целесообразности риска. И твоего доверия ко мне.
— То есть, эту проверку я не прошла?
— Почему же? Вполне прошла.
Я раздраженно щелкнула челюстью, осознавая, что уже попросту перестала понимать, чего от меня вообще хотел подселенец и в чем была цель всего этого представления. Ну, кроме демонстрации, насколько это паршиво, когда совладелец твоего тела отключает мозги и начинает думать левой пяткой.
— Мне нужно сознательное доверие, а не слепая вера. У меня было достаточно возможностей убедиться в том, что второй вариант скорее губителен, чем полезен. Отключается критическое мышление. А ошибаться могут все.
Пожав плечами, я промолчала и все-таки со всей осторожностью опустила свое тело на стул. Что ж, прошла — и хорошо. Но проверки-проверками, а пригласительные письма сами не подпишутся.
— Да, действительно, стоит заняться поручением, — заметил подселенец. — Мало ли, вдруг там половина столицы в числе приглашенных…
Развернув пухлый свиток и пробежавшись по длинному списку взглядом, я пришла к выводу, что нет, не половина. Вся.
Глядя на исписанный убористым почерком пергамент, я отчетливо поняла — не успею. И не успела бы даже в случае полного молчания Альда. Которое, конечно же, подселенец не собирался мне обеспечивать.
— Хм, как много знакомых родов…
— Это хорошо или плохо? — рассеянно поинтересовалась я, сосредотачиваясь на попытке хоть как-то устроить рядом с собой свиток с именами. Непослушный пергамент упорно пытался обратно свернуться в свиток.
— Это… странно, — голос Альда прозвучал неуверенно. — Я был свидетелем основания некоторых из них.
— Это как?
Свое вопрос я задала одновременно с заполнением первого пригласительного листа. Странное имя — Аарси Тиз Алад — неясно даже, мужское или женское. Так, не испачкать бы чернилами тут все и вся…
— Это значит, что я присутствовал при бракосочетании… — сухо ответил подселенец.
Факт, что этого зануду вообще приглашали на свадьбы, меня удивил, но додумать связанную с этим мысль я не успела.
—…в качестве благословляющей длани Суртаза, — ледяным тоном завершил свою фразу Альд.
При этих словах мне невольно вспомнилась знакомая с детства деревенская традиция приглашать некромага на свадьбу. Правда, причина этого была куда банальнее — чтобы в случае чего упокаивать не рассчитавших свои силы гостей. Но если приглашенный некромаг оказывался еще и жрецом Суртаза, то это был особенно благоприятный знак для новобрачных. И тем неожиданнее было узнать, что Альд этим занимался.
— Ты был жрецом?
— Нет, — веско возразил подселенец. — Суртаз отрицал свою божественность… По крайней мере, пока находился в этом мире. И хотя среди живых все равно сформировался культ, то нам, бессмертным Первый Некромант вполне наглядно продемонстрировал, что будет, если кто-то из нас решит к нему присоединиться… или возглавить.
— И что же?
Подселенец вздохнул, а мне снова пришлось сосредоточиться. Третье имя в списке было таким длинным и заковыристым, что мне пришлось серьезно сосредоточиться и буквально побуквенно его переписывать. А потом трижды перечитать, сравнивая с первоисточником, чтобы убедиться в отсутствии ошибок. Потому что лично мне, как минимум, было бы обидно получить неправильно подписанное приглашение. Впрочем, с моим корявым почерком пусть сначала хотя бы сумеют прочитать.
— Такую концентрацию, да в хорошее русло, и цены бы ей не было, — ехидно сообщил Альд.
— Что?
— Я тут тебе в подробностях рассказываю, как Суртаз лично упокоил своего Седьмого Ученика, а все твое внимание сосредоточено на жалких восемнадцати буквах личного имени человека, судя по родовому имени, являющегося потомком семьи бальзамировщиков Коаттана… — саркастически ответил подселенец. И не успела я что-либо ответить, как он добавил: — Хотя сам факт присутствия чуть ли не десятка членов этого семейства в списке выглядит довольно любопытно.
— Получается, — я отложила перо, чтобы обеспечить Альду столь требуемое им внимание, — Суртаз упокоил собственного ученика?
— Да, — последовал мрачный ответ. — Причем сделал это очень мучительным способом.
— И каким же?
Ох, чую, пожалею я об этом вопросе, когда получу на него ответ.
— Использовал на нем Последнюю Милость. Тогда как раз только были созданы первые рабочие образцы.
Я вздрогнула от неприятных воспоминаний о том, как этот артефакт пытались применить ко мне. Точнее — к подселенцу в моем теле.
— Причем не просто вытянул душу, а безвозвратно уничтожил ее. По крайней мере, так он сказал. Ну и происходило это, конечно же, не наедине. Тогда Суртаз собрал нас всех.
— И никто не попытался его остановить? — вырвалось у меня. Хорошо, что хоть не вслух. Мне не хотелось и пытаться представлять ощущения Седьмого Ученика, раз уж даже Альд назвал их мучительными. А вот мой вопрос, похоже, подселенца озадачил.
— Ты сама понимаешь, о чем спросила? — насмешливо спросил он после недолгого молчания. — Насколько я помню твои эмоции в Последнюю Ночь, тебе было не слишком комфортно от его внимания. Причем мимолетного. И тогда ты ощутила лишь малую часть его могущества. А тогда любого из нас он мог превратить в прах за считанные секунды всего лишь щелчком пальцев.
— То есть, вы все были просто-напросто запуганы…
Странно, но только сейчас я поняла этот очевидный, в общем-то вывод.
— Может, кто-то и был, — в голосе Альда мне послышалось высокомерие пополам с безразличием. Ну да, Первый Ученик, любимчик же. — Но это выходило само собой, как естественная реакция на такую мощь.
— Ага, а показательная казнь, значит, не запугивание? — саркастически поинтересовалась я, снова взяв в руки перо и положив перед собой очередное незаполненное приглашение.
— Это другое. Запрет Суртаза на его обожествление среди бессмертных был чуть ли не единственным настолько… строгим. А эта казнь, как ты выразилась, являлась публичным наказанием за нарушение неоднократно обозначенного запрета. Посуди сама — если некроманту хватило ума, рассудка и силы воли стать личем, то уж соблюдать четко очерченные правила не должно составить труда, — подселенец издал короткий смешок. — Поэтому Суртаз снисходительно относился к поклонению ему среди живых, хоть и было заметно, насколько это его раздражает… Но бессмертным такого не прощал.
Во время этой тирады я все пыталась вспомнить, с чего вообще начался этот разговор. Вспомнила.
— И получается, что ты, рискуя своим посмертием, присутствовал на свадьбах в качестве благословляющей длани Суртаза?
— Это не то занятие, которым я горжусь, но каждый раз меня очень долго и старательно упрашивали, и иногда я даже соглашался, — вздохнул Альд. — Тем более, что там требовалось всего лишь мое присутствие. Как шутила Ли, зная мое отношение к этому — полчаса позора, и очередной секретик в копилочку.
— Секретик? — удивленно переспросила я.
— Думаешь, я занимался бы этим безвозмездно?
— И что ты получал взамен?
— Чаще всего — недоступные посторонним магические наработки. Но бывало, что соглашался и на редкие ингредиенты или подопытных…
Я щелкнула челюстью, услышав последнее слово. Что уж скрывать, в последнее время как-то и подзабылось, что сидящий в моем теле высокомерный зануда и брюзга в прошлом был тем еще экспериментатором, поломавшим немало чужих жизней в погоне за новыми магическими знаниями. Чего только стоило превращение собственного друга в опасную нежить — умерца.
— Именно поэтому я и говорил тебе, что не нужно думать обо мне лучше, чем я есть. Меньше иллюзий — меньше разочарований.
Ожидая уловить отголосок сожаления или хотя бы печали со стороны подселенца, я сосредоточилась на эмоциональных ощущений. Ничего. И это почему-то вызывало у меня смутную досаду. Пытаясь ее подавить, я пробежалась взглядом по уже вписанным в пригласительные письма именам и обнаружила, что одно пропустила. Кажется.
— Знаешь, ты говорил, что я верно решила задачу на внимательность…
— Я говорил, что ты верно ее поняла. А вот решение можно трактовать двояко.
— Твоя задача — такая мелочь по сравнению с этим списком…
Под саркастический смешок подселенца я аккуратно вписала пропущенное имя. А затем, повинуясь интуитивному порыву, просмотрела уже подписанные листы пергамента и обнаружила причину ошибки: два из них были адресованы одному и тому же человеку. Винеад Шианнар Келед Тар. Взгляд зацепился за родовое имя, и я ощутила, как отсутствующие внутренности в моем животе свернулись в тугой колючий комок.
— Спокойно, это может быть просто какой-то младший отпрыск рода.
Альд определенно уловил мое состояние, но нередко его попытки успокоить меня приводили к обратному результату. Впрочем, иногда он и не скрывал, что не особенно-то и пытался.
— Но если эти два рода дружат…
— Дружба между родами — эфемерное понятие, скажу я тебе, — задумчиво проговорил подселенец. — Вот вражда — да, это встречается куда чаще. Причем, зачастую, даже между отдельными ветвями одного рода.
— Но зачем тогда его приглашать?
— Формальность. Я не знаю порядков сейчас, но в мое время было принято приглашать представителей всех знакомых родов, с кем… хм, не враждовали, скажем так. Поэтому в каждом роду обычно был человек, у которого такие мероприятия вызвали наименьшее отвращение. Его в таких формальных случаях и отправляли.
— Удобно.
— Вполне. Правда, когда приглашала родственная семья, — в голосе подселенца послышалось искреннее сожаление, — такой маневр не срабатывал.
— Вот почему это звучит так, будто ты терпеть не можешь свадьбы?
— О, ты наконец-то это поняла… — в голосе Альда явственно слышалась саркастическая ухмылка.
— Но почему? Это же весело!
— Странное времяпрепровождение, как по мне. Я и при жизни не испытывал никакого удовольствия от встречи с родственниками, которых видел едва ли не в первый и последний раз, не говоря уже о множестве посторонних людей, самым корректным определением которых может быть разве что — неприятные и неинтересные. А в посмертии это все и вовсе кажется бессмысленной тратой времени даже с учетом условной вечности впереди, — Альд мученически вздохнул. — А уж все эти… хм… праздничные развлечения — отдельный вид пыток, и каждый раз когда управляющий…
Мои детские воспоминания говорили об обратном. Красивая праздничная одежда, румяные и улыбающиеся родители, разнообразные угощения и сладости для детворы, гурьбой носящейся между столами… Возможно, я запомнила ту пару свадеб своей родни просто потому, что они оказывались настоящим праздником в череде однообразных дней, посвященных вдумчивому рассматриванию потолка в своей комнате, так как ни на что иное сил не хватало…
За моей спиной раздался щелчок двери, и на место скрывшихся обратно в глубине моего разума детских воспоминаний пришло напряженное ожидание… порицания? Ведь было за что. Я даже до середины списка не дошла.
— Как продвигается работа? — над моим левым плечом раздался вкрадчивый голос тетушки Сади.
— Я ни на что не намекаю, но она пришла раньше условленного часа, между прочим, — ехидно сообщил подселенец.
— Не так быстро, как хотелось бы, тетушка Сади, — я подняла голову и указала на отложенную в сторону пару листов с одним и тем же именем. — И я один раз ошиблась.
— О, пустяки, дорогая, заготовок достаточно.
Женщина-лич взяла в руки оба приглашения и, склонив голову в сторону, пару секунд на них посмотрела. Под ее взглядом один пергамент истлел и рассыпался прахом, тогда как второй тетушка Сади легким движением отправила в полет — в общую стопку уже подписанных листов.
— Где ты остановилась? — она склонилась над моим плечом.
Я молча ткнула пальцем на имя, которое еще не успела вписать.
— Замечательно. Ты отлично справляешься.
Не зная, что ответить на похвалу, я лишь скромно кивнула и почти не дрожащей рукой написала очередное имя удивительно быстро высыхающими чернилами. Все это время ощущая на себе взгляд женщины-лича.
— А раз ты так прекрасно справляешься с однообразной работой… Скажи, у тебя были какие-то планы на сегодня?
Под ехидный смешок подселенца я мысленно застонала, прекрасно понимая, что никаких планов на сегодня у меня нет и быть не должно.
— Нет, тетушка Сади, я совершенно свободна, — мой ровный и безэмоциональный голос пришелся как нельзя кстати.
— Прекрасно, — в голосе тетушки снова зазвучали вкрадчивые нотки. — Я как раз думала, кто же мне поможет продумать список приходящей прислуги для праздника… и перечень запасов… и схему размещения гостей…
Продолжая размышлять вслух, лич отлетела в сторону — к находившемуся слева от меня столу. Там тоже лежали стопки листов пергамента, и я очень надеялась, что мне не придется писать на них всех…
— Ну-ну… надейся, — только и фыркнул подселенец. И меня настигло гаденькое понимание того, что он в очередной раз может оказаться прав.