Бун посмотрел наверх и увидел Донну Николс, сонную и растрепанную, в голубой ночной рубашке. Даже в таком виде она поражала красотой. Бун сразу почувствовал себя старым извращенцем — странно было смотреть на нее после того, что он слышал на кассете.
— Милая, — сказал Дэн, — это Бун Дэниелс, тот самый сыщик, о котором я тебе рассказывал.
— О… — Спустившись с лестницы, Донна протянула Буну руку. — Донна Николс, — представилась она. — Мы, кажется, еще не встречались. Официально, я имею в виду. Очевидно, вы про меня знаете гораздо больше, чем я про вас.
— Миссис Николс, я приехал не мораль вам читать.
— Зовите меня Донной, пожалуйста.
— Донна, — поправился Бун.
— Так зачем же вы приехали, мистер Дэниелс?
Бун взглянул на Дэна — мол, рассказывай ты. Буну было интересно, как отреагирует на известие Донна. Дэн встал и подошел к жене. Взяв ее за руки, он мягко произнес:
— Милая, Фила Шеринга сегодня убили.
— О господи, — прошептала она и уткнулась лицом в грудь Дэну. Когда она подняла голову, Бун увидел, что глаза ее полны слез. — Боже мой, — причитала она. — Дэн, умоляю, скажи, что это не ты его…
— Нет.
— Полиция наверняка захочет побеседовать с вами обоими, — заметил Бун.
Дэн обернулся и взглянул на Буна:
— А ты…
— Нет, — покачал головой Бун. — Тебя я не выдал, но рано или поздно они все равно пронюхают. Они собираются поднять документы моей фирмы, так что твое имя вскоре всплывет и они захотят с тобой поговорить. Я тебе советую опередить их и самому явиться в участок. У вас есть хороший адвокат?
— Господи, Дэн, — твердила Донна, повалившись на диван. Ее трясло.
— Конечно есть, — ответил Дэн, — но для бизнеса… У нас полно отличных корпоративных юристов, но… для такого дела… Да я даже за руль после банки пива не сажусь.
Порывшись в кошельке, Бун извлек визитку Алана Бёрка и передал ее Дэну. Почему бы и нет? Дэн вполне может себе позволить такие расходы, и фирме Алана дело вполне по зубам. Очевидно же, что Алан ничего не имеет против защиты действительно виновных клиентов, а тут как раз такое дело. Да и что уж тут удивительного? Знаменитый миллиардер подозревается в убийстве? Его красавица-жена, настоящая светская львица, завела грязную интрижку? Журналисты будут в восторге! А Алан любит, когда его показывают по телевизору.
Николс взглянул на карточку:
— О да, я про него слышал. Мы и на раутах встречались и… он ведь иногда в час джентльменов на пляж приходит, верно?
— Да, — кивнул Бун. — Если позвоним ему прямо сейчас, он встретит нас в участке.
— Что, прямо сейчас, ночью?
— За ним должок.
— Бун, а до утра это не подождет? — спросил Дэн, глядя на визитку. — Все равно копы обо мне до утра вряд ли прознают, а если мы немножко поспим, то…
— Поверь мне, Дэн, уснуть вы все равно не сможете, — прервал его Бун.
А еще я тебе не доверяю, подумал Бун. Учитывая твое состояние, ты уже через два часа сможешь попасть на частный самолет и улететь в какую-нибудь Хорватию, с которой нет договора об экстрадиции преступников. Полиция, разумеется, заявит, что я тебя предупредил, и тогда мне точно светит обвинение в соучастии. Даже если меня оправдают, лицензии мне не видать как своих ушей.
Так что нет уж, спасибо.
— Дэн, — подала голос Донна, — чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше.
— Но ты…
— Я признаюсь во всех своих грехах, — заявила Донна.
Как мило, подумал Бун. Видно, где-то в плотном графике ей удается-таки выкроить часок на шоу Опры. «Признается во всех грехах», надо же…
Дэн вернул ему визитку.
— Ты не мог бы ему позвонить? Мы пока оденемся.
— Конечно, — ответил Бун.
— Думаю, так будет лучше для всех, — кивнула Донна.
Они отправились наверх одеваться.