Глава 10



Пока Джули спала, я слушал движения мужчин, привязывающих последние ящики. Никто ничего не говорил. Они занимались этим почти час. Я снял широкополую шляпу и прислонился к холодному стальному корпусу. Затем работы прекратилось. Они уходили один за другим. Дверь захлопнулась. Стало тихо.

Корабль начал трясти, когда машины были запущены. Джули на мгновение пошевелилась, но продолжала спать. Я слышал много и подозревал, что трап убирают. Теперь весь корабль трясло. Двигатель заработал, а потом остановился. Мы закачались взад и вперед. Двигатель снова заработал, и мы тронулись. Тряска превратилась в постоянный гул. Корабль медленно поднимался и опускался. Мы направились к морю.

Прошел час. Гул вызывал у меня сонливость. Я услышал, как Джули задышала. Ее веки блеснули на моей груди.

'Ник?' Ее голос был хриплым ото сна.

" Хммм ?"

— Ты знаешь, куда мы плывем?

— Надеюсь, к Полковнику. Мы в Яванском море.

"Как долго я спала?"

Я улыбнулась. 'Около часа. Тебе это было нужно.

Она потянулась. Я чувствовал ее крепкие длинные ноги на своем теле.

'Ник?'

" Хммм ?"

'Ник?'

Я почувствовал ее губы на своей шее. Я почувствовал ее женственность. Ее губы скользнули по моему подбородку и нашли мой рот. Было так темно, что мы не могли видеть друг друга. Ее рука исчезла в моей рубашке и погладила мою грудь. Я медленно провел рукой по ее ноге и обратно.

'Ник?' — сказала она снова.

— Я знаю, Джули.

'Я хочу тебя.'

"Я тоже хочу тебя."

Моя рука скользнула под ее блузку. Мне нравилась ее мягкая грудь. Я обнаружил, что резинка ее брюк еще больше потрепалась. Я все еще был поражен гладкостью ее кожи. Сквозь меня пронесся бурлящий поток. Я чувствовал это у себя под животом, где была ее рука.

— О, Ник! воскликнула она. — Не заставляй меня больше ждать! Медленно стянул ее трусики одновременно со штанами. Ее пальцы рылись в моей одежде. Она была нетерпелива, нетерпелива, и вскоре мы снова плыли сквозь это облако, исследуя друг друга и охотясь за завершением.


Мы лежали, все еще вместе, на боку. Равномерный гул и движения корабля походили на вибратор. Мы держали наши лица очень близко друг к другу.

— Ты всегда был лучшим, Ник, — прошептала Джули.

«Я не знаю, что должно быть. Мы не видимся месяцами, а потом я верю, что смогу тебя забыть. Потом что-то происходит, задание, и мы снова вместе. И тогда я знаю, что ты единственный. Так будет всегда».

"Джули, я..."

Она приложила палец к моим губам. 'Я знаю. Это никогда не может стать чем-то постоянным. С нашей работой вы всегда должны быть в дороге. Никаких привязок. Ничто не может помешать нам летать с одной работы на другую. Для нас нет личной жизни.

«Джули, мы сами выбрали эту жизнь. Нас никто не заставлял.

Она вздохнула. «Иногда я думаю об уходе. Иногда мне кажется, что я хочу жить, как другие люди, иметь дом, семью».

«Это то, что мы все время от времени думаем об этом. Нам интересно, как это будет. Но дальше этого дело не идет.

Я положил руку на ее теплое лицо. — Ты лучший агент, Джули, лучший из тех, с кем я когда-либо работал. Ты знаешь, что у нас есть работа, и ты знаешь, что есть только несколько человек, которые могут это сделать. Если ты и я можем испытать что-то особенное вместе, давайте сделаем это. Но это никогда не может быть чем-то постоянным. Даже наша жизнь не постоянна. Мы живем своими мозгами, поэтому мы будем здесь завтра. Но это также может закончиться завтра. Мы можем умереть на этой миссии, или на следующей, или на следующей за ней. Поэтому, когда мы испытываем что-то лишнее, мы должны цепляться за это и удерживать как можно дольше. Сейчас у нас с тобой кое-что есть, Джули. Давайте наслаждаться этим, пока нам не придется от этого отказаться».

Она обвила руками мою шею. Она прижалась своей щекой к моей. Щека была мокрой от слез. «Я люблю тебя, Ник, больше, чем когда-либо могла любить другого мужчину».

«Я люблю тебя, Джули». Внезапно я напрягся. Я наклонил голову, чтобы прислушаться.

"Ник, в чем дело..." Затем Джули тоже это услышала. Она откатилась от меня.

Тон звука изменился. Машины работали медленнее. Крен корабля уменьшился. Корабль остановился.

— Мы прибыли, — сказал я.

Я почувствовал, как Джули приподняла волосы и надела шляпу.

Она спросила. — "Мы снова поступаем так же? — Да, пока. Я не знаю, где мы. Внимательно следите за мной, когда мы сойдем с корабля. Мы должны иметь возможность двигаться независимо. Это означает, что мы должны как можно скорее уйти от этих людей".

Мы быстро оделись. Машины заработали обратно, потом остановились. Я услышал грохот опускаемого трапа. Сапоги застучали по лестнице.

Дверь была открыта. Веревки, которыми были привязаны последние ящики, ослабли. В трюме находились несколько человек. Был скрежет дерева по дереву. Мужчины ворчали на работе. Первый взял ящик. Его тяжелые ботинки тяжело застучали вверх по лестнице. Ушел второй человек, потом третий. Я ждал, пока последний мужчина уйдет.

— У нас есть немного времени, пока они не вернутся, — сказал я.

Я взобрался на ящики и передвинул два верхних. Яркий свет заставил мои глаза слезиться. Я обратился к Джули.

Она вскарабкалась рядом со мной, протиснулась в отверстие и спустилась с другой стороны. Я последовал за ней. Половины ящиков в последней куче не было. — Возьми один из больших ящиков, — сказал я Джули. «Они легче». Я поднял коробку ей на спину. Когда она крепко схватила его, я чуть глубже натянул ее шляпу ей на глаза. — Я пойду первым, — сказал я.

Я поднял вторую большую коробку, закинул ее себе на спину и уже собирался начать, когда услышал, как спустились ботинки. Я прошел мимо мужчины в коридоре. Мы не смотрели друг на друга. Джули была прямо позади меня. Пока я поднимался по лестнице, я миновал еще двоих мужчин, которые спустились с пустыми руками. Дойдя до палубы, я направился к сходням.

Причал был забит однотонными грузовиками . Мужчины погрузили ящики в грузовики. За пристанью грунтовая дорога бежала в гору и исчезала на другой стороне. Вокруг были деревья и кустарники. Были включены три прожектора, но они давали мало света.

Я вышел на пристань и подошел к первому полупустому грузовику. Водители стояли перед машинами, припаркованными полукругом на причале. Я услышал шаги Джули примерно в шести футах позади меня. Я держал голову опущенной, когда зашаркал к задней части грузовика. Человек с блокнотом был слева от меня. Второй человек стоял в грузовике, чтобы сложить коробки.

Я поставил ящик в машину и повернулся к трапу. Я не торопился, ждал Джули. Я услышал, как ее ящик был поставлен в грузовик, затем оглянулся через плечо. Она догнала меня. Позади нее мужчина с блокнотом проверил два сундука. Водитель грузовика курил сигарету и тихо разговаривал с другими водителями. Круг света только что миновал трап. С Джули прямо за мной, я подошел к нему и вышел из света. Никто не спускался по трапу. Я пригнулся и побежал налево. Я старался бежать на цыпочках, чтобы ботинки не стучали по причалу. Я добрался до подлеска и быстро опустился на одно колено. Джули остановилась рядом со мной. Мы оглянулись. По трапу спустился мужчина и затопал к ожидавшему грузовику. Человек с блокнотом посмотрел на него без интереса. Никто не видел, как мы убежали. Я пополз среди кустов.

Мы пробрались в подлесок примерно на двадцать ярдов, затем повернули обратно к пристани. Мы продвигались медленно, чтобы нас никто не заметил. Добрались до места, где начиналась грунтовая дорога. Произошло что-то новое.

Перед грузовиками стоял большой черный лимузин. Задняя дверь была открыта. Нос указывал на грунтовую дорогу. Возле открытой двери стоял водитель в форме. За грузовиками по сходням все еще спускались люди с ящиками. На грузовом корабле горели огни.

Я сорвал с земли пучок травы, перевернул его и осмотрел корни. Они были осыпаны песком. Джули пристально посмотрела на меня. Я посмотрел на нее. Она пожала плечами. Я все еще не знал, где мы. Было так же холодно, как в Джакарте. Мое дыхание образовало облака. Мои пальцы онемели. Кусты вокруг нас были влажными. Я почувствовал запах морского воздуха.

Пока я смотрел, по сходням спустились еще двое мужчин, каждый с ящиком. Позади них появилась полная, грузная фигура Фэнси. На ней была мини-юбка. В свете прожекторов ее крепкие, мускулистые ноги казались мраморными колоннами. На ней была короткая норковая шубка. Она прошла через пристань и направилась между грузовиками прямо к ожидающему лимузину. Водитель стоял по стойке смирно. Фэнси обошла заднюю часть машины. Она остановилась перед водителем. — Добрый вечер, Тед, — прохрипел ее голос.

Тед коротко поклонился. — Полковник ждет вас, мэм. Мясистое лицо Фэнси скривилось в похотливой ухмылке. — Ты готов к очередной вечеринке?

Тед сказал, слегка повысив голос: «Я еще не полностью оправился от прошлой вечеринки».

Фэнси сделала шаг к нему. — Просто скажи мне, когда придет время, дорогой. Неважно, когда.

Тед напрягся. "Да, мэм."

Фэнси опустила свою полную фигуру на заднее сиденье. Тед закрыл дверь, обошел машину и сел за руль. Он завел двигатель и медленно поехал по грунтовой дороге.

Я не осознавал, что крепко сжимаю руку Джули. Я посмотрел на нее. "Ты это слышала?"

Джули передразнила голос Теда: «Полковник ждет вас, мэм... Я хотела бы знать, куда ведет эта грунтовая дорога».

— Что ж, — сказал я, — где бы мы ни были, теперь мы знаем, что Полковник здесь. Он может подождать. Сначала мы должны отследить этот русский самолет, если он еще существует.

Между кустами мы пошли параллельно дороге. Когда мы были на вершине холма

мы посмотрели вниз в долину.

— Красиво, ты так не думаешь? сказала Джули.

Посреди долины, освещенный прожекторами, стоял большой замок. Это было похоже на что-то из фильма Уолта Диснея со рвом. Черный лимузин проехал по разводному мосту. Замок выглядел так, как будто он был построен из больших цементных блоков. На каждом углу стояла увитая плющом башня. Джули прижалась ко мне. "Ник, я так люблю замки." Я огляделся. Справа от нас лежали более высокие холмы. Я направился в том направлении. «Давай, Джули, давай немного полазим».

Джулия пришла за мной. «В детстве я мечтала жить в замке со своим принцем. Там была огромная кровать с балдахином. Он был моим господином, а я его рабыней. В детстве я никогда не играла с кукольным домиком, только с замком. О чем ты мечтал в детстве?

Когда мы были почти на вершине холма, я спросил: «Почему вы думаете о том, что я когда-то был мальчиком?»

— Давай, Ник. Вы играли с маленькими девочками?

«Не раньше, чем мне исполнилось четырнадцать».

'Любимый тебе не нравились девочки?

«Это было не для меня. Я хотел стать самым быстрым стрелком в Додж -Сити».

«Типично для тебя».

«Я ждал, пока мне не исполнилось двенадцать».

— Я думала, ты не будешь играть в маму и папу, пока тебе не исполнится четырнадцать.

Мне потребовалось ещё два года, чтобы адаптироваться».

Джули рассмеялась. «Кажется, ты приспособился лучше, чем большинство мужчин».

'Возможно. Но я всегда сожалел об этих двух потраченных впустую годах.

Я уверена, что ты восполнил это."

"По крайней мере я попытался."

Мы были на холме. Я огляделся вокруг. Вокруг было темно; влажная, сверкающая тьма. Мы были на острове. Я опустился на колени среди кустов. Джули опустилась на колени рядом со мной. Я нахмурился. 'Остров. Итак, они угнали большой русский самолет и улетели на остров. Куда бы вы его спрятали тогда?

Джули сказала: «Любой мог бы это увидеть, если бы вы просто поставили его куда-нибудь». Она посмотрела на меня, и ее лицо было очень маленьким под широкими полями шляпы. 'Может быть он под землей?'

'Возможно. Но вы не можете посадить его под землю. Для этого вам нужна взлетно-посадочная полоса. Я снова встал и посмотрел на пейзаж. В темноте я мало что видел. Холм, на котором мы стояли, был одним из небольшой группы на этой стороне острова. Остальная часть острова показалась мне плоской и покрытой кустарником. Хорошо был виден замок, а за ним кусты с высокими деревьями. Я смотрел прямо на эти деревья.

Джули стояла на коленях. Она чувствовала листья кустов вокруг себя. «Как мы можем сделать сигнальный огонь? Все тут промокло насквозь.

«Джули, я хочу сначала найти это место. Как спрятать взлетно-посадочную полосу?

Джулия сорвала один из листьев. "Замаскировать её кустами."

«Или деревьями». Я показал Джули, которая встала рядом со мной.

«Посмотри за замком. Ты видишь эти деревья? Ты не замечаешь в этом ничего необычного?

Она прищурилась. «Они выглядят ухоженными».

'Да. Стоят аккуратными рядами. Остальная часть острова заросла, но за деревьями хорошо ухаживают. Почему?'

— Потому что Полковнику нравятся аккуратные деревья?

«Ха! Ну давай же.' Я спускался по склону, а Джули шла прямо за мной. Следов не было, но подлесок был мягким от сырости. Наша одежда промокла насквозь и прилипала к телу. Мы добрались до вершины холма, когда первый полный грузовик только что остановился на грунтовой дороге. Мы ждали, вдали от дороги, пока он проедет, потом широким шагом пошли в сторону долины, где росло мало кустов. Долина была покрыта вздымающейся травой, доходившей до щиколоток. Мы быстро пробежали круговым движением мимо замка. Нигде не было укрытия.

Слава Богу, было еще темно. Когда мы были примерно в четырехстах ярдах от деревьев, Джули отстала. — Эй , — тихо позвала она. «Чуть медленнее».

Я остановился и стал ждать ее. Когда она шла рядом со мной, я спросил: «Знаешь, что ты можешь сделать с оптическим ружьем из того замка?»

«Давай не будем стоять на месте, пока мы говорим об этом. Потропимься.'

Я бежал немного медленнее, чтобы Джули могла не отставать от меня. Мы бежали бок о бок. Я посмотрел на интересные движения в передней части ее блузки. Я усмехнулся.

Джули скрестила руки на груди и строго посмотрела на меня. Так она бежала некоторое время, но вскоре опустила руки. Наконец мы подошли к деревьям. Почти.

Мы наткнулись на плетеный забор высотой почти в десять футов. Мы стояли перед ним, тяжело дыша. Я посмотрел наверх. Проволока тянулась в пятнадцати сантиметрах над забором. Джули хотелось прислониться к забору. Я отвел ее в сторону и указал на провод. Она подняла глаза, и ее рука метнулась к горлу. Мы так тяжело дышали, что облака нашего дыхания напоминали два пыхтящих локомотива.

— Значит, этот забор электрифицирован, — сказала Джули. 'Что теперь?'

Я видел деревья за забором, но больше ничего.

«Посмотрим, есть ли где-нибудь ворота».

— Может, нам снова бежать?

'Нет. Просто идём. И молча.

— Я пойду за тобой, следопыт.

Пока мы шли вдоль забора, трава снова превратилась в кусты. Я все смотрел через забор, но видел только красивые, ухоженные деревья. Мы медленно продвигались по зарослям. Мы прошли к задней части замка. С другой стороны я увидел огни полностью загруженного грузовика, едущего по грунтовой дороге.

Оставив замок позади, мы подошли к углу ворот. Я поднял руку. Джули остановилась. Я сделал ей знак и встал на колени. Щеки Джули покраснели. Кончик ее носа был красным. Ее глаза скользнули по моему лицу. — Подожди здесь, — прошептал я. — Я пойду посмотрю, что там за углом.

Я ушел от нее. Дойдя до угла ворот, я встал на колени и глубоко вдохнул. Затем я осторожно высунул голову из-за угла и посмотрел за забор. Примерно в десяти ярдах от него были открыты большие двойные ворота. Часовой стоял с винтовкой на плече. Его голова была опущена, когда он пытался зажечь сигарету. Он повернулся ко мне спиной.

Не раздумывая, я прокрался за ворота. Здесь не было кустов, не росла трава, был твердый мокрый песок. Я хотел обезвредить его до того, как он закурит сигарету и обернется. Зажигалка дважды щелкнула, прежде чем появилось маленькое пламя. Он поднес пламя к сигарете и затянулся. Я выскочил сзади него. Хьюго лежал у меня в руке. Он поднес руку ко рту и взял сигарету. Он посмотрел на темное небо и выдохнул дым. Затем он повернулся.

Я напал на него в это время. Я ударил его по плечу левой рукой, заставив его повернуться назад. Моя правая рука с Хьюго сделала выпад и укол. Он проткнул ему горло. Сигарета упала. Винтовка ударилась о забор и начала искрить. Часовой последовал за винтовкой. Его тело затрясло от удара токаом. Он соскользнул в песок, и я увидел следы ожогов там, где его лицо коснулось забора.

Я повернулся к Джули и остановился. Передо мной стояли двое часовых, их винтовки были направлены мне в живот.

— Не двигайся, — сказал один из них.




Загрузка...