А Луиза после того, как возле ресторана «Лебединая песня» в нее втиснулось чудовище, поднялась с земли и, как ни в чем не бывало, побрела от ресторана прочь. Девушка уже четко осознала, что она теперь не частный бухгалтер Луиза Уотер, а Белая Дьяволица — хранительница ключа от ворот, через которые должен прийти хозяин нечисти — господин Глазорот Хребетожилый, он же Окулостом Вертебрахил, — чтобы разрушить этот мир.
Внутренний голос подсказал Луизе, что ей нужно найти привратника, но она пока не знала, где его искать и как он вообще выглядит. Именно поэтому она начала приставать к прохожим, разумеется, мужского пола, и спрашивать у них:
— Ты привратник?
Те удивленно смотрели на нее, трогали бровь, что означает в Америке сумасшествие, и отходили прочь.
— Я — хранительница ключа! — кричала Луиза, хватая мужчин за руки. — Я опоздаю к приходу своего повелителя. Помогите мне найти привратника…
От одной ревнивой женщины она едва не получила оплеуху, но невинный взгляд Луизы, напоминающий взгляд младенца, спас ее от этого «удара судьбы». Женщина, рванувшаяся к Луизе, чтобы вцепиться в ее лицо ногтями, остановилась, пораженная ясностью и чистотой глаз девушки.
Единственным существом, как показалось Луизе, которое поняло ее, был каурый пони. Он не сделал ей ничего плохого и даже не оскорбил презрительным взглядом. Днем пони, по кличке Амбросий, катал в городском парке детишек, а вечером на пони были не прочь прокатиться и взрослые, поскольку днем они стеснялись своих детей.
Каурый пони был своеобразной достопримечательностью городского парка. О замечательной лошадке даже была сочинена песенка, припев которой был следующий:
Каурый пони,
Родом из Японии.
Скачет по кругу,
Ищет подругу.
Никто не знал, был ли пони на самом деле из Японии, но песенка вошла в число шлягеров.
Вот с этой-то лошадкой Луиза и пыталась найти общий язык, хотя пони был мало похож на того, кого на самом деле, искала одержимая Белой Дьяволицей бедная девушка.
— Ты — привратник? — спрашивала Луиза у пони. — Я — Белая Дьяволица, бессменная хранительница ключа Глазорота Хребетожилого.
— Иго-го! — ответил пони, что по-лошадиному означало «нет, милашка, ты ошиблась…»
Луиза не поняла с первого раза и повторила вопрос:
— Ты — привратник?
Амбросий хотел было заржать погромче и более внятно, но Боб Краббен, хозяин лошадки и кучер одновременно, грубо крикнул:
— Эй, девушка! Эту лошадь зовут Амбросий. Если хочешь покататься, договаривайся со мной…
Луизе не понравился тон, которым обратился к ней хозяин каурого пони. Да и к тому же девушка совершенно не думала кататься, ей позарез нужно было найти Уброза, который был привратником.
— Я не хочу ездить на мужчине, — проговорила Луиза-Белая Дьяволица.
— Э, да ты полная дурочка, — криво ухмыльнулся Боб Краббен. — Убежала, наверное, из психушки…
Луиза, а вернее, Белая Дьяволица в ней, нервно и часто задышала, и, исподлобья уставившись на Боба Краббена, по-звериному зарычала на него.
Боб вздрогнул, не ожидая, что такая невинная на вид девушка может испускать такие угрожающие звуки.
— Дурища! — заорал Боб Краббен. — Ты кого пугаешь? Сейчас вызову полицию, и тебе живо хвост поприжмут. Ведьма киевская!
Разумеется, в ответ вновь послышалось рычание. Хозяин пони совершенно не понял, что прорычала Луиза. Но Амбросий все прекрасно понял и тихонько проржал в ответ:
— Когда будешь с ним разбираться, ты его не сильно мучай, ведь он все-таки иногда бывает хорошим…
— Ладно, — ответила Луиза человеческим языком, ласково похлопывая пони по шее, — я прощаю этому неотесанному мужлану его грубость. А ты, как я вижу, красивый мужчина…
Амбросий заржал от удовольствия, ведь, как говорит пословица, доброе слово и кошке приятно.
— Когда придет повелитель, я обязательно позабочусь о тебе, — пообещала Луиза. — А вот остальные пусть заботятся о своей шкуре сами. Вот этому, например, — Луиза указала пальцем на Боба Краббена, — мы каленым железом выжжем на коже все его плохие слова в адрес такой красивой женщины, как я, правда, Амбросий?
Амбросий понял только то, что его шкуру оставят в покое и дружелюбно махнул хвостом. Остального он не понял, но будучи настоящим джентльменом, счел нужным не уточнять, почему вскоре «все остальные» должны будут заботиться о «своей шкуре», а его хозяину будет сделана татуировка каленым железом.
В этот момент Луиза повернулась и побежала прочь. Промчавшись мимо мороженщика, она хотела задать и ему свой вопрос, не привратник ли он, но тот так зыркнул на нее, что девушка только прибавила ходу, бормоча:
— Изыдет пламя из ада, поглотит вас и будет вам светопреставление.
— Дурочка! — крикнул ей на это мороженщик.
— Дурак, — ответила Луиза и начала приставать к очередному мужчине.
Никто из людей не обращал внимания, что у девушки на груди висит на тесемке, сплетенной из рыжих человеческих волос, страшный черный ключ грубой работы с кривыми зазубринами, усеянный крупными черными агатами и кровавыми рубинами. Да и как они могли обратить на этот ключ внимание, если на самом деле видели лишь почерневшую от ржавчины железку на замусоленном шнурке?
Одержимую Луизу вскоре задержала полиция.
Два дюжих сержанта — Чарли Уимойрыл и Скотти Шкварчнеггер — подкатили к девушке на служебной машине и долго наблюдали, как Луиза цепляется к прохожим. Когда терпение у них кончилось, полицейские вышли из машины и подошли к девушке. Разумеется, они не знали, что будут иметь дело не с простым смертным человеком, а с самым настоящим представителем нечистых сил.
— Вы не знаете, как мне найти привратника? — обратилась к ним Луиза-Белая Дьяволица.
Чарли и Скотти переглянулись и тотчас, как им казалось, смекнули, что с психикой У девушки не совсем в порядке. На всякий случай они решили надеть на Луизу наручники и отвезти в участок.
Луиза, к их удивлению, не сопротивлялась.
— Что будем с ней делать? — спросил у товарища Чарли.
Скотти пожевал губами и произнес:
— Как всегда, установим личность, вызовем врача и — в психиатрическую лечебницу.
— А если врач скажет, что у нее просто нервный заскок и что она совершенно безвредна. Ведь правонарушений фактически нет… — рассуждал вслух Чарли.
Шкварчнеггер снова пожевал губами и пробормотал:
— Тогда отпустим…
— Нет, пусть немного посидит в участке, — предложил Чарли Уимойрыл.
Скотти нахмурился и, тяжело вздохнув, сказал:
— Пусть немного и посидит…
Когда полицейские проезжали мимо конторы «Нейтрализация полтергейста», Чарли вдруг закричал:
— Скотти! Я придумал, куда сплавить эту психованную…
— Куда? — Шкварчнеггер так нажал на педаль тормоза, что Чарли едва не свалился с сиденья.
— Пусть эти любители паранормальщины, — Чарли кивнул в сторону вывески, — займутся ею.
— Точно, — согласился Скотти, сделав губы трубочкой.
Полицейские подъехали к воротам фирмы «Нейтрализация полтергейста». Когда они позвонили, им долго никто не открывал.
Только минут через пять после беспрерывных звонков ворота разъехались в разные стороны и во дворе появился заспанный Рафаэль. Вид полицейской машины изрядно его напугал.
«Может, Микеланджело с Леонардо нахулиганили? С нервами у них в последнее время не все в порядке. А может, Донателло врезался во что-нибудь?.. Ведь водительских прав у него нет…»
Из машины вылезли два дюжих полицейских.
— Тут у нас одна больная девушка… Дурит чего-то, — просительным тоном сказал один из сержантов.
— Девушка? — удивился Рафаэль, поправляя на своей мордочке защитную маску.
— Так вот, нам показалось, что… Словом, не могли бы вы за ней присмотреть, разобраться, что к чему?.. Может, это по вашей части?
Рафаэль облегченно вздохнул:
— Сейчас позову начальство.
Через минуту Рафаэль снова выскочил на улицу, следом за ним появилась Эйприл, неся в руках психодетектор. Она только что окончила исследовать заколдованную книгу из сундучка тетушки Харвинд.
— О! Доктор О'Нил! — почтительно воскликнул Скотти Шкварчнеггер. — Кажется, мы привезли вам пациентку…
Эйприл заглянула в машину и внезапно схватилась от удивления за голову.
«Однажды эту девушку я где-то видела, — подумала она, — но вот, где же?»
Рафаэль открыл дверцу с другой стороны и ласково повел рукой, приглашая Луизу выйти из машины.
— Ты — привратник? — радостно воскликнула Луиза, рванувшись к Рафаэлю. Черепашка испуганно отскочил.
— Ты — привратник! Я тебя узнала. Ты ведь не человек, правда?
— Это смотря как, — ответил черепашка, отходя от одержимой на безопасное расстояние.
Эйприл тем временем поднесла психодетектор к девушке. Стрелка прибора зашкалила.
«Да, — подумала Эйприл, — в этой несчастной сидит огромный нечистый дух. Где же я могла видеть эту девушку?»
— Ладно, — сказала Эйприл полицейским, — раз привезли, ведите ее в контору.
Полицейские обрадовались. Эти ловцы призраков — хорошие ребята. Не придется писать протокола, не нужно будет потом, в случае чего, выслушивать претензии адвокатов, что девушку незаконно задержали.
— Давайте ее сюда! — крикнул Рафаэль.
— Сейчас…
Высокий, почти двухметроворостый полицейский Чарли Уимойрыл легко поднял Луизу и даже без помощи своего не менее огромного напарника Скотти Шкварчнеггера понес ее в дом.
Со стороны Луизы не последовало никаких жалоб. Она только судорожно зажимала в кулаке свой ржавый ключ.
Полицейских неприятно поразило то, что Луиза не бушевала, не билась в истерике. Ведь обычно задержанные сопротивляются и говорят представителям власти разные колкости. А Луиза вела себя, как ангел.
— Куда ее? — спросил Чарли Уимойрыл.
— В подвал… в лабораторию. Там на двери написано, — ответил Микеланджело.
Полицейский вошел в здание, следом за ним прошли черепашки-ниндзя.
Эйприл взяла Шкварчнеггера под руку и произнесла:
— Вы так добры к людям… Вам словно дорога эта несчастная…
— Так уж она и несчастная, — сказал Микеланджело, — на лице у девушки написано такое блаженство.
Шкварчнеггер довольно крякнул и произнес:
— Если вы будете добры и сделаете нам моментальный снимок задержанной, то мы сможем через центральный компьютер установить личность девушки…
— Сейчас я принесу фотоаппарат, — вызвался помочь Рафаэль.