Глава 8. Поездка в Грецию

После того, как Эйприл узнала, что землянам угрожа­ет опасность, она больше не думала о плохом настрое­нии, так как на это просто не оставалось времени.

Нужно было собрать все необходимое для поездки, а это занятие, как известно, всегда очень ответственное. До этого Эйприл, как впрочем и черепашки-ниндзя, никогда не была в Греции и представления о ней были весьма смутные.

Среди вещей, которые Эйприл уже упаковала, была телекамера. Ей так хотелось снять все на видеопленку, а особенно интересовали ее боги, ведь о их существова­нии до вчерашнего дня она даже не подозревала.

В доме у нее царил хаос и беспорядок. И потому заглянувшая на минуту Ирма, увидев суетившуюся Эйприл, недоуменно спросила:

- Эйприл, что здесь произошло? Такое впечатление, что у тебя сегодня побывали воры!

- Ирма, это не воры, - успокоила ее Эйприл.

- Тогда что же?

- Ты что, не видишь, что я собираюсь в дорогу.

- Но куда? Неужели тебя больше не беспокоят при­ступы дурного настроения?

- С этим покончено! - радостно воскликнула Эйприл.

- Но как тебе это удалось? Тебе помогли черепашки?

- Мы отправляемся в Грецию.

- Куда? - переспросила Ирма.

- В Грецию.

- Изучать памятники культуры?

- В каком-то смысле и для этого тоже.

- Но почему ты не хочешь объяснить все по поряд­ку? Я могу пообещать тебе, что об этом никто не узнает.

Эйприл подошла к Ирме и взяла ее за руку.

- Это очень опасная поездка, Ирма, - спокойно за­явила она.

- Опасная?! Но зачем рисковать?

- Но разве можно позволить кому-то завоевать землян?

- Кому же? Снова Шредер посягает...

- Нет, не он.

- Я завидую тебе, Эйприл, ты такая смелая, мне кажется, я бы никогда не смогла поступить так, как ты, - с горечью в голосе произнесла Ирма.

Девушки какое-то время стояли молча, глаза у Ирмы наполнились слезами.

- Ну, это ты напрасно! - попыталась взбодрить ее Эйприл, вытерев со щеки подруги слезу.

- Я буду волноваться.

- И этого делать не стоит, ведь ты знаешь, что черепашки меня в обиду не дадут. Зато представь себе, какой материал я привезу! Это не открытие музея, сама понимаешь.

После слов Эйприл Ирма улыбнулась, кивнув головой в знак согласия.

- А как здоровье Вернера? У него по-прежнему насморк?

- Все в порядке. Но теперь он только жалуется на головную боль.

Девушки засмеялись.

Затем Эйприл проводила Ирму до двери и, оставшись одна, продолжила сборы.

Черепашки занимались тем же, и отвлеклись лишь на время обеда, когда на столе появилась громадная пицца с грибами, луком и тертым сыром, один только запах которой сводил их с ума.

- Не забудьте взять полный комплект оружия, - то и дело предупреждал друзей Донателло.

- Интересно, против молний Зевса с нашим оружием мы сможем устоять? - интересовался Леонардо, уже успев вычитать в какой-то книге, чем же был так грозен Зевс.

- Ну, а кроме молний, оружие у него есть? - вертя в руке мечом, чье острие он наточил, точно лезвие, спросил Микеланджело.

- Там увидим. Мне думается, что не сам он будет с нами сражаться, - ответил Рафаэль, наглаживая утю­гом чистую повязку на голову, - иначе, зачем ему было советоваться с богами-олимпийцами?

- Рафаэль прав, если есть богиня мира, то где-то живет и бог войны, с которым мы встретимся обязатель­но. У него-то оружие будет получше нашего, - заметил Донателло.

К вечеру, когда приготовления уже были закончены, Донателло вдруг вспомнил, что они совсем забыли про лазерное оружие, которое им подарил учитель Сплин­тер. Опробовать его им еще не приходилось, а в Греции оно будет как нельзя кстати.

- А на чем мы доберемся до Греции? - Леонардо вопросительно посмотрел на Донателло.

- На нашей машине, - сказал Микеланджело, не дожидаясь ответа Донателло.

- Это будет слишком утомительно и долго, - возра­зил тот, - тем более, что Эйприл уже заказала билеты на самолет на утренний рейс, так что ложитесь спать. И готовьтесь к тому, что деньки нас ждут нелегкие.

Ночь прошла без происшествий, и черепашки смогли хорошо выспаться. А утром, позавтракав, они покину­ли дом. Уложив в багажник своего автомобиля вещи, черепашки отправились в аэропорт, где их уже ждала Эйприл.

Ровно через час наши друзья поднялись на самолете в воздух.

- Как высоко мы летим, - выглядывая в окошко, заметил Леонардо.

- Не слишком, - равнодушно бросил Микеланд­жело.

- Интересно, должно быть на этой высоте ужасно холодно, - произнес Рафаэль. - А Олимп еще выше?

- Наверное, - ответила Эйприл.

Леонардо по-прежнему смотрел в окошко, разгляды­вая пушистые облака, сквозь которые летел самолет.

- Леонардо, и не надейся там увидеть богов-олим­пийцев, они в такую погоду предпочитают сидеть до­ма, - пошутил Микеланджело.

Удивил всех Рафаэль, достав из своей сумки книгу о животных.

- Зачем же тебе знать о жизни животных? На се­годняшний день это не по теме, - сказал ему Леонардо.

- А как знать! - не сдавался Рафаэль. - Ведь мы не знаем, что нас ждет впереди.

- Но в этой книге описываются животные, которые жили еще до того, как появились люди на земле,­ - недоумевал Микеланджело, - и картинки из нее ты нам показывал.

- Да что вы к нему прицепились! - воскликнула Эйприл. - Пусть читает сколько хочет и что хочет, все же полезнее, чем тратить время на пустую болтовню!

После чего она обратилась с вопросом к Рафаэлю:

- ­Это интересно?

- Еще как! Ведь очень интересно все то, что неизвестно.

- Согласна.

Только Микеланджело, который был уверен в том, что он все знает и без книг, ревниво бросал на Рафаэля косые взгляды. Он боялся признаться не только своим друзьям, но даже самому себе, что запас его знаний так беден, что ни один собеседник не провел бы рядом с ним и часа. Микеланджело был слишком ленив, чтобы заста­вить себя заниматься. Но чтобы показать, что и он на что-то способен, при разговоре он начинал дерзить без меры, не думая о том, как к этому отнесутся другие. Черепашки знали недостатки Микеланджело, постоянно одергивали его, но вот перевоспитывать пока не решались.

- Ой, мы, кажется, падаем! - крикнул Леонардо.

- Да нет же! Это воздушная яма, - объяснил Донателло.

Хорошенькая стюардесса прошла по салону самолета, неся перед собой разнос с напитками и конфетами.

- Мы в Греции будем скоро? - поинтересовался Донателло, взяв с разноса стакан с пепси.

Девушка приветливо улыбнулась, глядя на необычно­го пассажира, а потом, заметив еще троих черепашек, спросила:

- А вы кто?

- Мы?! Странный вопрос, - слегка растерялся Донателло.

- Это мои друзья, - вмешалась Эйприл, - разве вы не слышали о знаменитых черепашках-ниндзя?

- Да-да, конечно, как я вас сразу не узнала, - сму­тилась стюардесса. - Посадка через час. Может вы еще чего-нибудь желаете?

Донателло поблагодарил за внимание, а Микеландже­ло схватил с разноса сразу целую горсть конфет и отвер­нулся, успев положить в рот одну из них.

- Ну, ты и нахал! - прошипел ему на ухо Дона­телло.

- А что здесь такого! Чего отказываться, если пред­лагают!

- Еще скажи что-нибудь, и я ущипну тебя или укушу! - не на шутку разозлился Донателло. - Тоже мне страж порядка нашелся!

- Поговори еще!

Если бы не Эйприл, Донателло и Микеланджело не только бы поссорились, но и подрались.

- Успокойтесь! - скомандовала она. - Донателло, Микеланджело! Будьте благоразумны!

- И все из-за горсти конфет, - обиженно произнес Микеланджело.

Эйприл покачала головой, не одобряя поведение сво­их друзей, которые сердито смотрели друг на друга.

Через какое-то время стюардесса объявила, что само­лет идет на посадку, в салоне пассажиры засуетились.

Черепашки и Эйприл вышли из аэропорта в Афинах и оказались в самой гуще толпы. Какие-то люди хватали их за плечи, за пуговицы, кричали что-то. Черепашки отчаянно отмахивались от них, а Эйприл сразу поняла, что это гиды-таксисты предлагали свои услуги.

- Идемте с ним, - позвала она своих друзей.

- Какой-то странный тип! - рассердился Леонардо. - И чего только мы должны идти с ним! Ну, что ты тянешь к себе мою сумку! - крикнул он маленькому греку, который все время крутился возле него.

Когда выбор был сделан, тотчас остальные соискатели отступили в сторону.

- Тьфу ты, наконец-то нас оставили в покое, - отряхиваясь, произнес Микеланджело.

- А я так и не понял, что это были за люди и чего они хотели, - пожал плечами Рафаэль, закинув за спину сумку.

Эйприл ждала их у такси.

- О цене не будем говорить, - прежде всего предупредил таксист. - Автомобиль, на котором я вас повезу, принадлежит не мне. Поэтому прошу не хлопать дверя­ми. Раз в неделю замки мне приходится чинить за свой счет. Предупреждаю также, что в заднем сиденье справа торчит пружина. Садитесь так, чтобы не порвать одеж­ду. Она уже два года как торчит.

- Вот так машина, - с улыбкой сказал Донателло.

- Вот бы нашу сюда! - с сожалением произнес Рафаэль.

Поскольку Микеланджело сел как раз на сиденье, где торчала упомянутая пружина, с его лица не сходила недовольная гримаса.

- А теперь помогите мне толкнуть машину и, как только мотор заработает, прыгайте по своим местам. Чтобы легче было толкать, я всегда останавливаюсь на горке. Прошу не беспокоиться напрасно: в Афинах на каждом шагу горки, поэтому от места стоянки такси до любого из исторических памятников дойти не составит никакого труда.

Черепашки, услышав печальную историю, взвыли, посмотрев на Эйприл, которая так громко хохотала, что у них закладывало в ушах. Донателло вышел толкать машину.

- Давай, Донателло, поднажми еще немного! - подбадривали его черепашки.

- Вышли бы, да помогли, - отвечал он им.

Бело-голубые домики ослепительно сверкали на солн­це, от которого, казалось, негде укрыться на улицах, убегающих от моря в гору.

В машине было жарко, хотя все окна были открыты. От малейшего толчка Микеланджело вскрикивал, так как пружина царапала его ногу. Леонардо закрывал рот рукой, чтобы друг не видел на его лице улыбку.

Через полчаса черепашки и Эйприл стояли под хол­мом Акрополя, глядя, как корни кустарников, цепляясь за скалы, тянулись вниз к земле. Они запрокидыва­ли головы выше, и перед глазами вставал сам Акро­поль.

- История Греции, ее древняя культура - корни всей нашей цивилизации, - произнесла Эйприл, когда они гуляли по Акрополю среди его щербатых бесценных камней.

В ясный солнечный день, каким возил по Афинам черепашек и Эйприл таксист, тень от Акрополя падала на город, зато сама вершина горы сияла в золотых лучах. Кариатиды пригнули немного головы, словно желая спрятать лица от солнца.

Таксист вел свой «шевроле» с разбитыми фарами и лысыми шинами по лабиринту улиц возле Афинского рынка, пробираясь через толпу. Перед глазами его пас­сажиров мелькали витрины лавок, мельтешил бисер вышивок, серебро кинжалов, жемчуг, изумруды, ко­раллы. Прямо на тротуаре на разостланных циновках - всякая экзотическая мелочь. Здесь же прямо под откры­тым небом - кофейни. И даже чайная, возле которой Эйприл попросила таксиста остановить машину.

Таксисту чай доставлял истинное наслаждение. Он сидел на стуле, поджав под себя ноги, - еще не европей­ский, но уже не турецкий обычай. Глаза его начинали от чая лихорадочно блестеть.

- Ну, куда теперь поедем? - спросил он позже. - ­А хотя, чего это я спрашиваю, сам знаю.

Черепашки переглянулись, а затем посмотрели на Эйприл, которая знаком руки дала понять, что все в порядке.

Золотой закат стал опускаться на черепичные крыши. Над фиолетовым заливом поднялась луна и начала медленно обшаривать горизонт. Вспыхнули в городе рекламы, отражаясь бриллиантовыми россыпями.

- А это какие-то мастерские, если я не ошибаюсь,­ - рассматривая серое невысокое здание, заметила Эйприл.

- Совершенно верно, идемте со мной.

Микеланджело и Леонардо пожелали остаться в ма­шине, а Эйприл, Донателло и Рафаэль поспешили за таксистом на другую сторону улицы.

- Какое зрелище! - воскликнул Рафаэль, зайдя в здание.

В покрытом сажей помещении раздували горн. Ремб­рандтовские тени ложились от него на лица подмастерь­ев-мальчишек, похожих на чертенят.

Склонившись над тигельками спиртовок, мастера гну­ли и перековывали серебро и медь в невесомые ажурные украшения. Даже Эйприл не устояла перед их красотой, она тут же примерила серебряную брошь и, покрутив плечиком, спросила:

- Нельзя ли ее купить?

В соседнем помещении бледнолицые девушки в черной одежде перебирали нити дорогой парчи. Седой от мраморной пыли ваятель обрабатывал резцом те самые вазы, кувшины и подсвечники, которые всегда изумляли путешественников, посещавших Грецию.

Подойдя к таксисту, Эйприл заговорчески шепнула ему:

- Но мы не просто туристы.

- А кто же вы?

- Мы здесь по очень важному делу.

- Хорошо, я понял, - не задавая лишних вопросов, произнес испуганный таксист.

- Вам нас нечего бояться, - похлопав его по плечу, сказала Эйприл, держа в другой купленную у мастера почти за бесценок брошь. - Нас сейчас нужно отвезти в монастырь за городом, знаете? Там мы и останемся.

Таксист кивнул головой.

Загрузка...