Глава 9. В поисках заклинания

- Кажется, этот монастырь, - остановив машину, за­метил таксист.

Черепашки вышли из машины, выгружая вещи.

- Учитель Сплинтер уверен, что здесь нам помогут отыскать заклинание, - заключила Эйприл.

Улицы будто уснули - ни души. Только протяжные песнопения доносились из раскрытых церковных дверей.

Наконец из-за поворота на опустевшей улице по­явился старый монах верхом на осле. За спиною у него болтался бурдюк с водой.

На приветствие Эйприл старик не ответил, отвернув голову в сторону. Эйприл позвала монаха еще раз, но тот снова никак не отреагировал.

Вдруг над самой головой у нее открылась где-то в стене маленькая ставенка, и оттуда послышалось:

- И не спрашивайте его, не ответит. Он уже пятьде­сят лет молчит. Обет дал.

Ставенка закрылась, а черепашки и Эйприл остались еще какое-то время в немом удивлении: оказалось, стены монастыря такие безжизненные на вид тоже дышали, а за ними теплилась какая-то, может быть, по-своему напряженная жизнь.

К ним вышел такой же крепкий, как стены монасты­ря, монах и широким жестом пригласил в трапезную:

- В обычае монастырей накормить гостя и предоста­вить ночлег.

Седобородые старцы угощали Эйприл и черепашек рыбой с красным вином. Эйприл, проголодавшись за день, все ела с аппетитом. Вот только черепашки крути­ли носами от одного только запаха жареной рыбы.

- Рыба изловлена монахами. Вино сделано монаха­ми, - пояснял один старик, как показалось Эйприл, самый старший среди остальных. - Виноград с мона­стырских виноградников. Все для жизни мы делаем своими руками, хотя нас здесь всего двадцать человек.

После ужина черепашек и Эйприл проводили к стопя­тилетнему настоятелю монастыря.

- Что привело вас сюда? - спросил тот.

- Мы пришли к вам за помощью, - сразу же ответила Эйприл, опережая Донателло, который намеревался рассказать обо всем.

- За помощью? - лицо монаха вытянулось.

- Да, - не растерялась Эйприл, - к нам явилась бо­гиня мира Эйрена.

- Кто? Кто к вам явился? - переспросил он с яв­ным недоверием.

- Знаю, вам покажется странным, но это действи­тельно было так.

- Ну-ну, так вы говорите богиня мира, - растягивая последние слова, произнес настоятель монастыря.

- Мои друзья черепашки-ниндзя могут подтвердить мои слова.

Когда стопятилетний настоятель монастыря внима­тельно поглядел на черепашек, казалось, он был серьез­но озадачен. Он так давно был оторван от реального ми­ра, что не знал обо всех новшествах, которые там проис­ходили. Ему захотелось потрогать тех, кто стоял рядом с ним, и его рука слабо потянулась к Донателло.

- Да настоящие мы, - поспешил уверить его Мике­ланджело, выходя вперед, - вот, и руки, и ноги, и голо­ва, потрогайте, а что не похожи на людей, так не всем же одинаковыми быть.

Похоже, старику стало неловко, он вернулся на свое место.

- Так я вас слушаю.

- Боги-олимпийцы хотят вернуть себе былое господ­ство, - сказал Донателло, - а наш учитель послал нас сюда, чтобы мы в старинных рукописях нашли против них заклинание.

- Оно должно быть где-то здесь, - вставил Леонардо, обводя комнату взглядом.

- Ведь должно же быть в монастыре хранилище, ну что-то вроде библиотеки, где находятся книги, - уве­ренно сказал Микеланджело, косясь на маленькую дверь в углу комнаты, которая была лишь прикрыта.

Старик молчал и слушал, медленно соображая, что от него хотят.

- А какое отношение имеют боги-олимпийцы к библиотеке? - вдруг спросил он.

- Да нет же, богам-олимпийцам ни к чему библиоте­ка, они хотят покорить землян, - со вздохом произнес Микеланджело.

- Тогда кому же она нужна?

- Нам, - ответила Эйприл.

- Старик совсем плохо соображает, - шепнул Мике­ланджело Леонардо, который в свою очередь недовольно пробурчал:

- Только время теряем, неужели во всем монастыре не нашлось кого-нибудь помоложе?!

После некоторой паузы настоятель сказал:

- Некогда для тех, кто желал заниматься в библио­теке, был установлен строгий порядок допуска. Теперь он не соблюдается: у тех, кто здесь остался, нет сил, чтобы следить за библиотекой.

И, толкнув приоткрытую дверь, монах повел черепа­шек и Эйприл по залам, где по полкам были расставле­ны тяжелые книги, а затем показал залы, где к книгам и рукописям, валяющимся в беспорядке много лет, не прикасалась рука человека.

- Какое богатство! - воскликнула Эйприл, взяв с полки пыльную книгу.

- Я и не думал, что их здесь так много! - удивился Донателло.

- Да-а, чтобы найти среди всех этих книг закли­нание, не хватит и жизни, - растерянно заметил Лео­нардо.

- Да это просто нереально! - крикнул Микеландже­ло, размахивая руками.

На следующее утро работа началась. Но в помещении библиотеки долго находиться было невозможно, так как долгое время оно не проветривалось. Черепашки, зады­хаясь от пыли, стали чихать. Их глаза слезились. Мике­ланджело то и дело возмущался:

- У меня аллергия! Мы здесь умрем прежде, чем сразимся с богами-олимпийцами.

Эйприл, сидя на корточках, закрыв рот и нос плат­ком, внимательно вчитывалась в тексты, которые встре­чались в книгах и зачитывала вслух самые интересные места.

А вот Леонардо проглядывал книги механически, об­ращая внимание только на заголовки. Если же язык, которым были написаны те или иные книги, был ему не знаком или непонятен, он просто откладывал эти книги в сторону.

Полка, возле которой стоял Рафаэль, прогнулась от тяжести книг. Все они были не только тяжелые, но и очень старые. Рафаэль надеялся встретить то самое за­клинание, которое они старательно искали, ведь должно же было ему повезти хоть в этом.

Сдувая с каждой книги многолетнюю пыль, листал книги Донателло. В глазах у него в какое-то время пестрило от увиденных слов, он позволял себе немного передохнуть и снова брался за работу.

Поскольку окна в библиотеке для безопасности были расположены высоко под потолком, они практически никогда не открывались, воздух в помещении был спер­тым и тяжелым. Вскоре Эйприл почувствовала, как в глазах у нее темнеет, руки и ноги слабеют.

- Кажется, я сейчас потеряю сознание, - еле слыш­но произнесла она, но никто ее не услышал.

Черепашки обратили на нее внимание, когда она упала на пол, выпустив книгу из рук.

- Эйприл! - подбежал к ней Донателло.

- Ее надо на воздух! - крикнул Рафаэль.

- Еще немного, и вслед за Эйприл выносить приде­тся меня, - махая у себя перед носом рукой, заметил Микеланджело.

Когда Эйприл пришла в себя, первым, что она спросила, было:

- Ну, что, нашли?

- Кого? - недоумевал Леонардо.

- Заклинание.

- Нет, не нашли, - с сожалением сказал Донателло.

- Мы все время были рядом с тобой, ведь не могли же мы бросить тебя здесь одну, - объяснил Микеланджело.

Во двор монастыря вышел почтенного возраста монах, неся перед собой кувшин с водой.

- Как пить хочется! - не удержался Микеландже­ло, подбегая к нему.

Старик наклонил кувшин и вода струйкой потекла на землю. Микеланджело подставлял руки, а затем подно­сил их ко рту. Напившись, он попросил кувшин, чтобы отнести его к друзьям. Старик молча кивнул рукой.

- А ведь это тот старик, который обет дал, - радо­стно произнес Микеланджело, давая возможность чере­пашкам и Эйприл утолить жажду.

- Ты говоришь об этом, словно встретил старого приятеля, - одернул его Леонардо.

- А спорим, что он заговорит! - вызывающе глянул на своих друзей Микеланджело, вытягивая руку.

- И не смей! - приказала Эйприл.

- А что здесь такого! - возразил ей Леонардо.­ - Может он и сам все это время ждет, с кем бы ему загово­рить.

- Ну-ну, Микеланджело не будет слишком интерес­ным собеседником, - заметил с улыбкой Донателло.

- О чем ты будешь с ним говорить? - спросил Ра­фаэль, передавая Микеланджело кувшин с водой.

- Найду о чем, ну что, спорим?

Глядя на стоящего во дворе монастыря монаха, Эйприл становилось стыдно за слова Микеланджело. Черепашки разделились, ведь не может же человек молчать всю жизнь.

Микеланджело понес кувшин старику, а затем скрыл­ся с ним за углом монастыря.

- Как бы чего не вышло, - заволновалась Эйприл.

- Еще не поздно его остановить! - предложил Дона­телло.

- Да брось ты, что с ним может случиться? - оста­новил его Леонардо.

- С ним-то ничего, а вот старик может не выдержать, - произнес Рафаэль.

- Что ты имеешь в виду? - вскочила Эйприл.

- Может заговорить.

Леонардо расхохотался:

- А Эйприл, признайся, ты подумала, что Микеланджело будет ему угрожать, нанося ущерб здоровью, от чего старик не выдержит и тю-тю?

- От него всего можно ожидать. А чего это мы тут расселись? Если Микеланджело решил проветриться, то нам необходимо вернуться в библиотеку, чтобы про­должить поиски заклинания, ведь не может быть, чтобы мы его не нашли до начала войны, - сказала Эйприл.

Шли часы, но результат был тот же.

Загрузка...