- Кажется, этот монастырь, - остановив машину, заметил таксист.
Черепашки вышли из машины, выгружая вещи.
- Учитель Сплинтер уверен, что здесь нам помогут отыскать заклинание, - заключила Эйприл.
Улицы будто уснули - ни души. Только протяжные песнопения доносились из раскрытых церковных дверей.
Наконец из-за поворота на опустевшей улице появился старый монах верхом на осле. За спиною у него болтался бурдюк с водой.
На приветствие Эйприл старик не ответил, отвернув голову в сторону. Эйприл позвала монаха еще раз, но тот снова никак не отреагировал.
Вдруг над самой головой у нее открылась где-то в стене маленькая ставенка, и оттуда послышалось:
- И не спрашивайте его, не ответит. Он уже пятьдесят лет молчит. Обет дал.
Ставенка закрылась, а черепашки и Эйприл остались еще какое-то время в немом удивлении: оказалось, стены монастыря такие безжизненные на вид тоже дышали, а за ними теплилась какая-то, может быть, по-своему напряженная жизнь.
К ним вышел такой же крепкий, как стены монастыря, монах и широким жестом пригласил в трапезную:
- В обычае монастырей накормить гостя и предоставить ночлег.
Седобородые старцы угощали Эйприл и черепашек рыбой с красным вином. Эйприл, проголодавшись за день, все ела с аппетитом. Вот только черепашки крутили носами от одного только запаха жареной рыбы.
- Рыба изловлена монахами. Вино сделано монахами, - пояснял один старик, как показалось Эйприл, самый старший среди остальных. - Виноград с монастырских виноградников. Все для жизни мы делаем своими руками, хотя нас здесь всего двадцать человек.
После ужина черепашек и Эйприл проводили к стопятилетнему настоятелю монастыря.
- Что привело вас сюда? - спросил тот.
- Мы пришли к вам за помощью, - сразу же ответила Эйприл, опережая Донателло, который намеревался рассказать обо всем.
- За помощью? - лицо монаха вытянулось.
- Да, - не растерялась Эйприл, - к нам явилась богиня мира Эйрена.
- Кто? Кто к вам явился? - переспросил он с явным недоверием.
- Знаю, вам покажется странным, но это действительно было так.
- Ну-ну, так вы говорите богиня мира, - растягивая последние слова, произнес настоятель монастыря.
- Мои друзья черепашки-ниндзя могут подтвердить мои слова.
Когда стопятилетний настоятель монастыря внимательно поглядел на черепашек, казалось, он был серьезно озадачен. Он так давно был оторван от реального мира, что не знал обо всех новшествах, которые там происходили. Ему захотелось потрогать тех, кто стоял рядом с ним, и его рука слабо потянулась к Донателло.
- Да настоящие мы, - поспешил уверить его Микеланджело, выходя вперед, - вот, и руки, и ноги, и голова, потрогайте, а что не похожи на людей, так не всем же одинаковыми быть.
Похоже, старику стало неловко, он вернулся на свое место.
- Так я вас слушаю.
- Боги-олимпийцы хотят вернуть себе былое господство, - сказал Донателло, - а наш учитель послал нас сюда, чтобы мы в старинных рукописях нашли против них заклинание.
- Оно должно быть где-то здесь, - вставил Леонардо, обводя комнату взглядом.
- Ведь должно же быть в монастыре хранилище, ну что-то вроде библиотеки, где находятся книги, - уверенно сказал Микеланджело, косясь на маленькую дверь в углу комнаты, которая была лишь прикрыта.
Старик молчал и слушал, медленно соображая, что от него хотят.
- А какое отношение имеют боги-олимпийцы к библиотеке? - вдруг спросил он.
- Да нет же, богам-олимпийцам ни к чему библиотека, они хотят покорить землян, - со вздохом произнес Микеланджело.
- Тогда кому же она нужна?
- Нам, - ответила Эйприл.
- Старик совсем плохо соображает, - шепнул Микеланджело Леонардо, который в свою очередь недовольно пробурчал:
- Только время теряем, неужели во всем монастыре не нашлось кого-нибудь помоложе?!
После некоторой паузы настоятель сказал:
- Некогда для тех, кто желал заниматься в библиотеке, был установлен строгий порядок допуска. Теперь он не соблюдается: у тех, кто здесь остался, нет сил, чтобы следить за библиотекой.
И, толкнув приоткрытую дверь, монах повел черепашек и Эйприл по залам, где по полкам были расставлены тяжелые книги, а затем показал залы, где к книгам и рукописям, валяющимся в беспорядке много лет, не прикасалась рука человека.
- Какое богатство! - воскликнула Эйприл, взяв с полки пыльную книгу.
- Я и не думал, что их здесь так много! - удивился Донателло.
- Да-а, чтобы найти среди всех этих книг заклинание, не хватит и жизни, - растерянно заметил Леонардо.
- Да это просто нереально! - крикнул Микеланджело, размахивая руками.
На следующее утро работа началась. Но в помещении библиотеки долго находиться было невозможно, так как долгое время оно не проветривалось. Черепашки, задыхаясь от пыли, стали чихать. Их глаза слезились. Микеланджело то и дело возмущался:
- У меня аллергия! Мы здесь умрем прежде, чем сразимся с богами-олимпийцами.
Эйприл, сидя на корточках, закрыв рот и нос платком, внимательно вчитывалась в тексты, которые встречались в книгах и зачитывала вслух самые интересные места.
А вот Леонардо проглядывал книги механически, обращая внимание только на заголовки. Если же язык, которым были написаны те или иные книги, был ему не знаком или непонятен, он просто откладывал эти книги в сторону.
Полка, возле которой стоял Рафаэль, прогнулась от тяжести книг. Все они были не только тяжелые, но и очень старые. Рафаэль надеялся встретить то самое заклинание, которое они старательно искали, ведь должно же было ему повезти хоть в этом.
Сдувая с каждой книги многолетнюю пыль, листал книги Донателло. В глазах у него в какое-то время пестрило от увиденных слов, он позволял себе немного передохнуть и снова брался за работу.
Поскольку окна в библиотеке для безопасности были расположены высоко под потолком, они практически никогда не открывались, воздух в помещении был спертым и тяжелым. Вскоре Эйприл почувствовала, как в глазах у нее темнеет, руки и ноги слабеют.
- Кажется, я сейчас потеряю сознание, - еле слышно произнесла она, но никто ее не услышал.
Черепашки обратили на нее внимание, когда она упала на пол, выпустив книгу из рук.
- Эйприл! - подбежал к ней Донателло.
- Ее надо на воздух! - крикнул Рафаэль.
- Еще немного, и вслед за Эйприл выносить придется меня, - махая у себя перед носом рукой, заметил Микеланджело.
Когда Эйприл пришла в себя, первым, что она спросила, было:
- Ну, что, нашли?
- Кого? - недоумевал Леонардо.
- Заклинание.
- Нет, не нашли, - с сожалением сказал Донателло.
- Мы все время были рядом с тобой, ведь не могли же мы бросить тебя здесь одну, - объяснил Микеланджело.
Во двор монастыря вышел почтенного возраста монах, неся перед собой кувшин с водой.
- Как пить хочется! - не удержался Микеланджело, подбегая к нему.
Старик наклонил кувшин и вода струйкой потекла на землю. Микеланджело подставлял руки, а затем подносил их ко рту. Напившись, он попросил кувшин, чтобы отнести его к друзьям. Старик молча кивнул рукой.
- А ведь это тот старик, который обет дал, - радостно произнес Микеланджело, давая возможность черепашкам и Эйприл утолить жажду.
- Ты говоришь об этом, словно встретил старого приятеля, - одернул его Леонардо.
- А спорим, что он заговорит! - вызывающе глянул на своих друзей Микеланджело, вытягивая руку.
- И не смей! - приказала Эйприл.
- А что здесь такого! - возразил ей Леонардо. - Может он и сам все это время ждет, с кем бы ему заговорить.
- Ну-ну, Микеланджело не будет слишком интересным собеседником, - заметил с улыбкой Донателло.
- О чем ты будешь с ним говорить? - спросил Рафаэль, передавая Микеланджело кувшин с водой.
- Найду о чем, ну что, спорим?
Глядя на стоящего во дворе монастыря монаха, Эйприл становилось стыдно за слова Микеланджело. Черепашки разделились, ведь не может же человек молчать всю жизнь.
Микеланджело понес кувшин старику, а затем скрылся с ним за углом монастыря.
- Как бы чего не вышло, - заволновалась Эйприл.
- Еще не поздно его остановить! - предложил Донателло.
- Да брось ты, что с ним может случиться? - остановил его Леонардо.
- С ним-то ничего, а вот старик может не выдержать, - произнес Рафаэль.
- Что ты имеешь в виду? - вскочила Эйприл.
- Может заговорить.
Леонардо расхохотался:
- А Эйприл, признайся, ты подумала, что Микеланджело будет ему угрожать, нанося ущерб здоровью, от чего старик не выдержит и тю-тю?
- От него всего можно ожидать. А чего это мы тут расселись? Если Микеланджело решил проветриться, то нам необходимо вернуться в библиотеку, чтобы продолжить поиски заклинания, ведь не может быть, чтобы мы его не нашли до начала войны, - сказала Эйприл.
Шли часы, но результат был тот же.