Порше нырнул в проулок, пролетая мимо ошарашенных прохожих. Я бросил мимолётный взгляд в стекло заднего вида. Седан почти проехал поворот, притормозил и сдал назад, заворачивая в проулок.
Он потеряет три-четыре секунды, которые сыграют мне на руку.
Когда неизвестный преследователь въехал в проулок, я уже был от него далеко. Крутанул руль влево и выехал на оживлённую улицу, кое-как разминувшись с жёлтым небольшим фургоном, на борту которого была изображена реклама окономияки — японской пиццы.
Следом — небольшой тоннель и сложная развязка, которая мне точно поможет скрыться. Я свернул на втором съезде, выехав на эстакаду. И заметил такой же седан, проезжающий по дороге, уровнем ниже. Был ли это мой преследователь, либо машина похожая — уже неважно. Я оторвался!
Когда ворвался в квартиру, удивлённый Ютаро вышел из комнаты.
— Ты чего такой нервный? — спросил он. — Случилось чего?
— За мной следили… кое-как оторвался, — выпалил я.
Меня аж распирало от гнева. Столько сил положено, чтобы меня не нашли, и вот те на!
— Якудза? — в глазах Ютаро промелькнул страх.
— Точно не они, — буркнул я, снимая пиджак и швыряя его под вешалку. — Те бы так не осторожничали.
— Может, спецслужбы тебя нашли? — округлил глаза приятель.
Он просто перебирает варианты, Кано. Не будь параноиком. Он не знает о лаборатории.
Мы ещё в начале знакомства договорились, что каждый имеет право на свои тайны. И он не будет пытаться выяснить, зачем я нужен японским спецслужбам.
— Не знаю, Ютаро-кун, — выдохнул я, ослабляя галстук и наливая себе из стеклянного кувшина воды в кружку с надписью «BOSS». — Тебе надо быть осторожней.
— Да куда ещё осторожней? Я в основном только на работу и хожу. А в других местах уже сроднился с кепкой и солнцезащитными очками.
О спецслужбах я подумал в горячке. Теперь же понимал, что это были не они. Эти сразу бы меня взяли, работая не одной машиной, и по чётко отлаженной схеме перехвата. Притом активно используя камеры видеонаблюдения. Нет, это были не они.
Хотя может, они просто хотели убедиться, что это я, или так повернуть, чтобы я запаниковал? Навряд ли…
— Так, дружище, для тебя ещё задание, — я подошёл к Ютаро и положил ему руку на плечо, взглянув в глаза. — Нужно понять, кто следит за мной.
— Проследить за слежкой — это круто, — засмеялся Ютаро. — Я ещё таким не занимался.
— Всегда нужно учиться и прокачивать свои навыки, — ответил я, возвращаясь на кухню и доставая из холодильника припасы. Кинул мисо-суп в микроволновку, и включил нагрев на пару минут.
— Хорошо, — кивнул приятель, присаживаясь за столом. — С завтрашнего дня и начну. На такси за тобой поеду, а там найду засранца. Вкратце хоть — какого цвета, опознавательные знаки.
— Тёмно-серый седан, — пожал я плечами, вспоминая то, что увидел. — Ниссан… вроде Тиида, но это не точно.
— Хорошо, разберёмся, — подмигнул мне приятель. — Не дрейфь, Кано-кун, Ютаро сделает всё красиво.
После ужина перед сном я пообщался по сети с Хотару. Затем переключился на общение в мессенджере с Мико. Она сообщила, что дядя собирается возобновить празднование юбилея корпорации. Только уже на побережье. А вот где — пока неизвестно.
Прозвучал громкий сигнал, тут же в коридоре лязгнула решётка. Затем раздались шаги.
Чего Кимура опасалась, то и случилось. Но тревожило её больше то, что родительскую квартиру вчера взломали неизвестные.
Это она узнала вчера, когда ей разрешили сделать звонок отцу с матерью. Пожилые родители были в ужасе, когда им сообщили, что дочь заключена под стражу. А когда узнали, что квартиру в Токио перевернули вверх дном, у отца тут же забарахлило сердце. Да и мама уже неделю принимала успокоительное. Когда начали поступать угрозы с неизвестных номеров, Кимура поменяла им сим-карты и посоветовала забыть, что такое геолокация.
Ей рассказывали про оябуна клана Такеда. Шимада Такуми явно сейчас был в ярости и жаждал крови. Понятно, что её он достать не мог, пока она находилась в одиночной камере участка… Хотя подкупить одного-двух полицейских и вот — Кимура Кото уже висит на скрученной в петлю простыне, привязанной к решётке.
Почему этого ещё не сделали? Возможно, якудза не хочет рисковать или охрана усиленная. Ведь случай произошёл достаточно резонансный.
И поэтому хотели добраться до её родных, для эффективного шантажа.
Замок в металлической двери щёлкнул.
— Кимура Кото, на выход, — грубо бросил ей полицейский. — К вам пришли.
Минуя прохладный коридор с несколькими такими же, как и у неё, камерами, Кимура через пару минут оказалась в небольшом помещении.
За столом она увидела шатенку в строгом брючном костюме серого цвета.
— Добрый день, Кимура-сан, — ответила девушка, поправляя на носу небольшие, круглые очки. — Меня зовут Хаияма Усаги, я ваш адвокат.
— Хаияма-сан, — слегка поклонилась ей Кимура, присаживаясь напротив. — Не могу вам сказать, что этот день добрый. Как и вчерашний.
— Понимаю, — кивнула девушка. — Расскажите о том, что произошло. Только всю правду, чтобы я понимала всю картину. Сами понимаете, если на суде что-то всплывёт…
— Конечно, — ответила Кимура, начиная о том, как якудза на неё начали оказывать давление, последовали угрозы в её адрес и грозились расправиться с её семьёй.
Затем она переключилась на подготовку к корпоративу. Рассказала, что получила деньги для подкупа персонала и назвала имена всех, кто участвовал в этой схеме.
Конечно, она опустила своё прошлое, которое использовали якудза для эффективного шантажа.
После серии уточняющих вопросов адвокат кивнула и пообещала, что приложит все усилия, чтобы защитить её на суде.
Девушка уже готова была встать из-за стола, когда Кимура умоляюще взглянула на неё и положила ладони на её руку:
— Я очень прошу вас, Хаияма-сан, помогите мне. Мои родные в беде. Им угрожают прямо сейчас, и я никак не могу обезопасить их, пока нахожусь за решёткой.
— Кимура-сан… если это действительно якудза — я ничего не смогу сделать, — побледнела Хаияма Усаги. — Уж извините.
— Хаияма-сан, передайте всё, что я вам сказала сотруднику отдела снабжения «Фудзи-корпорэйшн». Хандзо-сану, — продолжила Кимура Кото. — И желательно в ближайшее время. Он сможет помочь.
— Х-хорошо, Кимура-сан, — кивнула слегка побледневшая девушка. — Я передам. Сегодня же. Но большего от меня не просите.
— Благодарю вас, Хаияма-сан. Большего и не надо, — поклонилась Кимура, а затем спохватилась. Чуть не забыла! — И вот ещё что… У вас есть блокнот, ручка?
— Есть только это, — девушка вытащила из папки чистый лист, положила шариковую ручку, и Кимура записала адрес того дома, где скрываются родители. Затем свернула лист несколько раз и протянула Хаияме.
— Отдайте это лично в руки Хандзо-сану, — прошептала она. — Только ему и никому больше. Это важно.
— Хорошо, Кимура-сан, — пообещала Хаияма Усаги, забирая записку и пряча её в своей папке. — Лично в руки.
Когда Кимура вновь оказалась в камере, тревожные мысли нахлынули на неё словно цунами.
Квартиру родителей взломали. Это означало, что от угроз якудза приступили к действию. И теперь всё зависело от Хандзо Кано.
Обычно спокойная и хладнокровная Кимура Кото, тихая акула, как её прозвали в офисе, сжала кулаки и заскрипела зубами в бессильной злобе. Они точно получат своё. Только бы ей поскорее выбраться отсюда.
Вот и второй день работы начальником отдела снабжения. Я проверил почту, отправляя готовую работу в отдел логистики.
Затем проверил то, что накопилось после Самаи. Нужно было разобраться ещё с несколькими отчётами. Точнее, свести их в итоговый. Распечатал на принтере. Подчеркнул то, что нужно проверить и пересчитать красным маркером. И…
Зашёл в рабочий чат, с хитрой улыбкой отправляя сообщение:
«Нишио-сан, зайдите ко мне!»
Когда на пороге показался Дзеро, своим мрачным лицом давая мне знать, что он обо всём этом думает, я махнул на стопку распечаток.
— Объём работ на первые полдня, Нишио-сан. Распределите задания среди коллег…
— Да, я знаю, что нужно делать, Хандзо-сан, — слегка раздражённо ответил Дзеро.
— Я понимаю, Нишио-сан. Возможно, вы немного растеряны, — ответил я холодным тоном. — Но на будущее — если будете меня перебивать и дальше, не удивляйтесь большим штрафам на платёжном квитке.
— Хорошо, Хандзо-сан, — злобно зыркнул на меня Дзеро и, забрав бумаги со стола, выскочил из кабинета.
Как же у него внутри всё кипело. Да и пусть кипит дальше, главное, чтоб не гадил исподтишка.
Не успел я переключиться от своих мыслей на работу, как в дверь постучали.
— Войдите! — крикнул я.
На пороге показалась женщина, с которой мы уже были хорошо знакомы.
Эдзири Нанами, начальник отдела инспекции.
— Хандзо-сан, доброго дня, — улыбнулась она, подходя к столу. — Услышала, что поставили вас на должность, и обрадовалась. Теперь уж отдел снабжения точно расцветёт.
— И вам доброго дня, Эдзири-сан, — приветливо улыбнулся я начальнице. — Буду делать всё, что в моих силах, чтобы так и получилось. Вы зашли ко мне явно не только, чтобы поздороваться.
— Вы угадали, Хандзо-сан, — кивнула Эдзири. — После Самаи осталось очень много бардака. Который не даёт нам покоя. А скоро будет ежеквартальная проверка. Нужно будет навести порядок к этому времени. Иначе попадёте на штрафы и вы, и мы, и ещё несколько отделов прицепами пойдут за нами.
— Меньше двух недель до неё, Эдзири-сан… Насколько я понял, — ответил я.
— Совершенно верно, Хандзо-сан, — ответила Эдзири, положив папку, которую держала в руке, мне на стол. — Это вам, как помощь. Все несоответствия, что мы успели выявить за последнюю неделю.
— Благодарю, — кивнул я. — Мои сотрудники постараются сделать всё в отведённые сроки.
Эдзири Нанами довольно улыбнулась и, пожелав мне успешного старта на месте руководителя, покинула кабинет.
Открыл папку и взглянул на обведённые карандашом цифры в накладных и товарных чеках. Их было очень много, и каждую нужно было проверить. Вот же заварил кашу Самаи. А мне теперь расхлёбывать. Но не беда — в России на это есть очень хорошая поговорка — дело мастера боится.
К тому же ожидалась приёмка товаров, той самой новой линейки продукции, чистящих чудо-средств. И мне нужно было назначить себе замену. Странно будет выглядеть, если начальник целого отдела бросит свою повседневную работу, чтобы забрать со склада несколько коробок продукции.
Немного поразмыслив о том, кто меня сменит на этом посту, пришёл к логичному выводу. Сейчас я его и озвучу.
Попав в офис, я кое-как уклонился от ластика, который врезался надо мной в дверной косяк. Затем к ногам прикатился карандаш.
А впереди — поле боя. Один отряд — доблестные ронины Иори и Сузуму. Их противники — Майоко, Ёдзо и Тоёми. Дзеро уже не было в офисе.
— Кхм… — я демонстративно прокашлялся, и резко наступило перемирие. — Коллеги, вам не кажется парадоксальным, что отдел снабжения тратит больше канцтоваров, чем все отделы вместе взятые? Хотя вас всего пять человек.
— Хандзо-сан, если не прерываться, то можно свихнуться на работе, — ответила за всех Майоко. — и махнула рукой в сторону Иори. — Посмотрите на Кавагути-сана, как он за неделю похудел.
— Похудел он не от работы, Кагава-сан, — улыбнулся я и перешёл к делу. — В общем так, кому-то необходимо заменить меня на приёмке товаров со склада. С условиями и оплатой вы уже осведомлены.
— Я, конечно, — подняла руку Майоко.
— Почему это вы? — тут же ответил Сузуму. — И почему это «конечно»? Всё не так очевидно, в вашем случае.
Майоко скорчила злобную гримасу и показала кулак.
— В общем, я не против, — Сузуму лишь расплылся в улыбке в ответ на этот жест и поднял руку.
— Наверное, настал мой звёздный час, — поднял руку Тоёми. — Рассмотрите и меня, что ли.
— А вы, оказывается, знатный шутник, Накамура-сан, — засмеялась Майоко. — Вы же заснёте во время отгрузки. Потом вас ещё коробками завалит. Производственная травма. Нет… руководство не пойдёт на такие риски.
— Опять вы преувеличиваете, Кагава-сан, — сокрушённо покачал головой Тоёми.
— Что скажете, Икута-сан? Кавагути-сан? — улыбаясь, посмотрел я на тех, кто ещё не высказался по этому поводу.
— Я не могу. Тут и так много работы, а ещё за город мотаться, — ответил Иори. — Да и машины у меня нет.
— Я пас, — кратко ответила Ёдзо, испуганно посмотрев на меня.
— Кашимиро-сан, — обратился я к Сузуму. — У вас же есть транспорт?
— Ну да, имеется. Конечно, Хандзо-сан, — кивнул он.
— Значит, вы и заступаете на задание, — кивнул я. — Я подам заявку до обеда. Думаю, её подпишут быстро. И можете уже сегодня приступать. Надо быть на складе к пяти вечера.
— Хорошо. Подъеду вовремя, — кивнул довольный Сузуму и подмигнул Майоко.
— Это нечестно, — смерила она меня враждебным взглядом. — У меня тоже есть машина. И получше, чем у этого… В общем, это несправедливо.
— Вы будете таскать коробки, Кагава-сан? Лазить в пыльный кузов и пересчитывать их? — спросил я у неё.
— Вы ещё перегар от грузчиков забыли и запах пота, Хандзо-сан, — подметил Тоёми, улыбнувшись.
— Молчали бы уже, Накамура-сан, — рыкнула в ответ Майоко и кивнула мне: — Хорошо, Хандзо-сан, я согласна, что это не совсем моя работа.
Затем она надулась и уставилась в монитор.
— Я мыслю рационально, Кагава-сан, — объяснил я девушке. — Вы у меня все на первом месте.
После этих слов Майоко успокоилась и перестала дуться. Хотя обида всё равно прослеживалась в её глазах.
Вернувшись в кабинет, я первым делом отправил заявку по Сузуму в отдел кадров. Затем занялся разгребанием рабочего стола, который успел захламить Самаи.
Все ненужные и старые документы, ушедшие в архив — в топку. Все актуальные — разложил по папкам.
Наконец, наступило время обеда, и я покосился на микроволновку, находящуюся в углу, справа от входной двери. И решил ею воспользоваться, доставая из сумки удон, суп с лапшой и сашими.
Пообедав, поймал себя на мысли, что раз я начальник, можно заказывать доставку из ресторана корпорации. Завтра так и сделаю.
А затем я получил сообщение от Ютаро:
«Кано, я нашёл того, кто следит за тобой. Наблюдая за ним».
Отправил ему ответное:
«Главное — не спугни».
«Да, буду осторожен» — пришёл ответ Ютаро.
Далее я отвлёкся работой. Надо было распределить нагрузку на завтра между сотрудниками, притом учитывая их повседневные задачи.
Конечно, я уже знал сильные и слабые стороны тех, с кем ещё недавно сидел в одном офисе. Поэтому, учитывая это, и раскидал задания.
Когда управился, рабочий день подошёл к концу.
Я услышал негромкие голоса в коридоре уходящих сотрудников, а потом и сам собрался.
В этот раз седан показался сразу после того, как я выехал из подземного гаража. Оторвался от него на том же участке. А, доехав до дома, не застал Ютаро и решил пораньше лечь спать.
Следующий день пролетел в суете. Даже про обед забыл, «вынырнув» из моря документов, приказов, предписаний и норм корпорации уже под вечер.
Тут же просигналил смартфон. Пришло сообщение. Это был Ютаро.
«Я уже дома. И собрал всё о твоём преследователе. Жду».
Я оперативно собрался, и уже через пять минут выезжал из подземного гаража.
Домой приехал достаточно быстро. На этот раз решил отвязаться от слежки чуть раньше, завернув на набережную, а затем исчезнув в лабиринте небольших улочек.
Когда я доехал до дома и зашёл в квартиру, меня встретил довольный приятель.
— Ты даже не представляешь, что я собрал, — он широко улыбался, начиная лазить в смартфоне. Затем протянул его мне. — Вот. Смотри.
Я включил видео, где весь экран занимала довольная физиономия приятеля.
«Я тут решил поиграть в сыщика…» — начал говорить Ютаро с экрана.
— Блин, не то, следующее, — он нажал на сенсор, и я увидел окно на первом этаже какого-то дома.
Ютаро сильно рисковал, подойдя почти вплотную, но парочка его не видела. Шторы были задёрнуты не полностью, и через них было видно, как седой мужик и молодая девушка бурно занимались сексом. Причём девушка стояла на четвереньках.
— Вот он этот мудак, — хохотнул Ютаро. — Изменяет своей жене с какой-то девкой по вызову.
— А что за мудак?
— Частный детектив, — ответил Ютаро. — А нанял его… барабанная дробь…
— Ютаро, хорош интриговать. Говори как есть, — резко ответил я.
— В общем, отец той блондинки, с которой ты ходил на ипподром, — довольно ответил Ютаро. — Переживает за свою дочь, видимо. Вчера вечером детектив заезжал к нему.
Вот как оно, значит. Хм, ну теперь и у меня есть на него компромат. Осталось лишь тормознуть его и объяснить, что не стоит за мной следить. Но этим займусь уже завтра.
Я хлопнул по плечу Ютаро:
— Спасибо, дружище. Ты мне очень помог. Теперь я уже сам им займусь.
— Ладно, тогда я побежал по делам, — засуетился Ютаро, накинул небольшую сумку через плечо и выскочил из квартиры, напоследок крикнув: — Вернусь поздно!
Понятно, какие дела его ждут. И когда он уже, наконец, исправится?
Перед сном я полазил по сети, пообщался в мессенджере с Хотару и ответил на звонок Мико, которая предложила в субботу сходить на выступление какой-то крутой группы. Конечно, я согласился.
Только пожелал ей спокойной ночи и сбросил звонок, как в квартиру залетел взмыленный Ютаро.
— Твою мать!.. Ох, ты ж… Да как же я так!.. — он начал метаться в прихожей, хватаясь за голову.
— Ты куда опять влип? — вышел я к нему. — Ну, рассказывай!
— Да подрезал я бабло у одного парня. А он за мной погнался. Прикинь⁈
— И сколько вытащил?
— Да вот… — в трясущихся руках Ютаро я увидел толстый пресс денежных купюр.
— Сколько я тебе раз говорил!.. — крикнул я и в дверь позвонили.
— Не подходи, — зашипел Ютаро, посмотрев в глазок. — Это тот самый парень!
Зазвонили ещё раз. Затем застучали в дверь.
— Я знаю, что ты там! Выходи, сволочь! — глухо закричал за дверью мужской голос.
Где я его слышал?
— Давай сюда деньги, ворюга, — окинул я хмурым взглядом приятеля и протянул руку.
— Держи, — отдал мне наворованное побледневший Ютаро. И зажмурился.
Ну что ж, придётся опять его отмазывать. Меня это уже начинает напрягать. Взглянул в глазок и увидел лишь плечо стоявшего снаружи.
Накинул цепочку, затем открыл дверь.
— Ты⁈ — выпучил на меня глаза Мичи.