После таких слов Ютаро я завис на несколько секунд. Затем помотал головой.
— Хочу сказать тебе прямо. По-дружески, — обратился я к нему.
— Ну, давай, — кивнул он, довольно улыбаясь.
— Ты идиот.
— Я идиот⁈ — вскипел Ютаро, и, оглядевшись, прошипел: — А ты что, хочешь, чтоб твой друг, как бомж слонялся по унылым квартиркам или ещё лучше по вокзалам? Пока его не поймает якудза? А меня поймают — и на тебя могут выйти.
— Ты понимаешь, что с тобой потом будет, когда ты завалишь Мичи? — спросил я приятеля.
— Мы завалим, — поправил Ютаро.
— Нет, приятель, — покачал я головой. — Руки я марать не собираюсь. Раньше таким не занимался и теперь не буду.
— Трус несчастный, — насупился Ютаро. — Тогда я его сам завалю.
— Ну да, ты просто красавчик, — ответил я. — Знаешь, в чём разница между смелостью и глупостью?
— Давай, просвети, — иронично покосился на меня Ютаро. — Ты же у нас гений.
— Когда человек не думает о последствиях, он совершает глупый поступок. После смерти Мичи, на тебя объявит охоту вся его семья, — печально улыбнулся я. — А она очень большая. Тогда тебе проще утопиться прямо здесь, в этой купели.
— Блин… — Ютаро тяжко вздохнул. — Я просто другого выхода не вижу. Тупик. Всё! Приплыли, что называется!
Я на несколько секунд задумался. Если выхода нет — надо поймать его на чём-нибудь незаконном. С поличным.
Уверен, что Мичи не чист перед законом.
— Предлагаю другой вариант, — предложил я. — Ты будешь следить за ним, Ютаро. Но он очень опасен и внимателен. Так что издалека. И о-очень аккуратно.
Опять же, Мичи не так прост, как кажется на первый взгляд. И один раз ему уже удалось выследить Ютаро.
— Ты меня недооцениваешь, — расплылся в улыбке Ютаро. — Я мастер слежки.
— Я знаю, что ты мастер слежки, — добавил я. — Просто предупреждаю. Куплю тебе всё, что для этого нужно. И начнём мы, пожалуй… уже с завтрашнего дня.
— Да ваще не вопрос. А если он нигде и ни в чём не замешан? Что тогда? — спросил Ютаро.
— Поверь, такие люди всегда в чём-нибудь да замешаны, — усмехнулся я в ответ. — В общем, будем потихоньку собирать компромат. А потом я встречусь с ним.
— Слушай, Кано, а ведь и правда гениально. Блин, я серьёзно! — рассмеялся Ютаро. — И без смертей.
— Вот именно, — ответил я. — А то тебе лишь бы мочить. Была бы воля, наверное, полстолицы бы перебил?
— Если они сволочи — почему бы и нет, — оскалился Ютаро.
— Маньяк ты, вот что я скажу, — усмехнулся я в ответ. — Иди вон, ныряй в опилки, выгоняй из себя эти скверные мысли.
— Сам ты маньяк, — пробурчал Ютаро и, выскочив из купели, засеменил к офуро. — А посидеть в этой штуке я не прочь.
Приятель прыгнул в одну из деревянных ёмкостей и заохал от удовольствия. А потом и я перешёл в свою ёмкость с горячими опилками.
В целом отдохнул я на славу. Вышел из офуро, чувствуя лёгкость и приятную расслабленность. Затем посмотрел на часы-маячок от Ишии. Уже два часа дня.
Через полчаса мы заехали в торговый центр, и я прикупил Ютаро мощный фотоаппарат, который способен снимать объекты на расстоянии до пятидесяти метров. И поменял ему смартфон на более крутой, с отличной камерой. За что он был мне очень благодарен.
После этого перекусили в небольшом ресторане неподалёку темпурой, а точнее — креветками и рыбой, приготовленными во фритюре.
После этого я оставил Ютаро у центрального рынка. Вновь проследил, пока он не скроется в толпе. А потом поехал домой.
Не успел проехать и квартал, как мой смартфон зазвонил. Это была Мико. Я закрепил его на кронштейне и принял звонок, включив предварительно громкую связь.
— Кано, привет. Ты опять куда-то пропал, — услышал я встревоженный голосок девушки. — Всё хорошо?
— Привет, Мико-тян, — ответил я. — Всё в норме. Был не в городе, пришлось проведать знакомых.
— Понятно, а то я волновалась, — выдохнула Мико. — Думала, мало ли что.
— Меньше переживай по пустякам, — весело ответил я.
— Думала, может куда-нибудь сходим, прогуляемся, — печально пробормотала Мико.
— Предлагаю в парке прогуляться, — ответил я. — Погода просто отличная.
На улице действительно был тот летний денёк, когда можно и днём наслаждаться прогулкой. Солнце было не таким активным и периодически ныряло за небольшие тучи.
— Конечно, — согласилась Мико. — С удовольствием.
— Тогда буду минут через двадцать.
Особняк Фудзивары был в другой стороне. Поэтому, проехав чуть дальше и развернувшись в одном из проулков, я повернул обратно. А в назначенное время забрал Мико у массивных ворот.
— Классно выглядишь, — оценил я новое белое платье девушки, когда тронулся в путь, и она довольно заблестела глазками.
— Ты тоже выглядишь посвежевшим, — ответила Мико встречным комплиментом.
— Сходил с приятелем в офуро, в кои то веки, — улыбнулся я. — Так что да, отдохнули отлично.
Я ещё раз взглянул на Мико. Лёгкий макияж лишь подчёркивал её милое личико, в ушах — бриллиантовые серьги. И не менее дорогой браслет на руке.
С каких это пор она стала носить украшения? Вроде рядовая прогулка, а она одета, будто на праздник. Скорее всего, тут объяснение логичное — она просто хочет мне понравиться.
Когда мы добрались до места прогулки, я остановился на парковой стоянке. Мы прошли небольшую арку и отправились в сторону аллеи.
— Да, погода и правда чудесная, — улыбнулась Мико.
— А я что тебе говорил, — повернулся я к ней, и заметил небольшой фургон, где продавали булочки, сэндвичи и… то, что нам было нужно.
— Мороженое будешь? — спросил я свою спутницу.
— А почему бы и нет, — кивнула она. — Только я люблю фисташковое.
— Ни разу не пробовал, — ответил я.
— Да ладно! — воскликнула Мико. — Тогда советую. Очень вкусное. Если там будет ещё и сироп такой, как я думаю…
Нам повезло. Такой сорт мороженого был. Три больших шарика переложили в рожок, полили сиропом и протянули довольной Мико. Затем и я получил свою порцию. Заодно предусмотрительно взял бутылку обычной воды без газа и два стаканчика.
Мы зашагали вглубь аллеи. И я краем глаза заметил на себе взгляд. Но обернувшись, никого рядом не обнаружил. Хм… очень странно.
Мико попробовала мороженое и удивлённо посмотрела на меня:
— Ммм. Это, конечно, не тот сироп, но тоже вкусно. Попробуй.
Я откусил кусочек. Да, неплохой вкус. Одобрительно кивнул в ответ.
Прошли ещё метров сто, устроившись на лавочке. За это время мороженое было съедено, и я открыл бутылку воды. Плеснув в стаканчик Мико, протянул ей.
— Спасибо, Кано-кун, — улыбнулась девушка, и я кивнул в ответ.
А потом заметил какого-то странного парня, который проходил мимо. Он мельком посмотрел в нашу сторону. Обычные прохожие не смотрят так. Слишком пристально. Значит, следит за нами. Он сел через одну лавочку от нас и сделал вид, что переписывается с кем-то по смартфону.
Сделав глоток, Мико бросила на меня озабоченный взгляд.
— Что-то случилось? — вопросительно посмотрел я на неё.
— Хотару категорически не хочет со мной общаться, — сокрушённо ответила Мико. — Заблокировала меня. Так ещё и на улице отворачивается. Будто я пустое место.
— Ты не пустое место, — нежно ответил я. — Не придумывай. Что тебе мнение зазнавшейся особы? Я вот знаю, что ты красотка.
— Спасибо, Кано, — потупила взгляд Мико, слегка покраснев.
— Не печалься из-за какой-то подружки. У тебя их целый вагон, — попытался я успокоить Мико.
— В том то и дело, что Хотару подговаривает остальных подруг, и их становится всё меньше, — призналась Мико.
— Наоборот, это хорошо. С тобой останутся самые верные. Радоваться должна, — ответил я.
— Да, ты прав. Это я всякое себе насочиняла, — с трудом, но улыбнулась Мико. — Меня тревожит ещё Мичи. Они вместе что-то явно задумали.
— И как ты это поняла?
— Случайно увидела, как они о чём-то переговаривались. Возле одного из супермаркетов, — объяснила девушка. — Она же его терпеть не может. Значит, тут что-то нечисто.
— Забудь, — махнул я рукой. — Сдалась она тебе. Скажи лучше, что обо мне твой дядя говорит.
Ну вот, опять. Тот парень посмотрел в нашу сторону, думая, что мы увлечены беседой. Но я поймал его взгляд. И он сделал вид, что высматривает кого-то на аллее. Как же сделать так, чтобы отлипнуть от него?
— Что дядя говорит? — начала вспоминать Мико. — Очень настороженно тебя хвалит, я бы так сказала. Вообще, он в последнее время странно себя ведёт. Какие-то непонятные вопросы задаёт. Спрашивает о тебе. Раньше он такого внимания не проявлял к моей личной жизни. А тут… будто подменили его.
— Странно, прогул не мог на него так повлиять. Он даже поставил охранника на нашем этаже, чтобы следить за отделом и за мной в особенности, — признался я. — Так что теперь никакой свободы действий.
— Ого! — удивлённо посмотрела на меня Мико. — Это как же… Вот дядюшка, конечно, даёт жару. Просто непонятно, почему он так взъелся из-за того, что ты пропустил один день. Я слышала от него, что ты справился и отработал его.
Тут я вспомнил об отце Хотару, о детективе… Вроде начала вырисовываться логичная картинка.
— Он же общается с отцом Хотару? — спросил я Мико.
— Так они дружат семьями, — улыбнулась Мико. — Конечно.
— Ну тогда всё понятно.
— Ты хочешь сказать, что отец Хотару пожаловался ему о том, что ты обидел его дочь?
— А тут другого варианта не вижу, — ответил я.
Но, конечно, я видел очень отчётливо причину, по которой Фудзивара решил устроить слежку. Отец Хотару побеседовал с детективом, вышедшим из психиатрической клиники. И тот его предупредил, что со мной лучше быть осторожным.
Мы ещё немного прогулялись по аллее, свернули на тропинку и побродили у большого пруда, в котором плавало несколько забавных уток.
Чуть позже я выехал со стоянки у парка и заметил, как зажглись габариты неподалёку стоящего джипа.
Ты хочешь покататься? Ну, давай. Я довольно улыбнулся и повернулся к Мико:
— Мико-тян, держись покрепче, я тебя немного покатаю.
— Как в тот раз? — девушка восхищённо посмотрела на меня, вцепившись за ручку над дверью.
— Да, как в тот раз, а может, и быстрее, — предупредил я и поддал газу.
Порше стрелой выскочил из переулка, и джип попытался тоже прибавить газу. Но не хватило мощи. Он отстал.
Когда я выехал на оживлённую улицу с четырьмя полосами, проехал ещё полкилометра, маневрируя между автомобилями. А потом нырнул в переулок и выехал на улочку, параллельную главной. Здесь было совсем немного машин, и светофор — всего один, который и не думал нас останавливать, почему-то всё время мигая жёлтым.
Джипв не было видно на горизонте. Мы оторвались от назойливой слежки.
Довёз Мико до особняка Фудзивары. Затем она увидела в окне силуэт дяди, быстро чмокнула меня в щёку и поблагодарила за классный день.
Когда девушка скрылась в воротах, я развернулся и поехал прочь. Впереди заметил знакомый джип и немного притормозил, опуская стекло. За рулём сидел какой-то лысый парень. Он зыркнул на меня недобрым взглядом.
У него стекло тоже было приспущено. Он меня услышит.
— Поменяй тачку. Эта не годится для слежки, — крикнул я ему.
Он смерил меня убийственным взглядом и проехал мимо, прибавив газу.
А у меня даже настроение поднялось. Заехав в комбини я выбрал на этот раз гункан-маки, а попросту — роллы овальной формы начинкой наружу, и с полоской из водорослей, для сохранения формы. Как заверил продавец, наисвежайшие. Я набрал их на ужин и завтрак и поехал домой.
Вечер был серым и без особых событий. Пощёлкав каналами под вкусный ужин, я сходил в душ. Затем бесцельно полазил по сети. И после вечернего душа добрался до кровати. Уснул, как только принял горизонтальное положение.
Будильник от Тоёми творил чудеса. Спокойная музыка вновь мягко разбудила меня в половину седьмого. Отжался, умылся, позавтракал, собрался и выскочил на стоянку.
Вот же придурок!
На капоте краской из баллончика было написано: «Не расслабляйся!»
Я ему это припомню! Надо бы спросить у охраны записи с камер видеонаблюдения. Ткнуть в нос этому подонку.
Попытался оттереть влажными салфетками, но краска не поддавалась. Решил вечером заехать в СТО. А пока надо успеть до начала рабочего дня попасть в кабинет.
Как назло, сегодня будто все сговорились. Две параллельные улицы перекрыли из-за ремонтных работ. И весь транспорт хлынул на главную.
Куча автомобилей. Кто-то самый нетерпеливый хотел перестроиться в мой ряд, но я не уступал.
Я тоже спешу, ребята! Может даже побольше вашего!
После четырёх таких светофорных пробок я понял, что опаздываю, и решил свернуть на ближайшую заправку, переехав через неё в проулок. Да уж, хитроумный маршрут я проложил по навигатору. Но, что удивительно, это сэкономило мне кучу времени.
В общем, добрался я до парковки, когда оставалось до восьми две минуты. Выскочил и на бегу щёлкнул брелком. Поздоровался с охранником и ткнул пластиковым пропуском в экран.
Затем ворвался, словно скоростной поезд на лестничную клетку, едва не снеся какого-то мужика, который, кряхтя поднимался вверх.
Десять… девять… восемь…
Я бегу по коридору и достаю карту-ключ.
Семь… шесть… пять… четыре… три…
Прислоняю её к своему электронному замку.
— Клац! — поздоровался со мной запирающий механизм, и дверь распахнулась.
Я внутри. И я успел.
Сердце колотилось в груди, дыхание было сбито. Но вот через полминуты глубоких вдохов-выдохов я пришёл в норму.
Я кинул сумку на одно из кресел у стены, снял пиджак. Запарился, пока бежал.
Затем я открыл окно. И услышал чудную трель птицы, которая сидела на японском раскидистом дубе, росшем неподалёку. Это вроде соловей. Да, точно!
Но моя идиллия прервалась. Постучали в кабинет.
— Да, входите! — крикнул я.
— Хандзо-сан, здравствуйте, — кивнул бледный Дзеро, держа в руках какую-то бумажку. И на вский случай кашлянул. — Вот справка о том, что болел.
Да, врёт он неплохо. Возможно, делал справку в той же клинике, что и я.
— Рад вас видеть Нишио-сан, — кивнул я наставнику отдела. — Может вам ещё поболеть? Выглядите вы что-то не очень.
— Нет-нет, что вы, Хандзо-сан, — кисло улыбнулся Дзеро. — Я в полном порядке. Полон сил! Готов бить рекорды!
— Это хорошо, Нишио-сан, — похвалил я. — Но в первую очередь, встройтесь в рабочий ритм. После отпуска… то есть болезни это сделать непросто.
При слове «отпуска» Дзеро побледнел ещё сильней и отвёл взгляд.
— Да, постараюсь, — кивнул он. — Я теперь ещё больше буду стараться.
— Отлично. Можете приступать, — ответил я и проводил его взглядом до двери.
Когда он покинул кабинет, взял в руки справку и попытался прочесть диагноз. Но было написано настолько непонятно, что нужно вызывать расшифровщика.
Печати стоят, даты ухода на больничный и выхода на работу совпадают. Ну и ладно.
Я сфотографировал на память, может, сам разберусь потом, чем же Дзеро якобы болел. А потом переключился на работу.
Тут же принял ранние письма из трёх отделов. Распечатал таблицы и подчеркнул цифры, которые меня смущали и выбивались из общей кучи.
Затем вызвонил Дзеро. Ну теперь хоть мне ходить в офис не нужен. Хотя поймал себя на мысли, что следует изредка проверять, как работают мои сотрудники.
Дзеро появился через несколько секунд. Теперь он улыбался. Быстрым шагом подскочил к столу, и схватил кипу распечаток, которые я подготовил.
— Нишио-сан, будьте внимательны, — предупредил я. — Подготовил для каждого отдельный объём работ. На стикерах подписал. Так и раздавайте, хорошо?
— А зачем, Хандзо-сан? — удивился Дзеро. — Всегда раздавали поровну.
Он поднял тонкую стопку и прочитал фамилию на стикере:
— Накамуре-сан выдали меньше всех работы. Так задумано, Хандзо-сан?
— Да, Нишио-сан. Это называется — индивидуальный подход к каждому работнику. Главное, чтобы он с этим справился. Если больше выдать — может наделать ошибок, потому что будет спешить, — объяснил я наставнику отдела. — У каждого свой темп. Захочет получить больше премии в этом месяце — выдам ему больше заданий.
— Понятно, Хандзо-сан, — кивнул Дзеро и собрался идти.
— Вам тоже тогда задание на сегодня, Нишио-сан, — положил я перед ним ещё пачку распечаток. — Здесь отчёт за четверг и пятницу из хозяйственного отдела. Нужно созвониться с ними и узнать, что на самом деле пришло за эти дни. Исходя из этого скорректировать таблицу. Справитесь?
— Конечно, Хандзо-сан, — закивал Дзеро и забрал своё задание.
Когда он вышел, я взялся за изучение квартального отчёта за прошлый год. Меня интересовал первый квартал. Что-то в нём было не так.
Через час донёсся какой-то шум со стороны офиса. Что же там такое творится⁈
Я вышел в коридор и услышал отчаянный крик Майоко:
— Вы не имеете права! Я буду жаловаться в отдел безопасности!
Так, и что там уже Дзеро успел натворить?
Я открыл дверь в офис и обомлел…