Глава десятая ПОЕДИНОК

В жилище ведьм царила паника.

Возвратившись с ночной охоты за проказами и приключениями, ведьмы были ошарашены страшным известием о гибели Болотницы.

– А это все она, она, проклятая, – бесновалась Крукст, тыча пальцем в забившуюся в угол Крошку Лори. – Она, да еще какой-то пес, ее дружок, погубили нашу тетку.

Бедная маленькая ведьмочка, сидя в углу, только испуганно стреляла глазами, по сторонам и не произносила ни слова. Крошка Лори понимала, что помощи ждать неоткуда. Разве сможет кто-нибудь догадаться, в какую беду она попала! А ведьмы все яростнее, все неистовее на нее нападали.

Но бедняжка готова была снести и щипки, и тычки, и укусы, которыми щедро награждали ее сестрицы-ведьмы, лишь только бы при ней оставалось ее любимое ожерелье. Но оно сгорело в печи, и это настолько подорвало ее силы, что их теперь хватало лишь на то, чтобы стиснуть зубы и не радовать беспощадных ведьм горючими слезами.

Наконец, устав издеваться над Крошкой Лори, ведьмы успокоились, расселись по своим местам и принялись думать, что же им делать дальше. Руки и ноги Крошки Лори теперь были свободны. Вместо этого ведьмы привязали к ее ноге длинную цепь, которая позволяла маленькой ведьмочке передвигаться только в пределах кухни.

Это придумала Хукст, изобретательностью которой еще совсем недавно так восхищалась Крошка Лори.

– А что это она будет сидеть просто так да нежиться себе в уголке, пока мы трудимся, обдумывая план мести? Пусть и она поработает! – завопила Хукст, увидев, что Крошка Лори облегченно вздохнула, когда прекратился град ударов, обрушившийся на нее со всех сторон. – Хорошо, что у нас еще осталось немного пива, вот пусть она его разогреет в котле, да повычищает всю грязь. Ведь теперь она, кажется, полюбила чистоту. – И Ведьмина Гора ходуном заходила от смеха – до того пришлась эта шутка по душе всем ведьмам.

– Молодец, Хукст, – сказала Крукст, когда ведьмы сделали то, что она придумала. – Теперь Крошка Лори похожа не только на самую большую чистюлю в мире, но еще чуть- чуть смахивает на собаку, а это ей тоже должно понравиться! – И опять ведьмы разразились неистовым хохотом.

Пока Крошка Лори под угрозой вновь быть нещадно поколоченной выполняла порученную ей работу, ведьмы принялись рьяно обсуждать план мести, как назвала это Хукст.

– Не забывайте, что нашего питья нам хватит ненадолго, – сразу предупредила Крукст.

Было видно, что, несмотря на свою молодость, толстуха пользуется в семье ведьм большим уважением. К тому же она в числе первых узнала о всех бедах, свалившихся на ведь- минские головы, и даже была почти что свидетельницей гибели тетки Болотницы. И потому ведьмы негласно решили, что станут слушаться Крукст и делать то, что она предложит.

– Питья у нас немного, а отомстить мы должны не только вот этой предательнице, – бросила она в сторону Крошки Лори, – но и тем, кому она помогала. Особенно, надо сказать, меня раздражает тот пятнистый пес – наверное, мне по наследству от нашей тетки передалась эта ненависть ко всему собачьему роду. К тому же не стоит забывать и о людях, об этих противных добрых людях, которые умеют приносить зло только нам, ведьмам.

Но тут умная и стройная речь толстухи Крукст была прервана тем, что в трубу, ведущую в гору ведьм, просто-напросто ввалилась старушка Сканки, которая неизвестно где пропадала все это время. Не удержавшись на ногах, она так и покатилась по полу, сбив с ног нерасторопную Крукст.

– Да ты что, старуха, ополоумела, что ли? – заверещала Крукст.

– Погоди ты ругаться, – с трудом вставая на старые негнущиеся ноги, заголосила Сканки. – Я вам сейчас такое расскажу, что вы и в самом деле потеряете разум!

– И что же сверх того, что нам известно, кроме той ужасной новости, ты можешь рассказать? Мы тут сидим, думаем, одна ты, старая дура, где-то шляешься да собираешь никому не нужные сплетни, – накинулась на старуху Хукст.

– Погоди ругаться, – переведя дух, сказала Сканки. – Не знаю, что известно вам, а вот, бьюсь об заклад, вы не знаете, что Бьянка на свободе и сейчас находится в доме лорда Айрона.

– Ну, это-то как раз нам известно, – насмешливо перебила ее Крукст. – Что еще нам поведает наша всезнайка?

– Известно? – озадаченно переспросила старая ведьма. – Ну, тогда, может быть, вы мне скажете, куда под конвоем стражников лорда Айрона только что отправился наш приятель сэр Гарбидж?

– А вот это уже интересно, – насторожилась Крукст. – Ну-ка, старуха, рассказывай все по порядку.

Рассказ Сканки был довольно краток, но только потому, что Крукст ее постоянно подстегивала и угрожающе покрикивала.

Сканки, которую уже давно не интересовали ночные забавы и проказы ведьм, устроилась поспать на крыше замка сэра Гарбиджа да так разоспалась, что проснулась только к полудню – и то из-за шума, поднявшегося во дворе замка. Отряд вооруженных людей буквально штурмовал крепостную стену.

Неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы им навстречу не выбежал разгневанный сэр Гарбидж. Тут старухе Сканки стало до смерти любопытно, что это за люди и почему они позволяют себе так дерзко обходиться с сэром Гарбиджем.

И вот оказалось, что люди эти – слуги лорда Айрона, которые прибыли затем, чтобы настоятельно просить – именно так они выразились – сэра Гарбиджа от лица первого лорда королевства явиться в полном рыцарском облачении и доспехах в замок лорда Айрона. Там будет проводиться поединок между ним и сэром Артуром. И если сэру Гарбиджу дороги его честь и имя, он обязан принять это приглашение – так сказали эти люди.

Сэр Гарбидж изменился в лице, но ответил что непременно прибудет в замок. Стражники лорда Айрона велели ему поторапливаться, а сами остались ждать у ворот.

– Ну вот и все, – торжественно закончила Сканки. – А про то, что леди Бьянка в замке, а не у тетки Болотницы, это я уж сама догадалась, – гордо призналась она.

– Так, значит, поединок, – задумчиво проговорила Крукст. – Ну, что ж, это даже лучше. Там мы сумеем сразу всем троим воздать по заслугам, а с этой, – она кивнула в сторону маленькой ведьмочки, – разберемся после.

– Стало быть, так, – продолжала Крукст. – На этот раз Артур не отделается какой-то плёвой раной, от которой ему, наверняка, кое-кто помог быстренько вылечиться. – Опять полный ненависти взгляд на Крошку Лори, копошащуюся среди котлов. – На этот раз копье сэра Гарбиджа будет бить вернее, уж я об этом лично позабочусь!

– А Бьянку нужно превратить в старуху! – предложила Хукст. – Девицы больше всего на свете дорожат своей молодостью и красотой, так пусть же у нее ничего этого не останется!

Крошка Лори, которая жадно ловила каждое слово, в то же время изо всех сил старалась придумать, как помешать ведьмам осуществить их страшный план. Но бедняжка даже не могла предупредить друзей о грозящей им опасности – слишком прочна была ее цепь и слишком слабы усталые руки. А для того, чтобы помочь друзьям, нужно было непременно выбраться наружу.

Но еще большее отчаяние охватило Крошку Лори, когда до ее слуха долетели следующие слова толстухи Крукст:

– А далматинца мы, пожалуй, съедим. Вот будет потеха, верно? Пусть это будет наше последнее злодейство, но зато оно станет самым ведьминским.

В это время маленькая ведьмочка лихорадочно шарила руками вокруг себя – куда только могла дотянуться. Она надеялась найти хоть какой-нибудь предмет, который помог бы ей освободиться от цепи. Это был очень подходящий момент, потому что ведьмы настолько были увлечены продумыванием мельчайших деталей их дьявольского плана, что совсем не обращали на нее внимания.

Уже почти совсем отчаявшись найти что-ни-будь подходящее, чтобы разбить цепь, Крошка Лори едва не перевернула небольшой сосуд, в котором тоже была налита какая-то жидкость. Машинально она поднесла его поближе и чуть не вскрикнула от радости. В небольшом кувшине была обыкновенная чистая родниковая вода.

Нет, эта вода не помогла бы Крошке Лори освободиться от цепей, но зато могла оказать ей другую услугу. Подойдя к котлу с кипящим в нем пивом – последней ведьминской отрадой – малышка, сделав вид, что помешивает его большим черпаком, другой рукой незаметно вылила в котел всю воду без остатка.

Это была почти победа, ведь теперь зелье, дающее ведьмам силу, было безнадежно испорчено, потому что даже капля чистой воды ослабляло действие пива, а тут целый кувшин! Оставалось только надеяться, что волшебное зелье, превратившееся в обыкновенное прокисшее пиво, подействует прежде, чем ведьмы успеют нанести кому-нибудь вред.

О том, что очень скоро ведьмы догадаются, кто в этом виноват, и, вернувшись, предадут ее самым страшным мукам, которые только существуют на свете, малышка старалась не думать. Для нее самым главным стало – пусть в последний раз в жизни – позаботиться не о себе, а о своих настоящих друзьях.

Тем временем ведьмы начали собираться в путь. Им непременно нужно было попасть к самому началу поединка, чтобы беспрепятственно осуществить задуманное. Помня о том, что оставшееся в котле зелье – последнее и его вряд ли хватит еще на один раз, каждая норовила хлебнуть побольше, и скоро котел совсем опустел.

Крошка Лори внимательно следила, чтобы ни одна из ведьм не осталась без своей порции пива, и старалась обслужить каждую, поднося ковш то одной, то другой ведьме.

Расценив это как обыкновенное заискивание, ведьмы только посмеивались, а некоторые даже пообещали не кусать ее больше, а только щипать, но Крошка Лори лишь молчала в ответ.

Наконец она облегченно вздохнула, когда все ведьмы, немного отяжелев от выпитой жидкости, поднялись в воздух и через трубу вылетели наружу.

– Ну, вот и все, – сама себе сказала крошка Лори. – Через какие-нибудь полчаса они обо всем догадаются, вернутся и тогда...

Маленькая ведьмочка, зная ужасный характер своих сестриц, так и не решилась произнести вслух то, что случится тогда.

Вместо этого она вновь стала напевать нехитрую песенку, стараясь таким способом отвлечься от грустных мыслей. Но даже песенку допеть ей не удалось, потому что какой-то уж очень неосторожный и назойливый шмель залетел вдруг в Ведьмину Гору и сейчас без устали жужжал прямо над ухом.

Крошка Лори попыталась вяло отмахнуться от назойливого насекомого, и – надо же! – шмель тотчас свалился на пол и упрямо пополз к замку, которым были скреплены цепи. Удивленная таким непонятным поведением шмеля, маленькая ведьмочка решила понаблюдать за тем, что он станет делать дальше.

Оказавшись рядом с замком, шмель не остановился, а полез прямо в замочную скважину. В механизме что-то щелкнуло, и замок раскрылся.

Замечательная догадка пронзила сердце Крошки Лори. Так и есть! На шее у шмеля было крошечное, едва заметное ожерелье с тремя зелеными камешками!

– Счастливчик! – радостно вскрикнула Крошка Лори. – Ну скорее же прими свой настоящий вид – сил нет, как хочется тебя обнять.

Шмель еще немножко покопошился на полу, пошевелил корявыми лапками, и наконец на его месте оказался далматинец.

Крошка Лори мгновенно осуществила свое желание, едва не задушив Счастливчика в объятиях.

– Не так крепко, Крошка Лори, – взмолился далматинец. – Сначала чуть не пришибла меня, а теперь вздумала задушить! – ласково проворчал он. – Вот и выручай после этого попавших в беду друзей, а они чуть жизни тебя не лишают.

– А зачем ты так противно жужжал у меня над ухом? – принимая свой привычный тон, спросила маленькая ведьмочка.

– Да это я с тобой так здоровался! – объяснил Счастливчик, и друзья весело расхохотались.

– Послушай, а куда улетели все ведьмы? – перейдя на серьезный тон, спросил Счастливчик. – Яс ними едва не столкнулся у самой трубы. Вот уж где не пришлось пожалеть, что превратился в такое крохотное существо. Так куда они полетели?

– На поединок.

– Как, им уже известно о поединке? – удивился Счастливчик.

– Наши сестры быстро узнают все новости, – уклончиво объяснила Крошка Лори.

– Тогда нам нужно поторопиться, ведь они не просто поглазеть туда отправились. Как бы ведьмы опять не учинили какой-нибудь подлости!

– Нам и вправду нужно торопиться. Но на этот раз действительно затем, чтобы поглядеть на превеликую забаву, – сказала маленькая ведьмочка, передразнивая саму себя в день знакомства со Счастливчиком.

– Что ты хочешь этим сказать? – не понял пес беспечности Крошки Лори.

– Только то, что уже сказала, – упрямо повторила малютка. – Ладно, брось дуться, – ласково попросила она Счастливчика. – Лучше превращайся в кого-нибудь летающего, и поспешим на поединок. Я все расскажу по дороге. И она первая взмыла верх.

Отлетев от ненавистной Ведьминой Горы, Крошка Лори удовлетворенно заметила, что и шмель летит рядом.

Маленькая ведьмочка сдержала свое обещание и дорогой рассказала Счастливчику, что произошло в жилище ведьм: и о том, какого страху она натерпелась, и о том, какую участь приготовили ее сестрицы для каждого из друзей, и о том, как ей буквально чудом удалось разрушить ведьминские замыслы, и о том, что ведьмы до сих пор не знают, какой провал их ждет впереди.

Счастливчик так увлекся рассказом маленькой ведьмочки, что несколько раз даже забывал быстро-быстро махать крылышками, и Крошке Лори приходилось ловить его прямо в воздухе, чтобы тот ненароком не разбился.

До замка лорда Айрона лететь оставалось совсем недолго.

Тем временем заканчивались последние приготовления к поединку. Народу стараниями самого лорда Айрона и окрестных вельмож было собрано еще больше прежнего, и все с нетерпением ожидали начала поединка.

И вот, как и в прошлый раз, на площадку перед замком выехали два рыцаря – красный и черный. Народ зашумел, заволновался, но больше всех, пожалуй, были взволнованы всегда такой невозмутимый лорд Айрон и его дочь Бьянка, сидевшие в ложе, да два странных зрителя в первом ряду – маленькая чумазая девчонка и белый с черными пятнами пес.

Во время полета ветер сдул с Крошки Лори пыль и паутину, а сажу она постаралась вытереть с лица ладошкой. Но все равно одежда и плащ ее были в довольно плачевном состоянии. Но, несмотря на это, друзья были, наверное, самыми желанными гостями в замке. Лорд Айрон, не смущаясь неказистым видом маленькой ведьмочки, даже пригласил ее и Счастливчика в свою ложу, однако друзья вежливо отказались и заявили, что им будет гораздо удобнее в первом ряду.

Прежде чем отправиться на свое место, Счастливчик прошептал несколько слов на ухо Бьянке, та сначала немножко испугалась, но далматинец только улыбнулся ей в ответ и сказал так, чтоб его слова услышал и лорд Айрон:

– Ничего не бойся, Бьянка. Все будет хорошо!

После этого далматинец и ведьмочка преспокойно покинули ложу и уселись в первом ряду.

– Знаешь, меня беспокоит, что сестриц до сих пор не видно, – прошептала Крошка Лори, оглядываясь по сторонам. – Ведь могло случиться так, что они во всем разобрались раньше, чем прилетели сюда. В этом, конечно, нет ничего страшного, но все-таки жаль, что они не осрамятся сами и не раскроют настоящее лицо Гарбиджа.

И как бы вопреки ее словам вдруг со всех сторон на площадку слетелись ведьмы. Их было так много и до того они были разноцветные, что все буквально запестрело вокруг.

Зрители лишь в изумлении пораскрывали рты.

Но ведьм это нисколько не насторожило. Будучи абсолютно уверены в том, что они невидимы, ведьмы приняли эту реакцию за восхищение их подопечным, хотя на этот раз сэр Гарбидж даже в доспехах и при закрытом забрале имел весьма поникший вид.

– Глядите-ка, ведьмы! – крикнул кто-то из толпы, и мгновенно поднялся такой шум, что летающие злодейки тотчас кинулись врассыпную. Им ли было не знать, что если кто-то из ведьм попадется людям в руки, разговор будет короткий – слишком много бед и вреда приносили они всем своими проказами!

– Так вот, значит, какие у вас помощницы! – грозно воскликнул лорд Айрон, обращаясь к сэру Гарбиджу. Он все еще с трудом верил собственным глазам, увиденное в точности подтверждало рассказ Счастливчика.

– Я... э... – не в силах вымолвить ни слова, замямлил сэр Гарбидж. – Вы не имеете права так меня оскорблять! – наконец отчаянно выкрикнул он.

– Нет, мошенник! Я имею на это право! – грозно возразил лорд Айрон. – Потому что теперь я знаю все! И не надейся, что на этом поединок будет закончен и тебя всего лишь выставят отсюда с позором. Теперь мы все хотим поглядеть, сможет ли тот, кто привык пользоваться услугами ведьм и, наверное, только так сумел заработать гордое звание рыцаря, решиться на честный бой!

Сэр Гарбидж, которому от этих оскорбительных слов кровь ударила в голову, дерзко ответил:

– Как бы не пришлось вам, первый лорд королевства, поплатиться своим именем за эти лживые слова! Я принимаю бой! – любуясь собственной отвагой, заявил черный рыцарь. – Пусть кровь моего соперника смоет позор, которым меня хотят незаслуженно замарать.

– Ну, что ж, быть посему, – не принимая всерьез кичливого тона сэра Гарбиджа, насмешливо сказал лорд Айрон, и вслед за его словами прозвучал гонг.

Люди, пришедшие поглядеть на поединок, были настолько ошарашены открывшимися перед ними тайнами знатных вельмож, что не знали даже, что и подумать. Несомненно, лорд Айрон пользовался всеобщим почетом и уважением, но сэр Гарбидж с такой пылкой яростью отстаивал собственную честь, что простые люди никак не могли понять, кто же из них прав.

Однако раздумывать над этим не оставалось времени – рыцари пришпорили коней и ринулись друг на друга.

Расчет сэра Гарбиджа был прост: вопреки неписаным правилам рыцарских боев он с самого начала направил свое копье не в щит, как это полагается, а в забрало на шлеме соперника. И теперь, если бы сэру Гарбиджу удалось нанести этот сокрушительный удар, Артура настигла бы неминуемая смерть.

Но юноша, уже хорошо изучивший подлую и низкую душу своего соперника, был готов ко всему. И в тот момент, когда сэр Гарбидж изготовился к удару, Артур быстро пригнулся к шее коня, продолжая твердо держать свое копье и направляя его в щит черного рыцаря.

Не ожидая, что юноша так ловко увернется, сэр Гарбидж растерялся и тут же был выбит из седла ударом, пришедшимся в его щит.

Народ возликовал, шумно приветствуя победителя и осмеивая побежденного. Лорд Айрон и Бьянка стоя отдавали дань уважения ловкости и выдержке Артура, а Счастливчик и Крошка Лори при всех принялись обниматься, а потом устроили пляску.

Сэр Гарбидж, лишь слегка оглушенный падением с коня, теперь мечтал только об одном: как бы поскорее покинуть это место и спрятаться так, чтобы его никто и никогда больше не нашел.

– Ну что, горе-воин! Без помощниц ты и на коне удержаться-то не в силах! – неслись со всех сторон обидные слова.

– Поскорее разыщи ведьм да расспроси у них, как держать копье.

– Тише! – Даже лорд Айрон с трудом смог утихомирить развеселившуюся толпу. – Оставьте его. Сэру Гарбиджу и без того несладко, ведь он хорошо понимает, что во всем королевстве теперь не дадут ему проходу. Везде, где бы он ни появился, люди станут бояться, что рядом с ним по-прежнему его очаровательные помощницы – ненавистные всем ведьмы. А потому пусть поскорее убирается отсюда, уж нам-то ведьмы точно ни к чему.

Сэр Гарбидж и сам понимал, что его ждет впереди. Ему и вправду ничего другого не оставалось, как поскорее покинуть место, где его покрыл несмываемый позор.

– Ну, а теперь, когда в наших землях наконец изжито все зло, – торжественно и серьезно проговорил лорд Айрон, едва посрамленный черный рыцарь удалился за пределы замка, – яс радостью объявляю о предстоящем празднике – свадьбе моей дочери, леди Бьянки, и вот этого храброго рыцаря, сэра Артура Шелтера!

Вот это была новость так новость! Народ загалдел пуще прежнего: ведь теперь история любви леди Бьянки и сэра Артура Шелтера получила самое прекрасное и самое благополучное завершение! Как же тут было не порадоваться от души! Да к тому же угощаться на свадебном пиру у таких замечательных, красивых и безумно счастливых людей – сплошное удовольствие!


Свадьба была действительно очень пышная и хлебосольная. Вот только Бьянка наотрез отказалась рядиться в шелка и кружева, вместо них надев простое белое платье, а в волосы вплела белоснежную лилию, которую опять неизвестно где раздобыла Крошка Лори.

Сама Крошка Лори, которая теперь полюбила умываться по нескольку раз в день, все больше и больше становилась похожа на премиленькую, чуть-чуть проказливую девчушку со странными зелеными волосами.

Когда ей этого хотелось, она даже умела вести себя вполне прилично. До того прилично, что ей доверили нести край фаты невесты, и нужно было видеть, как важно и чинно вышагивала она вслед за Бьянкой. Конечно, порой она грустила о своем зеленом ожерелье, но эти минутки грусти посещали ее все реже и реже.

Пожалуй, самым красивым и самым почетным гостем на этой свадьбе был Счастливчик. Он так же, как и Крошка Лори, во время церемонии шел позади жениха и невесты, заодно присматривая, как бы Крошка Лори ничего не учудила. А на свадебном пиру тоже достойно восседал рядом с Бьянкой и Артуром, милостиво принимая предлагаемые ему лучшие куски мяса и с отвращением отказываясь от великолепной гусиной печенки.

Лорд Айрон тоже за эти дни сильно изменился. Теперь он стал добрым и любящим отцом своих детей. Он почти совсем позабыл, как хмурить взгляд и отдавать строгие приказы. И думал он отныне не о государственных делах, а о том, когда же наконец станет дедом, и потихоньку от Артура и Бьянки стал разучивать по книгам добрые и веселые детские сказки.

Свадьба была шумной и многолюдной. И только одного человека не пригласили на свадьбу – настолько он был всем неприятен. А человек этот, как поговаривали, сразу же после поединка куда-то исчез, покинув свой замок вместе со всеми сокровищами и слугами. И в то же самое время при королевском дворце появился новый мусорщик со звучной фамилией Гарбидж. Правда, на вопрос о том, нет ли у него в родстве богатых вельмож с такой же фамилией, новый мусорщик отчаянно клялся, что никаких вельмож среди его родственников нет и не было.

И только о ведьмах с тех пор не было ни слуху, ни духу. Лишь в отдаленных деревнях вдруг стали появляться женщины, которые, будучи когда-то совсем маленькими девочками, убегали или пропадали из дому. Теперь они были уже взрослыми, а некоторые успели превратиться в старух. Давно повзрослевшие девочки все как одна твердили, что ничего не помнят о происшедшем с ними за долгое время, и все решили, что это какая-то странная, никому не известная болезнь.

К тому же женщины были сварливы, злы и почти ничего не умели делать. За то, что они постоянно ссорились с соседками, какой-то острослов прозвал их ведьмами, так это прозвище по сей день за ними и осталось, хотя бывалые люди порой и задумывались: а вдруг и в этой шутке заключена доля правды?

Вот так закончилась эта история про далматинца по имени Счастливчик, который из обыкновенной мясной лавки благодаря своему исключительному везению сумел попасть в замечательную, полную приключений, превращений и разных загадок историю.

Хотя, почему закончилась? У далматинца по имени Счастливчик самое интересное всегда впереди!

Загрузка...