Разве мог когда-нибудь подумать далматинец по имени Счастливчик, что все удивительные происшествия и чудесные превращения произойдут с ним только оттого, что в одно беззаботное солнечное утро он легкомысленно устремится в погоню за рыжим соседским котом?
Ни о чем таком Счастливчик совершенно не подозревал, а потому расправа над его давним недругом была им назначена именно на это утро. Не сказать, чтобы кот как-то особенно докучал далматинцу, однако, как известно, неприязнь к кошачьему племени в крови у всего собачьего рода, а наш герой был самым что ни на есть настоящим псом.
В этот день рыжий имел наглость улечься прямо на любимом местечке Счастливчика – в тени раскидистого старого дерева, где всегда было так здорово поваляться и помечтать о каких-нибудь замечательно приятных вещах.
Ну, конечно, Счастливчик не смог этого стерпеть, и участь кота была решена. Для начала нужно было тихонечко подкрасться и исхитриться схватить наглеца прямо за роскошный рыжий хвост – предмет его особой гордости. Этот план Счастливчику вполне бы удался, и наша история, наверное, закончилась бы обычной кошачьей трепкой, если бы не роковая неуклюжесть далматинца.
Когда Счастливчик уже был абсолютно готов к решительному броску, задней лапой он неловко зацепился за корень старого дерева, торчащий из-под земли. Счастливчик, облюбовав это местечко для отдыха, конечно же, хорошенько его изучил и знал расположение и характер не только могучего исполина, но и даже самого маленького цветка, самой неприметной травинки. Но теперь, увлеченный мыслями о предстоящей победе и громкой славе, просто позабыл обо всем на свете.
А потому вместо того, чтобы, как и планировалось заранее, устроить рыжему отменную взбучку, Счастливчик позорно растянулся перед торжествующим противником, зарывшись носом в траву и нелепо раскинув лапы. Ну, а кот поспешил воспользоваться представившимся случаем, и полоснул когтистой лапой Счастливчика по носу.
После этого в высшей степени позорного и неожиданного поражения далматинцу ничего больше не оставалось, как броситься вслед удирающему рыжему подлецу, на ходу зализывая пострадавший нос и придумывая для кота новые муки – одну страшнее другой.
Сначала кота нужно было догнать, а для этого Счастливчик решил не жалеть своих собачьих лап. И не зря, потому что кот показывал чудеса проворства и изворотливости. На какие только ухищрения он не пускался, лишь бы избежать собачьего гнева и острых клыков!
Ловко перескочив через ограду усадьбы, кот, не обращая ровным счетом никакого внимания на мчащиеся автомобили, ринулся прямо через проезжую часть. Это нисколько не охладило пыл далматинца, и улица наполнилась визгом тормозов и криками рассерженных водителей.
Видя, что пес не отстает от него ни на шаг, рыжий разбойник предпринял иную тактику. Он стрелой взлетел на дерево, стоявшее у обочины, и дальнейший свой путь продолжал, перепрыгивая с ветки на ветку. Счастливчика это не смутило, хоть, конечно, доставило немало неудобств. Приходилось не только бежать, но и постоянно задирать голову, чтобы не упустить кота из виду. Пару раз Счастливчик довольно неудачно налетал прямо на стволы деревьев, но это, как ни странно, лишь придавало ему решимости.
Коту погоня стала порядком надоедать. Он никогда не считал себя отменным спортсменом, да и, по правде сказать, был уже не так молод. Поэтому он поспешил спрыгнуть с дерева и подвергнуть далматинца испытанию мусорными корзинами.
Со стороны это выглядело форменным хулиганством.
Коварный котище исключительно грациозно вспрыгивал на край корзины и с хитрющим видом поджидал, пока запыхавшийся далматинец до нее доберется. Счастливчик, разумеется, не успевал вовремя затормозить, и корзина с грохотом опрокидывалась на землю, во все стороны разбрасывая свое содержимое. Кот между тем вынуждал пса проделывать то же самое со следующей.
По всей улице кружились обрывки оберточной бумаги и валялись шуршащие пакетики. Ко всему прочему Счастливчик непрестанно сотрясал воздух отчаянным лаем, который, по его представлению, был ни чем иным, как воинственным кличем и вызовом кота на бой.
Словом, в это солнечное мирное утро покой тихого предместья был нарушен окончательно. Раздосадованные жители выбегали из своих домов и с удивлением замечали, что причиной этого тарарама были всего лишь очаровательный с виду пушистый рыжий кот и не менее очаровательный молодой далматинец.
Впрочем, к тому моменту, как удавалось это разглядеть, непримиримые враги уже сворачивали за угол, и теперь уже несчастные обитатели следующей улочки становились свидетелями этой вызывающей веселый смех и вполне понятное возмущение нелепой гонки.
Неизвестно, сколько времени это все продолжалось бы и кто бы, в конце концов, одержал верх, да только кот окончательно подустал и, чтобы не попасть в зубы к неутомимому далматинцу, шмыгнул в первую попавшуюся приоткрытую дверь.
А надо сказать, что в пылу погони ни рыжий кот, ни тем более Счастливчик совершенно не обращали внимания на то, куда они мчатся и в каком направлении удаляются от дома. Разве можно было думать о каких-то мелочах, если решался вопрос куда более важный?
Поэтому ни тот, ни другой не заметили, как знакомые приветливые и ухоженные улочки сменились сумрачными и не слишком чистыми закоулками с приземистыми обшарпанными домами и затхлым воздухом. Шум и возня, производимые недругами, тут, похоже, никого не смущали – ставни на окнах были плотно закрыты, и никто не спешил выбежать на улицу, чтобы разобраться в происходящем. Словом, место это казалось не только странным, но и чуточку зловещим.
Однако вернемся к нашему герою, который, конечно же, не успел все это хорошенько обдумать, занятый одной, уже известной нам, мыслью, – поскорее бы расправиться с котом. Победа показалась ему как никогда близкой, и Счастливчик без колебаний ринулся вслед за котом в приоткрытую дверь.
Хотя в переулках было довольно душно и сумрачно, все же солнечные лучи находили туда дорогу. А вот помещение, в которое вслед за котом попал Счастливчик, сразу оглушило его темнотой. Кот будто сквозь землю провалился, и далматинец в растерянности принялся озираться по сторонам.
Нос его мгновенно учуял запах свежего мяса, и догадливый пес подумал, что, наверное, он попал в мясной магазин. Догадки его подтвердились, когда, сумев привыкнуть к темноте, Счастливчик разглядел что-то вроде небольшого прилавка и развешанные возле стены копченые окорока и аппетитные колбасы.
Вот только магазин этот довольно сильно отличался от привычных супермаркетов с высокими аккуратными стеллажами и сверкающими витринами. Не было тут и приветливо улыбающихся продавщиц. Вместо них за прилавком стоял тщедушный человечек в не слишком опрятном фартуке и подобострастно предлагал что-то ворчащей и явно недовольной старухе.
– Сколько раз я вас просила, мистер Сток, оставлять моей кошечке только самые свежие куски печенки! А вы мне пытаетесь подсунуть вчерашнюю! – Голос старухи был похож на скрип старой садовой скамейки, а вид она имела суровый и даже чуточку угрожающий.
Человек, стоявший за прилавком, был явно не храброго десятка. А потому в ответ только растерянно разводил руками и натянуто улыбался.
Старуха же, видя, что возражать ей не собираются, напустилась на бедного продавца пуще прежнего:
– В последний раз предупреждаю вас, уважаемый мистер Сток, если эти безобразия еще когда-нибудь повторятся, я обращусь в полицию и вас заставят-таки закрыть эту паршивую мясную лавчонку!
– Но миссис Крукст, – тщетно пытался оправдаться вконец запуганный мистер Сток. Казалось, что угроза лишиться мясной лавки, которая, вероятно, кормит всю его семью, довела его до полного отчаяния, а отчаяние придало ему сил. – Сегодня вы пришли слишком рано, и мой сынишка еще не успел привезти свежий товар. К тому же то, что я вам предлагаю, – это вполне приличная печенка, и, уверяю вас, ваша кошечка будет в полном восторге...
– Я ничего больше не желаю слушать! – проскрипела противная старуха прямо в лицо угодливому продавцу. – Пусть ваш сын-бездельник принесет мне все домой, и имейте в виду, что больше, чем на половину стоимости, вам на этот раз рассчитывать нечего, иначе вы лишитесь лучшей из своих покупательниц! – отрезала она и решительно двинулась в сторону выхода.
– А это что еще такое?! – завизжала сварливая старуха.
До сих пор, увлеченные разговором, ни разгневанная миссис Крукст, ни несчастный изруганный Сток в полумраке лавки не замечали Счастливчика, который оглядывал это место в поисках кота, а потом стал невольно прислушиваться к разговору. Он как-то сразу очень пожалел хозяина заведения, который хоть и был несколько неряшлив, но, похоже, был человеком честным и трудолюбивым.
А вот зато старуха произвела на Счастливчика самое отталкивающее впечатление. Ему страшно не понравился ее скрипучий голос, нападки на маленького человека, а главное – этот крючковатый палец, которым она сейчас так бесцеремонно тыкала в его сторону.
– Так вот кому вы скармливаете лучшие куски печенки! – не унималась миссис Крукст. – Из-за этого собачьего отродья должна страдать моя бедная кошечка! Какая подлость – завести в мясной лавке собаку!
Выкрикивая эти обидные слова, старуха черной тенью надвигалась на Счастливчика, а вконец растерявшийся хозяин лавки был не в силах промолвить ни слова, чтобы отвести от себя несправедливые обвинения.
Тут бы Счастливчику и смекнуть, что ничего хорошего от разгневанной старой миссис ему не дождаться, да попытаться выбраться из негостеприимного заведения. Но не таков был наш герой.
К тому же старуха, неловко замахнувшись, опрокинула свою корзину со снедью. Из корзины выпал отличнейший кусок мяса, и Счастливчик, отчасти, чтобы досадить сварливой старухе, но главным образом потому, что во время безуспешной погони за котом он изрядно проголодался, схватил мясо и мгновенно его проглотил.
В лавке воцарилась пугающая тишина. Хозяин, зная скверный характер своей покупательницы, поспешил спрятаться за прилавок, а у старухи от возмущения буквально заняло дух.
Один Счастливчик, похоже, чувствовал себя вполне комфортно. Мясо пришлось ему по вкусу, а от разбушевавшейся фурии всегда была возможность убежать, проскользнув в приоткрытую дверь. Словом, он невозмутимо сидел на том же месте и немножко нахально наблюдал за тем, как отреагирует старуха.
Придя в себя, к удивлению далматинца, старуха не разразилась ворохом проклятий, а только тихо, но угрожающе сказала:
– Ну погоди же, мерзкое отродье! Ты запомнишь этот злосчастный кусок мяса на всю свою собачью жизнь.
Произнеся эти зловещие слова, старая миссис принялась сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее крутиться вокруг собственной оси, нашептывая какие-то странные слова на непонятном языке. Счастливчик же, который в эти минуты почувствовал надвигающуюся опасность, вместо того, чтобы поскорее уносить ноги, словно остолбенел и, как завороженный, смотрел на старуху. Он не мог даже залаять от безысходности – казалось, язык прилип к гортани, а челюсти как будто стискивала чья-то невидимая сильная рука.
«Похоже, я влип», – только и смог подумать Счастливчик, благо на раздумья сил пока хватало.
Внезапно старуха остановилась.
«Надо же, и ведь голова у нее совсем не закружилась», – эта мысль была последней. Счастливчик вдруг почувствовал, что засыпает, и он уже не сумел разобрать, на самом ли деле старуха выкрикнула «Прочь!» и залилась чудовищным каркающим смехом или это ему приснилось.
Что же касается смертельно перепуганного хозяина мясной лавки, то он, выглядывая в щель из-под прилавка, успел заметить, что на том месте, где сидел пес, взвилось легкое белое облачко и, повисев немного в воздухе, бесследно исчезло.
– А г-где же собака? – заикаясь, спросил он.
– Она отправилась искать другого хозяина! – мгновенно нашлась старуха, и лицо ее расплылось в самодовольной ухмылке. – Все- таки я была хорошей ученицей своей прабабки, – обращаясь скорее к самой себе, добавила она.
– Что вы говорите? – спросил не расслышавший мистер Сток.
– Вас это не касается! – прикрикнула старуха. – Лучше как следует занимайтесь своим делом и постарайтесь меня не злить! Да, кстати, не забудьте прислать с вашим мальчишкой отменный кусок мяса взамен того, что украл у меня этот наглец.
Хозяин и не пытался спорить с разгневанной клиенткой. Он только облегченно вздохнул, когда миссис Крукст наконец покинула пределы мясной лавки. Сейчас, как, впрочем, и всякий раз после общения с миссис Крукст, ему хотелось закрыть лавку и принять что-нибудь успокоительное.
И когда уже совершенно нечему было смущать покой обессиленного мистера Стока и он собрался запирать двери, из-под стула у кассового аппарата вылез рыжий кот. Он лениво потянулся, сладко зевнул и, сверкнув глазом, с самодовольным и важным видом медленно вышел из лавки.
Мистер Сток поспешил поскорее захлопнуть дверь, закрыл ее на засов и со словами: «Нет, сегодня положительно самое неприятное утро» отправился за успокоительными каплями.
Как только Счастливчик очнулся, он сразу постарался припомнить неприятный сон, который ему привиделся. Во сне этом был рыжий кот, незнакомая мясная лавка, злющая старуха, которая так и норовила проткнуть его своим длинным крючковатым пальцем.
«Странно, – подумал, Счастливчик, – и как при этом мне удалось уснуть? И почему так мучительно болит голова? И откуда взялся лес?»
Действительно, вокруг далматинца раскинулся густой и угрюмый лес.
Немножко привыкнув к легкому шуму в голове, Счастливчик встал на лапы и попробовал осмотреться кругом. В погоне за котом он не мог сюда попасть – это было ясно.
Может, злобная старуха как-то помогла ему тут очутиться?
«Так вот что означало ее пришептывание и кружение волчком», – мелькнуло в голове у Счастливчика. Однако эта догадка никак не облегчила положения. Хорошо, что он остался жив и, если не считать неприятного шума в голове, вполне невредим. Пора было подумать, как выбраться из этой скверной истории.
Лес, в котором очутился наш герой, казался не совсем таким, к какому он привык. Деревья были высокими, могучими и верхушками словно упирались в самое небо. А такой травы, густой и ярко-зеленой, Счастливчик отродясь не видывал. К тому же в лесу этом витал какой-то странный незнакомый запах. Счастливчик мог поклясться, что именно этот запах, хоть и не был особенно неприятным, вызывал неясное чувство страха.
И еще было ощущение, что за ним кто-то подглядывает.
Как же неуютно почувствовал себя Счастливчик, когда на него разом свалилась куча таких непонятных вещей!
Правда, одна из них разъяснилась почти сразу.
Колючие ветки ближайшего куста раздвинулись, и оттуда выглянуло чье-то лицо. Впрочем, лицом это было назвать довольно трудно – до того оно было перепачкано в грязи. Но оно явно принадлежало человеческому существу.
Счастливчик настороженно зарычал. Он, конечно, понимал, что поступает крайне невежливо, но сразу же утешил себя тем, что в этой ситуации ему скорее следует заботиться о собственной безопасности, чем о правилах этикета.
Мордашка быстро спряталась за кустом, но, вероятно, существо, которому она принадлежала, оказалось не робкого десятка, а потому через мгновение показалось полностью. От изумления Счастливчик даже перестал рычать.
Перед ним стояла маленькая девочка – буквально с него ростом – однако весь облик ее был до того странен, что Счастливчик всерьез засомневался, не снится ли ему все это. Девчонка была до того чумазой, что скорее напоминала зеленого чертика с умными злыми глазками, чем благовоспитанную английскую девочку, какими их привык видеть Счастливчик.
– Если ты еще вздумаешь на меня рычать, я превращу тебя в лягушку, – очень серьезно проговорила девчонка. Язык ее показался Счастливчику странным, хотя он понял все вполне.
– А если ты станешь грозиться, я мигом выволоку тебя из этого леса и за волосы притащу в школу, если, конечно, там станут терпеть такую грязнулю. – Поскольку девчонка даже не поздоровалась, далматинец тоже не спешил ее приветствовать.
Та, очевидно, не ожидала услышать подобной дерзости, и, похоже, ее это даже позабавило.
– А что такое школа? – поинтересовалась она.
Ее вопрос немного озадачил Счастливчика. Не то чтобы он не знал, как объяснить значение этого слова. Далматинца заинтересовало другое – как может ребенок не знать, что такое школа?
«Наверное, бедняжку бросили родители – не иначе за то, что она была скверной и непослушной, и теперь девочка живет в лесу», – предположил Счастливчик и, позабыв о собственных неприятностях, решил во что бы то ни стало наставить заблудшего ребенка на путь истинный. Далматинец был совершенно уверен, что ему это непременно удастся.
– Видишь ли, – начал он очень обстоятельно, – школа – это такое место, где таких малышей, как ты, взрослые люди учат разным премудростям...
– Нет! – прервала его девчонка. – К сестрицам-ведьмам я больше не пойду!
– Как тебе не стыдно! – вскричал хорошо воспитанный Счастливчик. – Разве можно так называть учителей?
– А как же прикажешь их называть, если они и есть самые настоящие ведьмы? – съехидничала девчонка.
– Пожалуй, самая настоящая ведьма – это ты и есть. До того ты злющая и гадкая. Ты просто маленькая ведьмочка! – Далматинец давно не помнил себя таким сердитым. Ну и, конечно, он справедливо полагал, что столь обидные слова окажут свое благотворное действие на распоясавшуюся девчонку. Но то, что произошло на самом деле, превзошло все его ожидания.
– Так ты меня знаешь? – вскричала девчонка, и лицо ее впервые озарилось симпатичной ребячьей улыбкой. – Вот здорово, значит, я тоже становлюсь знаменитой! – И от переполнявших ее чувств, девчонка заскакала на одной ножке – ну, точь-в-точь первоклассница, получившая заветную пятерку.
– Да я тебя впервые вижу! – воскликнул Счастливчик. Но чтобы унять веселый девчоночий танец, пришлось не только прокричать эти слова ей прямо в чумазое ушко, но и дернуть за подол ветхого зеленого платья. – Я тебя впервые вижу, – повторил Счастливчик, который потихоньку начинал понимать, что все не так-то просто.
– Как же так, – растерялась девчонка, и лицо ее вновь приняло по-взрослому серьезное и немножко злое выражение. – Ты ведь только что назвал меня маленькой ведьмочкой. Так или нет?
– Ну да, – вынужден был согласиться Счастливчик. – И я даже готов извиниться перед тобой, потому что знаю, что нехорошо обижать маленьких. Но поверь, в тот момент ты действительно была похожа на маленькую злобную ведьму.
Девчонка озадаченно взглянула на Счастливчика.
– Послушай, но ведь я и есть самая настоящая маленькая ведьма. И я не понимаю, как ты можешь меня этим обидеть.
Видя, что Счастливчик ошеломлен и не в силах вымолвить ни слова, маленькая ведьмочка вспылила:
– Да что ты молчишь, словно в рот воды набрал? Ты что, ведьм никогда не видел?
В ответ на это Счастливчик смог только отрицательно мотнуть головой. Маленькую ведь-мочку это слегка насторожило.
– Послушай, а из чьей псарни ты сбежал? – Она с возросшим интересом стала разглядывать Счастливчика. – У лорда Айрона таких собак нет – это я знаю от призрака, который живет на тамошней псарне, у сэра Гарбиджа все собаки черные, а бедняк сэр Артур не найдет лишнего гроша, чтобы купить самого завалящего пса, не то что такого красавца! Откуда же ты взялся?
– Я... я... – только и смог произнести вконец растерянный Счастливчик. Слыша эти странные громкие имена, он начинал догадываться, что, если это только не досужие выдумки взбалмошной девчонки, место, куда он попал, ой как далеко от родного дома.
– Ну ладно, – прервала его мысли девчонка. – Не хочешь рассказывать, не надо. В конце концов, у каждого могут быть маленькие тайны, – мудро рассудила она. – Но хоть имя-то свое ты можешь мне назвать? Надеюсь, среди собак еще не завелись безымянные странствующие рыцари. – Чего-чего, а уж ехидства у этой малышки было хоть отбавляй.
Не обращая на это внимания, Счастливчик смиренно ответил:
– Меня зовут Счастливчик.
– Странное имя, но мне нравится, – попыталась ободрить его ведьмочка. – А я – Крошка Лори. Еще ведьмы называют меня кто грязнулей, кто замарашкой. Но предупреждаю, если ты хочешь стать моим другом, зови меня Лори, – серьезно сказала она. – К тому же не такая я и грязная, – проворчала малышка и утерла нос рукавом платья.
– Ты хочешь, чтобы я стал твоим другом? – осторожно спросил Счастливчик. Он все еще никак не мог поверить в реальность происходящего, но возможность дружбы с ведьмой его позабавила.
– Мне все равно, – вызывающе ответила Крошка Лори, хотя на самом деле ей очень хотелось завести друга, а этот странный пес ей сразу чем-то очень понравился. Но такой уж был у нее скверный ведьминский характер.
Счастливчик, впрочем, угадал, о чем умолчала маленькая ведьмочка. А потому он просто подошел и предложил строптивице свою лапу, за что тут же был вознагражден самым крепким пожатием и самым искрящимся взглядом.
Счастливчик до того был растроган этим искренним проявлением признательности, да еще от такой жутко своенравной девчонки, какой была Крошка Лори, что новыми глазами взглянул на своего нового друга.
Это была, как мы уже знаем, небольшая девочка с умным и немного злым личиком. Самым ее любимым цветом, а скорее всего единственным цветом, который она признавала среди всего разнообразия красок, был зеленый.
Старенькое ветхое платье и короткий плащ были зелеными, спутанная лохматая шевелюра – тоже изумрудно-зеленая – даже слой грязи и пыли не мог упрятать этот цвет. И прищуренные злые глазки казались осколками малахита. В довершение всего на шее у малютки Лори висело с десяток ниток диковинных зеленых камней разных форм и оттенков. Эти бусы были особенно дороги Крошке Лори. Она не хотела расставаться с ними даже тогда, когда отправлялась спать, а мыться не желала, боясь повредить хоть одну бусинку из роскошного ожерелья.
Вот таким занятным другом обзавелся Счастливчик в этом диковинном лесу. И уж совсем по дружбе решил спросить:
– Крошка Лори, а ты и впрямь настоящая ведьма?
Этот вопрос почему-то рассердил ведьмочку.
– Ну сколько можно твердить одно и то же! – вспыхнула она. – Знаешь, если бы ты не был таким симпатичным, да еще вдобавок и моим другом, я бы, пожалуй, действительно превратила тебя в лягушку и отдала бы сестрицам Крукст и Хукст – то-то они позабавились бы!
– Как ты сказала? – насторожился Счастливчик. – Миссис Крукст? – Это имя как-то само собой всплыло в его памяти.
– Да какая она миссис?! Вот умора! – Крошка Лори так и покатилась со смеху. – Ты с ума сошел! Разве ведьм так называют?
– Выходит, она тоже ведьма?
– Как ты мне надоел со своими расспросами! – разозлилась маленькая ведьмочка. – Да ведь самый маленький щенок знает то, о чем ты меня расспрашиваешь битый час! – Заметив, как смущен Счастливчик, маленькая ведьмочка немного смягчилась.
– Ну хорошо, хорошо! Я тебе все расскажу. Но имей в виду, что сделаю я это только ради того, чтобы мы с тобой могли болтать и о чем-нибудь другом кроме ведьм. – И Крошка Лори терпеливо начала:
– Видишь вон ту гору, из которой постоянно вырываются клубы дыма?
К этому времени друзья вышли на большую поляну, и теперь кроны деревьев не мешали Счастливчику рассмотреть то, на что показывала пальчиком с зеленым ноготком Крошка Лори. Гора была абсолютно правильной формы, склоны ее – настолько гладкими, что казались отполированными рукой великана. Из жерла то и дело вырывались клубы темно-серого, почти черного дыма.
– Это и есть жилище ведьм, – объяснила Крошка Лори, – вот только не знаю, почему я тебе должна рассказывать то, что знает даже каждая букашка.
Счастливчик укоризненно взглянул на свою спутницу, и та смиренно продолжала:
– Там живут всякие ведьмы – лесные, болотные, полевые. Но самая главная ведьма живет не там. Ее зовут Болотница, и хоронится она в своем подземелье – под зловонными лесными болотами. Она всем нам приходится троюродной теткой, но не дай бог кому-нибудь попасть к ней на воспитание. Она не то что человека или, к примеру, собаку со свету сживет, а и самую зловредную ведьму замучит.
– Так это и твой дом тоже? – спросил Счастливчик.
– Теперь уже нет, – хмуро ответила Крошка Лори.
Казалось, Крошка Лори хмурится не из-за того, что больше не живет в доме своих сестер- ведьм, а совсем по другой причине. Но Счастливчик решил потерпеть с расспросами. Он вовремя вспомнил сказанное час назад его подружкой – всякий имеет право на свою маленькую тайну.
Внезапно новоиспеченные друзья услышали далекий звук трубы. Призывно прозвучав один раз, он повторялся снова и снова.
– Это что, концерт начинается? – спросил Счастливчик и по выражению мордашки Лори понял, что поторопился с вопросом.
– Да ты, я вижу, из совсем дальних мест к нам прибыл. Только на этот раз ты из меня и слова не вытянешь. На эту превеликую забаву нужно посмотреть собственными глазами! Летим! – И маленькая ведьмочка, раскинув полы своего зеленого плаща, взмыла вверх.
Счастливчику ничего не оставалось, как поверить своим глазам и перестать сомневаться в том, что рассказала ему ведьмочка. Ни минуты не раздумывая, далматинец бросился в том направлении, куда с веселыми криками неслась его необыкновенная маленькая подружка.