10

Лекс недоуменно уставился на него.

— Что тебе здесь нужно?

Неуверенно покосившись на Эмери, Пэдди пояснил:

— Мне показалось, вы меня зовете…

— Скройся с глаз! — сердито произнес Лекс. — И никого сюда не пускай!

— Хорошо, мистер Сеймур.

Через секунду Лекс и Эмери вновь остались одни.

— Что скажешь, золотце? — процедил Лекс, сверля ее взглядом.

— Ничего нового. Вы с Селией не должны были пожениться, и не поженились. Я сознательно помешала этому.

На скулах Лекса заиграли желваки. Было заметно, что внешнее спокойствие дается ему с трудом. Однако через минуту он справился с собой.

— Что помешала, мне известно. Может, поведаешь почему?

Потому что люблю тебя, вертелось на языке Эмери.

Она лишь на миг представила себе, что произносит это, и ей стало плохо.

— Нет.

— Не скажешь? — с оттенком угрозы уточнил Лекс.

Эмери молча покачала головой.

— Так… — протянул он. — И после этого ты еще возмущаешься тем, как я поступил с тобой?

Она прищурилась.

— Расправился, ты хочешь сказать? А может, лучше — отомстил?

— Называй как знаешь, — хмыкнул Лекс. Затем с мрачной ухмылкой добавил, говоря почти ее же словами: — Но сделал я это сознательно.

Эмери прикусила губу, подавляя вздох. Лекс платил ей той же монетой и считал себя вправе так поступить. Ей же осталось лишь сожалеть, что она так опрометчиво и глупо подставилась под удар.

Тем временем Лекс продолжил:

— Ты явилась на мою помолвку, в полный гостей дом Джоан, моей матери, который я и по сей день считаю своим домом, и нагло солгала, заявив о якобы существующей между нами связи. — Выдержав некоторую паузу, он добавил: — Там были мои друзья, друзья моих родителей, то есть люди, которых я знаю с детства и которые меня самого знают с рождения. Наконец, там была Селия! Девушка, которую я любил и которая любила меня.

Эмери отметила про себя употребленное им прошедшее время. Впрочем, Селия давно замужем. Вряд ли Лексу по душе демонстрировать преданность девушке, выскочившей замуж за другого человека всего через полтора месяца после того, как едва не была объявлена помолвка с ним самим.

— Любил, любила… — презрительно произнесла она. — Чушь все это…

Лекс скрипнул зубами — так громко, что этот звук уловила находящаяся на достаточно большом расстоянии Эмери.

— Чушь? Интересно, что дает тебе повод так говорить?

— Будто сам не знаешь?!

Он нахмурился.

— Намекаешь на ту дурацкую свадьбу?

Эмери даже рассмеялась, несмотря на свое трагическое положение, так ее позабавило выбранное Лексом слово.

— Почему же она дурацкая? Потому что не твоя?

— Нет, потому что Селия вышла замуж от отчаяния!

Вот как ты рассудил? — подумала Эмери. Что ж, милый, утешай себя этой иллюзией.

— Пусть так, оставим ее в покое, — со вздохом произнесла она. — Речь не только о ней, но и о тебе. Ты говоришь, что любил Селию, однако в действительности ничего подобного не было и в помине.

Брови Лекса поползли вверх.

— То есть как? Не хочешь ли ты рассказать мне о том, какие чувства я испытывал к Селии!

Она нервно дернула плечом.

— Почему бы и нет, если ты сам этого не понимаешь…

— Боже правый! — воскликнул Лекс тоном человека, не верящего собственным ушам. — Да с чего ты это взяла?

Эмери вновь вздохнула.

— Просто знаю, и все.

Лекс потер пальцами лоб, потом взглянул на нее.

— По-твоему, я не понимаю, что любил Селию? Ты сама-то соображаешь, что говоришь?

— Не старайся! — поморщилась Эмери. — Сейчас скажешь, что мне нужно обследоваться у психиатра и все такое. А между тем тебе самому не мешало бы посетить… Нет, нет! — качнула она головой, видя, что шея Лекса снова приобретает багровый оттенок. — Не психиатра, а всего лишь психолога!

— Зачем это? — настороженно произнес Лекс.

— Чтобы тот помог тебе понять, что представляла собой твоя так называемая любовь к Селии.

— И что же?

— Иллюзию. Жажду обрести развившийся в твоем воображении идеал женщины. Ты увидел его в Селии, показавшейся тебе подходящим объектом для воплощения в жизнь давних мечтаний. Тем более что внешне она выглядит очень романтично, этого у нее не отнять. Многие мужчины падки на подобный образ.

Лекс смерил ее насмешливым взглядом.

— Ты проводила социологический опрос?

— Нет, мне достаточно было понаблюдать за поведением вашего брата. Завидев воздушную, в светлых кудрях Селию, многие теряли дар речи.

— А ты завидовала?

По лицу Эмери скользнула тень.

— Так и знала, что ты это скажешь.

— Это лежит на поверхности, — усмехнулся Лекс.

Она вздохнула.

— Думай что хочешь, мне все равно. Мне вообще уже все безразлично… Ты лишил меня всего, даже жилья! Я очутилась на улице, как бродяжка. Идти некуда…

— Неправда, — покачал Лекс головой. — У тебя остался еще настоящий замок.

Эмери вздрогнула. Затем исподлобья покосилась на него.

— Все-то ты знаешь!

— Да, золотце, о тебе я знаю все. Жаль, что ты не запросила в моем банке немного большую сумму, а то я сейчас был бы владельцем замка Мэлорн!

От этих слов у Эмери болезненно сжалось сердце. И не столько из-за того, что у нее была реальная возможность в буквальном смысле остаться на улице, сколько из-за тона, которым разговаривал Лекс.

— Неужели тебе мало того, что ты со мной сделал?! — изумленно воскликнула она.

— После того что ты сделала со мной — мало!

— Я всего лишь помешала тебе жениться. Ни о каком финансовом ущербе не было и речи. А ты разорил меня! Пустил по миру!

— Не нужно было лгать на моей помолвке! — крикнул Лекс, вскакивая из-за стола. Кресло на колесиках с грохотом откатилось за его спиной и стукнулось о стену.

Тогда Эмери выпрямилась во весь рост и тоже крикнула, сердито тряхнув темными кудрями:

— Так почему же ты молчал? Почему не уличил меня во лжи? Ведь тебе-то была известна правда!

— Я просто онемел от изумления, — сверкнул он глазами. — Сначала у меня еще оставалась надежда, что это лишь неудачная шутка, но, когда после поцелуя ты продемонстрировала обручальное кольцо, я понял, что твоя акция была запланирована давно. — Лекс на мгновение умолк, словно вернувшись мыслями в тот день. — К тому же Селия, не снеся позора, убежала…

Услышав последнюю фразу, Эмери коротко и зло рассмеялась.

— Ты тешил себя иллюзиями тогда, продолжаешь это делать и сейчас. Что ж, вольному воля… Не смею тебя больше задерживать, наслаждайся местью. Она удалась тебе на славу! — С этими словами она повернулась на каблуках и зашагала к выходу. Через минуту за ней захлопнулась дверь.

Пэдди, встревоженный и даже как будто слегка побледневший, встал из-за своего рабочего стола при ее появлении.

— Эмери, ты…

Она кивнула ему.

— Всего хорошего, Пэдди. Не обращай внимания. У нас с Лексом свои… счеты. — Сердито стуча каблуками, она пересекла приемную и взялась за ручку двери, ведущей в коридор.

В эту минуту за ее спиной раздался голос Лекса:

— Постой!

Но Эмери больше не могла с ним разговаривать. Ей даже видеть его сейчас не хотелось. Для этого у нее просто не осталось сил.

— Оставь меня в покое! — едва повернув голову, зло бросила она через плечо. Затем, оказавшись в коридоре, с грохотом захлопнула за собой дверь приемной. После чего, не останавливаясь и кипя гневом, быстро направилась к лестнице. Ей хотелось поскорее покинуть этот ненавистный банк, а особенно его самоуверенного, непроходимо тупого и толстокожего хозяина. — Безмозглый кретин! — бормотала она, сбегая по ступенькам.

Однако далеко убежать ей не удалось. Не более чем через несколько мгновений ее настиг все тот же до боли знакомый голос:

— Да подожди ты! Несешься как угорелая… Будто кто гонится…

Будто нет! — мелькнуло в мозгу Эмери.

Дальше случилось то, из-за чего она в настоящее время хромала по замку с самодельным костылем, вместо того чтобы придумать и начать какую-нибудь новую деятельность — приносящую доход, разумеется, потому что сидеть без денег ей было непривычно.

— Ты отстанешь от меня наконец? — воскликнула Эмери, резко обернувшись к догонявшему ее Лексу. Именно в этот злополучный момент у нее и подвернулась нога, да так, что туфля слетела со ступни и поскакала вниз по ступенькам. — Ох! — вырвалось у Эмери, которая на миг словно ослепла, потому что в глазах у нее потемнело от боли. Правда, в последнюю долю секунды ее сознание отметило, что спешащий сверху Лекс держит забытый ею впопыхах в его кабинете саквояж, из-за которого, вероятно, и отправился за ней следом. И тут же как подкошенная она шлепнулась на ступеньку, принявшись поглаживать щиколотку. Перед ее взором словно расцветали огненные хризантемы, а в голове то и дело вспыхивало: боже мой, как некстати! Заметив краем глаза, что Лекс двинулся к ней, Эмери, цепляясь за лестничные перила, поднялась и попыталась сделать шаг… но в ту же минуту охнула и вновь упала на ступеньку.

— Что еще такое? — ворчливо спросил Лекс.

Эмери молчала, кривясь от боли и чувствуя, что, если произнесет хоть слово, из ее глаз брызнут слезы. Она никак не ожидала, что к мучениям морального порядка прибавятся еще и физические. Для одного дня это было слишком!

— Что у тебя с ногой? — последовал новый недовольный вопрос.

Собравшись с силами, Эмери буркнула:

— Ничего…

— А если ничего, то почему расселась посреди лестницы? Людям ходить мешаешь…

Неприкрытая грубость, с которой были произнесены эти слова, явилась для Эмери последней каплей. Ее горло сжал спазм, и не успела она опомниться, как по щекам градом покатились слезы.

Ей вдруг все стало безразлично: и мнение окружающих, и то, что она сидит на лестнице банка, и что подумает о ней Лекс. Эмери оплакивала свою жизнь, карьеру, любовь… Все это кончилось, и возврата к этому не было.

Затем она услышала над головой сдавленное ругательство и сообразила, что произнес его Лекс.

Ах ты недоволен! — мелькнуло в ее мозгу. А я, думаешь, рада?

В следующую минуту Лекс произнес:

— Гейб? Пожалуйста, пригоните мой «линкольн» к подъезду. Я сейчас спущусь.

Когда Эмери подняла на него заплаканные глаза, он засовывал в карман брюк сотовый телефон.

— Давай-ка поднимайся, я тебе помогу.

Но она лишь покачала головой. Нога болела, как сломанная, и одна лишь мысль о том, чтобы встать и попытаться идти, вызвала новый приступ боли.

— Ну же, давай! — сердито прикрикнул Лекс, наклоняясь и крепко беря ее под локоть.

Его тон подействовал на Эмери, как удар хлыста. Сцепив зубы, она кое-как встала — в основном благодаря помощи Лекса. Он попросту поднял ее, проявив при этом завидную ловкость. Однако, выпрямившись, Эмери сразу оперлась о перила, перенеся вес на здоровую ногу.

Лекс несколько мгновений внимательно наблюдал за ней, потом присел на корточки и осторожно взял ее больную ногу.

— Не трогай! — вскрикнула Эмери.

— Погоди, дай осмотреть… Попробуй подвигать ступней…

Она попробовала и снова охнула.

— Ну, кости целы, — констатировал Лекс. — Отек, конечно, есть и, скорее всего, будет развиваться дальше. Но у тебя простое растяжение сухожилий.

— Почему же так больно? — простонала Эмери.

— Не знаю. Возможно, есть мелкие разрывы тканей… тогда тебе обеспечена большая гематома. — Он на минутку задумался, затем сказал: — Постой тут, я сейчас вернусь.

Как будто в таком состоянии она могла куда-то уйти! Эмери мрачно усмехнулась, кусая от боли губы.

Лекс вернулся быстро. Принес пластиковый стаканчик с водой и две таблетки.

— Проглоти, будет легче.

— Что это? — простонала Эмери.

Он насмешливо взглянул на нее.

— Думаешь, вдобавок ко всему я вознамерился тебя отравить?

— С тебя станется… — едва слышно пробормотала она.

— Не беспокойся, это обезболивающее.

Эмери схватила таблетки с его ладони и отправила в рот, сразу обе: терпеть боль уже не было сил. Затем давясь запила водой из стаканчика.

— Так-то лучше, — сказал Лекс.

В его глазах промелькнуло странное выражение, в котором Эмери заподозрила было оттенок сочувствия, однако эта мысль показалась ей совершенно неуместной в контексте текущих событий. Впрочем, непонятное выражение тут же исчезло. Зато, будто взамен, Лекс сделал странную вещь: решительно наклонился к Эмери и подхватил ее на руки. Она даже опомниться не успела, только пластиковый стаканчик выпал из ее пальцев и покатился по лестнице, почти повторяя путь туфли.

Сначала Эмери охнула от новой волны боли, потом воскликнула:

— Что ты делаешь? Зачем?

— Отнесу тебя вниз, ты ведь не можешь идти сама.

— Я не нуждаюсь в твоей помощи! Принес таблетки и спасибо, езжай по своим делам. А меня оставь. Я посижу немножко и пойду себе.

— Пойду! — передразнил ее Лекс. — Ты просидишь здесь вечность. А ехать мне сейчас никуда не нужно, я собираюсь отвезти тебя куда скажешь.

— Но я…

— Все, без возражений!

— Ты не понимаешь, я…

— Молчи!

После этого Эмери не осталось ничего иного, как обвить его шею руками.

Лекс спустился с ней по лестнице, затем на виду у всех, кто находился в операционном зале, отнес к выходу, где швейцар распахнул перед ним дверь.

— Все готово, мистер Сеймур, «линкольн» ждет вас, — произнес он с такой невозмутимостью, будто Лекс каждый день выносил из банка дам на руках.

— Благодарю, Гейб. — Через минуту Лекс со всей возможной осторожностью поставил Эмери возле стоящего напротив входа в банк «линкольна». Открыв дверцу переднего пассажирского сиденья, он сказал: — Прошу! Сама сядешь или помочь?

— Попробую сама, — не глядя на него, ответила Эмери.

Короткое путешествие на руках у Лекса произвело на нее сильное впечатление. В каком-то смысле даже потрясло. Нынешний день вообще стал для нее чередой потрясений, но это, последнее относилось к категории приятных, что само по себе было неожиданностью.

Лекс сам взял ее на руки, по собственному желанию! Фактически заключил Эмери в объятия, ведь без этого невозможно было бы сделать то, что он сделал. Ей осталось лишь прижаться к нему. И пока Лекс нес ее, она старалась не смотреть по сторонам, а потом и вовсе закрыла глаза, наслаждаясь ощущением его сильного тела и восхитительными запахами. Один она даже узнала — это был аромат лосьона для бритья, который окружал Лекса еще год назад, на приеме в честь объявления помолвки. Эмери вдохнула этот запах, когда целовала Лекса. И вот он снова дразнит ее ноздри и воображение.

Вероятно, Лекс пользуется этим лосьоном постоянно, подумала она, втянув воздух глубже.

Какое это было блаженство! Пока Лекс нес ее, Эмери даже про боль забыла, переживая череду упоительных ощущений.

Правда, быстро опомнилась, оказавшись на тротуаре перед автомобилем. Стоило ей лишь слегка наступить на больную — к тому же босую — ногу, как ее лицо исказилось болезненной гримасой.

Видя это, Лекс все-таки помог Эмери сесть, затем сказал, как недавно на лестнице:

— Побудь здесь, я сейчас вернусь.

Она кивнула и, все еще морщась, стала смотреть, как он идет к дверям банка — высокий, подтянутый, в идеально сидевшем на его стройной фигуре дорогом летнем костюме.

Наблюдение за уверенной и в то же время элегантной походкой Лекса явилось для Эмери своего рода болеутоляющим средством. Как модельеру ей было хорошо известно, что некоторым парням, поднимающимся на подиум для показа моделей одежды, приходится немало потрудиться, прежде чем они овладеют мастерством так непринужденно, раскованно двигаться. У Лекса это умение было врожденным. Не любоваться тем, как он идет, было невозможно. С такой естественной грацией двигаются, наверное, только хищники в африканской саванне.

Лекс действительно очень быстро вернулся, в одной руке неся саквояж Эмери, в котором находились жалкие остатки ее былой роскоши, а в другой — подобранную на лестнице туфлю.

Взяв туфлю и взглянув на свою уже изрядно распухшую ступню, Эмери мысленно поблагодарила небеса за то, что у нее есть милостиво оставленные в ее распоряжении судебными приставами домашние тапочки.

— М-да… — сказал Лекс, проследив за взглядом Эмери. — Надевать эту штуку не придется.

Она лишь прерывисто вздохнула вместо ответа.

Обогнув капот «линкольна», Лекс сел за баранку. Затем повернулся к Эмери.

— Ну, куда тебя отвезти?

С этим вопросом на нее с новой силой навалилось давешнее отчаяние. Понять, что испытывала Эмери, способен лишь человек, которому тоже довелось пережить подобный кошмар — когда к тебе приходят какие-то люди, предъявляют какие-то бумаги, после чего ты должен встать, уйти из своего дома и больше никогда туда не возвращаться.

Лекс нетерпеливо пошевелился на сиденье.

— Так куда?

В душе Эмери вновь поднялась волна гнева.

— Ведь сказано тебе было: оставь меня в покое, я сама разберусь со своими проблемами. Мне только и требовалось, что немного посидеть, а дальше…

— Ты не о том говоришь, — прервал ее Лекс. — Я задал конкретный вопрос: куда тебя отвезти?

— Никуда! — крикнула Эмери. — Мне некуда ехать!

Удивление, промелькнувшее в зеленовато-серых глазах Лекса, показалось ей издевкой.

— Некуда? — произнес тот.

Эмери взглянула на него как на сумасшедшего.

— Тебе трудно в это поверить? После всего, что ты со мной сделал? Не далее как сегодня днем твоими стараниями меня вышвырнули из квартиры, а сейчас ты удивляешься, что мне некуда податься?!

Лекс поджал губы.

— Ты получила судебное уведомление о конфискации твоей квартиры, так что у тебя было время подготовиться к выселению и позаботиться о крыше над головой.

— Как у тебя все просто! — воскликнула Эмери. — Да, прежде я долго не думала бы над этой проблемой, отправилась бы в гостиницу — и дело с концом.

— А сейчас что тебе мешает так поступить?

— Отсутствие денег, — язвительно пояснила она. — Видишь ли, так как ты меня разорил, то я сейчас практически не имею средств к существованию.

В ответ Лекс саркастически усмехнулся.

— Очень жалостливо звучит, сейчас пущу слезу. Да, я тебя разорил, но ты сама виновата. Тебе следовало сто раз подумать, прежде чем разрушать мою помолвку. Впрочем, — перебил он сам себя, — это мы уже недавно обсуждали. — Последовала короткая пауза, затем Лекс продолжил: — Все равно ты должна была позаботиться о каком-нибудь жилье. Разве нельзя было обратиться к друзьям, знакомым и…

— Нельзя, — хмуро произнесла Эмери.

Лекс вновь недоуменно взглянул на нее.

— Почему?

Она отвернулась.

— Вот когда сам останешься без денег, тогда поймешь, что значит оказаться за бортом. От неудачников все отворачиваются, бегут как черт от ладана, будто заразиться боятся. Ты ведь создал обо мне такое представление, будто я совершенно никчемная личность и к тому же творческий банкрот. Ну и финансовый, разумеется, тоже — тут ты особенно расстарался…

— Ладно, отбросим лирику, — в очередной раз перебил ее Лекс. — Ты обратилась к знакомым и тебе отказали в пристанище?

Губы Эмери изогнулись в кривой усмешке.

— Не то чтобы отказали, но, услышав мой голос, ссылались на различные предлоги и прекращали беседу. До обсуждения вопроса о предоставлении мне пристанища, как ты выражаешься, просто не доходило дело. Так что незачем тебе было трудиться, нести меня в автомобиль и тому подобное. Теперь высаживай обратно. Ехать никуда не нужно: нынешнюю ночь я проведу в парке на скамейке.

Загрузка...