Глава 10


По возвращении в паб мне пришлось отвечать перед капитаном, о чем я разговаривала с Ксандром.

— Просила его вспомнить, чем он обязан тебе, и поступить по-мужски, — соврала я, проклиная себя за это.

Шанард поднес кружку ко рту и отпил, поверх нее переглядываясь с Кайдом. Они не доверяли мне. И правильно делали!

— Я не хочу, чтобы ты просила за меня, — тихо, но грозно сказал капитан, ставя кружку на стол. — Я не из тех, кто прячется за дамской юбкой.

— Извини. Я хотела как лучше.

— Никто ни в чем тебя не обвиняет, — улыбнулся Кайд. — К тому же мы уже решили, как вернем себе «Бреасу». Верно, капитан?

Шанард положил ладонь на мушкет на поясе и, стиснув зубы, кивнул.

Нет! Не задумали же они убить Ксандра?! Тогда нам точно не видать амадина!

Нервно кашлянув, я вполголоса сказала:

— Мы можем обойтись без кровопролития.

— Теперь нет, — ответил капитан. — Ты же сама этого хотела. Пришло время.

— Хочешь, чтобы Кенаукут повесил тебя посреди бухты? А как же наши люди на Плиесе? — Я придвинулась к Шанарду и положила свои ладони на его руки. — Тебе что-то нужно, попроси Ксандра. Он нуждается в тебе и пойдет на любые условия, лишь бы заполучить тебя.

— Я не собираюсь унижаться перед ним! — настаивал капитан. — И я все равно не поплыву без тебя! — Он встал и, швырнув на стол две монеты, зашагал к выходу.

— А если он возьмет меня в плавание?! — крикнула я ему вслед, тем самым приковав к нам всеобщее внимание.

Всего на полмига Шанард замер, а потом молча покинул «Буй». Горько вздохнув, я перевела взгляд на Кайда.

— Он подумает, — улыбнулся он.

— О том, чтобы убить Ксандра по пути за амадином? — буркнула я.

— Это уже от него будет зависеть. Ты же знаешь, капитан не убивает без веской причины. А сейчас его нервирует, что Ксандр выстроил вокруг себя защиту.

— Как? — не поняла я.

— Ты серьезно? — засмеялся Кайд. — По-твоему, Ксандр по доброте душевной спас Шанарда? Он знал, чем обернется утрата «Гларка» и заранее сделал нашего капитана своим должником.

Моргнув и в недоумении открыв рот, я откинулась на спинку стула и прошептала:

— Вот же мерзавец.

— Странно, что ты сразу не догадалась. Ксандр давно научился подстраиваться под ситуации и извлекать из них максимальную пользу для себя.

— Раз капитан не собирается убивать его, то как он планирует заполучить «Бреасу»?

— Тебе не понравится мой ответ.

— Говори уже!

— Я повторно предложил ему аферу с твоим участием, — виновато признался Кайд.

Меня будто мешком по голове огрели. Подскочив со стула, я окинула Кайда обиженным взглядом и поспешила выйти из паба. Он помчался за мной.

— Ну прости, Аври! — Кайд вырос передо мной, преградив путь, когда я направлялась к резиденции Кенаукута. — Я просто не хочу терять корабль. Черт, я полжизни провел в море! Я не знаю ничего, кроме пиратства!

— И ты готов отдать Кенаукуту меня ради «Бреасы»? — Я уколола его злым взором.

— Не отдать, Аври! — тяжело вздохнул Кайд. — Опоить его и сымитировать ночь. — Он положил руки на мои плечи и, склонившись, заглянул в лицо. — Что мы будем делать на суше? Собирать ракушки и плести браслеты? Без корабля мы не выживем.

— У нас есть выход: принять предложение Ксандра!

— Шанард не пойдет на это!

— Почему же? — Я изломила бровь и, вплотную подойдя к Кайду, игриво поправила его жилетку. — Как только мы окажемся в опасности, Ксандр сам отдаст полномочия капитана Шанарду. Элементарно потому что не будет знать, как спасти корабль и команду. А опасностей впереди будет много. Хочешь вернуть нам «Бреасу», помоги мне убедить Шанарда согласиться на сделку с Ксандром. Подготовь его, а уже ночью я возьму все в свои руки.

Кайд нахмурился и, улыбнувшись уголком губ, опустил свои руки на мою талию.

— Ну ты и ведьма, Аври.

Считай меня, кем хочешь. Я просто хочу выжить и выбраться из книги!

— По рукам? — деловито спросила я.

— Да, капитан! — Он легонько чмокнул меня в щеку и, отпустив, отправился на поиски Шанарда. А мне предстояло подготовить нашу комнату для предстоящей решающей ночи, поэтому я двинулась дальше.

Чтобы расположить Шанарда к себе, одного известного пути к сердцу мужчины через желудок мало. Я должна устроить праздник всех чувств. Кокетство, эротичная одежда, соблазнительные позы, жесты, мурчащий шепот будут ласкать его глаза и уши. Ароматические свечи и вкусный ужин с рюмкой рома, несомненно, увеличат мои шансы на победу, сразив его обоняние и утолив голод. А моя бархатная кожа, плавные изгибы молодого тела и шелковое белье заставят его держать меня в своих объятьях вечно. Все это я знала не из личного опыта, а из женских романов, которых перечитала не одну дюжину.

Домоправительница Кенаукута остолбенела, когда я перечислила ей все, что мне нужно. Аври никогда не создавала романтическую обстановку для своих мужей. Она считала, что одного ее тела им вполне достаточно.

— Где я должна достать вам ароматические свечи? — возмутилась домоправительница, взглядом уничтожая во мне желанную женщину.

— На рынке. А если не найдете там, загляните в «Буй», спросите у шлюх, где они их берут, — сдержанно ответила я. — И без шуточек.

Этой змее понадобилось полдня, чтобы раздобыть и принести мне все, что требовалось. Она не преминула возможностью поворчать, как сложно было найти темно-коричневые шторы и постельное шоколадного цвета, явно намекая, чтобы я заплатила ей за услуги сверх положенного. Даже заморочилась с серебряными подсвечниками и только что распустившимися цветами, помогла мне оформить интерьер и польстила, что на таком фоне я буду выглядеть искусительницей. На мою удачу, я знала, что с этой женщиной надо быть поосторожней. Я наказала ей проследить, чтобы нам вовремя принесли ужин, и выпроводила ее за дверь.

К тому времени, когда Шанард вернулся ко мне, на Дуахтон опустились густые сумерки, я была во всеоружии, а на низком столике среди свечей аппетитно зазывал к себе богатый ужин.

Не веря своим глазам и неуверенно закрывая за собой дверь, капитан переводил настороженный взгляд с меня на столик, со столика на постель, с постели на зеркала с отражением в них пляшущих огоньков свечей. Он надолго потерял дар речи, а я, лежа в обольстительной позе, молча наблюдала за тем, как он осторожно ступает по полу, стараясь сапогами не сбить расставленные мной свечи, медленно снимает пояс с мушкетом и кортиком, избавляется от жилетки и ослабевает шнуровку рубахи. Потом приближается ко мне, одним коленом упирается в кровать и берет меня в свои волнующие объятия.

— Это все ради того, чтобы уговорить меня? — без укора спросил он, пальцем поддев бретельку моей сорочки.

— Это все ради того, чтобы доказать тебе свои чувства, капитан, — ответила я, ладонями проведя по его твердым бицепсам.

Он сощурился.

— Зачем тебе амадин?

Я ожидала, что он не станет юлить и будет говорить прямо, и все равно оказалась неподготовлена к этому разговору.

— Он исполняет любые желания.

— И какое самое заветное желание у тебя? — Шанард стянул бретельку с моего плеча.

Мои руки легли на его шею, и я совершенно честно ответила:

— Быть с тобой.

— Для этого нам не нужен камень желаний, — улыбнулся он.

О, как же ты ошибаешься, капитан!

— Шанард, пожалуйста, доверься мне. — Мои пальцы скользнули на его затылок и зарылись в волосах. — Я люблю тебя и хочу защитить эту любовь.

— Еще недавно ты ненавидела Ксандра. Сегодня просишь меня пойти за ним. Мне нравятся перемены в тебе, но они меня тревожат. Ты всегда была хитрой, но сейчас ты кажешься опасной.

— Не для тебя, Шанард. Через любого переступлю, но не через тебя. Дай мне шанс, и я докажу, что ты можешь мне доверять.

Он большим пальцем провел по моим губам и ответил:

— Даю. Если докажешь, на рассвете заключу сделку с Ксандром, и мы, так и быть, отправимся за амадином.

Потянув капитана на себя, я повалила его на кровать, а сама встала перед ним на колени. Сняв с его ног сапоги — один за другим, я вскарабкалась на него и, раздвинув ноги, села. Развела полочки рубахи, пальцами очертила выделяющиеся мышцы и улыбнулась:

— Разве морской волк, побывавший в таких жарких странах, где песок плавится, а люди мрут от лихорадки; заполучивший не один сундук сокровищ; освободивший десятки рабов; победивший немало сильных солдат, но скрывающий от жены свое прошлое, может ошибиться и взять в жены женщину, которой нельзя довериться?

Шанард заложил одну руку за голову, отчего его бицепсы пугающе вздулись, и прищурился.

Я ладонями прошлась по его упругому животу и твердой груди, подобралась к шее и наклонилась. Губами коснувшись его губ, я прошептала:

— Ты полон загадок, капитан. Доверившись тебе, я тоже рискую попасть в опасные сети.

— К чему ты клонишь? — Другой рукой Шанард взял меня за волосы на затылке и приподнял мою голову.

Я закусила губу и, простонав, ответила:

— Ксандр согласился взять меня в плавание. Если бы мне был нужен только амадин, я могла бы просто сбежать от тебя. Но я уговариваю тебя плыть со мной.

— А если откажусь?

— Я останусь с тобой. Только учти, что без амадина наше счастье продлится недолго.

— Почему? — Не отпуская мои волосы, Шанард сел.

Я улыбнулась, склонилась к его уху и зубами захватила серьгу. Чуть потянув на себя, отпустила и шепнула:

— Хочешь выведать мои тайны, а хранишь свои. — Закинув руки за его шею, я заглянула в его глаза. — Кто ты, Шанард Вибас? Бывший солдат? Посол? Может быть, ты из семей осужденных пленных Пельяна?

Его губы дрогнули. Кажется, я попала в точку. Война с Пельяном ознаменовалась победой Латхана. Но освобожденных пленных осудили за предательство: одних казнили, других отправили на каторжные работы, кому-то удалось податься в бега вместе с женами и детьми. Валентиус Ваплакс подписал указ о реабилитации этих осужденных, но многие так и не вернулись к мирной жизни, ведь именно их отцы основали пиратство. Те, кто вырос, не зная другого быта, жизнь отдадут за бутылку хорошего рома или жемчужное ожерелье, добытое в беспощадном бою.

— Кому ты помогаешь в Холмах? — продолжала я свой мягкий допрос. — Ты опасен, капитан. Но, несмотря на это, я с тобой.

— Ты со мной, потому что без меня вам не видать амадина, — злясь, ответил он.

— Тогда давай начистоту, — серьезней сказала я. — Я сделала свой выбор в твою пользу. Ты понимаешь, о чем я?

— Не дурак. Трориа жаловался, что ты его избегаешь. А Баго распустил слух, что ты инфицирована. Баса и Израэля вызволять из Плиеса ты тоже не спешишь.

— И конечно же, во всем этом ты видишь злой умысел, — улыбнулась я, стягивая рубаху со смуглого мужского тела.

— А как я должен реагировать?

— На то, что твоя женщина отныне принадлежит только тебе? Как минимум, быть счастливым от пьянящего вкуса победы.

— Не убедила.

Настырный!

Я опять повалила его на кровать и принялась стягивать брюки. Откинув их в сторону и едва не умерев от возбуждения при виде обнаженного капитана, я взяла бутылку рома и снова залезла на капитана, нарочно промежностью надавливая на его затвердевающий член. Набрав в рот небольшой глоток из горлышка, я наклонилась к Шанарду с поцелуем и поделилась с ним крепким напитком. Сглотнув, облизав и прикусив мои губы, он пальцами впился в мои бедра.

— Я сказала Ксандру, что ты нужен нам для добычи, — призналась я шепотом. — А теперь представь, что мы с тобой можем сделать, объединившись в борьбе за «Бреасу»…

Глаза Шанарда вспыхнули. Резко сев, он перевернулся, подмял меня под себя и, выхватив бутылку, сделал несколько жадных глотков. Откинув ром куда-то в сторону, он обжег мое лицо терпким дыханием:

— Так вот что ты задумала, плутовка.

— А ты сомневался? — Я согнула одну ногу, позволяя ему гладить свое бедро. — «Бреаса» твоя. И должна принадлежать только тебе. Пусть Ксандр тешится призрачной иллюзией всесилия и думает, что мы с ним напарники. Я выведаю все его слабости и уязвимые места. А потом мы ударим по самому больному. С мерзавцами только их методами.

— Ну тогда… превратим нашу последнюю ночь на суше в праздник, — улыбнулся капитан, рукой пробираясь к внутренней стороне моего бедра.

Он опустился к моей шее и стал осыпать ее легкими, как перышко, поцелуями. На какие-то полмига я почувствовала себя стервой. Вела себя в точности, как Аври. Манипулировала мужчинами, затягивая их в свои сети. А они, как бараны, велись! Единственное, что меня успокаивало, — это моя настоящая любовь к Шанарду Вибасу. Я, несомненно, попрошу у амадина одно — быть с этим мужчиной всегда, независимо в каком мире: реальном или вымышленном. И если по пути к цели мне придется предать, я сделаю это. Убить? Убью! Даже Ксандра!

— Прости. — Шанард добрался до моих губ. — Прости, что не доверял. Впредь я твой навеки, любовь моя.

Наши языки сплелись в безумном танце, и я снова потеряла ход времени. Капитан обращался не к Аври. Он обращался ко мне. С ней покончено. Он это понял, осмыслил и признал.

Я выгнулась под ним от ощущения сладостной неги и прошептала:

— Да, капитан…

Ах, как же его бодрило звание капитана! Я прямо чувствовала, как по всему его телу прокатывается волна ликования. Он целовал меня с усиленной настойчивостью, словно это наш последний поцелуй, а его пальцы волнительно подрагивали на моей покрывающейся мурашками коже.

Оставив мои губы, капитан стал сползать все ниже и ниже, одаривая ласками мою ключицу, соски, ложбинку между грудями, животик. Он описал овал вокруг пупка, покрыл низ животика поцелуями и запрокинул одну мою ногу на свое плечо.

Дьявол! Когда до меня дошло, что он собрался делать, он уже начал вытворять такое, от чего у меня перед глазами мириады звезд закружились в хороводах, а уши заложило. Его горячий язык изучал каждую мою заветную складочку, играючи проникал в лоно и возвращался. Это продолжалось совсем недолго, но хватило, чтобы мои мысли сбились в кучу. Сначала меня осенило, что мне мало этой чертовски головокружительной ласки, потом в ужасе подумала, что Шанарду не понравился мой вкус. Но я ошиблась. К счастью.

Капитан встал, взял меня за руку и негласно попросил подняться. Ведя меня за собой, он обошел кровать, стянул бретельки с моих плеч и, когда сорочка соскользнула к моим ногам, он повернул меня к зеркалу. Пока я пыталась понять, что он задумал, капитан положил мою ладонь на изящный столбик на углу изножья кровати, опустился передо мной на колени и, взяв меня за ступню, поднес ее к губам. Я едва устояла. Хорошо, что было за что держаться. Распахнув глаза, я посмотрела вниз, где Шанард уже осыпал поцелуями мою лодыжку, икру, колено, внутреннюю сторону бедра. Уперев мою ступню в свое плечо, он языком и губами вернулся к ласкам моего женского средоточия любви.

Запрокинув голову от щекочущего удовольствия, я заметила свое отражение в зеркале. С моих губ слетел протяжный стон. Я взглядом вернулась к зеркалу, в котором в свете множества играющих свечей могла лицезреть, как стоящий на коленях капитан с упругими ягодицами, с остервенением вылизывает меня. Как бы я ни пыталась отвлечься, не выходило даже моргнуть. От стыда и красоты у меня стало покалывать кончики пальцев. Шанард использовал созданную мной романтическую обстановку, чтобы свести меня с ума.

Первый оргазм едва не повалил меня с ног. Вернее, с одной из них. Рефлекторно я положила ладонь на голову капитана и крепче придавила к себе. Скуляще постанывая, я задрожала, но тут же ощутила, как в меня входит его палец. С такими экспериментами я не доживу ни до амадина, ни до утра.

И только доведя меня до второго оргазма, Шанард прекратил и встал. Придвинув ко мне стул, он наклонил меня так, чтобы я руками уперлась в его спинку, и пристроился сзади. Зеркало оказалось сбоку, и я снова посмотрела в наше отражение. Как же оно завораживало! Мне нравилось наблюдать за движениями капитана, за его безукоризненным атлетическим телом, за изменением собственного выражения лица. Зеркало будто создавало иллюзию зрителей, и это невероятно возбуждало.

Надавив на мою поясницу, капитан выгнул мою спину, головкой члена провел по промежности и плавно вошел в меня. Мне захотелось зубами вцепиться в спинку стула, но тогда я не видела бы нашего отражения. Гладя меня по спине и ягодицам, Шанард усиливал и ускорял толчки, чуть ли не сбивая меня с ног. Я чувствовала, как мое лоно сжимается и раскрывается в такт его движениям, и вскоре я стала раскачиваться навстречу. Нежный секс постепенно перерастал в жесткий пиратский трах. Наши тела покрывались влагой и блестели золотом. Его стоны и мои крики создавали любовную оду. А скрип скользящего по полу стула подтверждал, насколько свирепа и беспощадна наша страсть.

Шанард кончил, вонзившись глубоко в меня и подняв лицо. С закрытыми глазами и закусанной губой, он утробно рычал и содрогался, делая последние толчки. Мое сердце почти остановилось. Еле дыша, я лбом уперлась в спинку стула и сипло прошептала:

— Это был полный улет…

Мы распластались на кровати и уставились в потолок. Мои легкие сдавливало от сбитого дыхания. Тело превратилось в неподчиняющуюся массу. Перед глазами все плыло.

— Есть хочу, — отдышавшись, засмеялся Шанард.

Я улыбнулась и повернула голову. Он светился от счастья.

— Можешь съесть меня.

Он придвинулся ко мне и чмокнул меня в носик.

— Лучше я еще разок сделаю с тобой кое-что другое. Все-таки завтра мы отплываем.

Я приподнялась на локте, убрала волосы набок и заглянула в его глаза:

— Значит, плывем за амадином?

Кивнув, капитан ответил:

— Плывем!



Загрузка...