Чуть больше месяца спустя. Хейвен
Наше венчание состоялось на Утесе Всех Влюбленных – в чудесном месте высоко в горах, что на самом выезде из столицы, откуда открывался завораживающий вид на беспокойное море и на раскинувшийся внизу огромный город.
И теперь меня не оставляло ощущение, что у наших с Конрадом ног лежал новый дивный мир, и чтобы в него попасть, мне осталось сделать лишь несколько шагов и протянуть руку…
Я шла к своему жениху, дожидавшемуся меня возле украшенной цветами арки, а на мне было самое красивое на свете свадебное платье – подарок императорской четы за мои заслуги, по их словам, перед Далмарком.
Рядом с Конрадом стоял его младший брат Ричард, вернувшийся из Эскара специально на нашу свадьбу. Я уже успела с ним подружиться, и мы проводили много времени вместе, беседуя и смеясь, пока Конрад не начинал ревновать, напоминая брату, что на мне женится все-таки он, а не Ричард.
Но ревновать Конраду не было никакой причины – я любила только его; всей душой и всем своим сердцем, и наши брачные татуировки стали тому подтверждением.
Он был самым лучшим и единственным для меня мужчиной, и я скромно надеялась, что рядом со мной он будет так же счастлив, как и я была счастлива рядом с ним.
По крайней мере, я собиралась приложить к этому все усилия.
И вот теперь я шла к нему, замирая от сладкого предвкушения, по усыпанной розовыми лепестками дорожке мимо множества собравшихся гостей, слыша, как всхлипывает от переполнявших ее эмоций Амалия Диксон, мама Конрада, к которой я уже успела привязаться.
Рядом с ней сидела тетя Ижени и тоже то и дело прикладывала платочек к глазам. У нянюшки и Конни также глаза были на мокром месте, но исключительно от радости.
Рядом со мной вышагивал дядя Шарль – трезвый и солидный. С торжественным видом он вел меня к алтарю, а за нами следовали три моих собаки.
Как дань уважения и любви моим родителям.
Конечно же, на свадьбу мы позвали и Роберта с Сильвой, но те никак не могли расслабиться и насладиться церемонией с остальными гостями. Пусть и в парадной одежде, но они стояли неподалеку. Обозревали окрестности наравне с императорскими гвардейцами, следя, чтобы никто не помешал нашему счастью.
Еще один мой дядя – дядя Генри - улыбнулся мне с первого ряда, поправив очки. Месяц назад он спешно прибыл в столицу из Диких Земель по моему зову, после чего так и остался в Хейвене, хотя до этого предпочитал жить затворником.
Ну что же, Генри Леваль нашел общий язык не только с Конрадом и Шарлем Декларом, но заодно согласился консультировать советников императора, помогая тем вывести Далмарк из экономического тупика, в который мы все угодили.
И, судя по всему, нашел вполне адекватное решение.
Заодно дядя Генри вместе с нянюшкой пришли к выводу, что лучшего мужа, чем Конрад, мне не найти, и брачные драконьи татуировки, которые дядя разглядывал крайне внимательно, были тому подтверждением. Собаки тоже его заинтересовали, и Генри Леваль проводил с ними долгие часы, пытаясь разобраться в их природе, но так и не сделал однозначных выводов.
Ну что же, моя неразлучная троица – Джасс, Джусс и Джесс - заинтересовала многих, и посмотреть на них в дом к дяде Шарлю (я оставалась в особняке Декларов до самой свадьбы) явился даже сам император с сыном.
Стоило тете Ижени узнать о предстоящем визите, как ее едва не хватил удар, зато нянюшка взяла на себя все хлопоты, и мы достойно выдержали это испытание. К тому же как император, так и принц Хайден остались от призрачных собак в полнейшем восторге.
Вот и сейчас императорская семья тоже прибыла на нашу свадьбу, хотя императрице Лауре стало довольно сложно выбираться из дворца – роды должны были начаться со дня на день.
Мои подруги тоже приехали, как же без них? И Анариэль со своим мужем Габриэлем, на чьей свадьбе мы не так давно веселились, и Алексия, и Кларисса. Причем Клариссе недавно сделали предложение, и она тоже собиралась замуж за одного крайне милого лорда.
Алексия до сих пор оставалась в стане незамужних, уверяя нас, что собирается повеселиться и на этом Брачном Сезоне, и на всех следующих. И веселиться так долго, пока ее не вычеркнут из списков участниц из-за пожилого возраста и радикулита.
Но я-то знала, что сердце Алексии несвободно, и один темноволосый красавчик, который постоянно занимал все ее первые танцы на балах, оставил в нем след. И пусть Алексия отпиралась, но мне казалось, что до предложения руки и сердца оставалось уже недолго.
За этим оказалось интересно наблюдать, а еще с важным видом давать советы (словно я была настоящим экспертом в брачных делах!), потому что мое сердце было уже занято, и я чувствовала себя спокойной и счастливой. И мне хотелось, чтобы все остальные тоже непременно обрели свое счастье!
Но проследить за этим я могла только с перерывом, потому что после венчания мы с Конрадом сразу же отправлялись в медовый месяц, решив провести неделю в южном поместье Кэнделлов, на самом берегу моря.
Дольше оставаться не могли – нас ждали дела в столице. Как, впрочем, и всю мою семью.
Дядя Генри продолжал работать в связке с советниками императора. Нянюшка перебралась в дом Конрада, в котором мы собирались жить по возвращении из медового месяца, а мама Конрада подыскала себе дом неподалеку и теперь занималась его обустройством.
Ричард возвращался в Эскар, а дядя Шарль уже завтра отбывал в Западную Провинцию – я решила, что его помощь мне не помешает. Причем отправлялся не один, а с нанятыми Конрадом специалистами, которые должны будут оценить размер мегелитовой жилы.
Я была уверена, что дядя меня не подведет. Вернее, он не даст меня провести, вместо этого выторгует наилучшие условия, потому что впереди меня ждало заключение сделки.
И сделка будет огромной – Персиваль Дюран уже работал с императорскими поверенными, оговаривая всевозможные ее аспекты.
Конрад предложил свою помощь, но я ответила, что мне будет интересно справиться со всем самой. И он, к моему счастью, согласился. Сказал, что всегда будет рядом, что бы ни случилось, и я смогу обратиться к нему по любому вопросу.
В общем, дел ожидалось превеликое множество, и я была рада, что вокруг меня собралась моя семья. И теперь она стала на одного человека – самого любимого и самого главного! - больше.
Потому что священник не стал ничего тянуть.
Уже через десять минут, стоило нам принести брачные клятвы, как он объявил нас мужем и женой, и мы показали аплодирующим гостям наши татуировки. Затем обменялись кольцами, после чего Конрад наконец-таки поцеловал меня как свою жену.
Ну что же, после этого гостей ждало возвращение в столицу и роскошный пир в особняке Кэнделлов, тогда как мы отбывали в свой медовый месяц. Да, прямиком с Утеса Всех Влюбленных, потому что сейчас нам никто не был нужен.
Если только мои собаки.
- Ко мне! – приказала им, на что те послушно запрыгнули в медальон.
Внезапно со мной что-то произошло, и я услышала голос внутри себя. Кто-то пел – пока еще незнакомый, но при этом родной голос обещал, что уже скоро мы сможем быть свободными от земных оков. Потому что мы расправим крылья и взлетим в сияющее голубизной небо!
- Моя драконица, - с удивлением сказала я мужу. - Мне кажется, она проснулась. Вот это ты меня поцеловал у алтаря!
Конрад тотчас же вызвался поцеловать меня еще раз - мало ли, вдруг я обрету крылья прямиком на утесе?
И я согласилась, решив, что даже если и не обрету, то не откажусь от его поцелуев нигде и никогда!
***
Десять лет спустя. Хейвен, особняк герцога и герцогини Вальранты
Мне нравилось бывать у Анариэль в гостях. Приезжая в столицу из Скалла, где мы проводили довольно много времени, или же из одного из наших сельских имений, мы с Конрадом обязательно навещали Анариэль и ее семью.
Их пока еще было трое, но подруга по секрету сообщила, что ждет малыша.
Она надеялась, что будет девочка.
Наследник у них уже имелся – темноволосый и похожий на отца Ротгер. Недавно ему исполнилось семь, и он уже со всей галантностью ухаживал за нашей шестилетней Эйвелин, старшей, потому что младшему Тобиасу было чуть больше годика, и сейчас он озабочено стучал деревянной каретой с лошадкой по полу.
Мужчины – мой муж и муж Анариэль - склонились над Тобиасом, пытаясь втолковать тому правила передвижения кареты - колесами по полу, а не лошадью об землю.
Ротгер же увел Эйвелин на конюшню, показывать ей своего жеребенка, за которым он ухаживал. И меня это немного тревожило, потому что дочка у нас росла сорвиголовой – водилась с местными мальчишками в Скалле, облазив с ними всю округу.
В общем, напоминала меня саму в детстве.
Я переживала, как бы она не шокировала Ротгера своим поведением, поэтому много раз по дороге к дому Анариэль напомнила дочери, что она все-таки девочка, а не мальчишка-сорванец.
Но, кажется, сын Анариэль и Габриэля был от Эйвелин в полном восторге.
- Пойдем, Лирри! Выйдем наружу, – позвала меня Анариэль. Кивнула на мужчин, возившихся с Тобиасом: – Тут и без нас разберутся.
Мы вышли в чудесный сад и устроились в плетеных креслах, наслаждаясь теплым летним вечером, а заодно дожидаясь, когда слуги накроют стол под цветущими яблонями. Анариэль до этого похвастала, что у них новый повар из Южной провинции, и он обязательно удивит нас чем-то невероятным, так что все ждали обещанного сюрприза.
И это было великолепное, наполненное спокойствием и радостью время.
Попивая лимонад, мы обсуждали с Анариэль наши планы на ближайшее время. Завтра мы собирались навестить подруг и их семьи, после чего еще через день планировали отправиться в герцогство Вальранты, на остров Дэвур, где будет проходить магический турнир академий.
В нем планировал участвовать принц Хайден, теперь учившийся на последнем курсе Дэвурской военной академии. Также на турнир прибывали лучшие студенты со всего Далмарка, включая новую Академию Запада, которую мне все же удалось основать в Скалле.
Конечно же, не без помощи императрицы Лауры и мамы Конрада, увлекшихся моими идеями. Дядя Генри тоже проникся и внезапно согласился стал ректором, что я посчитала невероятной удачей.
Да и сам Скалл за эти годы расцвел – из небольшого захолустного городка он превратился в настоящий деловой центр Западной провинции. Наши шахты с мегелитом – потому что мы нашли еще две внушительные жилы – давали работу многим, и мой друг Кристофер сейчас полностью отвечал за всю разработку земных недр.
Также в Скалле были построены сперва алхимические лаборатории, а потом завод по переплавке мегелита – и это было уже дело рук Конрада. У нас появилось множество рабочих мест, и теперь люди съезжались туда со всего Далмарка.
Заодно мне удалось открыть еще две школы и большую больницу – я сделала именно так, как когда-то мечтала.
Только все это – и шахты, и заводы с лабораториями, а заодно школы с больницей и новая академия – требовали нашего с Конрадом постоянного присутствия и внимания, так что мы с детьми часто и подолгу жили на Западе.
Моей драконице и дракону мужа близость к мегелиту не особо нравилась, но мы привыкли проводить несколько недель в тишине – без голосов вторых ипостасей в голове.
Зато моих собак присутствие мегелита нисколько не тревожило. Наоборот, именно они помогли мне обнаружить две новые жилы, а заодно стали верными и заботливыми няньками нашим с Конрадом детям, тревожась за них даже больше, чем за меня.
В глубине души я была уверена, что за внуками приглядывают мои родители, найдя способ делать это из другого мира.
Но родня в мире живых тоже играла важную роль в нашей жизни.
Дядя Шарль показал себя с лучшей стороны, и я решила взять его в долю. Он был неплохим исполнителем – старательным и ответственным. Заодно он очень любил деньги, поэтому знал тысячу способов их украсть. Возможно, он что-то клал и в свой карман, зато полностью искоренил воровство в нашем предприятии.
Сам же Шарль Деклар похудел, отлично выглядел и бросил пагубную привычку выпивать. Обожал наших с Конрадом детей, считая их своими внуками. Эйвелин называла его дедушкой, а тетю Ижени - своей бабушкой, тогда как младший агукал и улыбался им во все свои новенькие восемь зубов.
У Ижени Деклар в жизни тоже все более-менее устроилось.
Бедность Декларам больше не грозила, и тетя вела приятную светскую жизнь. Иногда она отправлялась в Восточную провинцию, в город Сангтон, где, отслужив полный срок по контракту, остался жить ее сын Арман.
Тот занимался торговлей, и дела у него шли неплохо – наверное, потому что тетя подарила ему солидную сумму для начала собственного дела.
Насколько я слышала, Арман женился на хорошей девушке, купил дом в Сангтоне и в столицу возвращаться не собирался. И даже ни разу не приехал.
Я подозревала, что Конрад приложил к этому руку – к тому, чтобы Арман жил подальше от меня.
И он жил, да и я тоже – и была невероятно счастлива.
- Кому-то надоела лошадка с каретой, и он захотел к маме, - выйдя в сад, заявил Конрад, после чего протянул мне сына.
- Ну и перепачкался же ты, друг мой! – сказала я малышу Тобиасу, на что тот счастливо засмеялся и полез меня целовать.
Наверное, научился у отца – тот тоже никак не мог от меня оторваться. Вот и сейчас…
- Люблю тебя, Лирри! – сказал мне Конрад, когда мы рассаживались за столом.
Просто так сказал, от чистого сердца. Наверное, потому что был счастлив.
Прибежали старшие дети, смеялись, а за ними, довольные, гнались Джасс, Джусс и Джесс. Анариэль закатила глаза, но тоже рассмеялась, после чего сказала, чтобы они немедленно прекращали это безобразие и садились за стол.
И нет, к собакам это не относится! Хорошо, так и быть, они могут сидеть под столом…
Тут Габриэль принялся договариваться с Конрадом насчет планов; уточнял, во сколько послезавтра мы выезжаем из Хейвена. После этого мужчины стали прикидывать маршрут, чтобы непременно вышло увлекательное путешествие, которое понравилось бы не только женам, но еще и детям.
- Я тоже тебя люблю, - негромко сказала я мужу.
И даже если Конрад меня не расслышал, он все равно об этом знал.
КОНЕЦ