APENDICE 1

Para entender correctamente los cánticos sanadores de los Cárpatos, se requieren conocimientos en varias áreas:

– El punto de vista de los Cárpatos sobre la sanación.

– El "Cántico Sanador Menor" de los Cárpatos.

– El "Gran Cántico Sanador" de los Cárpatos.

– Técnica de cántico Cárpata.


1.- El punto de vista de los Cárpatos sobre la sanación.


Los Cárpatos son un pueblo nómada cuyos origines geográficos pueden ser trazados en retrospectiva al menos tan lejos como las Montañas Urales del Sur (cerca de las estepas del Kazahstan de hoy en día), en el borde entre Europa y Asia (Por esta razón, los lingüistas de hoy en día llaman a su idioma "proto-Uralico", sin saber que este es el idioma de los Cárpatos) Al contrario que la mayor parte de los pueblos nómadas, el vagabundeo de los Cárpatos no se debía a la necesidad de encontrar nuevas tierras de pasto cuando las estaciones y el tiempo cambiaban, o la búsqueda de mejor comercio. En vez de eso, los movimientos de los Cárpatos estaban provocados por el gran propósito de encontrar un lugar que tuviera la tierra correcta, un terreno con la clase de riqueza que realzaría enormemente sus poderes de rejuvenecimiento.

Con el paso de los siglos, emigraron hacia el oeste (hace unos seis mil años) hasta que al fin encontraron su perfecta tierra natal… su "susu"… en las Montañas de los Cárpatos, que es el largo arco que acunaba las exuberantes llanuras del reino de Hungría. (El reino de Hungría floreció durante al menos un milenio… haciendo del húngaro el idioma dominante de la Cuenca Cárpato… hasta que las tierras del reino se dividieron en varios países después de la Primera Guerra Mundial: Austria, Checoslovaquia, Rumania, Yugoslavia, Austria, y la moderna Hungría).

Otras gentes del Sur de los Urales (que compartían el idioma Cárpato, pero no eran Cárpatos) emigraron en diferentes direcciones. Algunos terminaron en Finlandia, lo que explica por qué el húngaro y finlandés moderno están entre los descendientes contemporáneos del idioma ancestral Cárpato. Incluso estando atados por su elección de la tierra de los Cárpatos, el vagabundeo de los Cárpatos continuó, mientras buscaban en el mundo las respuestas que los capacitarían a mantener y criara su descendencia sin dificultad.



A causa de sus orígenes geográficos, la visión de los Cárpatos de la sanación comparte mucho con la mayor tradición euroasiática del chamanismo.

Probablemente la más cercana representación moderna de esa tradición está basada en Tuva (y se refiere a ella como "Chamanismo Tuvianian)… ver el mapa.

La tradición euroasiática… de los cárpatos a los chamanes siberianos… opinaba que la enfermedad se originaba en el alma humana, y solo posteriormente se manifestaba como diversas condicione físicas. Por consiguiente, la sanación chamanista, aunque no descuidaba el cuerpo, se concentraba en el alma y su curación. Las enfermedades más extendidas se entendían que eran causadas por "la partida del alma" en la que toda o alguna parte del alma de la persona enferma se había apartado del cuerpo (a los reinos inferiores), o había sido capturada o poseída por un espíritu malvado, o ambas cosas.

Los Cárpatos pertenecen a esta mayor tradición chamanista euroasiática y comparten sus puntos de vista. Aunque los propios Cárpatos no sucumbían a la enfermedad, los sanadores Cárpatos entendían que las heridas más profundas iban también acompañadas por una "partida del alma" similar.

Acompañando el diagnóstico de "partida del alma" el chaman-sanador estaba por tanto obligado a hacer un viaje espiritual a los mundos inferiores, para recobrar el alma. El chaman podría tener que vencer tremendos desafíos a lo largo del camino, particularmente luchar con el demonio y vampiro que había poseía el alma de su amigo.

La "partida del alma" no requería que una persona estuviera inconsciente (aunque ese ciertamente puede ser el caso también). Se entendía que una persona todavía podía parecer estar consciente, incluso hablar e interactuar con otos, y aún así haber perdido una parte del ama. El sanador o chaman experimentado vería instantáneamente el problema no obstante, en signos sutiles que otros podrían pasar por alto: la atención de la persona vagando de vez en cuanto, una disminución de su entusiasmo por la vida, depresión crónica, una reducción en el brillo de su "aura", y cosas por el estilo.


2.- El Cántico Sanador Menor de los Cárpatos.

Kepä Sarna Pus (El "Cántico Sanador Menor") es utilizado para heridas que son de naturaleza meramente física. El sanador Cárpato abandona su cuerpo y entra en el cuerpo del Cárpato herido para sanar las heridas mortales de dentro a fuera utilizando pura energía. Él proclama "ofrezco libremente, mi vida por tu vida", mientras da su sangre al Cárpato herido. Porque los Cárpatos son de la tierra y unidos al suelo, son sanados por la tierra de su país natal. Su saliva con frecuencia también es utilizada por sus poderes rejuvenecedores.

También es muy común en los cánticos Cárpatos (para el menor y el mayor) ser acompañados por el uso de hierbas sanadoras, aromas de velas Cárpatas, y cristales. Los cristales (cuando son combinados con la empatía Cárpata, la conexión física con el universo entero) son utilizados para acumular energía positiva de sus alrededores que después se utiliza para acelerar la curación. Algunas veces se utilizan cuevas como trasfondo para la sanación.

El cántico sanador menor fue utilizado por Vikirnoff Von Shrieder y Colby Jansen para sanar a Rafael De La Cruz cuyo corazón había sido arrancado por un vampiro en el libro titulado Secreto Oscuro.


Kepä Sarna Pus (El Cántico Sanador Menor)

El mismo cántico es utilizado para todas las heridas físicas, "sivadaba" ("dentro de tu corazón"), cambiaría para referirse a cualquier parte del cuerpo que esté herida.


Kunasz, nélkül sivdobbanás, nélkül fesztelen löyly

Yaces como dormido, sin latido de corazón, sin respiración aérea


Ot élidamet andam szabadon élidadért

Ofrezco libremente mi vida por tu vida.


O jelä sielam jorem ot ainamet és so?e ot élidadet

Mi espíritu de luz olvida mi cuerpo y entra en tu cuerpo.


O jelä sielam pukta kinn minden szekmeket belso.

Mi espíritu de luz envía todos los espíritus oscuros de tu interior a la huída.


Pajnak o susu hanyet és o nyelv nyálamet sívadaba

Presiono la tierra de nuestra tierra natal y la saliva de mi lengua en tu corazón.


Vii, o verim soe o vend andam.

Al fin, te doy mi sangre por tu sangre.

Para oír este cántico, visita: http://www.christinefeehan.com/ members/.


3. El Gran Cántico Sanador de los Cárpatos.


El más conocido… y más dramático… de los cánticos sanadores de los Cárpatos era En Sarna Pus ("El Gran Cántico Sanador"). Este cántico estaba reservaba para recuperar el alma del Cárpato herido o inconsciente.

Típicamente un grupo de hombres formarían un círculo alrededor del Cárpato herido (para "rodearle con nuestro cuidado y compasión"), y empieza el cántico. El chamán o sanador o líder es el actor principal en esta ceremonia curativa. Es él quien en realidad hace el viaje espiritual al mundo inferior, ayudado por su clan. Su propósito es bailar estáticamente, canto, tambores, y cántico, todo mientras visualiza (a través de las palabras del cántico) el viaje mismo), una y otra vez… hasta el punto en el que el chaman, en trance, abandona su cuerpo, y hace ese mismo viaje. (Ciertamente, la palabra "éxtasis" proviene del latín ex statis, que literalmente significa "fuera del cuerpo.")

Una ventaja del sanador Cárpato sobre muchos otros chamanes, es su vínculo telepático con su hermano perdido. La mayor parte de los chamanes debe vagar en la oscuridad de los reinos inferiores, en busca de su hermano perdido. Pero los sanadores Cárpatos "oyen" directamente en su mente la voz de su hermano herido llamándole, y esto puede actuar como un radiofaro direccional. Por esta razón, el cántico Sanador tiende a tener un éxito más elevado que la mayor parte de las otras tradiciones de este tipo.

Algo de la geografía del "otro mundo" nos sirve para examinar, a fin de entender completamente las palabras de Gran Cántico Sanador Cárpato. Se hace una referencia al "Gran Árbol" (en Cárpato: En Puwe). Muchas tradiciones ancestrales, incluida la tradición Cárpata, entienden que los mundos… los mundos celestiales, nuestro mundo, y los reinos inferiores… están colgados en un gran polo, o eje, o árbol. Aquí en la tierra, estamos colocados a medio camino en este árbol, sobre una de sus ramas. Por lo tanto muchos textos antiguos con frecuencia se refieren al mundo material como "tierra media", a medio camino entre los cielos y el infierno. Subiendo el árbol llegaríamos a los mundos celestiales. Descendiendo por el árbol hasta la raíces llegaríamos a los reinos inferiores. El chamán era necesariamente un maestro en moverse arriba y abajo por el Gran Árbol, a veces sin ayuda, y a veces asistido por (o incluso montado a la grupa) un espíritu guía animal. En varias tradiciones, este Gran Árbol es conocido de varias formas, el axis mundi (el "eje de los mundos"), Ygddrasil (en la mitología nórdica), Mount Mem (el mundo sagrado de la montaña de la tradición tibetana), etc. El cosmos cristiano con su cielo, purgatorio/tierra, e infierno, es también una comparación válido. Incluso se da una topografía similar en la Divina Comedia de Dante. Dante es conducido en un viaje primero al infierno, hacia el centro de la tierra; después hacia arriba al Monte Purgatorio, que se asienta en la superficie de la tierra directamente opuesto a Jerusalem; después más hacia arriba primero al Eden, en lo alto del Monte Purgatorio; y después más arriba hasta el último cielo.

En la tradición chamanista, se entiende que lo pequeño siempre refleja lo grande; lo personal siempre refleja lo cósmico. Un movimiento en las mayores dimensiones del cosmos también coincide con un movimiento interno. Por ejemplo, el axis mundi del cosmos también corresponde a la espina dorsal del individuo. Los viajes arriba y abajo por el axis mundi con frecuencia coinciden con el movimiento de las energías natural y espiritual (algunas veces llamada kundalini o shakti) en la espina dorsal del chamán o místico.


En Sarna Pus (El Gran Cántico Sanador)

En este cántico, eká ("hermano") se reemplazaría por "hermana", "padre", "madre" dependiendo de la persona a ser sanada.


Ot ekäm ainajanak hany, jama.

El cuerpo de mi hermano es un conglomerado de tierra, cercano a la muerte.


Me, ot ekäm kuntajanak, pirädak ekäm, gond és irgalom türe.

Nosotros, el clan de mi hermano, le rodeamos con nuestro cuidado y compasión.


Opus wäkenkek, ot oma sarnank, és ot pus fünk, álnak ekäm ainajanak, pitänak ekäm ainajanak elävä.

Nuestras energías sanadoras, palabras ancestrales de magia, y hierbas curativas bendecimos el cuerpo de mi hermano, manteniéndolo vivo.


Ot ekäm sielanak pälä. Ot omboce päläja juta alatt o jüti, kinta, és szelemek lamtijaknak.

Pero el alma de mi hermano está solo a medias. Su otra mitad vaga en los mundos inferiores.


Ot en mekem?ama?: kulkedak otti ot ekäm omboce päläjanak

Mi gran acción es esta: Viajo para encontrar la otra mitad de mi hermano.


Rekatüre, saradak, tappadak, odam, ka?a o numa waram, és avaa owe o lewl mahoz.

Nosotros danzamos, nosotros cantamos, nosotros soñamos estáticamente, para llamar a mi espíritu pájaro, y abrir la puerta al otro mundo.


Ntak o numa waram, és muzdulak, jomadak.

Monto mi espíritu pájaro y empezamos a movernos, estamos en camino.


Piwtädak ot En Puwe tyvinak, ecidak alatt o jüti, kinta, és szelemek lamtijaknak.

Siguiendo el tronco del Gran Árbol, caemos en los mundos inferiores.


Fázak, fázak nó o saro

Es frío, muy frío.


Juttadak ot ekäm o akarataban, o'sívaban, és o sielaban.

Mi hermano y yo estamos unidos en mente, corazón y alma.


Ot ekäm sielanak ka?a engem

El alma de mi hermano me llama


Kuledak és piwtädak ot ekäm

Oigo y sigo su rastro.


Sayedak és tuledak ot ekäm kulyanak

Encuentro el demonio que está devorando el alma de mi hermano


Nenäm coro; o kuly torodak.

Furioso, lucho con el demonio.


O kuly pel engem

Tiene miedo de mi.


Lejkkadak o ka?ka salamaval.

Golpeo su garganta con un relámpago


Molodak ot ainaja, komakamal.

Rompo su cuerpo con mis manos desnudas


Toya és molanâ.

Se agota y cae en pedazos.


Hän cada

Huye


Manedak ot ekäm sielanak.

Rescato el alma de mi hermano


Aladak ot ekäm sielanak o komamban.

Alzo el alma de mi hermano en el hueco de mi mano.


Al?dam ot ekäm numa waramra

Le subo a mi espíritu pájaro.


Piwtädak ot En Puwe tyvijanak és sayedak jälleen ot elävä ainak majaknak.

Siguiendo el Gran Árbol hacia arriba, volvemos a la tierra de la vida.


Ot ekäm elä jälleen.

Mi hermano vive de nuevo.


Está completo de nuevo.


Para oír este canto, visita http://www.christinefeehan.com/ members/.


4. La técnica de sanación Cárpato


Al igual que sus técnicas de sanación, la "técnica de cántico" actual de los Cárpatos tiene mucho en común con las demás tradiciones chamanistas de las estepas de Asia Central. El modo primario de cántico era el cantar con la garganta utilizando tonos. Ejemplos modernos de esta forma de cantar todavía pueden ser encontrados en Mongolia, Tuvan, y las tradiciones Tibetanas. Puedes encontrar un ejemplo de audio de los monjes budistas tibetanos Gyuto en un canto de garganta en: http://www.christinefeehan.com/carpathian_chanting/. Para oír este cántico, visita:


Al igual que con Tuva, tome nota en el mapa que la proximidad geográfica del Tibet y Kazaguistan y el Sur de los Urales.

El primera parte del cántico Tibetano enfatiza la sincronización de todas las voces alrededor de un solo tono, tiende a aliviar un "chakra" del cuerpo. Esto es bastante típico en la tradición del cántico de garganta de Gyuto, pero no es parte significaba de la tradición Cárpata. No obstante, sirve como un interesante contraste.

La parte del ejemplo del cántico Gyuto que es más similar al estilo de cántico Cárpato es la sección media, donde los hombres están cantando juntos las palabras con gran fuerza. El propósito aquí no es generar un "tono sanador" que afectará a un "chakra" en particular, sino en vez de eso generar tanto poder como sea posible para iniciar el viaje "extracorporal", y luchar con las fuerzas demoníacas que el sanador/viajero deben enfrentar y superar.

Загрузка...