— Хорошо, я согласен. Где и во сколько быть?
— Заеду за тобой в шесть часов вечера, — Бай Лу жестом подзывает официанта. — Костюм есть?
— Э-э-э… нет, но…
— Белая рубашка и брюки? — я уверенно киваю. — Вот и славно. Этого будет достаточно.
В назначенное время я выхожу на стоянку неподалёку от ресторана. У входа, прислонившись к электрокару, стоит Бай Лу. Сегодня она выглядит официально и сдержанно, полная противоположность тому образу, к которому я привык в агентстве.
Бай Лу кивает на пассажирское сидение и занимает водительское.
Едем молча. Спутница, судя по всему, не горит желанием поддерживать светскую беседу, да и я не настаиваю. Город постепенно остаётся позади, примерно через час машина сворачивает на второстепенную дорогу и вскоре останавливается у парадного входа, обрамлённого красными колоннами с золотыми драконами. Вилла роскошная и впечатляет масштабом.
У входа уже ждёт парковщик. Бай Лу выходит из автомобиля и бросает ему ключи. Минуя ворота, я обращаю внимание на павильон и несколько беседок — видимо, будет происходить не только внутри, но и снаружи. Повсюду развешаны красные фонари, цветочные композиции, за ними — искусственный пруд с лотосами и красными карпами.
Символизм, к слову: лотос — преодоление трудностей, карп — сила. Я уже замечаю, что китайцы суеверные — ни один дом не обходится без талисмана.
Лавируя между прибывающими гостями, мы направляемся в одну из комнат:
— Вот список, — Бай Лу достаёт бумажный лист. — Здесь имена победителей, рядом с каждым указан приз. Главное условие — ничего не напутать.
— Да, но я этих людей не знаю, — я быстро смотрю список.
Бай Лу открывает сейф и достаёт небольшой чемодан:
— Естественно. Поэтому мы будем ходить вместе. Подойди. — Она защелкивает на моем запястье наручник, прикрепив второй конец к чемодану.
— А это ещё зачем?
— В целях безопасности — похитить чемодан с человеком намного сложнее.
И то верно.
Следующие полчаса я внимательно наблюдаю за гостями, пока спутница ведёт светские беседы. После торжественной речи именинника всех приглашают в главный зал.
— Скоро начнётся, — шепчет Бай Лу.
— Бай Лу! Всё лето не виделись! — к нам подходит какая-то фемина.
— Мао Ян, вот так сюрприз. Ты здесь одна или?..
— Мы расстались полтора месяца назад, — гостья слегка заминается. — Ничего серьёзного, просто поняли, что не подходим друг другу. Зато я сейчас в активном поиске! О, Хоу Ган! И ты здесь?
Молодой человек вливается в разговор и некоторое время они увлечённо обсуждают университетскую жизнь.
— Ладно, хватит о преподах, — парень в итоге отмахивается. — Не портьте настроение…
Мао Ян развеселилась.
— Развлекайтесь, нам пора, — Бай Лу смотрит на меня. — Лян Вэй, идём.
Хоу Ган провожает нас пристальным взглядом, но я не придаю этому значения.
— Кто первый?
— Хан Чанфу, — отвечаю ей, сверившись со списком.
Бай Лу цокает каблуками в нужном направлении.
— Вон он, — модель едва заметно кивает в сторону гостя. — Вручи приз, а я пока переговорю кое с кем. Подойдёшь, как закончишь.
Я приближаюсь к седоволосому мужчине:
— Господин Хан, сегодня удача на вашей стороне! Вы стали первым победителем в нашей лотерее.
— Правда? — удивлённо восклицает женщина рядом с ним. — Дорогой, мне даже не верится!
Мужчина с интересом глядит на меня.
Открыв чемодан, достаю нужную коробку с украшением и на всякий случай проверяю содержимое — лучше перестраховаться, всякое бывает.
— Прошу, это ваше, — передаю приз двумя руками.
Один из платиновых гарнитуров находит нового владельца.
Пока чета Хан разглядывает украшение, я оглядываюсь в поисках Бай Лу. Нахожу её быстро, спасибо красному платью. Модель беседует с тремя девушками, но не успеваю я подойти, как рядом с компанией нарисовывается Хоу Ган:
— Все вы только об учёбе и говорите, — он недовольно качает головой.
— А о чём же ещё? — улыбается одна из девушек. — Через неделю начнутся занятия.
Да, осталась всего лишь неделя. Самому не верится.
— Эй, а ты где-нибудь учишься? — неожиданно обращается ко мне Хоу Ган, резко повернувшись.
— Я? — все, включая Бай Лу, переводят на меня любопытные взгляды. — Я первокурсник в университете Цинхуа.
— О, неплохо. Ли Джень как раз там учится, — он кивает в сторону одной из девушек. — Но ты ведь не местный? Если прислушаться, это слышно.
Пристальное внимание к моей персоне кажется мне странным. Но и не ответить нельзя.
— Я приехал из провинции Хэйлунцзян.
— Класс! У меня там бабушка живёт. А откуда именно? Харбин?
— Я из обычной деревни. Суншугоу, если это о чём-то говорит.
— Говорит, и о многом! — Хоу Ган заметно оживляется. — Это правда, что в твоей деревне нет ни воды, ни канализации и люди моются раз в неделю? Надеюсь, с переездом в Пекин твои привычки изменятся. Всё-таки у нас здесь цивилизованный мир, на ослах не катаемся, — усмехается он. — Ты, наверное, до сих пор удивляешься, когда видишь здания выше двух этажей!
— У нас там не всё так плохо, как любят описывать некоторые, — был бы действительно семнадцатилетний, возможно, растерялся бы.
А так посмотрим, куда вынесет.
— Это хорошо, — кивает собеседник. — А мне всегда было интересно узнать о жизни таких приезжих, как ты. Признавайся, где обитаешь? В общаге с кучей соседей? Наверное, тесновато… С таким раскладом о личной жизни можно забыть.
Странный тип. Чего он ко мне прицепился?
— Нам пора, — резко прерывает Бай Лу.
— Куда?
— Разгар раздачи призов за лотерею.
— Я что-нибудь выиграл? — Хоу Ган хитро щурится.
— Всё может быть, — бросает модель, увлекая меня за собой.
В течение следующего часа мы раздаём все подарки. Последний достаётся гостю, расположившемуся в уличной беседке. К этому времени сумерки уже сгущаются и обслуживающий персонал готовится к запуску праздничного фейерверка. Нам остаётся лишь отнести чемодан назад.
— Твоя основная работа закончена, большое спасибо.
— Могу идти?
— Пока нет, побудь, пожалуйста, до конца вечера, мало ли, — говорит Бай Лу. — Примерно до двух ночи, а там отвезу тебя назад.
— Понял, — киваю, прикидывая, чем бы заняться в оставшееся время.
— Бай Лу, иди к нам! — раздается звонкий девичий голос.
Три девушки в коктейльных платьях. По своей работе в модельном агентстве примерно представляю их цену — недёшево.
— … фото на обложке журнала.
— … Просто бомба! Даже не верится, что мы учились с тобой в одном классе!
Тактично отступаю в сторону, пусть спокойно пообщаются.
Чья-то рука хлопает меня по плечу. Оборачиваюсь и вижу перед собой Хоу Гана.
— Лян Вэй, у меня тут возникла просьба…
— Какая?
— Можешь протереть мой стол? Какой-то криворукий растяпа пролил на него стакан с выпивкой.
— Нет.
— Да ну? — Хоу Ган картинно изображает удивление. — Ты же официант, прислуживать людям — твоя прямая обязанность.
Оглядываюсь, прикидывая, куда бы его затолкнуть, чтоб дальше без свидетелей. По всему выходит, место тихое.
— Ты занял чужое место на бюджете и очень сильно обидел мою девушку. — Лицо парня резко становится серьёзным. — Хотел бы сказать тебе, что ничего личного, но это было бы неправдой. Не знаю, зачем тебе сдался этот университет, в вашей глуши считается великим достижением научиться считать до ста… Лучше бы тебе было, конечно, вернуться туда, где тебе самое место. В Пекине всегда будешь изгоем.
Можно долго возражать, но к чему размениваться на слова.
— Тебя всё равно отчислят после первой сессии. Цинхуа — не твой уровень, деревенщина.
— Всё сказал? Свободен, не держу, — взмахиваю от себя тыльной стороной ладони.
Технические средства наблюдения, кажется, и здесь в наличии; если конфликт начнёт он — это моя индульгенция, поскольку нанимательница стоит спиной и что-то говорит в смартфон.
Хоу Ган сжимает стакан в руке и выплёскивает содержимое в мою сторону.
Отшагиваю в сторону, на левой ноге прокручиваясь вокруг оси. Жёлтая жидкость пролетает мимо.
— Что у ва… — и брызгами разлетается от лица хозяйки вечеринки.
Моя нанимательница, похоже, услышала возню и решила не вовремя обернуться. А вот среагировать у неё времени не было.
Бай Лу с бесстрастным лицом вытирается рукавом.
Ошарашенный Хоу Ган застыл с пустым стаканом в руке — он уже выпивши плюс явно не ожидал такого поворота событий.
Одна из подруг Бай Лу, мгновенно оценив масштаб бедствия, чайкой вперёд и распластывается в воздухе, прикрывая хозяйку от любопытных взглядов.
— Не вертись! Я тебя прикрою! Пусть несут какое-нибудь покрывало, закутаться!
Часть гостей, привлечённых шумом, принимаются перешёптываться, бросая в нашу сторону кто удивлённые, кто осуждающие взгляды.
— Хоу Ган, — взглядом Бай Лу можно прожечь насквозь, — Я прекрасно понимаю отношения между нашими семьями. Я отлично знала, что не стоило тебя сюда приглашать — ну решила хотя бы попытаться. Вражда есть вражда, однако я лично дала тебе шанс.
— Бывает, — ворчит мудак. — Я не в тебя целился, если что.
Угрызений он не испытывает.
— Неважно, в кого, — мягко замечает хозяйка. — Ты делал это в моём доме в адрес моих гостей или людей. Скажу одно: мне очень жаль, что я женщина и не могу ответить тебе требуемой монетой. Впервые жалею, что я не другого пола, — констатирует Бай Лу задумчиво. — Благодарю за этот великолепный урок культурных различий между нашими семьями, Хоу Ган. Я его никогда не забуду и свои выводы уже сделала.
— Да я не специально. Ну, попало чуть-чуть, бывает, — то ли алкоголь видной, то ли ему действительно плевать. — Что? Ну, извини. Не хотел испортить тебе платье. На новое денег дать?
Я достаю из кармана ключ, освобождаюсь от наручников и передаю их вместе с чемоданом Бай Лу:
— Тебе и не нужно быть противоположного пола. Ты не одна.
Тип старше меня на несколько лет, выше ростом и думает, геометрия что-то значит.
От его первого кулака скручиваюсь классическим уклоном, который переходит в нырок. Слава богу, здесь не ринг и не бокс — можно сделать шаг вперёд, не боясь нарушить правила.
Лоб — самая прочная кость человека. Мой лоб ударяет в лицо этого странного типа, а дальше добавлять не требуется — он банально заваливается на спину и тарахтит по полу вместе с какими-то скамейками, о которые кувыркнулся.
— Спасибо большое. Не ожидала. Помощь была кстати, — Бай Лу провожает взглядом охрану, уводящую Хоу Гана с территории к запасному выходу. — Между нашими семьями всегда были натянутые отношения, но такого даже я не ожидала.
— Он случайно. Целился в меня.
— Без разницы, это мой дом… А ведь ты тоже видишь больше, чем озвучиваешь вслух, — медленно проговаривает Бай Лу, пристально глядя на меня с короткой дистанции. — Кстати, не бойся. Полицейских разбирательств не будет.
— Встречное спасибо уже с моей стороны, — хмыкаю.
В эту сторону не думал — было не до того.
— Если же вдруг они всё же решат ехать на красный свет — всё решим. — Продолжает она. — Я о лёгких телесных.
— Если не секрет, как?
— Не могу всего сказать, дальше районного суда дело не уйдет. А там всё порешаем, максимум — хулиганство и штраф. Так что переживать не о чем.
— Да я и не переживаю — он точно не будет подавать в суд, — я уверен.
— М-м-м? — собеседница вопросительно поднимает бровь.
— Логика: на этом празднике простых людей нет. Его, по идее, тоже ждет будущее внутри семейной империи, кем бы он ни был. Бизнес в стране укрупняется, хотя и под государственными крыльями…
— Дальше.
— Формально он государственный, но давай честно, заправляют люди, которые ни с кем не советуются и ни перед кем не отчитываются.
— Согласна, продолжай.
— Он наверняка претендент на что-то, внутри своей семьи у него наверняка есть конкуренты.
— Ты и это заметил? Слишком глазастый для официанта.
— Да, заметил. И я его девушку знаю не понаслышке — очень ярко предполагаю, какие нравы царят в том кругу общения.
— Какие? — в глазах хозяйки банкета на мгновение загорается интерес.
— Каждый должен уметь отстаивать свое место в иерархии и никаким местом не давать его уронить снаружи.
— Да, так и есть, — соглашается модель после некоторой паузы. — И?
— Он сегодня проиграл. В их развеселом кругу цепляются и к меньшему, просто так, потому что богатые и с жиру бесятся. У них булки растут на деревьях, надо же как-то себя развлекать.
— Хм.
— Одно странно. Ты тоже из их среды, но почему-то находишься в другой системе координат, точнее, ценностей. Наверное, поэтому и ты в душе часто — одинокий человек.
Бай Лу бросает на меня ещё один задумчивый глубокий взгляд:
— Говори дальше.
— Попытка обратиться в полицию в их семье понимания не найдёт. Он и так в дерьмо упал, будем говорить откровенно. Если родные узнают, назовут неудачником и даже речи не будет идти о разбирательствах, потому что они понимают — вы встанете на мою сторону. Всё произошло на вашей территории.
— Н-да уж.
— К тому же, вы можете оказать влияние на суд — ты сама сказала. Они об этом тоже наверняка знают.
— Пожалуй.
— И зачем ему дополнительные проблемы дома? Если он не полный идиот, не станет связываться с полицией и категорически не захочет, чтобы инцидент стал достоянием общественности.
Бай Лу прищуривается, словно пытаясь разгадать головоломку:
— Я не прислушивалась к началу вашей беседы, но стояла рядом. Всё так выглядит, словно у вас давний конфликт. Я чего-то не знаю?
— Я увёл из-под носа его девушки, Ван Япин, последнее бюджетное место в университете, точнее, они так считают.
— А ты увёл?
— Комиссия так решила, у меня баллы за гаокао выше. Её это настолько задело, что она попыталась мне на улице когтями в морду вцепиться.
— Занятно.
— Ну. Мир тесен. Население Пекина — двадцать два миллиона, а по сути как в нашей деревне — все друг друга знают. Ещё одна причина для него не усугублять — какой почти взрослый может захочет, чтобы его девушка узнала, что его отделал семнадцатилетний парень?
— Пожалуй.
Часы показывают почти четыре утра, когда я возвращаюсь в общежитие. Перспектива не спать ещё час, пока подруга администратора не уедет в аэропорт, казалась незначительной проблемой на фоне прошедшего вечера.
Открыв дверь в комнату, вижу Ли Миньюэ на моей кровати. Она настолько поглощена смартфоном, что не замечает моего появления.
— Это что, моя футболка?
— Да, прости. Взяла без спроса. Ты против? — не отрывая взгляда от экрана, интересуется гостья.
— Нет, какой дурак будет против в такой ситуации. — Потоптавшись пару секунд, решаю спросить в лоб. — Тебе не пора собираться?
— Если бы! Рейс перенесли из-за тайфуна в Корее, представляешь?
— Надолго?
— Пока на четыре часа, но они еще несколько раз его перенесут, всё из-за этой дурацкой новой системы переноса рейсов гражданской авиации, — Ли Миньюэ жестом подзывает меня ближе. — Смотри, вот прогноз погоды в аэропорту прилёта. За четыре часа дождь точно не пройдет, у них вообще чрезвычайное положение объявили на сутки.
— Ты умеешь читать по-корейски? — удивляюсь я, увидев незнакомую письменность.
— Да, умею, — кивает она. — Слушай, ты уж извини за неудобства, но, может, я могу еще ненадолго остаться? В такой ситуации нет смысла ехать домой — вдруг неожиданно скажут ехать в аэропорт, а я не успею. Но если мешаю, то пойду к Чэнь Айлинь или в отель, что-нибудь придумаем. Командуй.
— Оставайся до утра, там посмотрим, — отвечаю, осматриваясь в поисках места для сна.
Тахта для меня маловато, а отправлять её на диванчик — ну, такое.
— Слушай, давай ты тоже на кровать? — Гостья хлопает по матрасу. — Тебе банально больше некуда ложиться, не в джакузи же спать. Мне и так стыдно… Ляжем валетом?
Что ж, ладно. Отказываться не буду… Хотя до последней фразы звучало интереснее.