Глава 12

— От меня вашим детям будет много пользы, да и сами вы будете рады иметь дело со мной. Оборотень покопался в карманах, вынул оттуда потемневший от времени или грязи деревянный футляр. В его когтистой лапе он выглядит странно, и по моей спине прошёл холодок. Что, если он решил меня обмануть? С чего я вообще решила ему поверить? Чёрный коготь подцепляет замок. Внутри лежит простая булавка, прозрачная бусинка-навершие переходит в длинную и тонкую иглу.

— Прошу вас, возьмите, — он протягивает мне в руки футляр.

— Зачем?

— Чтоб вы могли убедиться, обмана нет и не будет. Иголка не имеет полости внутри, она создана руками известного мага. Я не смогу вас обмануть, даже если б хотел.

— Что значит, нет полости?

— Я не смогу заменить свою кровь чем-то другим. Мошенники изредка подделывают такие иголки. Создают внутри них длинную узкую полость и наполняют кровью, скажем, какого-нибудь животного, чтобы потом просто выдавить её на руку вместо того, чтоб нанести самому себе небольшую ранку. Довольно популярный обман. И выходит, что клятву вам дал не маг, а, скажем, овца. Я думал, вы знаете.

— Нет, я о таком даже не слышала. Магии меня никто не учил.

— Позвольте, но вы же знаете заклятие метаморфозы? И даже им пользуетесь. Я сам видел.

— Этому заклинанию меня научила моя бабушка.

— Тогда я вам сейчас всё объясню самым подробным образом.

Оборотень захлопнул чехол и поместил его обратно в карман. В его руках осталась только игла. Длинная, острая. Мужчина повертел правой рукой, вздохнул.

— Весь зарос, весь! Так давно собираюсь подстричься. Придется в ладонь, там хоть шерсти поменьше, вам же должно быть видно.

— Видно что?

— Ту капельку крови, которая проступит.

Он перевернул руку ладонью вверх. С этой стороны шерсти. и вправду, меньше, кожа темно-серая с легкой голубизной на морщинках. Оборотень ткнул в кожу острием иглы. Черная капелька выступила почти сразу. Губы оборотня зашевелились.

— Суть жизни приношу в великую клятву госпоже Талиле. Ни словом, ни делом я не выдам расу ее детей…

— И не скажете никому, что я метаморф!

— … Ни словом, ни делом я не выдам свойства ее магического дара. Вечность, тебя, призываю в свидетели.

Капля крови загорелась красным пламенем и превратилась в пепел. В навершии его иглы завертелось сизое облачко дымки. Я видела, как приносят клятвы другие маги. Вроде бы, он все сделал правильно.

— Вот и все. Маг стряхнул пепел с кончика иглы, протер её о край одежды и спрятал обратно в чехол, — Теперь я не смогу выдать ни разу ваших детей, ни сути вашего дара, госпожа Талилаа. Вы, помнится, говорили что-то про чай?

Марек сладко причмокнул губами во сне,

— Идёмте на кухню, пусть спят. Завтра у малышей великий день.

На кухне всё так же, как и было до того, как я собиралась выйти наружу за земляничными листиками. Коржи почти остыли, крем не готов. Впереди еще столько работы, успеть бы управиться до утра.

Я достала с полочки горшочек сушеных трав, две круглые чашки и наполнила чайник водой. Хорошо, что печь еще не потухла. Её будет легко растопить. Маг опередил меня, выпустил из руки крошечный огонёк и бросил его под крышку чайника. Вода забурлила сразу.

— Боевые пульсары далеко не сразу стали боевыми. Изначально их изобрели для поваров. Бросишь один такой в кастрюльку, и печь можно не топить. Удобно.

— Да, пожалуй, — я насыпала ложку трав в чайник и закрыла крышку. Нужно дать немного настоятся, чтобы запах от трав перешел в воду. Мёд бы достать, да его уже так мало. Лучше оставлю на утренний чай малышам, им важнее. Оборотню достану несколько пряников. Должен же он знать, чем именно я торгую. Все-таки часть товара я выставлю в его лавке, если он согласится на это после того, как я его чуть в кота не обратила. Стыдно-то как!

Я неспешно накрыла на стол, стараясь лишний раз не поднимать глаз от посуды. Старик, наверное, просто чудак. Ну какой из меня маг? Я же ни с одной из стихий договориться так и не сумела. Нет во мне никакой искры, даже крошечной. Знаю всего пять заклинаний метаморфоз. Да, умею превращать вещи, внешность себе изменила. Ну и что? Это просто старинные заклятия моего рода. У любого человека так бы получилось. Иногда мне самой жаль, что они запрещены. Оборотень осторожно сел в кресло, которое обычно занимает мой сын, протянул лапищу к кружке. Сам себе налил отвара из чайника.

— Так чьи они дети?

— Я же сказала, это мои дети! — блюдо с пряниками чуть не выпало из моих рук.

— Простите, я не так спросил. Кто их отец? Только не надо рассказывать мне про кузнеца, извините, но больше я на это не куплюсь.

— Дракон, — я потупила глаза. Сложно смотреть в лицо обманутому тобой старику.

— Имя вы мне, конечно, не назовете?

— Нет, не назову.

— Их отец не знал, что вы маг?

— Я не маг. Он даже не догадывался о моих заговорах, — я устало опустилась в кресло напротив, протянула руку к горшочку и вынула пряник, не глядя. Надо же, мне досталась кошка. Символ свободы и чистой воли. Над кошкой нет ничьей власти. Она сама уходит и приходит тоже сама, когда пожелает.

— Вы — маг, моя дорогая. Самый настоящий. Метаморфоза даётся не всем. Только тем магам, чья власть над всеми четырьмя стихиями распределена поровну. Обычно, какая-то одна из четырех стихий всё-таки преобладает. Например, я — маг воды. Эта стихия мне ближе всего. Но это не значит, что я не смогу совладать, к примеру, с огнем. Вы же видели мой пульсар? Просто огонь во мне очень слабый. Я могу закипятить суп, разжечь огонь в камине, но разгромить его так, как сделали ваши детки, мне, увы, уже не под силу.

— Простите, — старик пригубил чай из чашки. Фарфор в его лапе смотрится откровенно странно.

— Что же вы все время извиняетесь передо мной, госпожа Талила? Это ведь дети. Они должны выплескивать силу, шалить. И потом, я сам их об этом попросил. Но вернемся к вам. Вы не знали, каким даром наделены. Все правильно — Север, другие законы. Край чистоты, воли и силы. У вас в почёте только стихийники, и тех не так много.

— Что значит, я наделена четырьмя стихиями поровну?

— Это значит, что все четыре природные силы в вас уравновешены между собой. Ни одна не преобладает в достаточной мере. Вы ближе всех к сути мира, поэтому вам подчиняется материя. Вы можете превращать одно в другое. Маг воды придает форму воде, подчиняет ее. Маг огня обладает властью над любыми проявлениями пламени. Маг ветра управляет воздухом. Маг земли может придавать форму ей. Вы же можете обращать куда более сложные материи. Но чистая стихия вам вовсе не подчиняется. Ни вода, ни огонь, ни воздух, ни земля.

— Моя бабушка умела договариваться с грозой, она колдовала. Но метаморфозы ей тоже давались.

— Просто она смогла подцепить нужную струнку своего объемного дара. Так бывает. Изредка, но бывает. Обычно после того, как метаморф почти погиб по вине одной из стихий. Она, должно быть, тонула? Вот и смогла подчинить себе воду.

— Дар проснулся в ней после сильного шторма, была буря с грозой. Их деревню почти смыло водой, но потом она отступила от берега.

— Все верно. Можно я спрошу вас о чем-то личном?

— Можно.

— Тот дракон не знал, что вы маг. Вы и сами не знали. А он, был, скорее всего, слишком молод и неопытен, чтобы учуять в вас искру. И вы совсем не долго встречались, так? Иначе он бы заметил.

— Наше счастье длилось три недели.

— Должно быть, на вас обоих обрушилась величайшая страсть, только в таком случае дракон теряет способность чуять. И, конечно же, он не женился. Потом он просто ушел?

— Да, — с горечью кивнула я, — Он обещал жениться. Я сама исчезла.

— Лгал, — холодно отрезал старик, — Брак межу драконом и простолюдинкой невозможен. Ведь такой брак не принесёт плодов. И вы остались одна. О детях вы ему, конечно же, не рассказали, раз они до сих пор здесь, — оборотень выразительным взглядом обвел мою скромную кухню, — С вами.

— Не рассказала. Я боялась, что детей заберут в монастырь. Полукровкам там не выжить.

— Кто вам сказал это?

— Одна молодая женщина, она была магом.

— Полукровок не бывает. От дракона могут родиться только драконы.

— То есть, мои дети — драконы, а я сама — маг? — выходит, я зря сбежала? Адриан вернулся бы ко мне, и мы бы поженились, наверное. Или старик прав, и дракон лгал?

— Все верно. В монастыре о молодых драконах заботятся, там их учат летать и управлять пламенем. Им там ничто не грозит. Только если сами они расшалятся и сотворят что-нибудь опасное для себя, да и то… Поверьте, молодыми драконами так просто никто не рискует. И потом, детей часто забирают домой. Это не запрещено. Их вообще можно воспитывать в своем поместье. Плохо другое, ваши дети рождены без брака.

— Но ведь это ничего не меняет? Они всё равно драконы?

— Драконы. Вот только их жизни полностью принадлежат их отцу и его новой семье. если он успел за эти годы вступить в брак. Как только о детях узнают, у вас их всё равно заберут. Даже не сомневайтесь. И растить их станете не вы. В лучшем случае, изредка вы сможете их навещать, если ваш бывший возлюбленный не будет против. Для того рода вы воровка и лгунья. Такой женщине никогда не доверят детей.

— Почему? — всё, что смогла я спросить. Сердце рухнуло и разбилось. Почему всё так вышло? Ведь я была абсолютно уверена, что магии во мне нет. Ни одна стихия мне так и не подчинилась. А заговор? Заговор казался чем-то слишком простым и уж точно не магией. Всего лишь способом придать дереву или тесту нужную форму. Неужели я, и вправду, редчайший маг — метаморф? И как теперь жить, зная, что всё могло быть совсем иначе. Если… Если Адриан и, правда, собирался вернуться ко мне.

— Потому что посмели утаить от их семьи рождение драконов. Тем более, у вас родилась двойня. Это редкость, ценнейший приз, сокровище. И вы его украли из великого рода отца. Не сказали им о детях. Представьте себе дракона, у которого из лап вытащили его сокровище?

— И как тогда будет разумно поступить на ваш взгляд? — лавочник подцепил когтем пряник, обнюхал и неспешно положил в рот. Спустя целую вечность он продолжил беседу, — Вам следует найти их отца. И, если он не женат, соблазнить его вновь. Вы ведь изменили свою внешность, верно?

— Да. Откуда вы знаете?

— Малыши не похожи на вас. Ни Марек, ни София. Вам нужно добиться заключения брака. И тогда уже сообщите ему о детях. Это будет приятный сюрприз. Может быть, он вас не убьет. Я бы, лично, убил. Потом бы поплакал.

— Я ничего не знала…

— Хуже того, вас обманули. И, как я полагаю, сделали это намеренно. Кем вашему дракону приходилась та девушка?

— Молодая женщина. У нее был маленький животик. Я думала, что она, как и я, была беременна. Она назвалась его сестрой. Советовала уехать, если я хочу сохранить детей. На её платье был вышит герб рода моего А… любимого.

— Вот как, — старик помрачнел, — Узнайте, не женился ли ваш дракон. И никому пока не сообщайте о том, каким даром вы сами наделены. Это может плохо закончиться.

— Я знаю, заклинания метаморфозы запрещены.

— Запрещены? С чего вы взяли эту глупость?

— Всех тех, кто пользовался заклятием метаморфозы, увозили. И ни один не вернулся.

— Любопытно. Матаморфы не запрещены, просто на них уже сотню лет ведется настоящая охота. Вы можете то, чего не могут другие. Сам император был бы счастлив иметь вас при своем дворе. Беда в том, что властители соседних стран тоже были бы счастливы обрести у себя метаморфа. Вы одна, их много, шансов выжить, когда о вашем даре узнают, ничтожно мало.

— Но как же я тогда заключу брак с отцом своих детей, если он не узнает о моем даре?

— Скажете ему, что вы слабый маг огня. Уж что-что, а огненные пульсары я вас научу запускать. Или маг воды. Научитесь поднимать каплю жидкости из сосуда. Этого хватит.

— Почему вы нам помогаете?

— У вас вкусная сдоба.

— Шутите?

— Только отчасти. У меня нет семьи, нет детей, нет внуков, я одинок. Порой хочется иметь близких. Я пошел чаровать вещи малышей, а вы можете пока отдохнуть.

— Боюсь, мне еще нужно смастерить торт.

— Мне ложечку крема оставьте, — улыбнулся оборотень. И совсем он не страшный.

Загрузка...