Глава 4

Малыши крепко держат меня за руки. София норовит забежать вперед. Марек хмурится, нагибает голову вниз. Он всегда так делает, когда боится. Другой бы заплакал, мой же малыш превращается в натянутую струну, готовую вот-вот спружинить, броситься в сражение и выйти из него победителем. Настоящий дракон по характеру. Как же я боюсь, что в нем проснется кровь отца, и распахнутся за спиной моего малыша стальные серые крылья.

Все драконы появляются серыми, ослепительно прекрасными, по-настоящему сильными. Видеть их игры в просторе небес — ярче ничего нет в этом мире. Дракон то стрелой устремляется вниз, то распахивает крылья как два паруса, и на ветру они немного трепещут, поднимается вверх, пока не становится точкой. Бывает, вся стая молодняка собирается вместе, играет, громко стрекочет. И глаз от них оторвать невозможно. Весь город стоит, запрокинув головы и наслаждаясь зрелищем. Ночью вспышки огня изредка пронзают тьму неба зелеными всполохами. Это так похоже на наше северное сияние. Только длится намного короче.

Неужели и мой мальчик такой? Вдруг кто заметит, когда это проявится? Ребенка заберут от меня в монастырь, и я его больше никогда не увижу, моего малыша. Или обоих моих малышей. Там они могут погибнуть, полукровки — это не драконы, так сказала мне сестра Адриана. В монастыре им не выжить. Их вообще могут сбросить со скалы вниз, чтобы пробудить дар дракона. Нет, этого нельзя допустить. По крайней мере, пока их зверь не покажется. Это будет еще не скоро, время у меня есть. Хоть бы он никогда не показал носа. Пусть бы мои дети оказались людьми, просто магами. Это и достойно, и жизнь их будет счастливой.

А пока, куда нам бежать, если кто-нибудь узнает в детях перворожденных? В этом городе есть источник, он бьет за чертой замковой ограды. Совсем близко. Детям должно хватать его силы, они почти не болеют. Уедем, и мне их здоровыми будет не вырастить, зачахнут. Да и школа. Если их примут, я сама ни за что не уеду отсюда.

— Мама, девочки носят в школе длинные платья или такие, как у меня? — весело спрашивает дочка.

— Не знаю, София. Я ни разу там не была.

— Лучше подумай, как научиться писать круглые буквы, — еще сильнее хмурится сын.

Ему легко далась грамота. И читать, и писать он умеет, но только печатными буквами. Других он не знает. Я думала, ещё есть время, чтобы всему их как следует научить. Шесть лет — это еще совсем малыши, не хотелось их мучать письмом. И я ошибалась.

Прохожие узнают нашу семью не с первого взгляда, ошарашенно улыбаются, кланяются. Никогда ещё я не одевалась так красиво. Платье мне очень идет, жемчужная вышивка блестит на солнце. Да и малыши выглядят так, как подобает выглядеть детям благородного происхождения. Деира Люсия идёт нам навстречу в окружении своих сыновей. Красивые у нее дети, все как один — сильные, высокие и беспредельно любят свою немолодую мать. У каждого в руках пустые корзины, крышки от молока, другая посуда. Деира Люсия шагает налегке, в ее руках только деревянная ложка, да пустой горшочек от пряностей, ими она тоже торгует понемногу. Заметила меня, прижала сухонькую ладошку к лицу.

— Деира Талила! Что же это с вами? Я увидела, так подумала, кто из благородных идет.

— Детей взяли в школу магии, — я отвечаю с невероятной гордостью, — Мы идем выбирать принадлежности для учебы. Перворожденный Адриан платит за них. Он посчитал, что мои дети наделены даром огня.

— Поздравляю. Мы все поздравляем! Но откуда же у вас взялась такая вещь? Или платье вам тоже дракон оплатил? — хмурится женщина, и я краснею от злости. Разве был повод так обо мне подумать?

Не такая уж редкость, когда мужчины драконы берут себе в наложницы женщин из числа красивых селянок. Все происходит добровольно, семья такой женщины получает хорошие деньги. Любовная связь длится год или два, затем девушку возвращают обратно. Я бы на такое никогда не согласилась. Продавать себя, чтобы тебя потом на улицу вышвырнули? Ну, уж нет, ни за что!

— Это платье подарила мне бабушка. Она была ведьмой! — звучит очень весомо. Деира Люсия даже бледнеет. Признаться в том, что в твоей семье были маги, здесь, на Юге, означает сознаться в принадлежности к аристократии. А у нас на севере это ничего не меняет.

— Вам её дара, значит, не досталось? Очень досадно, — хмурится сын торговки. Он и вправду меня жалеет. Дар передается, как правило, по наследству, но во мне он так и не проснулся. Ни малой искорки во мне самой нет. Пустая. Не повезло. Зато магия горит в моих детях, а это важней.

— Не досталось, — киваю я в ответ и иду дальше.

Узкая улочка петляет и заворачивает влево от рынка. Тут особенные дома. Еще не особняки, как в Кольце аристократов, но уже и не сельские домики. На первых этажах за высокими окнами устроены лавки, над ними, на верхних этажах живут сами хозяева этих лавочек. На каждом доме вывеска. Они сделаны из обожжённой красной глины. Цветными буквами написано имя владельца и товар, которым он распоряжается. Когда подходишь ближе, с вывески сыплются на тебя и других иллюзии, чтобы заманить к себе за товаром.

У лавки сапожника вниз летят крохотные башмачки и туфельки, в воздухе они быстро тают. С вывески у лавки цветочницы падают вниз букетики, перевязанные ленточкой, или незабудки. А больше всего мне нравятся крендельки, от них даже запах свежей сдобы исходит. Малыши подставляют ручки под иллюзорные булочки, внимательно наблюдают, как те тают на ладошках.

— Мы тоже сможем так ворожить, — поднимает нос к небу Марек. Страх отступил, сейчас он уверен в себе. Малышка вздыхает и провожает печальным взглядом кукольный башмачок, исчезнувший на ее пальчике.

— Я хочу, чтоб наши иллюзии сразу не таяли, а держались подольше. Так можно? Я не отвечаю, потому что просто не знаю. Говорят, посреди моря некоторые маги создают иллюзии кораблей или городов. Такое волшебство держится по часу, бывает, и дольше. Их называют фата-моргана. Красивое, но бесполезное волшебство. Сама я такое видела только раз и то в детстве. Посреди заледенелого озера показался целый город. Красиво. К тому моменту, когда пришли взрослые, он растаял. Нам никто не поверил, еще и обещали уши надрать за ложь.

С лавки школьных принадлежностей во все стороны разлетаются иллюзии учебников. Они машут крыльями как бабочки, золотятся буквами на обложках. Дети замирают, смотрят с открытыми ртами на это чудо. Я несмело берусь за латунную ручку двери в форме львиной морды. Мне все ещё кажется, что мы здесь не можем находиться по праву. Вдруг Адриан ошибся? Или попросту забыл заплатить? Денег у меня самой не много, но на учебники, наверное, хватит. Хотя бы на пару штук. Можно же не покупать сразу все? А вот на мантии… С этим будет хуже. Скорее всего, шить придется самой. Из чего только?

— Потяни на себя! — медная ручка под моей рукой оживает, шевелится. Я отдергиваю от неё пальцы. Львиная морда раскрывает черные бусинки глаз.

— Тяни на себя, а то покусаю, — из пасти показывается медный язык и проходится кончиком по пушистым губам.

Я встряхиваю головой, такие артефакты мне еще не попадалось. И в руку-то взять страшно. Дверь открывается нам троим на встречу. На пороге стоит чудак в разноцветном цилиндре. Поверх рубашки на него накинут фартук с сотней карманов. Из каждого наружу выпирает его содержимое. Тут и ножницы, и ленты, и охапка бумажек.

— Добро пожаловать, госпожа!

— Даира Талила, — поправляю я человека, и он мрачнеет, — Я не маг. Маги только мои дети.

— Проходите скорей, не стойте у меня на пороге, чудесные малыши. Второй год обучения, им лет по семь? Разорвали мантии? Нашалили? Раньше я вас не видел в Кольце.

— Им всего шесть.

— Выглядят много старше. Драконы?

— Нет, что вы. — невольно краснею я. Лгать, смотря в глаза старого мага, не просто, — Нас направил к вам первородный Адриан. Благородному показалось, что в моих детках есть искорка магии.

— Но вам самой так не кажется? — улыбается маг.

— Нет, — сознаюсь я и прохожу в лавку. Дети пролезают за мной и встают рядом.

Внутри довольно сумрачно. Полки заставлены баночками, в углу на стене висят детские мантии. Длинная лестница прислонена в углу комнаты. Мерцают зелёными искорками поленья в камине, но огня на них нет. Перед кассой установлен ящичек со всевозможными сладостями. Шоколадные фигурки вертятся и крутятся будто живые. Книги занимают два стеллажа, некоторые из них пристегнуты цепями и вздрагивают на полках, одна и вовсе летает под потолком.

— Сбежала, теперь никак не поймаю, — поясняет задумчиво маг и подает моим детям ящик со сладостями. Хватит у меня денег, чтобы что-то купить? А на учебники? Что, если Адриан передумал за них заплатить?

— Не стоит, — я отвожу ящик с конфетами от своих малышей. Замечаю, какими глазами София смотрит на фигурку клоуна, вылепленную из разноцветной карамели, тот крутит на талии обруч. Марек поджимает губы и отворачивается. Он понимает, что у нас может не хватить денег.

— Что вы! Это подарок двум юным магам. Все совершенно бесплатно. Пусть выбирают по одной.

— Можно? — распахивает на меня глаза София, и я киваю.

Доченька берет клоуна в ручку. Марек выбирает шоколадную книгу, которая то открывается и вспыхивает надписями, то снова захлопывается. Обе сладости нанизаны на длинные деревянные щепки.

— Спасибо вам, сиятельный, — обращается к магу моя дочь.

— Я не дракон, а оборотень. Ко мне не нужно так обращаться. Достаточно, простого "господин". И к вам, молодой человек это тоже относится.

— Спасибо вам, господин, за этот подарок, — чересчур серьезно откликается сын, глядя на свою конфету не мигая. Интересно, а во рту эти сладости тоже будут шевелиться? Мне бы и самой было любопытно попробовать.

— Ну-с. Я так понимаю, что ваша мама не верит дракону? Сомневается в том, что вы оба маги, верно?

Дети синхронно кивнули. Они вообще много что делают одновременно.

— Какая у вас мама недоверчивая. Докажите ей обратное, а я подберу вам школьную форму под цвет вашего дара. Итак, кто будет колдовать первым?

— Первородный запретил нам колдовать вне школы, — хмурится сын.

— У меня в лавке можно. Точно вам говорю. Здесь все дети колдуют, иначе как выбрать отделку для мантий? Я же не знаю, какой у вас дар? Может быть, водный, а я нашью золотую? Будет очень досадно. Чем-то же вы удивили дракона, вот и покажите мне свою магию в деле.

— Мама? — заглядывает в лицо сын, и я киваю.

— Кто первый?

— Можно, мы оба? София стесняется.

— Можно, — кивает лавочник с искренней улыбкой, — Для начала попробуйте разжечь поленья в камине, это ещё никому не удавалось, вдруг в ком-то из вас клокочет дар огня? Не получится, попробуем потренироваться на воде.

Дети синхронно выставили пальчики в сторону поленьев, сделали какое-то странное движение рукой. Я вся напряглась, приготовилась к победе или полному провалу. С пальца Софии первым слетел шар огня, следом он слетел с пальчика сына. Получилось!!! Я улыбаюсь и смотрю в лицо лавочника. Тот побелел.

— Только не здесь. Быстро направьте их в камин! Живо! Шары улетают, впиваются в дрова. Пламя вспыхивает, наши лица обдает жаром. Бах! — еще громче, чем утром на площади. Вся стена и сам камин осыпаются мелкой крошкой вниз. Теперь из лавки хорошо видна улица и испуганные лица прохожих. Давно, наверное, в этом городе так не шалили.

— Простите, я все оплачу, — разворачиваюсь я лицом к старому магу. На его лице сияет блаженная улыбка.

— Маги огня! Потрясающе! Я вас искренне поздравляю. Нам понадобится золотая тесьма, и много. У меня она где-то была.

— Ваша стена…

— Мелочи. Ее просто поправить. Главное, что ваши детки — маги! Ловите книгу! Она улетает!

Загрузка...