Тишина в особняке Шторма имела свой особенный вкус — металлический, холодный, с привкусом дорогого парфюма и старой пыли, которую не успевали вытирать слуги в тех комнатах, где никто не жил. Я сидела в спальне у окна и смотрела, как за панорамным стеклом медленно догорает закат. Солнце тонуло в кронах вековых сосен, окружавших поместье, окрашивая всё вокруг в цвет запекшейся крови.
Прошло две недели с того дня, как Рита разрушила мой мир в том кафе, и две недели с тех пор, как Шторм официально превратил меня в свою собственность.
Мой распорядок дня был пугающе простым. Завтрак под присмотром Ганса, который теперь больше напоминал тень, чем человека. Тренировки в спортзале, где я до изнеможения била грушу, представляя на её месте лицо Шторма или своё собственное. Вечера в гостиной, где я была обязана присутствовать, пока он решал дела по телефону, едва удостоив меня взглядом, но при этом ни на секунду не выпуская из зоны своей видимости.
Я была пленницей. Но самое страшное заключалось в том, что прутья моей клетки были выкованы из того пугающего притяжения, которое я испытывала к человеку, сломавшему мою жизнь.
Дверь спальни была открыта. Всегда открыта. Таков был его приказ. Я слышала мерные шаги охраны в коридоре. Они не заходили внутрь, но их присутствие ощущалось как липкий туман, проникающий в легкие.
— Лиза, — негромкий голос Ганса заставил меня вздрогнуть. Он стоял в дверном проеме, глядя на меня со странным выражением лица — смесью жалости и профессиональной отстраненности.
— Что-то случилось? — я не обернулась. Мне не хотелось видеть его сочувствие.
— Тебе письмо. Точнее, записка. Принес курьер, — он помедлил. — Босс еще не видел. Он на встрече в городе.
Это было странно. Все мои контакты с внешним миром были обрезаны. Телефон прослушивался, интернет фильтровался. Я спрыгнула с подоконника и подошла к Гансу. В его руке был мятый клочок бумаги. Я взяла его, и сердце пропустило удар. Знакомый почерк. Нервный, размашистый, с вечно недописанными хвостиками у букв.
Майя.
«Лиза, пожалуйста. Мне не к кому больше идти. Я влипла по-крупному. Если я не отдам долг до конца недели, меня просто не станет. Они знают, где я живу. Они знают про маму. Помоги мне, сестренка. Пожалуйста».
Внизу был указан адрес заброшенного склада на окраине и время.
Холод прошел по моей спине. Майя всегда была магнитом для неприятностей, но это… это звучало как смертный приговор. Она была моей единственной связью с той, прежней жизнью, где не было Шторма, портов и убийств. И теперь эта связь была под угрозой.
— Ганс, мне нужно уйти, — я подняла на него глаза, полные отчаяния. — Всего на час. Пожалуйста. Ты ведь знаешь, где это. Помоги мне выехать незаметно.
Ганс покачал головой, и его лицо стало каменным.
— Лиза, ты знаешь правила. Если ты выйдешь за ворота без него — это конец. И для тебя, и для меня. Шторм не прощает предательства.
— Обратись к нему, — коротко бросил Ганс. — Это единственный путь.
Я скомкала записку в кулаке. Обратиться к нему. Просить о помощи человека, который, возможно, сам подстроил болезнь моей матери. Снова стать должницей. Снова подставить шею под его ладонь и ждать, когда он решит сжать пальцы.
Я понимала, что это ловушка. Еще одна нить, которую он намотает на свой палец, чтобы я не могла даже шевельнуться. Но лицо Майи, её смех, её вечные нелепые просьбы — всё это пронеслось перед глазами. Я не могла позволить ей погибнуть только из-за своей гордости.
Я вышла из комнаты, не глядя на Ганса. Мои шаги гулко отдавались в пустом коридоре. Я знала, где он. В своем кабинете.
Охрана у дверей кабинета расступилась без слов. Они знали: мне можно входить. Я была его «особым гостем», его драгоценным трофеем.
Я толкнула тяжелые дубовые двери. В кабинете царил полумрак, нарушаемый только светом настольной лампы. Шторм сидел в своем кресле, откинувшись на спинку. В руке он держал стакан с виски, лед тихо позвякивал о стекло. Он не поднял головы, но я знала, что он почувствовал моё появление каждой порой своей кожи.
— Ты редко заходишь сама, Лиза, — его голос был низким, обволакивающим, как патока. — Обычно мне приходится посылать за тобой Ганса. Что изменилось?
Я подошла к его столу, стараясь, чтобы мой голос не дрожал. Каждое движение давалось с трудом, словно я шла через густую смолу.
— Мне нужна твоя помощь, — выдохнула я.
Шторм медленно поднял голову. В его глазах вспыхнул опасный огонек интереса. Он поставил стакан на стол и подался вперед, скрестив пальцы на полированной поверхности.
— Помощь? — он смаковал это слово. — Девочка, которая две недели смотрела на меня как на личного врага, пришла просить о помощи? Это должно быть что-то действительно важное.
Я молча положила мятую записку на стол. Он не спеша разгладил её ладонью, пробежал глазами по строчкам. Его лицо не изменилось, но я заметила, как на его челюсти заиграли желваки.
— Майя, — произнес он почти нежно. — Твоя непутевая сестра. Опять казино? Или на этот раз что-то посерьезнее?
— Помоги ей, — мой голос был едва слышным шепотом. — Пожалуйста.
— Я могу всё, Лиза, — он встал, медленно обходя стол. Он двигался как хищник, который точно знает, что добыче некуда бежать. — Вопрос в другом. Почему я должен это делать?
Он остановился прямо передо мной. Его рост, его мощь, его запах — всё это обрушилось на меня, заставляя инстинктивно сделать шаг назад, но я уперлась спиной в холодный край стола. Он положил руки по обе стороны от моих бедер, запирая меня в кольцо своего присутствия.
— Ты просишь за нее, — продолжал он, наклоняясь так близко, что я чувствовала его дыхание на своих губах. — Но что ты готова дать взамен? Твоя благодарность — вещь эфемерная. Твоя покорность до сих пор была вынужденной. Мне нужно что-то большее.
— Ты и так забрал у меня всё! — взорвалась я, упираясь ладонями в стол. — Ты запер меня здесь! Ты приставил ко мне псов! Что тебе еще нужно?!
Шторм накрыл мои запястья одной рукой, сжимая их безболезненно, но надежно. Его глаза потемнели, в них отразилось то самое патологическое пламя, которое я видела в ту ночь нашего «наказания».
— Мне нужна ты, Лиза. Вся. Без остатка. Без этих твоих мыслей о побеге, без скрытой ненависти в глазах. Я хочу, чтобы ты приняла свою клетку. Чтобы ты перестала бороться со мной и начала бороться на моей стороне.
Он коснулся пальцами моей щеки, ведя вниз к шее. Я замерла, не в силах пошевелиться. Притяжение, которое я так отчаянно пыталась подавить, вспыхнуло с новой силой. Это было безумие — хотеть этого человека, зная, кто он такой. Но моё тело предавало меня, отзываясь на каждый его жест.
— Если я спасу Майю, — прошептал он, — ты забудешь о том, что написано в бумагах Риты. Ты перестанешь задавать вопросы. Ты будешь принадлежать мне не потому, что у тебя нет выхода, а потому, что ты сама так решила.
Я смотрела в его глаза и видела в них бездну. Он не просто хотел спасти Майю — он хотел окончательно сломить мой дух, купив мою жизнь ценой жизни моей сестры и матери. И самое страшное было в том, что у меня не было выбора.
Его ладонь переместилась на затылок, пальцы запутались в моих волосах, резко дернув голову назад. Я вскрикнула, но это был не крик боли, а стон капитуляции. Мои губы оказались в сантиметре от его.
— Да, — прошептала я, глядя прямо в его бездну. — Если это цена — я плачу её.
Шторм на мгновение замер, словно проверяя мою решимость. Это не было актом любви. Это был акт обладания.
— Смотри на меня, Лизок, — прорычал он, отстраняясь лишь на миг. — Я хочу, чтобы ты видела того, кто теперь владеет твоим телом.
Я смотрела в его лицо — напряженное, хищное, лишенное всякой маски. В этот момент он не был Штормом, великим боссом. Он был мужчиной, который терял рассудок от собственной одержимости. Он смотрел на меня так, словно хотел поглотить, растворить в себе.
— Ты моя, — шептал он между хриплыми вдохами, сминая мою грудь ладонями. — Ты никуда не уйдешь. Я сожгу этот город, если ты попытаешься скрыться.
Его патологическая потребность контролировать каждый мой вдох — всё это изливалось в этом акте близости. Я чувствовала, как под его напором рушатся мои последние внутренние бастионы. Я была разбита, растоптана, но в то же время — жива так, как никогда раньше.
Он неожиданно отпрянул от меня, оставляя меня в легком бреду, взял телефон, и через короткий звонок произнес:
— Ганс уже выехал за твоей сестрой, — произнес он своим обычным холодным тоном, хотя его голос всё еще немного вибрировал. — Через час она будет в безопасности. Но ты… ты остаешься здесь. Навсегда.
Я осталась сидеть на столе, пытаясь дрожащими руками запахнуть остатки блузки. Внутри меня было пусто и холодно, несмотря на недавний жар. Я спасла Майю. Но цена оказалась выше, чем я предполагала. Я не просто отдала ему свое тело — я дала ему ключ от своей души, и теперь он никогда не повернет его в замке обратно.