ЗОЛОТОЙ КОРАБЛИК

В Англии все было по-старому: «благополучно» царствующий Георг III, не желавший «править в кандалах», все более смело нарушал конституционные традиции. Будущий вождь контрреволюционных армий, сражавшихся за восстановление французской монархии, первый враг революции, упорно вмешивался в политическую жизнь континента, запутывая свое государство в сети сумасшедших авантюр. Лорд Норт помогал своему покровителю: борясь с растущей оппозицией, всеми средствами подавлял восстания, туша вспышки народного гнева оружием, опираясь на парламентское большинство — земельных аристократов. «Друзья короля» лихо справлялись с ворчащей интеллигенцией и круто правили английским народом, забитым пошлиной, работой на помещика и страхом королевских карательных отрядов.

Английский торговый капитал, окрепший в колониальных завоеваниях, рос, расширяя из года в год сферу своего влияния в Африке, Индии, Америке, на вновь открытых островах. Промышленность обогащалась за счет дешевой рабочей силы, хитро организуя торговлю рабами, выгодно рассчитав прибыльный обмен. В круг торговых операций английских купцов входила покупка негров в Африке или малайцев на Мадагаскаре, обмен их в Америке на серебро, уплата им за индийские ткани и их обмен на пряности Молуккских островов. Ост-индская компания — фактический хозяин всей английской торговли— неограниченно управляла Бенгалией, с 1765 года получив право сбора податей и строя под высоким покровительством метрополии новое индийское королевство. Уже в 1773 году издается закон, учреждающий должность генерал-губернатора и совет по делам Индии, члены которого утверждаются английским королем.

Иначе обстояло дело в Америке. Колонисты, выросшие в крупных промышленников и фермеров, не хотели мириться с монополистической политикой английских капиталистов. Новый Альбион все чаще заявлял о своем недовольстве мерами правительства. Новорожденные короли железной промышленности и кораблестроения всячески противились законам министерства Норта, эксплоатировавшим их в финансовом и торговом отношениях. Туземный капитал желал быть самостоятельным. Пенсильванские купцы роптали, и следующие один за другим законы о повышении пошлин и налогов вызывали бурю негодования.

Конец столетия ознаменовался восстанием американских колонистов и знаменитой войной за независимость Соединенных Штатов. В течение семи лет Англия безустанно дралась' с американцами, втянув всю Европу в новый конфликт и поплатившись потерей американских колоний, островов Табаго, Сен-Пьер, и Мигелон, отданных Франции, Флориды и Минорки — Испании. Версальский мир 1783 года увенчал нелепость внешней политики, а восстания в Ирландии в 79 году и в Лондоне — в 78 характеризовали внутренние политические настроения. Ища сначала спасения в коалиционном министерстве Фокса и Норта, король назначил премьером Вильяма Питта младшего, ставшего автором знаменитого «Индийского билля» и создателем тройственного согласия для борьбы с революционной Францией, разорившего английский народ расходами на поддержку европейской войны и доведшего страну до ужасного кризиса.

До этих событий лондонское общество вертелось в кругу развлечений, в обманчивом блеске внешнего благополучия. Леди и джентльмены, финансовые тузы и модные франты, аристократы и политики-карьеристы, ростовщики и публицисты, члены парламента и мелкие буржуа, авантюристы и темные дельцы, ловящие рыбку в мутной воде коммерческих спекуляций, продолжали свое беспечное существование, не предчувствуя грядущих печалей. Мирная жизнь в знакомых парках и зелени лондонских предместий, уют семейной жизни нарушался только изредка какой-нибудь политической сплетней или очередным скандалом в парламенте. Уютные, как жизнь, романы Фильдинга наполняли дремотный досуг. Все еще гремела литературная слава любимца Дидеро — Самуэля Ричардсона, и образцовый джентльмен граф Честерфильд, бывший посол, вице-король, друг Вольтера и Монтескье, преподавал в своих письмах к сыну правила хорошего тока. Старый Лондон веселился, как юноша, глядя на сцену «Дрюри-Лена», с которой талантливый директор театра Бриндслей Шеридан со всем блеском ирландского юмора осмеивал лондонцев в лицо в своих комедиях, нимало не смущая их, так же как впоследствии не смутят романы Теккерея, комедии Оскара Уайльда, Шоу. Пудренные парики доморощенных философов глубокомысленно наклонялись над кожей переплетов «Истории Англии» Давида Юма, введшего в их дома Жан-Жака Руссо, убежавшего из Швейцарии от соотечественников, сжегших его философский роман рукой палача. На клавесинах модных салонов все еще валялись томики «английского Рабле» с историями о стране лилипутов, и дерзкий сын мясника, посмевший когда-то осмеять англиканскую церковь, все еще пленял умы чувствительных леди, с мушками на улыбках, трогательной дружбой Робинзона и Пятницы.

В Англии все было по-старому. Оказалось даже, что «почтенный» доктор Дэльримпль не прекращал войны с Хауксвортом, продолжая упорствовать в своих умозаключениях о Южном Материке и настаивать на возможности организации там образцового государства, упрекая Кука в неточности наблюдений и плохом водительстве корабля. Ученый мир продолжал жужжать в апартаментах Королевского общества, гордясь созданием отечественной энциклопедии и блестящими коллекциями Британского музея, тайной сокровищницы, доступной лишь истинным ценителям искусства и науки. Либералы отбивали кулаки об стол, защищая конституционные прерогативы парламента, цитировали французских просветителей, обогнавших на столетие хромоногую английскую свободу, и добродушные политиканы, за кружками пива, дымя трубками, ворча на дороговизну, деловито шуршали газетами в кабачках предместий.

Только не было тумана, рассеянного летним солнцем, ласковым английским солнцем, ничего общего не имеющим с злым, тропическим чудищем, разящим своими лучами, низвергающим на головы людей удушающий зной и болезни. Кусты шиповника и вьющиеся розы все так же, как три года назад, окружали скамейку в глубине сада, охраняемые бережными заботами ласковой жены, верной Пенелопы, годами с трепетной терпеливостью ждущей возвращения своего мужа.

Первые дни прошли, как обычно, в тесном кругу семьи. Странным, обновленным казалось окружающее. Комнаты, вещи, мелочи обстановки казались лучше и удобнее. Старая книга, тетрадь, карта, камзол, медный умывальник, песочница, связка гусиных перьев, ножницы для свечей, все давным-давно знакомые предметы приятно утверждали незыблемость домашнего уюта. По утрам Кук уходил в сад, обрезал сухие ветки, подвязывал розы, окапывал деревья, копался в земле, вырывал сорную траву с грядок огорода, орудовал граблями и лопатой, ходил с лейкой к бочке, прятавшейся в заросли плюща на кирпичной стене. Дети прыгали вокруг, смеясь. Кук сажал их себе на плечи, бегал по дорожкам, то фыркая, как лошадь, то крича, как кучер почтового дилижанса. Каждый вечер собирались друзья, говорившие о тех же давно знакомых вещах и людях. Щелкали табакерки, звенели стаканы, потрескивали свечи, шуршало шелком платье жены, хлопотавшей по хозяйству, и хитрое время, мерно покачиваясь на маятнике за стеклом высоких деревянных часов, обманывало неподвижностью.

Начальство на этот раз отнеслось благосклоннее. Граф Сэндвич, от которого, в конце концов, и зависели все награды, исходившие якобы непосредственно от самого короля, был в полном восторге. Кук развозил по всем морям мира его славное имя, оно красовалось теперь на картах, в книгах, громко звучащее на всех языках в залах ученых обществ, во дворцах и модных салонах Европы. Слава Великобритании, затмившая славу других государств, стоила Адмиралтейству всего-навсего двадцать пять тысяч фунтов стерлингов, а это доказывало ловкость и хозяйственность первого лорда. Распечатав пакет с реляцией Кука, рассмотрев карты, рисунки и дневники, граф бросился с докладом к королю, получив от восхищенного государя разрешение не скупиться намилости отважному мореплавателю. 9-го августа Кук был произведен в капитаны Королевского флота, а 12-го получил место в администрации Гринвичского госпиталя. Лорд держался в строгих рамках законности, не превышая бюрократических традиций. «Все, что было в его силах», он сделал для Кука, недаром слывя его благодетелем и покровителем наук.

Королевское общество отнеслось к путешественнику с искренним вниманием. Президент Джон Прингль, дружественно относясь к Куку, способствовал его принятию в члены Общества, после того как осенью капитан выставил свою кандидатуру. Доклад, сделанный в Обществе, и ходатайство Прингля принесли Куку единогласное избрание. Торжественный прием совершился 7-го марта 1776 года, когда Кук подал записку о методах сохранения здоровья судового экипажа. В апреле же Прингль предложил ему составить записку о приливах и отливах Южного моря, наблюдениях, произведенных на берегах Новой Голландии. Совет Общества наградил эту работу золотой медалью, врученной по традиции в день святого Андрея. Это было уже тогда, когда Кук снова оставил Англию, и торжественное заседание Королевского общества чествовало в его лице, мистрис Кук, со слезами на глазах выслушивавшую речь президента. «Мы не видим, — говорил Прингль, — тщетной власти, коей хвалится эмпиризм, не видим изобретательных и обманчивых теорий системы, но сжатое, неоспоримое детализирование средств, использованных капитаном Куком с помощью святого провидения для совершения путешествия, продолжавшегося три года и восемь дней во всех климатах от пятьдесят второго градуса северной до семьдесят первого градуса южной широты, при коем был потерян всего лишь один матрос на сто восемнадцать человек, имевшихся на его корабле».

Старый друг Хыог Палиссер хлопотал в Адмиралтействе, согласившемся напечатать за свой счет описание путешествия профессора Форстера с тем, однако, условием, что цензура пройдется по записям, сократив все, что она сочтет лишним. Доход с издания делится пополам между Форстером и Куком. Роскошное издание, украшенное рисунками Ходжса, яа гравирование которых было затрачено две тысячи фунтов стерлингов, с картами и таблицами, переизданное полностью на французском языке в 1778 году, было закреплено договором, подписанным Куком и Форстером в присутствии графа Сэндвича[28].

Ловкие борзописцы из литературных спекулянтов сумели до этого выпустить два анонимных дневника путешествия, составленных, безграмотно и суматошливо. Георг Форстер, возмущенный ограничительными условиями, поставленными отцу, и по заслугам ценя выдуманные дневники («Европа слишком образована, чтобы считаться с этим безобразным ералашем»), решил издать свое собственное описание, где, не боясь говорить правду, чего капитан Кук и отец не могли делать по своему положению, он не утаит ничего. Исполняя свое намерение он в предисловии пишет, что в описании первого путешествия Кука не говорится об обстреле «Усердием» португальского форта на Мадейре за оскорбление британского флага и о целом ряде вещей, нежелательных Адмиралтейству. «Я придал своим замечаниям, — заканчивает он, — более моральную и точную цель».

Во Франции, куда не распространялись строгости английского Адмиралтейства, одно за другим выходили издания переводов первого и второго путешествий, перепечатывались иллюстрации, карты, писались обширные предисловия, примечания. Интерес к путешествиям Кука объяснялся царившей в образованном обществе того времени наклонностью к естествознанию. На ряду с утонченной скабрезностью галантных повестей — любимой литературой дворянства и появлением бытового буржуазного романа множились тома географических, ботанических и других исследований, снабженных подробными описаниями вновь посещаемых стран, быта туземцев с перечнем местных изделий и цен на продукты. Америка, Япония, Китай, Индия и Африка, Россия и Скандинавия имели своих исследователей и бытописателей. Находились издательства, работавшие исключительно на эту область литературы и достигавшие совершенства в искусстве гравирования и печатания карт, ботанических и зоологических таблиц.

Роман, заставляющий чувствительную маркизу ронять слезу на розу его виньетки, галантная повесть, бесстыдной гравюркой бросающая в жар увядшего до времени аристократа, и солидные in-quarto «Путешествия» со страницами, похожими на приходо-расходные книги, тешащие глаз купца, мечтающего о новых головокружительных операциях, — были ходким товаром, угождающим вкусу читателей и карману книгопродавцев.

Куку не нравилась эта кутерьма с изданием его дневников, его сердило появление легкомысленных подделок, умалявших серьезное, научное значение его работы. Он горячился, резко отказывая назойливым издателям, и только своим близким друзьям — докторам Хауксвоту и Дугласу доверял редакцию своих записей.

Не успели еще почернеть кресты, водруженные Магелланом во имя славы христианской веры на пепелищах сожженных им туземных поселений на Филиппинах, не успели еще испанские и португальские каравеллы разыскать открытые им острова Тихого океана, торговые компании не достроили своих контор в Батавии и на Малабарском берегу, как уже щупальцы торгового капитала жадно направились к Северу, ища кратчайших путей в Индию и Китай. Вторая половина XVI века — время открытий в Белом, Карском, Баренцовом морях. Ченслер, Берроу и Баренц один за другим исследуют возможность пройти мимо северных берегов Евразии, северо-восточным проходом соединить Европу с Америкой. В своих попытках Баренц открывает Шпицберген и Новую Землю. Отпугнутые льдами корабли уходят обратно. Другие мореходы устремляются на поиски северо-западного прохода, вдоль берегов Северной Америки, Фробишер и Дэвис в конце столетия, Баффии и Гудсон в начале следующего безрезультатно пытаются обнаружить пролив, пересекающий якобы Северную Америку. В течение XVII века голландские и английские капитаны тщетно разыскивали воображаемый пролив, обследуя западный берег Северной Америки.

Вуд в 1676 году замкнул длинную вереницу неудачных путешествий, и вопрос о северо-западном проходе был забыт на несколько десятков лет. В середине XVIII века Доббс, утверждавший, что пролив может быть найден в Гудсоновом заливе, заставил английское правительство задуматься над скорейшим разрешением этого вопроса, сулящим тьму выгод. В 1741 году был послан капитан Миддльтон, которого постигла участь его предшественников. Зашевелились торговые компании и, поощряемые парламентским актом о денежной награде частным судам в случае обнаружения пролива, снарядили в 1746 году экспедицию под командой капитана Смита и Мура, снова ни к чему не приведшую.

Георг III, подбиваемый графом Сэндвичем, избалованный победами британского флага в Тихом океане, отправив. Кука разыскивать Южный Материк, решил возобновить поиски северного прохода из Атлантического океана в Тихий и отдал приказ о снаряжении экспедиции, «чтобы определить, доколе возможна навигация в сторону северного полюса». Капитан Фиппс довел два корабля до льдов восьмидесятого градуса северной широты и вернулся ни с чем. Адмиралтейство не унималось и провело в парламенте в начале 1776 года акт, расширявший и дополнявший акт сорок пятого года:

«… И так как можно надеяться на многие выгоды для торговли и наук от открытия прохода на север по морю между Атлантическим океаном и Тихим морем, решено, ежели какое-либо из судов, принадлежащих подданным его величества или его величеству откроет морской ПУТЬ и пройдет им из Атлантического океана в Тихое море, в каком бы это ни было направлении северного полушария к северу от пятьдесят второго градуса северной широты, владельцы этих судов, если они принадлежат кому-либо из подданных его величества, или командир, офицеры и матросы этих судов, если они принадлежат его величеству, получают двадцать тысяч фунтов стерлингов в награду…»

Вопрос о проливе между Америкой и Азией был так же туманен, как и вопрос о Южном Материке до путешествия Кука. Многие видные ученые не допускали существования пролива, относясь с недоверием к открытиям Беринга. Как знаменитый французский геометр Мопертюи уверял Фридриха II о десяти миллионах квадратных лье Южного Материка, населенных людьми и животными, так и доктор Кэмбелл, говоря о путешествиях Беринга в 1741 году, утверждал, что «...несомненно, Берингово открытие не позволяет думать, что берег, которого он достиг, был бы частью западного американского материка».

Однако к концу XVIII века европейские ученые были хорошо осведомлены о путешествиях русских и их торговле в Сибири; по Амуру и на Камчатке. Целый ряд книг был издан по этому вопросу в Амстердаме, Париже и Лондоне. Книга Кокса «Новые открытия русских между Азией и Америкой» подробнейшим образом перечисляет имена русских охотников, военных и купцов, ходивших на Камчатку, открывших Алеутские острова и плававших в Беринговом проливе. Забытые нами имена Неводчикова, Серебряникова, Трапезникова, Глотова, Соловьева, Криницына и Левашева и многих других упоминаются на ряду с Дежневым, Берингом и Чириковым. Кокс в специальной главе доказывает, что Беринг побывал на американском берегу. Авторитет автора, солидность труда, и имя издателя говорили сами за себя. Но, тем не менее, упорно раздавались голоса, не принимавшие этих доказательств. Одни упрямо утверждали, что азиатский материк соединяется с американским, другие, что огромное водное пространство в восемьсот лье разделяет их.

В русских изданиях приводились достаточно ясные записи наших путешественников о противолежащем береге Америки:

«…Против Чукотского носу с обеих сторон с Ковымского и Анадырского моря значится земля, которую чукчи называют большою землею, объявляя, что живут там люди, кои различаются от них, чукчей, обычаем и всяким поведением и говорят особливым языком. Из давних лет у тех новых чукчей с теми на большой земле живущими людьми немирно; ходят друг на друга с боем, а бой у тех людей лучной и копьями, вострее же как у стрел, так и у копьев из хрусталя, которые соком жестокой и ядовитой травы, называемой лютикой, намазывают, и ежели кого ранят и не высосут того же часа из раны кровь, раненый не может более одних суток прожить, но умирает.

Из того Чукотского носу на оную большую землю летним временем перегребают в байдарах веслами одним днем. На Чукотском носу, кроме лисиц красных и волков, никакого зверя не имеется, да и того мало, для того что нет там никакого лесу, а напротив того, на одной большой земле имеются всякие звери, как-то: соболи, куницы, песцы белые и голубые, россомахи, медведи и морские бобры, и имеют тамошние жители у себя великие табуны оленей, кормятся морскими же зверями и земными овощами, также есть там всякий лес, кедровник, сосняк, ельник, пихтовник и лиственник и той земли лес виден у них, чукчей, в байдарах и юртах; из сей же земли впали в море великие реки; и народ там жилища имеет укрепленные валами земляными и поставлены на башнях стражи с их орудиями, то есть копьями, и в таковых укреплениях они защищаются от неприятелей».

Но что значили для «просвещенного» европейца свидетельства малограмотных полуазиатов, варваров, только что начавших принимать человеческий образ? Если избранные и читали «Санкпетербургские ведомости», труды и реляции наших ученых и путешественников, считались с Петербургской академией, то для большинства английских ученых вопрос о действительности пролива и серьезности сведений Беринга оставался открытым и во многих случаях спорным. Такова была точка зрения большинства, а интересы правительства требовали точного решения, что и вызвало опубликование парламентского акта и шаги, предпринятые графом Сэндвичем к снаряжению новой экспедиции на этот раз вдоль западных берегов Северной Америки.


* * *

Короткие зимние дни были еще короче от тумана. Мокрый снег тяжелыми хлопьями устилал крыши, одевал деревья, обращаясь на мостовой в серую, хлюпкую грязь. Иногда показывалось красное, беспомощное солнце, оно кралось низко и пряталось за крыши домов. В комнатах рано зажигали свечи, и камин потрескивал с утра до вечера, обволакивая дремотным теплом, баюкая колеблющимся светом.

Протягивая ноги к решетке камина, Кук сидел в кресле. Рука опускала книгу на колено, и взгляд следил за игравшим между поленьями пламенем. Жена уводила детей спать. Становилось тихо, и сразу слышались маятник и сверчок, каждый, по своему размеренно отсчитывающие время. На стене колыхалась тень от взъерошенного перьями таитянского щита, странного в этой комнате. Образы далеких островов реяли в неясности полусна. Тени покачивались мерным танцем таитянских девушек. В такт танцу унывно звучала песнь: «В луне туман. Этот туман я люблю…». Книга сползала с колена и, тяжело падая на пол, будила. Кук сердился, вставал, начинал ходить по комнате, звал жену, говорил, что уходит к Хауксворту или Палиссеру.

Настроение мужа пугало добрую мистрис Кук, она угадывала наступление рокового дня. Кук становился молчаливым и вспыльчивым, подымался внутренний спор с самим собою. Моряк начинал скучать в однообразной тишине семьи, как скучал о ней в далеких морях, утомленный работой. Мысли беспокойно строили планы новых плаваний. Книги и карты постепенно переползали с полок на стол и стулья, наполняя комнату суматошным беспорядком. Моряк властно требовал работы, прогоняя трогательного и ленивого семьянина, жавшегося в темных углах, в страхе от своего грозного соперника, всегда побеждавшего в этом неравном бою.

Когда в Адмиралтействе пошли разговоры о северной экспедиции и Палиссер в беседе с Сэндвичем сказал о настроении Куа, хитрый сановник тотчас ухватился за мысль, давно его беспокоившую и не находившую нужного оправдания. Он мог, конечно, просто предложить Куку начальство над экспедицией, но боялся получить отказ. Ему казалось, что награжденный сверх меры, обласканный королем и высшим обществом человек «темного происхождения», выдвинувшийся, в конце концов, не столько своими талантами, сколько благодаря счастливому стечению обстоятельств, благосклонности адмиралов, ученых и его самого — первого лорда Адмиралтейства, человек, достигший спокойной, прибыльной, почетной должности, завидной для любого джентльмена, не может снова бросить все и променять законное утвердившееся благополучие на шаткие мостки неверной и загадочной судьбы. Кроме того, он боялся мнения общества: отказ Кука мог вызвать ненужные сплетни и нападки на первого лорда, благоприятные его политическим врагам, которые сумеют сыграть на патриотических чувствах и повернуть против него общественное мнение, и так уже достаточно неустойчивое за последнее время. Был еще способ — приказ короля. Но смешно было играть в страуса, пряча голову под собственное крыло. Обманывать можно только простой народ. Все знали, как пишутся королевские приказы. Вот почему он цепко ухватился за слова Палиссера и повел тонкую игру, вспомнив испытанные приемы дипломата.

Исстари дипломатический ход, как и торговая сделка, вернее выигрывался за завтраком или обедом, чем за столами конгрессов. Хороший дипломат не щадит своего желудка, нарушая расписание еды в зависимости от дел. Недаром французы говорят: «Он ест, как дипломат».

Заручившись словами своего помощника сохранить тайну, граф поручил ему пригласить от своего имени Кука на обед в. один из ближайших дней и приехать вместе с ним. Палиссер согласился с радостью. Если Сэндвич боялся обидеть его своим предложением, то Палиссер, напротив, боялся жестоко оскорбить друга назначением другого капитана. Он помнил лицо Джемса, когда на-днях тот вспоминал свое последнее путешествие, помнил, как углями горели глаза, как огромный человек, увлекаясь рассказом, широко шагал из угла в угол своей комнаты, словно зверь, запертый в тесную клетку.

Через несколько дней Кук, Палиссер и Стефенс, секретарь Адмиралтейства, сидели за обеденным столом графа Сэндвича. Хозяин был очаровательно любезен. Он угощал изысканными блюдами и мило шутил, рассказывая последние придворные сплетни. Торжественные лакеи, в пудреных париках и красных камзолах, расшитых золотом, бесшумно приходили и уходили по паркетной дороге куда-то далеко в золото и шелк анфилады комнат. У стены, на фоне огромного гобелена с фигурами античных героев, в шлемах с перьями, порхающих амуров и пляшущих граций, переливался под стеклянным колпаком цветами перламутровых парусов золотой кораблик. Напротив в огромной» раме чернел прадед-адмирал, любимец Кромвеля.

Кук чувствовал себя всегда немного неловко за таким столом, словно эта роскошь связывала его движения, мешала откинуться на спинку кресла, положить ногу на ногу, заставляла думать, как держать руки и в чью сторону поворачиваться.

Разговор естественно коснулся адмиралтейских дел, кораблестроения; граф жаловался на неаккуратность поставщиков, на алчность купцов, лишенных всякого патриотического духа, вскользь коснулся неудач северных экспедиций, и когда Стефенс, подхватив его слова, начал было развивать мысль о скорейшем снаряжении новой экспедиции, он умело отвел разговор на постороннюю тему. Дипломат выжидал удобной минуты. Когда обед приходил к концу и на столе появилась ваза с фруктами и в хрустале рюмок засветился расплавленным изумрудом душистый ликер, когда заметно раскрасневшиеся лица собеседников свидетельствовали о благодушии легкого опьянения, Сэндвич как бы невзначай вспомнил слова Стефенса и обратился к Куку с просьбой дать-совет для лучшего направления экспедиции. Кому же как не ему, столь опытному водителю кораблей, всемирно прославленному мореплавателю и исследователю, знать лучше всех способ достичь высоких северных широт и проверить сбивчивые сведения о проливе между Азией и Америкой? Граф осторожно намекнул на награду, обещанную парламентским актом, и начал гофрить о том огромном научном значении, какое имело бы это открытие, и тех широких возможностях которые принесло бы оно военной и торговой навигации. На этот раз Палиссер и Стефенс оба наперебой стали горячо доказывать необходимость экспедиции, и Кук, постепенно втянутый в разговор, увлекался все больше и больше и наконец, позабыв правила светского этикета, вскочил с кресла, заходил по комнате и, размахивая рукой, убеждал в правоте своего мнения, хотя никто этого мнения и не собирался оспаривать. Кончилось тем, что он сам предложил графу свои услуги в качестве начальника экспедиции. Дипломат продолжал свою линию. Он притворился удивленным. «Помилуйте! Капитан только что вернулся из такого утомительного путешествия» Кук — настаивал. Стефенс стал на его сторону. Палиссер сказал, что посылать другого равносильно отмене всякой экспедиции вообще. Граф сдался.

В этот вечер Кук вернулся домой в прекрасном настроении. Он расхваливал жене повара первого лорда, а на вопрос о цели приглашения ответил, что граф интересовался делами гринвичского госпиталя.

Мистрис Кук не поверила мужу.

На следующий же день Сэндвич приехал в Сен-Джемский дворец и доложил королю о согласии Кука взять на себя начальствование экспедицией. Приказ был заготовлен заранее, и Георг, не задумываясь, написал свое имя на бумаге, ловким движением подсунутой ему под руку. Осыпав позолоченным песком «священные» буквы, лорд умчался в своей карете в Адмиралтейство, где, швырнув бумагу на стол секретаря, приказал немедленно исполнить все формальности. Десятого февраля 1776 года Кук был назначен командиром королевского корвета «Решимость» и начальником северной экспедиции.

Адмиралтейство решило организовать на этот раз экспедицию как можно лучше, предусмотрев все возможности. В мае им был направлен королевский бриг «Лев» под командой лейтенанта Пикерсгиля в пролив Дэвиса, якобы для охраны английских китобойных судов. Секретный приказ говорил о продвижении как можно дальше в Баффинов залив с разведкой берегов и возвращении к концу года. Таким образом Кук, идущий с другой стороны Америки, сможет обследовать одновременно западный берег и, поднявшись к северу, соединить пути.

В экспедицию шли два корабля: «Решимость» и трехсоттонный шлюп «Открытие», купленный для этой цели Адмиралтейством в доках Дептфорда. Капитаном «Открытия» был назначен Клэрк, второй лейтенант Кука в его путешествии к Южному полюсу.

Приготовления длились пять месяцев. Кук жил то в Лондоне, то в Дептфорде, на корабле С юношеским пылом взялся он за работу. Дома, где снова наступало тревожное ожидание разлуки, он был весел и всячески старался успокоить жену, уверяя в краткости путешествия, расписывал крепость кораблей, опытность офицеров и матросов и изобилие лучшего продовольствия. В начале марта «Решимость» прошла в Темзу и начала грузиться.

Последние дни домашней жизни осветились рождением сына. Кук назвал его Хьюгом в честь Палиссера. Ласковый май был в полном разгаре. Цвел сад. Солнце звало из города, на взморье дул солоноватый, теплый бриз, мешавшийся с запахом земли, водорослей, смолы и дерева.

В конце месяца «Решимость» перешла в Лонг-Рич, где погрузили быка, двух коров с телятами и овец для Таити, семена овощей, хозяйственные орудия и безделушки для обмена. Матросы были снабжены теплой одеждой. Адмиралтейство постаралось доставить кораблям лучшие астрономические и навигационные приборы, причем отказалось от посылки специалиста-агронома, поручив наблюдения Куку и его помощнику лейтенанту Кингу. На «Открытии» это дело поручили Вильяму Бейли, ездившему на «Предприятии». Работа по ботанике, минералогии и зоологии была поручена хирургу «Решимости» Андерсону, занимавшемуся во время второго путешествия составлением таитянского словаря. Художник Веббер тоже ехал на «Решимости». Куку было поручено также отвезти таитянина О-Маи на его родину.

Лонг-Рич стал местом паломничества лондонского общества. Целыми компаниями леди и джентльмены посещали «Решимость», знакомились с Куком, осматривали корабль, задавали глупые вопросы матросам, мешали работать. Граф Сэндвич поощрял эти увеселительные поездки, гордясь «своим» капитаном и «своим» кораблем. Он сам приезжал в Лонг-Рич, окруженный лордами, чинами Адмиралтейства с женами и детьми. Кук принужден был устроить обед в честь своих покровителей, и нарядная толпа шумела на борту до позднего вечера, обратив кают-компанию в светский салон. Гостеприимство и вежливость — первый закон моряка. Кук угостил веселых аристократов и проводил их семнадцатью выстрелами из пушек. Матросам приказал крикнуть «ура!» Довольное собою начальство жало руку капитана и в наилучшем настроении отбыло на берег.

Когда «Решимость», погрузив пушки, ядра и порох, вместе с «Открытием» ушла в Плимут, Кук уехал на неделю в Лондон. Последние дни в кругу семьи и друзей шли, казалось, в обычном спокойствии. Корабль и капитан были собраны в дальний путь. На короткий срок Кук снова отдавался семье. Целыми днями он возился с детьми, строил из дощечек и палочек корабли и расстилал перед ними карту, силясь понятнее растолковать смысл географических обозначений. Тихие беседы с женой и друзьями — последний отдых, когда неловко стараешься говорить о разных пустяках, думая в то же время всегда о предстоящей разлуке, о капризных выдумках судьбы, и знаешь, что и все другие думают о том же, и только делаешь вид, что веришь искренности их слов. Эта обязательная игра в прятки чувств кончается всегда тем, что кого-нибудь поймают, всегда кто-нибудь нарушит ритуал замалчивания. Об уезжающем в далекое и опасное путешествие в доме не говорят, как о покойнике, и вдруг прорвется неудержаный плач, раскрывающий обязательный обман. Кук не любил, когда жена плакала. Это кроткое существо твердо держалось до последней минуты.

Судьба этой женщины трогательна. Замки предрассудков, религии, классовых традиций заперли ее в четырех тесных стенах дома, окружили непроницаемой оградой семейного круга. И она, беззаветно преданная мать и жена, всю свою молодую жизнь посвятила семье. Годами тревожно и трогательно ждала она мужа, чтобы снова проводить его и снова ждать, ждала счастья, чтобы снова заплакать в пустой комнате, самой себе жаловаться на судьбу и снова ждать. Так и в это последнее, раннее и опять ясное, летнее утро она обняла своего огромного Джемса и улыбалась ему сквозь слезы и, не зная, что сказать, снова долго смотрела в пустую даль, в солнечный день ее большого горя.

Когда Кук в сопровождении О-Маи покинул Лондон и в Норе взошел на борт «Решимости» и, проведя ее каналом к Дюкам, через несколько дней бросил якорь в Плимуте,» где его ждало «Открытие», у входа в канал сгрудились военные корабли: «Океан»', с поднятым на нем адмиральским флагом, «Бриллиант», «Засада» и «Единорог» и шестьдесят два транспорта с кавалерией и гессенскими пехотинцами. Из-за сильного северо-западного ветра они не могли выйти в море и толпились в беспорядке, загромождая порт.

Оторванные от земли, английские крестьяне, набранные насильно, опоенные и обманутые королевскими вербовщиками, подкупавшими их неправдоподобными обещаниями небывалого жалованья и наград, как стадо овец, толпились во мраке и смраде трюмов военных кораблей, везущих их в какие-то неведомые, чужие страны, за океан, убивать неизвестных людей, неизвестно зачем. «Да здравствует Британия! Да здравствует король!» вопят осипшими голосами вербовщики по придорожным харчевням. «Да здравствует!..» кричат пьяные рекруты, пока их связывают для отправки в казармы.

«В то время, когда мы начинали путешествие, имеющее целью совершить новые открытия на западных берегах северной Америки, Англия находилась в злосчастной необходимости посылать эскадры и многочисленные сухопутные войска против восточной части этого материка, найденного и населенного нашими соотечественниками в прошлом веке. Это довольно странное обстоятельство навело меня на тягостные размышления».

Нам кажутся слишком понятными теперь те мысли, какие могли возникнуть в голове Кука при виде военных транспортов, направляемых для подавления «восставших» американцев. Но для него, человека XVIII столетия, английского офицера, проникнутого патриотизмом, водружающего королевские флаги на открываемых землях, такие мысли были уже бунтом протестом против существующего порядка.

Это было 6 июля, а 4-го американские колонисты подняли восстание сбросив иго английских королей. В Англии об этом знали мало. Правительство тщательно скрывало получаемые сведения: в самой метрополии было слишком тревожно. В Ирландии накипал мятеж, в Лондоне бродили зловещие слухи, угрожавшие католикам. Окрепшая Россия плела коварные сети Северного союза держав. Франция неуклонно шла к революции. Отправка войск за океан ослабляла силы. Англия была накануне серьезных потрясений. Полусумасшедший король беспомощно хватался то за возможность примирения партий и создания коалиционного министерства, то за назначение человека, из-за его спины сумеющего неограниченно править государствам.

Хищная эксплоатация колоний привела к неизбежному. Джордж Вашингтон громил своей милицией наемные британские войска. Бойкот английских товаров сорвал торговый баланс английских фирм. Штемпельный сбор, введенный парламентом в шестьдесят пятом году для поправки дел, только усугубил недовольство и послужил явным поводом к восстанию. Американская печать кричала о «правах колонистов». В законодательных собраниях и на конгрессах декларировались права колоний. Отмена через год «штемпельного акта» не могла помочь, тем более, что английский парламент оставил за собой право регулировать жизнь колоний по своему усмотрению. С семьдесят пятого года начались вооруженные столкновения в Лексингтоне, Бостоне, Квебеке. Через год законодательное собрание в Виргинии выработало «билль прав». Виргинские делегаты предложили конгрессу опубликовать декларацию независимости Соединенных Штатов Америки. Слабые попытки южных рабовладельцев — лоялистов, приверженцев Англии, потерпели (поражение. С Великобританией было порвано окончательно.

Кук получил пакет с инструкциями Адмиралтейства вместе с приказом немедленно выйти в море. Капитан Клэрк задерживался в Лондоне. Экипаж «Решимости» пополнился солдатами морской пехоты, доведя свой состав до ста двенадцати человек. (На «Открытии» было восемьдесят восемь.) Комиссар и казначей роздали жалованье, уплатив матросам вперед за два месяца. Кук передал приказ капитану Клэрку выходить немедленно в море и итти следом за ним. Копия была передана командующему флотом в Плимуте.

Двенадцатого вечером вышли из канала, отсалютовав адмиральскому флагу. И когда Эдистонский маяк скрылся за горизонтом и «Решимость» вышла в открытое море, подняв все паруса, Кук ушел в свою каюту, зажег фонарь и, сев за стол, сломал сургучные печати адмиралтейского пакета.

От имени лордов-комиссаров Адмиралтейства Великобритании, Ирландии и Проч.

Секретные инструкции Капитану Джемсу Куку, командиру корабля его величества «Решимость».

По объявлении нам графом Сэндвичем решения его величества, приказывающего отправить экспедицию для розыска в море, на севере, прохода из Тихого моря в Атлантический океан, мы во исполнение сего приказа, вооружили и снарядили должным образом корабли «Решимость» и «Открытие»; и узнав, благодаря вашим последним путешествиям, ваши способности и ваше хорошее поведение, мы сочли должным поручить вам и это…

После вашего прибытия на о. Таити или на острова Товарищества, вы высадите О-Маи на одну из этих земель, какую он выберет, и оставите его там.

Вам строжайше предписывается во время пути к берегам Нового Альбиона не приставать ни к какой части испанских владений, расположенных в восточной части Америки, если только вы не будете заброшены туда неизбежным происшествием. В таковом случае вы не остановитесь там долее нужного времени и будете остерегаться вызвать ‘ хоть тень жалобы или предлог к оной со стороны жителей страны или подданных его католического величества. Если в течение последующего вашего пути на север, каковой будет вам указан ниже, вы встретите подданных государя или государства европейского на берегах, кои посетите, вы не должны их беспокоить или вызывать предлог к жалобе, но, наоборот, обходиться с ними с учтивостью в дружелюбием…

Ежели вы Сумеете убедиться, что невозможно проникнуть по воде в залив Гудзонов или Баффинов или этот проход недостаточен для навигации, то вы пойдете в благоприятное для сего время в порт св. Петра и св. Павла на Камчатке или в любые другие места, ежели найдете лучшими для снабжения экипажей свежей пищей и зимовки. Вы уйдете оттуда весною 1778 года и подниметесь к северу так далеко, как то подскажет ваше благоразумие, чтобы снова искать с севера на запад или с севера на восток прохода из Тихого моря в Атлантический океан или Северное море; и ежели, согласно вашим личным наблюдениям, или сведениям, кои вы сможете получить, усмотрите вероятность такого прохода, вы последуете инструкциям предыдущего параграфа. Откроете ли вы проход, останутся ли попытки ваши по этому поводу безуспешными, вы поспешите вернуться в Англию, путем, который вы сочтете наиболее полезным к успехам географии и навигации, и приведете обратно оба корабля в Спитгед, где они будут ждать последующих приказаний…

Во всех местах, кои вы будете иметь случай обозревать во время путешествия и где такого рода наблюдения, какие будут вам указаны, еще не производились, вы старательно изучите, сколь то позволит время, действительную широту и долготу оных мест, отклонение магнитной стрелки, расположение и направление мысов и кос, высоту, направление и силу прилива и отлива и течений глубину моря, мели, скалы; вы нанесете и отметите на картах расположение и вид заливов, гаваней и различных частей берега и сделаете, к тому же, все примечания, могущие быть полезными навигации или торговле. Вы тщательно будете наблюдать природу и произведения земли, четвероногих, насекомых или птиц, кои их населяют или посещают; рыб, коих находят в реках или у берегов; укажете многочисленны ли там эти животные, и в случае ежели обнаружите особенных, то опишете их и нарисуете по возможности точно, ежели найдете металлы, минералы или новые ископаемые, привезете образчики каждого из сих веществ, так же как и отростки дерев и кустарников, и семян растений и плоды, особенные для тех областей, ежели сможете их добыть и передадите их нашему секретарю, чтобы произведены были пробы и опыты, кои сочтут нужными. Вы будете наблюдать, кроме того, способности, телосложение, характер и количество туземцев и иностранцев на землях обитаемых и постараетесь всеми позволенными способами сохранить их дружбу: вы раздарите им безделушки, какие будут на корабле, выбирая те, кои окажутся более по их вкусу, предложите совершать обмен с вашими людьми и будете обходиться с ними с большой вежливостью и вниманием. Тем не менее, вы будете следить, чтобы они не застали вас врасплох и не преминете быть настороже на случай всяких происшествий.

Вы завладеете также с согласия туземцев, именем короля Великобритании, несколькими прибыльными округами в странах, не открытых или не посещавшихся еще другими европейскими державами, и оставите жителям вещи, свидетельствующие ваше пребывание. Но ежели откроете страны необитаемые, вы завладеете ими именем его величества и поставите памятники и надписи о том, что мы открыли эти области и Завладели ими первые…

Как в предприятиях сего рода происходят многие непредвиденные обстоятельства, о коих невозможно дать особых инструкций, то вы поступите тогда /так, как сочтете наилучшим во исполнение службы, на вас возложенной.

Вы воспользуетесь всеми случаями, вам представившимися, чтобы посылать нам через нашего секретаря подробности ваших операций и копии карт и рисунков, вами сделанных, и немедленно по возвращении своем в Англию вы явитесь в сие управление, дабы предъявить рассмотрению нашему подробный дневник вашего путешествия. Вы озаботитесь, прежде чем покинуть корабль, спросить у офицеров и унтер-офицеров судовые журналы и дневники, кои они могли вести; вы предпишете им, так же как и всему экипажу, не говорить, где они были, впредь до разрешения им того: вы прикажите капитану Клэрку отдать подобное же распоряжение офицерам, унтер-офицерам и экипажу «Открытия».

Ежели случится с «Решимостью» в течение похода какое-либо несчастье, кое лишит ее возможности итти дальше, вы перейдете с вашим экипажем на «Открытие» и будете продолжать путь на оном корабле. Мы сим предписываем командиру принять вас на борт и повиноваться вашим приказаниям, как бы вы были еще на «Решимости». В случае если болезнь или другая причина не позволит вам исполнить этих инструкций, вы озаботитесь поручить их офицеру, командующему после вас и коему мы приказываем исполнять их, сколь лучше ему то возможно будет.

Подписано нами 6 июля 1776 года

Сэндвич

Спенсер

X. Палиссер

По приказу их милостей

Ф. Стэфенс

Загрузка...