Глава 14. Крепость, Лера и випры

Издали башни не показались мне высокими. Их вершины едва выглядывали из-за холма. Но я почти сразу же сообразила, что мы находимся на соседней возвышенности, и если башни построены в низине, то скорее всего они огромны.

Дорога под небольшим уклоном пошла вниз, и мы въехали в тень. Солнце клонилось к закату, его лучи уже не проникали в низину между холмами, сразу стало прохладно. Да ещё откуда-то сбоку, разрезав низкую растительность, вынырнула река, насытив воздух влагой. Теперь мы ехали вдоль неё.

Я поёжилась, и Роу это почувствовал:

— Пересадить тебя в карету?

Я замотала головой:

— Я хочу видеть всё.

— О, для этого у тебя будет много времени. Вся жизнь.

Я невольно содрогнулась. Ещё толком ничего не увидела, а уже надо принять, что это навсегда.

Роу расстегнул куртку, и прижал меня к себе.

— Не бойся, всё будет хорошо.

Очень хотелось в это поверить.

Теперь между моим левым плечом и его мощными грудными мышцами осталась только тонкая ткань рубашки. И он был очень горячий. Меня сразу же бросило в жар.

Я не удержалась от вопроса.

— Роу, — я чуть отклонилась, заглядывая ему в лицо и невольно краснея, потому что мой взгляд вместо того, чтобы встретиться с его, остановился на губах. И уголки этих губ сразу же поползли вверх. Он как будто читал все мои мысли, даже те, которые я сама ещё не оформила в слова.

— Да?

Я нервно облизнулась. И он почти сразу отреагировал, наклонившись и накрыв мои губы своими. Не нажимал, не давил, потихоньку исследовал так, словно целовал меня впервые. Всё, что угодно, только не отпускай. Отпустил, но выдохнул прямо в полуоткрытые губы:

— Ты что-то хотела спросить?

А? Что? Он это серьёзно? Ну да, хотела. Что ж я так плавлюсь каждый раз? Нет, это не тот вопрос. Я с трудом собрала мысли в кучку и вдохнула его горячий запах.

— Роу…

Он снова потянулся ко мне, но я была начеку и пальцами накрыла его губы:

— Почему я чувствую от тебя не только землю, но и огонь?

— Ну я горячий мужчина, — он приосанился.

Я фыркнула:

— Я не об этом.

Он вздохнул:

— Я тебе рассказывал, что моя мать — вторая жена, признанная богиней Асидой.

Точно, нам тогда помешало договорить воздушное копьё.

— Ты говорил, что второй брак возможен, если женщина обладает особыми способностями.

— Верно, полезными для рода.

— Стой! — я неожиданно догадалась сама. — Она маг огня?

Он посмотрел на меня с уважением.

— Умница. Так и есть. Женщины с магией ценятся высоко.

Меня покоробило слово «ценятся», и я поморщилась. Левая бровь Роу вопросительно приподнялась. Но я задала уже следующий вопрос:

— А как мог маг Огня попасть к вам?

— Ну она далеко не первая.

— И всё же? Добровольно женщины в Чампию не попадают.

— Вот как? То есть добровольно ты бы за меня замуж не вышла? — он принял оскорблённый вид.

А я пожала плечами:

— Ну, я сказала бы, что подумаю.

— Вот как? И долго бы ты думала? — он снова наклонился, горячее дыхание обожгло моё ухо, а рука легла на мой живот и очень медленно перебирая пальцами поползла вниз.

Моя стихия заволновалась. Теперь я явственно чувствовала огонь, проникающий через тончайшее полотно моей туники с кончиков его пальцев. Как же я сразу этого не поняла? Конечно же — огонь. Ох!

А он продолжил как ни в чём ни бывало.

— Сейчас ты знаешь меня уже несколько дней. Если бы тебя спросили сегодня, ты согласилась бы выйти за меня? — рука остановилась в самом низу живота, вычерчивая сложный рисунок, и дразня неизвестностью.

Обеими руками я вцепилась в его пальцы, останавливая волнующий танец.

— Я не могу так думать.

Он засмеялся и убрал руку.

А я действительно попыталась найти в своей голове ответ. Сейчас, когда я сидела, прижавшись к нему, всё, что я чувствовала — это тепло и безопасность. Но я же не буду всегда у него за пазухой. Что я знаю о своей будущей жизни? Что я знаю о нём, кроме того, что моё тело реагирует, как ни на кого и никогда? А разве до него кто-нибудь подходил ко мне настолько близко?

— Ну и?

Я ответила честно:

— Н-не знаю, — я чуть отклонилась и повернулась к нему, чтобы посмотреть прямо в лицо.

Смелости мне это не прибавило. Желваки обозначились на его скулах. Глаза Роу чуть прищурились, а радужка глаз потемнела.

— У тебя кто-то был там?

Я опешила.

— В каком смысле?

— Ты любила какого-то мужчину? — в его голосе зазвучали грозовые раскаты.

Его предположение было настолько неожиданным, что, прежде чем я успела осознать, у меня вылетело удивлённое:

— Нет!

Прозвучало это так искреннее, что лицо Роу моментально смягчилось, а рука крепче обвила мою талию.

— Дело не в тебе, — попыталась объяснить я то ли ему, то ли самой себе. — Я еду в неизвестный мир, с непонятными правилами поведения.

— Там буду я в этом мире.

Как будто я тебя хорошо знаю. И я глубоко вздохнула.

— Что не так? — он снова напрягся.

— Понимаешь, — я чуть помялась. — Кто я для тебя? Навязанная легендой жена. Ты ведь тоже не выбирал меня. На ком сказали, на той и женился. На моем месте могла оказаться Мира, мы ведь с ней ровесницы.

— Так её мне и прочили. Вихо предпочитает беленьких, — он накрутил на палец кончик моего локона и поднёс его прямо к моим глазам, демонстрируя, что именно любит его брат.

Я с изумлением уставилась на него.

— После того удачного столкновения на лестнице, когда ты любезно позволила мне попробовать на вкус твои губы, а после понаблюдав на тренировке, как соблазнительно ты вертишь хвостиком, — его ладонь сползла на мою попу, заставив меня снова залиться краской, — я сказал брату, что либо ты, либо я отказываюсь жениться.

Я открыла рот и тут же захлопнула его. А Роу ухмыльнувшись продолжил:

— Не знаю, согласился бы он или нет, но повезло, что твоя сестра спровоцировала его на поединок. Вихо любит противостояние.

— Но он же её сломает. Одно дело тренировочный поединок…

— Не только. Если ты помнишь, они успели столкнуться стихиями. Твоя сестра не такая уж и слабая. В общем, Вихо завёлся и уступил моему требованию. Так что тебя выбрал я. Но и ты тогда на лестнице выбрала меня, я же помню, как ответили твои губы. Согласись, что против меня трудно устоять.

— Ты слишком самоуверен, — не удержалась я, глядя исподлобья, и пытаясь удержаться от улыбки.

Получалось плохо, потому что он рассмеялся:

— Ты уже влюблена в меня по уши, даже если плохо это понимаешь. А теперь смотри.

Мы въехали на холм и Роу одной рукой взял меня за плечо и развернул спиной к себе. Я вдохнула и задержала дыхание.

Башен было пять. И пять стен соединяли их в одну огромную крепость. А в самом центре грандиозного пространства возвышалась пятиугольная пирамида. Закатное солнце окрашивало верхушки башен в тёплые тона. От этого на душе стало теплее. И я почти забыла, что Алия учила нас смотреть на всё с разных сторон, с разных точек зрения, независимо человек это, государство или дикий кот, который может мурлыкать над миской, а уже в следующее мгновение вцепиться когтями в твою ногу. Вспомнила, когда перевела взгляд ниже: на основаниях башен и на крепостных стенах уже лежала густая тень, и тёмно-серый цвет, открытым текстом намекал, что расслабляться рано.

*****

Роу отправил всех вперёд, включая карету с Алитой. А мы задержались на вершине холма. Он давал мне время осмотреться и привыкнуть.

Все возвышенности заканчивались здесь. Река обтекала холм, на вершине которого мы находились, с правой стороны и уходила через арку, закрытую решёткой, прямо в крепость. За дальней стеной крепости никаких холмов уже не было. Бесконечная равнина, поросшая лесом. Кое-где деревья расступались, показывая путь реки, уходящей за горизонт.

— Почему пять?

Он понял вопрос, уже давно мучивший меня.

— В вашем храме, хоть он и круглый, тоже пять дорог от вершины вниз.

— Но стихии четыре.

— Говорят, пятая — это сам единый Асхар, бог всех богов. Это всё тебе лучше объяснит наш шаман. Едем?

Я кивнула и прижалась к нему, чувствуя, как вечерний холод пытается пробраться под куртку.


— А шаман это кто? — не удержалась я от очередного вопроса, когда мы начали спускаться с возвышенности.

— Человек, посвятивший жизнь служению стихии.

— Это как наши жрецы?

— Наверное, но я слышал, что далеко не все ваши жрецы сильные маги стихий. А у нас шаманами становятся только самые сильные из служителей.

— А кто сильнее шаман или твой брат?

Роу ответил, не раздумывая:

— Брат, но он воин. Ещё вопросы, моя любознательная жена?

— О, не сомневайся, их будет много.

Роу засмеялся:

— Я за всю жизнь не ответил на столько вопросов, сколько за эти десять дней.

Я пожала плечами и промолчала. Ничего, привыкай.


Едва край солнца скрылся за горизонтом, стемнело очень быстро. В ворота мы въезжали уже при свете факелов.

От небольшой площади за воротами расходились несколько мощёных булыжником улиц. Роу повернул направо вдоль стены, если её можно так назвать.

Внутри крепостные стены оказались не просто стенами, а домами в три-четыре этажа. Крыши домов и были той поверхностью стены, по которой ходили стражи. И дома эти впечатляли: в них были большие окна, балконы, кое-где встречались открытые галереи. И вообще всё выглядело совсем не по-варварски. Роу, словно прочитав мои мысли, спросил чуть насмешливо:

— Ожидала всё-таки что дикие чампы живут в пещерах?

Я неопределенно хмыкнула.

— Не знаю. Но увидеть крепость-дворец точно не ожидала.

— Завтра при свете дня покажу тебе всё.


Он направил ящера вдоль стены, миновал одну из башен, обогнул крыльцо, ведущее наверх к закрытой двери, освещаемой с двух сторон факелами. На верхней ступени дежурили два охранника. При виде Роу они поклонились. И он махнул рукой в ответ. Пояснил:

— Эта часть принадлежит Токеле. И судя по тому, что большая часть окон темна, он ещё не приехал. А вон та башня и крыло до следующей — наше.

Наше, он имеет в виду его и моё? Или там ещё много хозяев или, что ещё вероятнее, хозяек? Спрашивать я не стала, но мысль о том, что едва ли он жил здесь один, снова заставила сжаться моё сердце. Ох, нелегко мне будет тут прижиться.

Нас ждали. Я быстро пробежалась глазами, но не увидела ни кареты поблизости, ни Алиты среди встречающих. Возле высокого крыльца выстроилась вереница слуг с факелами в руках. На ступеньках двое мужчин в дорогих кожаных доспехах и три девушки в разноцветных платьях. На верхней площадке перед открытой дверью высокая темноволосая женщина в белом плаще с двумя замершими охранниками по бокам. То, что она красива, видно было даже издалека. Гордая посадка головы, осанка, всё выдавало аристократку, и моя тревога усилилась. Женой она не может быть. Асхар всеведущ, он не одобрил бы наш брак. Но любовницей и из высокородных запросто. Но если это так, и Роу дорожит их отношениями, то почему он не отправил меня в карете, а так демонстративно прижимает к себе?

Горячее дыхание коснулось моего уха:

— Сейчас я познакомлю тебя с матерью.

Ну конечно же, какая я глупая. Он же говорил о матери. Почему мне не пришло в голову, что она живёт вместе с ним? Я начала успокаивать, а зря. Рановато было делать выводы.

Роу остановил ящера прямо напротив крыльца и спешился. Я мгновенно замерзла, оставшись без защиты его тела и куртки. Но две горячие ладони уже обхватили мою талию, вернув мне часть тепла и уверенности, и поставили на землю.

Он не отпустил меня, а придерживая под локоть развернулся к встречающим. — Ваша новая госпожа.

Я поёжилась. Кому он это сказал? Слугам или матери? Слуги склонили головы, а лица его матери мне отсюда было не разглядеть.

— Джаг!

Вперёд вышел мужчина с сединой, необычно маленького роста. Для Чампии необычного. Только сейчас я поняла, что за дни пути я уже привыкла к высоченным и плечистым. Уверена, что в Хорнии его рост сочли бы средним. А тут он выделялся. Интересно, откуда он.

Джаг поклонился. Он смотрел на меня с легким оттенком настороженности, но уважительно. И это я сочла за хороший знак. Я не доверяю людям, которые при первой же встрече демонстрируют тебе свою преданность и любовь. Подобострастие — это всегда маска.

— Лисса, это управляющий. Джаг, представишь завтра всех слуг её высочеству.

— А можно не называть меня высочеством? Достаточно обычного — госпожа.

Роу хмыкнул, как мне показалось, с одобрением. А на лице Джага мелькнула доброжелательная улыбка:

— Как прикажете, госпожа Лисса, — и он склонился ещё ниже.

А Роу более не останавливаясь повёл меня вверх по ступеням. Я старалась смотреть прямо перед собой, избегая изучающих взглядов. Но об один я буквально споткнулась. Девушка в сильно декольтированном тёмно-вишнёвом платье буквально прожгла меня глазами, и я невольно посмотрела ей прямо в лицо. Она немедленно расплылась в приветливой улыбке, вот только в её глазах клубилась ненависть.

Я почувствовала, как сжалась ладонь Роу на моём локте, увлекая меня наверх. Вот оно, начинается. Не все здесь рады моему появлению. Чего и следовало ожидать.


Мы остановились наверху напротив женщины в белом. Издали она показалась мне красивой, а вблизи прекрасной и необыкновенно молодой. Последнее неудивительно, магия огня, как и любая другая позволяет отодвинуть старость. Пару мгновений мы молчали, разглядывая друг друга. Наверное, это не очень вежливо было с моей стороны, но любопытство победило всё. А потом ее левая бровь чуть удивлённо поднялась вверх и сходство с Роу стало очевидным. Я не удержалась от улыбки и получила ответную.

— Рада видеть, — в ее голосе прозвучала знакомая насмешливая нотка. — Роу, может ты представишь свою будущую жену, пока мы не съели друг друга глазами?

— Принцесса Лирсания, Лисса. А это моя мать, госпожа Лера.

Я присела в реверансе и неожиданно услышала над своей головой.

— Хорошо, что не рыжая.

Я удивлённо подняла на неё глаза, и услышала смешок Роу.

— Мама, ты, как всегда. Дались тебе эти рыжие.

— Терпеть их не могу, — прозвучало искренне и очень по-человечески.

И я почти сразу же почувствовала, как исчез барьер. Забавное ощущение. Я думала, что это моё собственное напряжение, а оказалось, меня просто держали на расстоянии. Это что приглашение? Моя стихия самовольно потянулась к женщине и встретилась с ручейком тепла. Прямо в воздухе между нами закрутился огненный водоворот, крошечный. Знакомились огонь и воздух. Роу присвистнул.

— Неплохо, — одобрительно сказала госпожа Лера.

— А со мной она так не здоровалась.

Он что ревнует меня к собственной матери?

— Тебя она ещё стесняется.

— Ну-ну, главное пожар не устройте мне тут, — проворчал Роу, изображая недовольство, но я почему-то была абсолютно уверена, что ему нравится моя первая встреча с его матерью.


Внутри всё было почти как у нас. Большой холл, откуда в стороны расходились коридоры, скорее всего в хозяйственные помещения, и лестница, ведущая наверх. Это было так знакомо, что невольно вспомнилось, как мы с Мирой и Алексой после прогулок взбегали на второй этаж и часто ещё подолгу не могли расстаться на площадке, что-то обсуждая, делясь впечатлениями, хотя через полчаса или час нам предстояло снова встретиться за какими-нибудь нашими важными девичьими делами. И я тихонько вздохнула. Это теперь было так далеко и давно, целую вечность назад.

Были, конечно, и отличия. Сходство только в принципе постройки. Вместо фресок стены украшала каменная резьба. Свет свечей щедро выхватывал изображения драконов, сцены сражений, пирамиды, людей в мантиях с поднятыми к небу руками, и знаки стихий. Надо будет это рассмотреть днём.

На втором этаже госпожа Лера милостиво кивнула мне, прощаясь.

— Уже поздно, вы устали с дороги. Ужин вам подадут в комнаты, все церемонии завтра.

Роу поцеловал руку матери, а потом обхватив ее свободной рукой за плечи, притянул к себе и звучно чмокнул в щёку. Её тёплая улыбка показала мне, что они привязаны друг к другу. И я снова с лёгкой печалью вспомнила своих сестрёнок. Всё-таки мне их ужасно не хватало.

— Ну что ж идём, — едва мы расстались с госпожой Лерой, Роу выпустил из рук мой локоть, и обхватил за талию, прижимая к себе. Идти стало труднее, я семенила ногами, пытаясь подстроиться под его шаг, а он, посмеявшись над моими мучениями, подхватил меня на руки.

Я уткнулась носом в его шею, вдыхая приятный аромат хвои и огня, и чувствуя, как учащается его дыхание.

В конце длинного коридора оказался холл и две двери со стороны внутренней части крепости. Здесь несли службу четыре воина. Стояли они довольно в свободных позах, но совершенно не выглядели разгильдяями, скорее хищниками, готовыми к прыжку в любой момент.

Роу поставил меня на пол у одной из дверей:

— В охране нет необходимости, — пояснил он, — здесь спокойно. Эту крепость ещё никто не брал. Но дань традициям.

Роу кивнул, и один из стражников открыл створку двери.

— Здесь твои покои. Служанка уже на месте. Осваивайся.


Короткий испуганный крик донесся изнутри.

Лицо Роу мгновенно переменилось. Одним движением он задвинул меня за спину, в то время как двое стражей уже рванули внутрь, опережая своего господина.


Я не я, если буду ждать, чем всё закончится, в сторонке. Тем более, что это был голос Алиты.

Вот только несколько громадных мужских спин закрыли весь обзор. На мою удачу храбрые воины к стенам не жались, и мне удалось метнуться в сторону и протиснуться между одним из стражей и гобеленом. Очень вовремя.

Я выскользнула на свободное пространство в тот момент, когда Роу раздвинув тех, кто его опередил, поднял кулак вверх и рявкнул:

— Стоять! — и следом: — Назад!

Стражи так послушно шарахнулись обратно, что я порадовалась своей везучести. Вот сейчас меня, пожалуй, могли и расплющить о стену. Эта мысль скользнула где-то на краю сознания. Главным сейчас было другое. Что случилось? Алиту я увидела сразу же, она стояла неподалеку вполоборота ко мне и вместе со всеми смотрела на то, что происходит на огромной кровати с откинутым балдахином.

Прямо в центре постели шипя извивалась какая-то черно-зелёная тварь в руку толщиной.

— Випра, — взволнованно выдохнул один из стражей. — Джахт (1), позвольте, я её убью.

— Нет, — Роу по-прежнему держал руку поднятой, в жесте, останавливающем воинов.

— Что с ней? — в голосе другого стража слышалось удивление. — Випра никогда себя так не ведёт.

— Алита, — тихонько позвала я, не отводя взгляд от странного представления.

Она услышала, обернулась и бочком-бочком подобралась ко мне.

— Что случилось?

— Я спешила набрать вам ванную с дороги, — жарко зашептала она мне на ухо. А потом вышла сюда, чтобы приготовить постель. А тут вот это.

— Она как будто дерётся сама с собой, — в голосе стража слышалось неверие в собственные слова. — Не слышал, чтобы випры сходили с ума.

Поведение твари озадачило не только стражей. Хотя я видела пустынную гадюку только на картинках, но я тоже поняла, что происходит нечто необычное. На постели появилось несколько черных пятен — випра истекала кровью. Движение её замедлилось, шипение стало тише. Но кто же её противник? И в это мгновение я его почувствовала. Мамочки, он же ещё такой маленький.

Едва я поняла, с кем воюет гадюка, бросилась вперёд.

— Роу, осторожнее, не убивай, ты его заденешь.

— Что ты здесь… Дарт, выведи её немедленно, — зарычал он.

— Нет, — я воздушным щитом отбила руку стражника, уже протянувшуюся ко мне, и одновременно отправила волну к Шеру.

Я успела почувствовать усталость малыша и втолкнуть в него немного силы. На светлом фоне изящное белое тельце было почти незаметно. Но его увидели.

— Это же йоки, — благоговение в голосе воина было ни с чем не спутать.

Это слово я слышала впервые, но сейчас было не до расспросов.

О Асхар, Шер же в два раза мельче этой гадины. И она ядовитая.

Шер, однако, заметно оживился, получив подкрепление. Он бросился в атаку на изнемогающую тварь, сплёлся с ней и, когда его рот оказался над основанием головы випры, всадил ей в шею два блеснувших в свете факела белых клыка. Я вскрикнула, а гадюка неожиданно затихла и распласталась на покрытом чёрной кровью покрывале. Обмякло и придавленное её весом тельце моего гурунчика.

— Куда-а? — сильная рука Роу перехватила меня.

— Пусти, он ранен, — наверное со стороны моё барахтанье выглядело смешно, но сдаваться я не собиралась.

— Да тише ты, — Роу как-то особенно удачно завёл мою руку за спину, вроде и не больно, а как в тисках. Пинать его свободной ногой при подчинённых я не отважилась. — Подожди, сейчас разберёмся, а вдруг она ещё жива, — он повернулся к воинам. — Осмотреть комнату. Должна быть вторая.

Сам же он оттащил меня к большому креслу у окна, пока стражники тщательно обшаривали каждую щель. Прежде чем сесть в него, он осмотрел всё вокруг. А потом сел сам, и притянул меня к себе на колени. Я с тревогой следила за тем, что происходит в комнате. Вскрикнула и снова попыталась вырваться, когда один из воинов кончиком меча аккуратно подцепил гадюку и сбросил её на пол. Испугалась, что он может случайно задеть Шера. Но нет, воин был осторожен.

— Несите йоки сюда, — скомандовал Роу, которому надоело меня удерживать.

Покрывало с лежащим на нём гурунчиком поднесли к нашим ногам. И я наконец-то смогла дотянуться до малыша. Надо было видеть, какими глазами смотрели на меня стражи, но это меня волновало меньше всего.

Шер был жив, хотя снова стал почти прозрачным. Я потянулась к нему воздушной стихией, и к своему удивлению, не почувствовала никаких повреждений, только сильную усталость. Шер принял предложенное ему угощение и свернулся у меня на коленях белым колечком.

Обыск закончился быстро. Один из воинов охнул, инстинктивно отскакивая, но тут же разобравшись выгреб из-за спинки кровати ещё одну дохлую тварь.

— Отлично, — Роу поднялся, аккуратно пересадив меня со своих коленей в кресло, явно стараясь при этом не потревожить отдыхающего змеёныша.


— Дарт, унесите тварей. Сожгите их и всё, куда попала их кровь. Но незаметно. А главное, помалкивайте о том, что здесь произошло и о йоки в первую очередь.

Прозвучало это угрожающе.

Дарт, теперь я могла его разглядеть, самый старший из стражей, о чём говорила проседь в его бороде, обиженно хмыкнул и ответил басом:

— Могли бы и не предостерегать, джахт Роутег. Всё, что происходит в вашем доме, мы храним здесь, — он стукнул кулаком себя в грудь.

— Ты не понял, Дарт. Не только в доме, но и в этой комнате. Девкам своим и жёнам тоже ни слова. И ты, — он повернулся к Алите, — выйди. Позовём. Хотя, стой. Ужин пусть подадут в мои покои. Иди пока туда. Дарт покажет.

Алита ящеркой выскользнула в коридор.

Роу повернулся ко мне, ногой придвинул стул и сел напротив.

— Рассказывай.

История моего знакомства с гурунчиком много времени не заняла.

— Очень интересно, — задумчиво протянул Роу. — Только это не гурун-хара.

_________________

• джахт — вождь

Загрузка...