Глава 13

– Да! У тебя отлично получается, – похвалила я Меган, которая с увлечением плела из теста косичку для украшения пирога.

– Я бантик сделаю, – пробормотал ребёнок, старательно вылепливая что-то похожее на бант, от усердия даже высунув кончик языка.

Мадам Розмари сначала моё предложение испечь пирог восприняла не очень доброжелательно – как хозяйка, я понимала, что женщине было некомфортно уступать место в своём царстве. Мне же хотелось отпраздновать мою маленькую победу, поблагодарить Розмари и Меган за доброту и гостеприимство, а также испытать местную технику. Духовой шкаф, варочная плита, холодильник и прочее оборудование было очень похоже на то, которым пользовались в моём измерении. Но все же отличия были, хотя бы то, что вместо электрического тока здесь в качестве энергии использовались коробочки с синей молнией.

– А это куда?

– В центр поставим, – ответила девочке, водрузив крохотный цветок на середину пирога, – косичка получилась чудесная, укладывай её по краю и ставим в духовой шкаф.

Никогда бы не подумала, что по возне на кухне, готовке, мытью посуды и уборке я так соскучусь. За необременительными делами, беседой с хозяйкой дома и её дочерью я прекрасно провела время, а ещё чудесно отдохнула. Мысли в голове уложились, планы, пусть не далеко идущие, но появились, и моя новая жизнь заиграла яркими красками.

Уже поздно вечером, укладываясь спать, я с удивлением осознала, что полна сил, привычная и многолетняя боль в пояснице исчезла, и я была готова горы свернуть, если, конечно, это потребуется. А ещё я ощущала такое редкое в последнее время удовлетворение, и это немного удивляло, но всё же больше радовало.

Утром я поднялась ещё до рассвета, выспавшаяся, отдохнувшая, и неожиданно для самой себя мне не терпелось отправиться на новую работу, но было слишком рано. Приведя себя в порядок, я тихонько спустилась на кухню. Там, в уютной тишине, пододвинув стул к окну и прихватив кружку, полную сладкого чая, я смотрела, как день вступает в свои права…

– Вы вернётесь сегодня поздно? – поинтересовалась мадам Розмари, выйдя за мной следом на уже оживлённую улицу. В доме закончились некоторые продукты, а рынок в Левзее работает до обеда и только в определённые дни, и если не успеешь прийти пораньше, лотки будут пусты. А в магазинах и бакалейных лавках те же самые продукты были в три раза дороже и, по заверениям мадам Розмари, залезавшие.

– Не знаю, но, возможно, придётся задержаться, – проговорила, пряча в карман выданный мне ключ от входной двери, – работа для меня новая, пока присмотрюсь.

– Тогда я оставлю ужин вам на столе, – улыбнулась мадам Розмари. После вчерашнего совместного приготовления пирога и вечерних посиделок за ароматным чаем женщина стала менее подозрительной и более доброжелательной.

– Спасибо, – поблагодарила я и поспешила на свою первую в этом мире работу…

– Мальца взял, – ошарашил меня старик, едва я переступила порог аптеки, и кивком показал на юного провизора, замершего за стойкой, – опыт есть, да и помоложе будет.

– Но… мы же с вами вчера договорились, – пробормотала, с трудом сдерживаясь, чтобы не выругаться и не надавать по шее невозмутимому деду.

– В объявлении указан малец, – буркнул противный старикан и прошлёпал вглубь комнатёнки, прекращая разговор. Настаивать и ругаться было бессмысленно – он в своём праве, наша договорённость была лишь только на словах. А я просто дура, всё ещё верящая в порядочность людей, позабыв главное правило – не стоит праздновать и радоваться раньше времени.

Выйдя из аптекарского магазинчика, от обиды и распираемой меня злости я несколько минут растерянно смотрела на деревянную, с облупившейся краской, дверь, но уже через минуту с шумом выдохнув, решительно направилась в магистрат.

Можно до посинения искать в этом чёртовом городе работу, работать в поте лица за копейки и до конца своей не такой уж и длинной жизни мыкаться по съёмным комнатам. А можно рискнуть, купить приглянувшийся дом в рассрочку и работать для себя. Да, придётся очень много потрудиться, домик требовал вложений, и не только денежных, но сил у меня пока достаточно, желание тоже имеется, а значит, я справлюсь.

– Добрый день, мне нужен исье Стэнли Янг.

– Добрый день, мизель! Возможно, я смогу вам помочь? – с любезной улыбкой проговорил мужчина, выжидающе на меня уставившись.

– Нет, – коротко ответила, разом охватив взглядом людей в приёмном зале, столы, за которыми сидели дежурные констебли, но среди них капитана не обнаружила.

– Исье Стэнли сейчас нет, когда вернётся – я не знаю… – заговорил было мужчина, но через секунду просияв, добавил, – вот он, мизель.

– Спасибо, – поблагодарила, заметив входящего в зал статного, широкоплечего капитана, и поспешила к нему навстречу.

– Мадам Зоуи? Что-то случилось? – удивлённо вскинул бровь мужчина, тотчас обеспокоенно осмотревшись.

– Хм… нет, – поперхнулась от такой несправедливости: почему у исье Стэнли при виде меня сразу возникает такой вопрос, – я хотела узнать у вас адрес ювелирной лавки, которую вы мне советовали.

– Эээ… две минуты подождите, и я вас провожу, – чуть запнулся капитан, вымученно вздохнув.

– Не стоит, мне бы не хотелось отвлекать вас от службы. С городом я уже немного познакомилась, думаю, не заблужусь.

– И всё же я вас провожу, вдруг вы снова зайдёте не в ту лавку, – ответил мужчина голосом, не терпящим возражений, и в нем мне послышалась толика ехидства.

– Хорошо, – не стала более настаивать и, растянув губы в приветливой улыбке, кивнув на лавку у окна, проговорила, – я побуду здесь.

Не знаю, чего от меня ожидал капитан – возможно, что я продолжу возражать и спорить с ним. Однако настроение у меня было и без того нерадужное, и я решила, что промолчать и согласиться будет гораздо разумней, невольно удивив своей покладистостью предвзятого ко мне мужчину. И стоило исье Стэнли скрыться за дверью кабинета, я тут же довольно улыбнулась…

А спустя полчаса прогулки по улицам Левзеи в сопровождении красавца-капитана я поняла, что мое решение было верным. Я никогда бы не нашла эту лавку. Да что там! Я бы никогда туда добровольно не пошла. Спрятанное в узком, тёмном переулке, обшарпанное, с покосившимися ставнями и разбитыми дверями здание нагоняло на меня жути.

– Вы уверены, что нам нужно именно сюда? – уточнила у провожатого, опасливо осматриваясь.

– Да, не обращайте внимание на фасад, внутри помещения хранятся очень ценные сокровища. А ювелир – мой старый приятель и большой ценитель редкостей.

– Ладно, – промолвила, но, признаться, не до конца доверяя капитану, я настороженно прошла в помещение.

Загрузка...