Глава 19

Событие пятьдесят третье

Родственница моя вышла замуж за испанца. Мама с папой назвали её Юлей, а там Хулией кличут. Ну да ничего, зато парень хороший попался. Педро зовут. Но его мама иногда зовёт «Педрито!».

Мне сразу представляется картина: звонок в дверь, мама открывает дверь Юле, идёт к сыну и говорит: «Педрито! Хулия пришла!»

Нас утро встречает с рассветом

Весёлою песней скворца.

Как-то не так. Что-то там про кудрявую засоню? Ну, на корабле с кудрявыми проблема. Только полсотни мужиков и никто не спит. Все готовятся к бою. Или к радостной встрече. В ночи скрылись от самолётов, хотя, вроде бы, слышали некоторые гул вдали. Или это мозг выдавал желаемое за действительное. Сейчас не те времена, чтобы самолёты по ночам летали, ни навигации спутниковой, ни радаров. Взлететь можно. Назад вернуться гораздо сложнее. На суше пилоты карты изучают, чтобы идти по ориентирам, потом с опытными ведущими по этим ориентирам летают, запоминают. А в море? В море с ориентирами беда. А если заблудился, то можешь начинать молиться. Зимой даже в Средиземном море больше десятка минут в воде не прожить. Замёрзнешь.

Утро встречало не песней скворца, а криком чаек. Берег рядом. Добрались, таки, до Барселоны. Ни дна ей …

– Сергей Васильевич, меняйте флаг на наш – Советский. А то ещё «свои» обстреляют, – Брехт улыбнулся Макарову. Всё, нахрихтен беобахтен, закончилась морская жизнь. Снова в родную стихию.

Ещё через полчаса, когда появились уже в прямой видимости корабли на рейде Барселоны, Брехт собрал всех, кто находился на борту «Зоркого Сокола».

– Товарищи, ну и вы, господа, – повернулся к итальянцам, – забудьте, что вечером было. Мы шли из Алжира и не встретили ни одного судна. Мирная прогулка. Тихо шли и никого не трогали. Конечно, итальянские и немецкие моряки топят наши суда и воюют с Испанией. Но … Но с СССР они не воюют, а нападение на военный корабль, считается казусом белли. Вы же не хотите втравить СССР в полномасштабную войну с Третьим Рейхом. Потому забыли всё напрочь, и никому ни полслова, ни гу-гу. Всем ясно? Ну, вот и хорошо. Разойдись. Плечо, размахнись рука. Приведите себя в надлежащий вид, перед иностранцами негоже позориться. Да, испанок использовать не всех подряд, а чрез одну. Шутка. Ведите себя прилично, помните, что вы граждане СССР.

Сам Иван Яковлевич зашёл в каморку радиста. Должны же вызвать с берега. Или тут в Барселоне такая же дисциплина, как и в Пальме. Заходи, дорогой товарищ, и топи по своему выбору, что приглянется. Вызвали. Назвались. И даже пароль не спросили. Нда, проблемы с дисциплиной и у этих.

Судя по газетам, что захватили на «Маэстрале», а там была парочка немецких, и по тому, что рассказал главдиверсант СССР Старинов – положение республиканцев становилось всё хуже. И главным было не оружие или умение солдат. Главной проблемой оставалось плохое функционирование экономики. Промышленность совершенно не помогала фронту. Советский журналист Михаил Кольцов писал в неопубликованной в СССР статье, которую показал ему Старинов: «Сегодня Барселона не работает, так как праздник – „День независимости Каталонии“. Завтра – так как суббота. Послезавтра – так как воскресенье. Уравниловка носит издевательский характер. Чернорабочему платят 18 песет, квалифицированному рабочему – 18,25 песет, инженеру – 18,5 песет.

Поскольку в сельском хозяйстве положение столь же удручающее, то республике не хватает, как и промышленных товаров, так и продуктов питания. Со второй половины 1937 года на большей части Испанской республики начался настоящий голод».

А вот, что прочёл в немецких газетах, не прямо этими словами, но вывод следующий:

«Показателем лучшей организации экономики на территории режима Франко является то, что их песета на международных биржах стоит в 4 – 5 раз дороже песеты их противников, хотя весь золотой запас Испании по-прежнему принадлежал республике». А ещё там ввели на предприятиях жесточайшую дисциплину. Не выйдешь на работу – расстреляют. Расстреляли несколько сотен человек, зато несколько миллионов работают, а не митинги устраивают. Снабжают армию оружием, а население товарами.

Всё то же самое и в армии. У Франко дисциплина, а здесь постоянные митинги, в газетах обсуждают планы наступления, анархисты практически воюют с коммунистами. Одним словом – полный бардак. Ну, и вишенкой на торте, руководят войсками генералы, которые никогда не воевали. По книжкам воюют. Вот только и книжки и сами генералы устарели.

А зачем СССР посылает сюда войска, технику? Надеется, что в Испании победят коммунисты и в итоге соц страны станет две. Нужно помочь своим однопартийцам? Бред. Это самый что ни на есть махровый Троцкизм. Тогда зачем?

Прогнать через боевые действия как можно больше командиров, обкатать новое оружие? Опять нет. Ну, или, по крайней мере, не сильно на это похоже. Тогда зачем? Про золотой запас ещё и не думают. Кстати, почему вывезли золотой запас и оставили нетронутыми все картинные галереи и музеи, а ведь там ценностей в разы больше, чем этот пресловутый золотой запас?

А зачем послали его? Как можно больше насолить Франко? Развить до совершенства опыт диверсионных действий? Ничего конкретного Брехту во всех трёх наркоматах, которые он посетил в Москве, не сказали. Ни в Наркоминделе, ни в Наркомате Обороны, ни в НКВД. Поступаете, мол, товарищ Брехт, в расположение комдива Григория Михайловича Штерна. Он всё вам объяснит и к делу приставит. А непосредственно будете подчиняться бригадному комиссару Христофору Интовичу Салныню, который там работает под псевдонимом Христофор Фогель. Да вы его знаете, он до 1935 года служил в ОКДВА помощником начальника РО штаба армии. Сейчас он в Испании – советник 14-го партизанского корпуса республиканских войск. Вот, туда и направитесь с вашими людьми.

– Да, Иван Яковлевич, вам тоже нужно псевдоним выбрать. Как хотите прозываться? – Старинов приготовил карандаш – записать.

– Прозываться? В Испании? Товарищ полковник, а можно – «Дон Педро»?

– Дон Педро? А что, нормально. Так и запишем. А позывной, для радиограмм?

– Ещё и позывной?! Пусть будет – «Бразильянец». Можно такой, Илья Григорьевич?

– Бразилец…

– Не, Бразильянец. Так прикольней.

– Прикольней? – Старинов брови свёл.

– Смешней. Непонятней. – Блин, за языком следить надо!

– Хорошо. Согласен с вами, товарищ Брехт. Так и запишем. «Дон Педро. Бразильянец».


Событие пятьдесят четвёртое

Беседуют два хирурга:

– Знаешь, – говорит один, – когда я впервые в жизни ампутировал ногу, от волнения даже допустил ошибку.

– Надеюсь, не серьёзную?

– Нет, просто перепутал ногу.

Кто бы сомневался. Или, если тебе кажется, что весь мир сошёл с ума, то самое время в зеркало заглянуть? Заглянул. Как стоял перед ним Дон Педро, так и стоит. Обычная лопоухая физиономия молодого бразильского плантатора. Чего там Робинзон Крузо выращивал в Бразилии? Бананы? Кофе? Как-то вылетело из памяти. Пусть будут бананы. Товарищ Робинзон тоже, наверное, блондином был, так что не все бразильянцы брюнетистые мачи.

Тем не менее, мир точно сошёл с ума. Из Барселоны отряд Дона Педро отправили в интербригаду Штерна, как ему в Москве и сказали. Отправили поездом. На дорогах бардак и больше стояли, чем ехали. Это ещё счастье, что взяли в СССР сухой паёк, а так бы пришлось грабить несчастных испанцев, которые напрочь забыли, что людей нужно кормить. Даже горстки песет не дали, чтобы продукты покупать.

Судя по циферкам вдоль железнодорожного пути от Барселоны до Сарагосы двести пятьдесят километров. Сарагоса захвачена франкистами, но бои идут совсем недалеко. Держатся ещё республиканцы. Пусть будет двести двадцать километров и три дня добирались, точнее трое суток. То угля нет, то на перегоне чего-то перепутали и послали навстречу паровоз. Чуть не столкнулись. Потом сутки сидели в Торрагоне, ждали, пока движение наладится. Светлов наведался в город с двумя диверсантами посолиднее, решил зайти к местным коммунистам денежку на пропитание попросить или продуктов. Дали. Коммунисты, они просто обязаны друг другу помогать. Дали воблы три мешка и двух, как бы их назвать, пусть будут гиды, хотя тоже воблы. Двух? Ну, нет полтора, полтыры, полуторы… Тьфу. Мать его. Да, тяжёлый испанский язык. Дали двух добровольцев интербригадовцев! Деваху, похожую на актрису из «Комеди Вумен», которая там Секс-символ изображает. Екатерину Варнаву. Такая же носатая, худая и длинная, как дрыщ. Ростом с Брехта, а то и повыше на пару сантиметров, то есть, под метр восемьдесят. И веса в ней килограмм пятьдесят, если не меньше. Ноги как руки, руки как палки и вместо головы шишки, вспомнилось из детства при её виде. Только вместо головы, тьфу, вместо шишки, взлохмаченная чёрная голова со сросшимися бровями и орлиным носом. Титек нет почти, забыли отвесить родители. Зато есть пилотка, точно такая, какая была у Брехта в пионерлагере в детстве, с висюлькой – кисточкой. Горнистом же был. Если честно, то девица была страшная. Брехт даже шутку вспомнил: «Испания – единственная страна в мире, где любовница у мужчины уродливее, чем его жена». Звали дивчулю – Адонсия, если перевести на язык родных осин – сладкая. Ну, родители погорячились. Это один интербригадник, ещё один был. Мальчишка лет пятнадцати. Тоже щуплый и мелкий. Зато у него был плюс, он сносно знал английский и французский. Так хотелось Ивану Яковлевичу его отшлёпать и домой отправить. Но переводчик нужен. В Барселоне высокое начальство забыло им вручить. Типа, ребята, раз приехали, то учите язык. На нём сам Лопе де Вега хаблал или хабларил.

Мальчишка был сиротой. Родителей в Сантандере франкисты расстреляли, тоже как-то где-то отметились за Республику, а Франко там, на севере, десятками тысяч эту заразу искоренял. Отправишь пацана назад, и он примкнёт к другим интербригадовцам и пристрелят его. В отряде у Брехта больше шансов выжить.

Всё рано или поздно заканчивается, прибыли в городок Бельчите, где располагалась штаб 11-й интербригады и охренели. Нет, сначала не прибыли. Прибыли на полустанок, а до этого городка ещё больше десятка километров по вполне себе пересечённой местности. А у них пулемёты, противотанковые ружья, ручные гранатомёты, чуть не сотня ящиков с патронами и гранатами. Железная дорога в этом месте завалена шпалами и мешками с песком, рельсы не взорваны. Берегут народное достояние испанцы. Если дальше по дороге ехать, то, как раз, попадёшь в Сарагосу. Она под Франко и его франкистами.

Как там, у Высоцкого, там хорошо, но мне туда не надо… Надо в этот Бельчите. Брехт добыл две лошади взаймы и вместе с пацаном с красивым именем Хуан Прьето отправился в штаб 11-й интербригады, под командованием Штерна, вверх по разбитой просёлочной дороге. Ехали, ехали. И не патрулей, ни схронов вдоль дороги. А ведь, тут линия фронта в паре километров.

Неправильная война. Прибыли. Брехт стал командира искать. Показали. В городской ратуше товарищ Штерн занял кабинет алькальда и рулил оттуда обороной. Ратуша красивая. А вот весь город скорее руины напоминает. Порезвились испанцы, особенно вид древнего готического собора угнетал. Такую красоту почти уничтожили. Варвары.

– Разрешите, – Иван Яковлевич постучал в красивую резную дверь и приоткрыл её.

– Ja, kommen Sie rein. – Послышалось. Штерн же еврей. Чего он по-немецки вдруг.

Брехт зашёл в прокуренный кабинет, большой. Сидят пять человек над картами и все курят. Дым коромыслом. Клубы клубятся. Колечки летают. Хоть бы форточку открыли. За поперечным столом мужчина в военной форме без знаков различия, ну, раз сидит во главе стола, то это надо полагать и есть командир интербригады Штерн.

– Товарищ комдив, докладываю …

– Я не комдив, – у мужчины серьёзный акцент.

– Григорий Михайлович? – Брехт Штерна не видел, но этот мужик на еврея не походил от слова совсем.

– Манфред. Über Sie benötigen einen anderen Stern. – Ржёт, как истинный ариец.

– Другой Штерн? Мне нужен командир интербригады комдив Григорий Михайлович Штерн … А да ещё у него позывной «Григорович».

– Mein Gott, wenn diese Sandordnung zu Ende ist? – опять смеётся, а люди за столом хихикают. То есть знают немецкий, ну, Брехт-то тоже немец. Те не менее, спросил по-русски.

– Беспорядок. Объясните, пожалуйста.

– Григорович, не командир интербригады, он – главным военным советником при республиканском правительстве. И он в Мадриде. Вас послали не к тому Штерну. Я – Манфред Штерн – командир 11-й интербригады. Ещё меня называют генерал Клебер.

– Генерал Клебер – спаситель Мадрида! – поправили с пафосом из-за стола тоже на немецком.

– Твою же налево! И что мне теперь делать? – Брехт от такого поворота просто офигел. Мадрид в другой стороне и до него тысяча километров.

– А что вам делать? Воевать. 11-а интербригада в составе немецкого, французского и польского батальонов с радостью примет вас в свои ряды. После тяжёлых боёв за Мадрид у нас и тысячи человек не наберётся, так что люди нам нужны, у нас есть связь с Мадридом и Москвой. Я запрошу Григория Михайловича о переподчинении вашего отряда. Сколько у вас человек?

– Ну, вместе с итальянцами и испанцами полсотни.

– Замечательно. Вольётесь в немецкий батальон, он потрёпан сильнее всего. Вы ведь немец?

– Полковник Брехт. Ой, извините, никак не привыкну. Полковник Дон Педро.

– Es ist wunderbar! Замьельчьтельно.


Событие пятьдесят пятое

Бесшумно взорвав склад со снарядами, партизаны пошли дальше…

– И всё-таки наша жизнь улучшилась: в СССР металлолом и макулатуру вынуждены были собирать пионеры, а теперь этим занимаются только бомжи.

– Так это они и есть. Выросли!

Неправильный Штерн выделил для перевозки отряда в эти развалины со станции целых два форда. Обычная полуторка, называется Трук (TRUCK). Возили людей и оружие весь этот день и весь следующий. На второй ходке один из Труков сломался и пришлось так, по полторы тонны, и возить. Туда к станции ещё ходко грузовичок пылил, а вот в горку забирался с пыхтением. Да ещё дожди превратили дорогу в жидкогрязевую. Пришлось придумать комбинированную перевозку. Каждый раз туда-сюда мотались четверо диверсантов. Как эта тарахтелка застрянет, четвёрка богатырей выпрыгивает и толкает. А дождь льёт и льёт. В результате на последних ходках практически всю дорогу пришлось толкать.

Иван Яковлевич злился и на технику и на погоду, пока помощник Штерна командир батальона немецкого, куда Брехта с его отрядом определили, не объяснил, что радоваться надо. Пока идёт дождь, то самолёты не летают. А так комрад Брехт, посмотри вокруг внимательно. Это всё немецкие Хенкели и Юнкерсы разбомбили. Летают и бомбят без перерыва. Гады, уже тысячи тонн бомб сбросили. А зениток нет. Пытаются стрелять из переделанного под зенитку пулемёта Максим. Но ещё ни разу не попали.

– А где у них аэродром, может его обстрелять из пушек? Далеко он? – Брехт ткнул пальцем в выделенную ему карту.

– Вот тут на юго-востоке Сарагосы, на берегу реки Эбро, – командир батальона имени Эдгара Андре – соратника Эрнста Тельман, камрад Вольфганг Шульц указал на нарисованный на карте крестик, – Вот же самолётик нарисован. Пушек таких у нас нет.

Брехт взял карту и пошёл искать Светлова. Старший лейтенант возился с маленькой собачонкой возле подъезда полуразрушенного дома, в огромных подвалах которого им и выделили место.

– Километров десять, – Иван Ефимович, без курвиметра определил.

– Нужно разведку отправить. Пусть народ посмотрит, что тут собой представляет линия фронта. Не хочется мне сидеть под бомбами. Если наведаться в гости к франкистам и взорвать там самолёты и склады, то хоть бомбить не будут. Заодно посмотрим, так ли страшен чёрт. Тут в немецкой газете читал про армию ихнюю. В армии у Франко 15000 офицеров (включая 800 генералов): т. е. один офицер на каждые шесть солдат и один генерал на каждые 100 солдат. Представляешь, сколько тут у этих восьми сотен генералов орденов и медалей для пополнения моей коллекции.

– Как стемнеет, пошлю парочку на разведку, – согласился бывший хорунжий, – раз приехали воевать, то пора начинать.

Утром закончили обустраиваться в подземельях. Перевезли все припасы, Брехт у генерала Клебера, он же Манфред Штерн, добыл одну полевую кухню и немного крупы. Ещё на пятьдесят человек выделили пять булок хлеба. Что же это за война такая? Так можно и с голоду умереть. Ругаться не пошёл Иван Яковлевич, от новообретённых членов отряда Адонсии (нужно узнать как по батюшке и по фамилии) и Хуана Прьето узнал, что вообще голод в стране. Война, крестьяне воюют, запасы у тех, кто не воюет, обе противоборствующие стороны реквизируют. А те прячут. В результате в армии если и не настоящий голод, то совсем всё плохо с продуктами. На грани.

Вернулись улыбающиеся разведчики.

– Тащ полковник, это словами не описать. У них нет линии фронта. Просто из камней сделано что-то подобие пулемётных гнёзд и ещё в километре примерно стоит воинская часть. Там в палатках около двух сотен испанцев. У них есть полевая кухня. Должно быть и продукты есть. А главное, – Горностаев поднял палец к небу, – у них в этих огневых точках стоят хорошие австрийские пулемёты MG-30 (нем. Maschinengewehr 30). Удобная штуковина. Нам сгодится.

– Что с дозорами? – Всё сразу приготовили испанцы и пулемёты и продукты, грех мимо пройти.

– Вы не поверите, тащ полковник. Ходят от одной огневой точки до другой, и перекрикиваются. Наверное, специально, чтобы мы знали, где они в это время. Темень-то знатная стоит, в пяти метрах ничего не видно. Небо облаками затянуто, ни луны ни звёздочки.

– Готовьтесь, в полночь пойдём за продуктами. Иван Ефимович берём всех диверсантов. И носилки нужно попробовать найти, не на руках же продукты переносить. Ну и металлом пособираем, ну в смысле пулемёты и прочие винтовки. Бог дал …

Загрузка...