Глава 14

1

Хар спокойно лежал в саркофаге, ожидая, когда колпак опустится и закроет его полностью. Мысли были приятными: они провели с Рони прекрасные две недели. Потом она улетела в больницу, на встречу с родителями. А Хар — в условленное место, где его уже ждал очередной сопровождающий, который и доставил на выбранный в этот раз космодром. А там Хара уже ждала привычная закрытая машина.

На его взгляд, предстоящее задание было не сложным: в образе ученого по имени Мартин Бланко он должен был присутствовать на конференции по нуль-пробою. Предстояло пообщаться с коллегами и осторожно проконтролировать несколько человек на предмет утечки данных за границы Федерации. Последнее время интерес инопланетных служб к этой области исследований заметно вырос, хотя по дружным сводкам аналитиков никаких

прорывов в исследованиях пока не намечалось.

Неожиданно колпак застыл в воздухе, оставив узкую щель. Хар увидел, как медик бросился к открывшейся двери. Короткий разговор с кем-то невидимым и он быстро вернулся к саркофагу.

— Придется подождать несколько минут, — услышал Хар, а потом увидел, как тот выходит из комнаты.

Дверь тихонько зашипела, блокируя выход и наступила тишина. Что-то

случилось, подумал Хар. Раньше такого никогда не было. Ему пришлось полежать в неведении около десяти минут, когда вместе с медиком в палату вошел инструктор.

— Поднимите колпак, — сказал он. — Так неудобно разговаривать.

Медик сделал короткое движение рукой и вышел из палаты. Колпак взлетел вверх и откинулся в сторону. Инструктор вызвал стул.

— Чрезвычайные обстоятельства, — сказал он, садясь рядом с саркофагом. — Нужно реагировать очень быстро, а готовы сейчас только вы. Задание меняется. Похищена Вероника Харвей, обладающая очень важной информацией. Жизненно важной. Она работает в Лаборатории ударных волн исследовательского института Кварковых взаимодействий. Разумеется, у нее в голове находится био-нейросхема, блокирующая все известные на сегодняшний день химические антиблокираторы. Однако и ее можно нейтрализовать. Отключить ее может прибор Вена Толиена, профессора столичного университета. Вы поняли, в чьей роли вам придется выступить?

Хар кивнул.

— Когда я получу полную информацию?

— Сразу после внедрения. У нас будет меньше полутора часов, придется воспользоваться гипноизлучателем. И помните, информация мадам Харвей ни при каких обстоятельствах не должна попасть в чужие руки. Мы даем вам карт-бланш…

Хар вошел внутрь вместе с плечистым охранником. Двое шедших позади остались перед дверью. Охранник внимательно осмотрел зал и отошел в угол, где встал, опустив руки поближе к поясу, на котором висело оружие. В кого он собирался стрелять, Хар пока не понял. В зале были только он сам и женщина, лежащая на узком матрасе в открытом медсаркофаге. Окон в зале не было.

Хар осторожно положил свой металлический чемоданчик на небольшой стол и подошел поближе. На сведенных вместе руках женщины моргал электронный наручник, еще два находились на ногах, пристегнутых к бортику.

— Меня зовут Вен Толиен, — представился Хар. — Вам представляться не нужно, я знаю кто вы, миссис Харвей.

На губах женщины мелькнула короткая злая гримаса. Странно. Ей что, не нравится собственная фамилия или задело упоминание о муже?

— С вашего разрешения, я буду называть вас просто по имени. Так будет проще.

Хар повернулся к охраннику и сказал:

— Мне понадобится открыть прибор. Я достану оттуда три небольших датчика и головной обруч.

Охранник кивнул и подошел ближе. Хар поднял крышку, достал три тонких цилиндра, похожих на карандаши, небольшой мягкий обруч и подошел к лежащей женщине. Он взял один датчик, согнул его и защелкнул на левом запястье. Тоже самое он проделал с правой рукой.

— А нельзя ли развести руки пошире? — обратился он к охраннику. — Тогда прохождение сигнала будет значительно лучше.

Тот отрицательно покачал головой.

— Жаль… — Хар немного помолчал. — Ну, что же, придется так.

Обруч он закрепил на середине лба, защелкнув его на затылке. Потом взял третий датчик и задумался. На Веронике был легкий свитер, с узким тугим воротом.

— Придется разрезать ворот. Датчик должен находиться на голой коже.

Охранник посмотрел на него, потом достал комм и что-то негромко сказал. В распахнувшуюся дверь вошел один оставшихся в коридоре и вопросительно посмотрел на него.

— Разрежь ворот, — охранник кивнул на женщину.

— Мне нужна вот эта точка, — Хар показал на себе. — Чуть ниже горла.

Вошедший достал тесак и одним взмахом распорол свитер. Ткань распахнулась, показав красивую крепкую грудь. Вероника покраснела.

— Зачем же так много, — укоризненно сказал Хар. — Мне было достаточно десяти сантиметров.

Мужчина пожал плечами и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Хар взял датчик, свернул его в кольцо и прижав к шее женщины, недолго подержал. Когда датчик приклеился, он убрал руку и аккуратно запахнул ткань.

— Меня не нужно смущаться, — подбодрил он женщину. — Я врач. — И уточнил: — По одной из своих специальностей.

Он отошел к столу и стал смотреть на экран, расположенный на внутренней части крышки.

— Так… Любопытно… Ого, холинблокираторы… да еще и барбамилы в придачу.

Хар покачал головой и повернулся к охраннику.

— Ваш шеф упоминал, что какой-то специалист пробовал обойти защиту. Лучше бы он этого не делал. На мой взгляд, это какой-то любитель истории. Где он набрал такого старья? Надо же, какая дикая смесь.

Он взялся за джойстики и сделал несколько движений руками. Потом надел на свой лоб обруч с небольшим экраном, подошел к женщине и стал внимательно разглядывать ее зрачки.

— Не волнуйтесь, Вероника. Сейчас мы уберем эту дрянь. Толку от нее ноль, а вот вреда… Потерпите немного.

Хар вернулся к прибору и тихонько что-то напевая, вперился в экран.

— Ну вот, все в порядке. Теперь можно посмотреть.

Так прошло минут десять. Внезапно он поднял голову и восхищенно покачал головой.

— Ай да Марек, ай да орел! Какой молодец! Но ставить экспериментальную модель сразу на человека… — он покачал головой. — Не думал, не думал. Наверное, на него сильно надавили… Или вы сами попросили?

Хар поймал удивленный взгляд Вероники и утвердительно кивнул.

— Ну разумеется, я знаком с профессором Ковачичем. Он мой коллега, мы регулярно встречаемся и обмениваемся данными наших лабораторий. Не раз дискутировали на симпозиумах. Вас это удивляет?

Вероника хрипло откашлялась и первый раз ответила.

— Очень.

— Вот вы и начали разговаривать, — доброжелательно улыбнулся Хар. Он сделал еще несколько движений джойстиками. — Прекрасно… Конечно, снять блокировку полностью я пока не могу, но ее воздействие мы уже ослабили. Примерно на порядок.

Он сделал еще несколько аккуратных движений, а потом повернулся к охраннику.

— Теперь мне нужно поговорить с вашим шефом.

Тот достал комм и протянул его Хару. Хар взял аппарат и прижал к уху. Несколько секунд он молчал.

— Да, все как я и предполагал. Два внешних кольца я прошел, но основное смогу преодолеть только с помощью моего блока… Буду ждать.

Он вернул аппарат охраннику и подошел к Веронике.

— Небольшой антракт. Пока не доставят нужный блок, я бессилен. А он, к сожалению, находится под надежной охраной. Но шеф обещал помочь. А пока мы можем просто поговорить.

Вероника откашлялась и с презрением произнесла:

— Как же так? Ковачич — настоящий ученый, честный и порядочный человек, я знаю. Что у вас может быть общего?

Хар пожал плечами.

— Я тоже настоящий ученый. И как мне кажется, неплохой человек. Правда, — добавил он, — у окружающих иногда складывается другое мнение. Но я на них не обижаюсь.

— Вы просто негодяй, — тихо сказала Вероника. — Как же вам не стыдно? Вы же знаете, что из меня хотят выкачать совершенно секретные сведения о…

— Стоп! — Хар поднял руку. — Я ничего не хочу слышать. Оставьте ваши секреты при себе, мне это совершенно неинтересно. Меня интересует чисто научная задача — блокировка фантомной биосхемы, изобретенной профессором Ковачичем. Вот и все.

— Научная?!

— Да. Знаете, мы с ним однажды серьезно поспорили. Он сообщил, что заканчивает разработку прибора, который будет невозможно отключить. И предложил мне сделать это, в полной уверенности, что подобное невозможно. Но разумеется, он ошибался. Ведь это не физическая, это философская проблема.

Вероника посмотрела на него непонимающе.

— Вечное состязание: броня и пуля. Всегда можно разработать броню, которую не пробьет никакая пуля и всегда можно создать пулю, которая пробьет любую броню. Не может существовать нейросхема, которую невозможно взломать. Вот ваш покорный слуга и изобрел прибор, который поможет это сделать.

Вероника скосила глаза.

— Ваш… чемоданчик?

Хар кивнул.

— Да. Правда, пока в нем не хватает одного блока. Очень важного блока. Но сейчас его доставят и тогда мы продолжим.

Они немного помолчали. Потом Вероника с трудом произнесла:

— Вы даже больший негодяй, чем все эти ублюдки, которые меня похитили. Они просто делали что-то за деньги, а вы…

Хар мягко остановил ее и улыбнулся.

— Уважаемая Вероника, вы не правы. Пройдет некоторое время и вы первая искренне передо мной извинитесь. Бывает. Я вас разумеется прощу, обычно я легко нахожу общий язык, особенно с такими красивыми женщинами.

— Негодяй! — выплюнула женщина, но ее прервал звук открывшейся двери.

Хар повернулся. К ним входил шеф в сопровождении личного охранника, остальные остались в помещении перед дверью.

Хар улыбнулся и наклонил голову.

— Мой блок?

Охранник протянул ему плоский тонкий ящичек. Хар взял прибор, надавил на несколько едва видных кнопок и прислушался. Потом удовлетворенно кивнул, подошел к чемоданчику и вставил блок в боковую щель. Тот вошел с едва слышным щелчком.

— Отлично. Продолжим…

Хар слегка наклонился, входя в режим растянутого времени. Все вокруг окуталось желтоватой дымкой, а поле зрения сразу резко сузилось.

Одним движением он вырубил ближайшего охранника, а потом повернулся к вошедшим. Первый еще падал, уже мертвый, а его рука летела прямо в живот. Человек послушно сложился и пальцы второй руки, сложенные в копье, пробили ему горло. После этого Хар повернулся к оторопевшему шефу и одним резким движением свернул ему шею.

Первый охранник наконец опустился на пол, перегораживая дверь. Поймав его бластер, Хар выскочил в приемную и расправился с теми, кто там находился. Потом он вернулся к Веронике. Достав из чемоданчика несколько заряженных шприцов, он поднял рукав свитера и прижал первый к руке. Тот тихонько зашипел.

— Что вы делаете? — воскликнула Вероника.

— Ввожу вам стимуляторы, — Хар отбросил первый шприц и приложил второй. — Вам придется вести скикар.

Он отбросил второй шприц и вогнал третий. Потом разблокировал наручники, захлопнул саркофаг, взял чемоданчик, выскочил в приемную и поставил его крышкой ко второй двери. Мгновенно вернулся обратно, откатил саркофаг в угол и присел около него, сжав зубы и закрыв уши руками. Звук был не слишком сильным, но тряхнуло изрядно.

Длинный язык пламени пролетел по всей длине коридора и выбил противоположную стену. В получившийся проем в здание заглянуло солнце. Хар резко распрямился и сунув бластер за пояс, рванул с саркофагом к выходу. Он должен был успеть к скикару до того, как периметр блокирует внутренняя охрана.

Коридор казался бесконечным. Половину они проскочили спокойно, но дальше пошли препятствия. Пришлось много стрелять. Когда они добрались до конца коридора, общий счет был в пользу Хара. Однако его тоже задели и довольно сильно. По пути он обогатился двумя штурмовыми лучеметами, получив взамен три ранения. Одно — довольно серьезное.

Скикар камнем упал вниз и застыл в метре от них, распахнув боковую дверь. Хар одним движением поднял Веронику и бросил ее на переднее сиденье.

— Берите управление, — сказал он, падая рядом. — Вперед и вверх.

Вероника положила руки на джойстики. Скикар зарастил двери и начал быстро подниматься.

— Вы ранены!

— Быстрее. Мне нужно распахнуть окно.

— Они же не открываются! — выкрикнула Вероника.

— Откроются. Держите курс на шпиль впереди. Скорость — на максимуме.

Хар нажал рычаг, повернулся назад и выставил оба ствола в открывшийся проем. Через секунду перед ним выросла тройка машин, плюющаяся огнем. Хар открыл ответный огонь. Передний скикар сделал резкий вираж и врезался в землю. Звук взрыва догнал их, когда Вероника по команде Хара сделала резкий вираж, уводя машину от града осколков. Хару удалось поймать на мушку еще один и вражеский скикар пропал из поля зрения. Но третий продолжал упорно обстреливать их машину, оставаясь невредимым.

Старательно наводя лучеметы на цель, Хар услышал, как вскрикнула Вероника — один из выстрелов задел и ее. Черт! Машина противников бронирована. Ну давай же, давай! Он опустошал магазин, но проклятый скикар, как заколдованный, оставался невредим. А позади возникли еще два, которые догоняли, издали плюясь огнем.

Впереди показалась граница владений. Концерн располагался на пустынном острове, полной собственности компании и на его территории функции полиции исполняла внутренняя охрана. Как это произошло, сейчас разбирались юристы Конторы. Но факт оставался фактом — чтобы остаться целыми, им нужно было успеть пересечь границу.

Их скикар начал терять скорость. На нем не было усиленной брони, иначе машину не пропустили бы на закрытую территорию. А легкая могла лишь немного ослабить огонь, но была не в состоянии перекрыть его совсем.

Метрах в пятидесяти от ограды движок замолчал и скикар резко пошел вниз. Пропахав метров пять по неровной почве, машина остановилась.

— Бегом! — крикнул Хар, выбрасывая Веронику наружу. — К проему!

— А как же…

— Быстро! Я прикрою.

Вероника секунду смотрела на него, а потом бросилась вперед. Хар отбросил в сторону оба лучемета с опустошенными магазинами и взял в руки многострадальный бластер. Скикар противника резко взмыл вверх. Хочет перепрыгнуть меня, чтобы перекрыть выход. Сейчас или никогда! У многослойной брони была одна уязвимая точка и находилась она именно на брюхе машины.

Хар вогнал себя в режим ускоренного времени и все вокруг послушно застыло. Вот Вероника, медленно перебирая ногами, еле-еле приближается к ограде. Вражеский скикар, как лист в потоке ветра, медленно поднимается вверх. Очередь из лучемета, не спеша летящая навстречу, врезается в тело Хара. Сознание начинает гаснуть, но он успевает чуть подвинуть ствол и нажать на спуск. Распухает огненный шар, пускающий в стороны ослепительно красивые струи огня. Почему-то вокруг очень тихо. Все гаснет. Занавес.

Взрыва он, разумеется, не услышал.

2

Дэвид дождался отлета последней машины и только после этого достал из кармана комм. Он хотел встретиться с Аленой. Он набрал номер и стал ждать. На экране появилось хмурое лицо девушки.

— Простите, я говорю с Аленой? — спросил он.

Девушка подняла голову.

— Да, — безучастно ответила она. — Но я вас не знаю.

— Меня зовут Дэвид. Я командир отряда, в котором служит Петер. Мы не могли бы встретиться и поговорить?

Алена некоторое время молчала.

— Это очень важно, — добавил Дэвид.

— Хорошо, — сказала она. — А где?

— Где вам удобно. Можно в каком-нибудь кафе.

Они встретились на площади городка, около аэродрома. Недалеко от фонтана в зеленой рощице располагалось небольшое кафе. Туда Дэвид и привел девушку. Они расположились за небольшим столиком.

— Отряд уже улетел, — ответил он на ее немой вопрос. — Весь. У нас новое задание, оно продлится около месяца. Я просто немного задержался.

Алена опустила голову.

— Вы с Петером поссорились, да? — мягко спросил Дэвид.

Девушка кивнула.

— У него другая, — ее глаза наполнились слезами. — Он прогнал меня. И сказал, что нам нельзя больше видеться. Значит, у него есть кто-то еще.

Дэвид покачал головой.

— Алена, у него никого нет. Дело совсем в другом.

Он сделал знак роботу. Тот привез и поставил на стол бутылку с тремя блеклыми стрелами.

— Вы знаете, что это такое?

Алена кивнула.

— Специальный напиток, — сказала она. — Для генно-модифицированных людей. Их сейчас в Федерации около ста тысяч.

Дэвид кивнул.

— Да, эта аномалия длится уже больше пятидесяти лет. Так вот, напиток — своеобразный стимулятор. Он достаточно сложный, в нем около двадцати компонентов. Но главный один — очень сильный растительный яд. Правда его здесь немного, несколько микрограммов. Если вы решите его выпить, то будете долго болеть. Но иногда и обычным людям приходится его пить, когда нужно победить опасную болезнь. Меня им однажды напоили, когда я лежал в госпитале. Ощущение не из приятных. Запомнилось на всю жизнь.

Алена смотрела на него, не понимая, зачем ей это рассказывают. Сейчас поймешь, девочка, подумал Дэвид.

— Существует бутылка с одной яркой стрелой. Напиток практически такой же, за исключением некоторых ингредиентов. Вот только яда там больше раз в десять. Обычного человека он убьет сразу.

Девушка кивнула.

— Один раз я видела такую. Это очень редкий напиток. И тех, кто его может пить, тоже очень мало.

— Но бывают бутылки и с двумя яркими стрелами…

Алена покачала головой.

— Никогда не видела. Наверное, таких людей еще меньше.

Дэвид кивнул.

— Да. Но есть и еще более редкий, с тремя яркими стрелами. Его называют пылающий тройник.

— Неужели есть люди, которые могут его пить?

— Есть. Их очень мало. Что именно входит в этот напиток, пока не раскрывается. Но могу вас уверить, что обычный человек никогда его не попробует. По своей воле, разумеется.

Алена вздрогнула.

— Я думаю. А много… таких людей?

Дэвид вздохнул.

— На сегодняшний день десять. Пока только десять, на всю Федерацию.

Они помолчали. Потом Алена несмело спросила:

— А зачем вы мне это рассказываете?

— Потому что вы должны это знать. Все они — необычные люди. У них разные специальности, но каждый их них — Мастер с большой буквы. А пилот среди них только один. Уникальный пилот. И зовут его Петер Харанский.

3

Планета Ригонда не зря считалась одним из лучших курортов Федерации. Два больших материка располагались в зоне комфортного климата. Но основные места отдыха находились на островах, разбросанных в теплом ласковом море и покрытых сине-зелеными густыми рощами. Практически на каждом располагался уютный комплекс отдыха. А количество и длина превосходных пляжей превосходило все известные пределы.

Курорт Эксцельсиор по праву носил звание одного из самых фешенебельных. Кроме десятка первоклассных центров СПА на нем располагался и один из самых престижных ресторанов, с прекрасной тонкой кухней. И кроме того, что было намного важнее, именно в этом ресторане заключались самые важные сделки, ради которых на эту планету прилетали не только изнеженные курортники, но и неброские деловые люди в строгих костюмах.

Дэвид приоткрыл глаза. Его четверка в свободных позах валялась прямо на густой траве, на самой границе роскошного пляжа. Сам он тоже расположился на зеленой полянке, но во-первых, немного аккуратнее, чем остальные, а во-вторых, как командир, лежал в некотором отдалении. Это было очередным нарушением правил, но персонал отеля уже привык, что армейские на отдыхе исправно платят немалые штрафы, но делают все по-своему.

Еще две полные десятки находились в соседних отелях, в километре от этого. Очень удобно, в случае надобности будут здесь через несколько минут.

Одежда на ребятах была не новой, но безупречно чистой. Хороший вид, не привлекает особого внимания. И многое говорит тому, кто понимает. Козырьки у всех были надвинуты на лоб, здешнее солнце было ярким.

Вот тебе и курорт, подумал Дэвид. Как там говорил командующий: заодно отдохнете и немного развеетесь. Стоило так спешить. Десятый день, как торчим в этой чертовой парилке. И никого. Никто не подходит.

Он еще раз оглядел остальных. Действительно, как на курорте. Медведь даже ногой подергивал во сне. А может, ребята действительно немного устали, вдруг подумал он. Каждая операция добавляла что-то свое и все вместе оказалось совсем не легким. Для всех. Не говоря о тех, кто получил ранения. Не тяжелые, к счастью. Но ранение есть ранение, каким бы оно не было.

Он повернулся на бок и закрыл глаза. Жаль, рядом нет Графа… Сейчас бы со вкусом и не спеша поговорили. Увы. Генри и в лохмотьях выглядел как принц, ожидающий наследства. Он здорово портил картину. Так что наверху, на спутниковом кольце, ему сейчас было самое место. Остальной отряд располагался там же. И правильно, что девушек не взяли. Во-первых, на планету как раз и прилетают для того, чтобы поразвлечься в местном женском обществе. Как правило, одни мужчины. А потом, без девчонок делать такие дела намного проще…

— Командир, — услышал он негромкий голос Роберта. — Кажется, это к тебе.

Дэвид открыл глаза. По мощеной серыми плитками дорожке к нему не спеша приближался мужчина. Средних лет и судя по одежде, местный. Не из бедных. Так что он вполне мог быть одним из тех, кого они так долго ждали.

Дэвид легко поднялся и отряхнул брюки. А потом жестом показал подошедшему на ближайшую скамейку. Тот кивнул. Остальные даже не пошевелились. Дэвид присел за небольшой столик, под широким, немного примятым ветром зонтиком. Мужчина опустился на лавку напротив.

— Добрый день. У меня к вам деловое предложение, — не спеша начал он. — Вероятно, имеющее для вас некоторый интерес. Я представляю некую посредническую фирму, достаточно влиятельную.

Дэвид не спеша оглядел его.

— Какую именно?

Мужчина молча вытащил неброский жетон и протянул его Дэвиду.

— Коста!

Малыш приподнял голову. Дэвид перебросил ему жетон. Тот легко поймал его, достал комм и некоторое время колдовал с ним. Потом бросил жетон обратно Дэвиду.

— Вроде настоящий, — пробормотал он.

Дэвид вернул жетон. Мужчина не торопясь убрал его в карман и аккуратно застегнул лацкан.

— За определенный процент я свожу тех, кто предоставляет разного рода услуги, с теми, кто в них нуждается. Это вполне законная деятельность. У меня в картотеке около полусотни различных компаний. Среди них есть около десятка охранных фирм.

— Нас там нет.

Мужчина кивнул.

— Естественно. Но если вы хотите попасть туда, мне необходима дополнительная информация. В обязательной анкете у вас заполнены всего два пункта. На сегодняшний день это своеобразный рекорд.

Дэвид пожал плечами.

— Нам нельзя встревать в схватки с армейскими, поскольку мы сами армия. И использовать свою форму и оружие.

Мужчина поднял брови.

— Вы планируете охранять груз голыми руками?

— Я имел в виду наше, армейское оружие, — Дэвид слегка зевнул. — Наниматель должен предоставить свое. Им мы и воспользуемся.

— А если вам попадутся незнакомые модели?

Дэвид хмыкнул.

— Это исключено. Таких в ближнем космосе просто нет.

Мужчина покачал головой.

— Смелое заявление. Вы можете его как-то подтвердить?

— Вам придется поверить мне на слово.

— К сожалению, это немного. А драки в барах у нас котируются слабо, — мужчина слегка улыбнулся. — Хотя признаюсь. То, что ваши ребята не пропустили ни единого подходящего места на этом острове, произвело определенное впечатление. Как и то, что они там проделали. Но для специалистов это не совсем то, что требуется.

Дэвид пожал плечами.

— Скука — плохое развлечение…

Мужчина ненадолго задумался.

— Могу предложить для начала один вариант. Правда, плата довольно скромная, это скорее проверка. Если вы понравитесь нанимателю, то следующий контракт не заставит себя ждать. И будет не в пример серьезнее. Мне продолжать?

Дэвид кивнул.

— Сопровождение груза. Перевозка планируется на одном боте, масса не более ста тонн. Груз упакован в двадцать стандартных контейнеров, направление — с нашего кольца в соседнюю систему. Длительность — не более трех суток. Состав охраны на ваше усмотрение.

— Характер груза?

— А зачем вам это?

— Затем, чтобы знать, с чем мы можем столкнуться во время этого, как вы говорите, сопровождения.

Мужчина замялся.

— Я не уполномочен раскрывать подобные вещи.

Дэвид сделал легкое движение, намек на вставание.

— До свидания. Это кот в мешке. Так абсолютно невозможно грамотно спланировать операцию.

— Подождите. Вам ведь не нужно точное название материала?

— Разумеется.

Мужчина задумался, а потом махнул рукой.

— Ладно, под мою ответственность. Там… достаточно редкие и ценные металлы, не радиоактивные.

— Вот видите, — Дэвид слегка улыбнулся. — Пустяк, а приятно. Что делать с теми, кто решит, что груз представляет для них интерес?

— На ваше усмотрение, — мужчина поморщился. — Правда, у нас стараются обойтись без трупов. Последует слишком долгое и нудное разбирательство. Но если не получится…

— Беремся, — сказал Дэвид, протягивая свою карточку. — Как только сбросите сам контракт и полную информацию, начнем планировать операцию. Тогда и поговорим подробнее. Про оружие и все остальное.

4

С Сорди Петер встретился на летном поле.

— Я все разузнал, — сказал тот. — Данные на кристалле, держите.

Петер молча взял кристалл и убрал его в карман.

До условленного места они летели около часа. По дороге Петер прикинул, где бы сам расположил нечто подобное и решил, что лучше всего подошла бы затерянная долина, спрятанная между гор. Но он ошибся. Их цель находилась на небольшом островке, километров в двадцати от ближайшего берега.

Они прилетели в середине дня. На подлете Сорди достал из кармана небольшую карточку и подключил ее к своему комму. А потом некоторое время ожидал разрешения. Остров несомненно охранялся.

Они сели около небольшого здания. Деревьев вокруг было немного, почва была сухой и каменистой. Рядом располагалась пара ангаров.

— Я познакомлю вас со здешним владельцем и улечу. Увы, дела не оставляют. А вот и он сам.

К ним подошел мужчина средних лет, с кислой миной на лице.

— Привет, Сорди, — сказал он. — Это и есть твой гений?

Сорди кивнул.

— Знакомьтесь. Его зовут Сокол. А это здешний хозяин, мистер Хьюго Бланш.

— Вид не впечатляет… — протянул подошедший.

— Ничего, — улыбнулся Сорди. — Посмотришь, как он летает и все вопросы сразу отпадут.

— Ладно, тебе я доверяю. Ты предупредил его о том, что у нас не болтают?

— Он все знает, — покладисто заметил Сорди. — Не волнуйся, Хьюго. Простите, господа, но я вынужден вас покинуть. Дела.

Он пошел к стоящему на краю поля скикару. Петер проводил его взглядом и повернулся к Бланшу.

— Пожалуйста, обрисуйте задачу, — сказал он. — Я пока ничего не знаю.

— Задача простая, — буркнул тот. — Научить мои новые машины летать. И как можно скорее.

— Сколько их?

— Три, малое звено. Сейчас выведут из ангара, тогда и посмотрите.

Петер повернулся к ангару. Роботы уже открывали широкие ворота. В проеме виднелся матово серый нос висящей впереди машины.

— Сколько у меня будет времени?

— Не больше десяти дней. Хотя эти машины были нужны мне еще вчера. Я бы назвал вам меньшее время, но по данным аналитиков это самое минимальное, за которое вообще можно справиться с такой задачей.

— Меня это устраивает, — спокойно сказал Петер и стал смотреть на медленно вылетающий из ангара бот.

Бланш покосился на него, потом вытащил из кармана комм, прижал к уху и некоторое время молча слушал. Потом бросил: хорошо, скоро буду, и спрятал комм в карман.

— Мои планы изменились, мне нужно улететь, — бросил хозяин. — Дальше разбирайтесь сами. Вооружение на машинах учебное, так что можете стрелять на полную катушку. Ваша машина в соседнем ангаре.

— К кому мне обращаться, если возникнут вопросы?

— К роботу-распорядителю. Я уже отдал ему приказ.

Бланш показал на робота, замершего в десяти шагах. Потом повернулся и пошел к стоящему неподалеку скикару. Подойдя, он повернулся и сказал:

— Над островом для полетов выделена двадцати километровая зона. И будьте аккуратнее на ее границах: у охранного кольца заряды боевые. И задание никого не пропускать я не отменял.

Петер подождал, пока скикар скроется из виду, а потом приказал роботу вывести его машину. Три бота учеников уже висели над полем.

Когда его бот подлетел к центру поля и повис над расчерченным кругом, Петер поднялся по трапу и сел в кресло. Потом приказал машине закрыть люк, пристегнуть пилота и вставил карточку в прорезь пульта. Его рабочая осталась в отряде, с собой он прихватил старую, которая была у него еще в Летном.

— Меня зовут Петер, — сказал он. — Рад познакомиться.

— Элеонора, — ответила нейросеть. И тут же спросила: — А это действительно сам Скорпион написал?

Петер молча выругался. Он совсем забыл, что на карточке осталось обращение Браухича.

— Да, — ответил он. — Простите, забыл стереть.

— Стереть? — недоуменно спросила нейросеть. — Стереть такое обращение?

Вот попал, подумал Петер. И что теперь говорить?

— Элеонора, — начал он. — Это моя старая карточка. Рабочая сейчас находится совсем в другом месте. Не обращайте внимания.

— Как скажете, — недоуменно ответила нейросеть. — Ваше право.

— И еще, у меня маленькая просьба. Не стоит пока ни с кем делиться подобными новостями, хорошо?

— Договорились.

— Расскажите мне немного об этих машинах, — Петер кивнул на экран, на котором плавно покачивались три серых бота.

— Сами боты — последние модели, выпущенные для армии. Предполетный тюнинг проводила одна из трех известных мне фирм, какая — точно неизвестно. Основные изменения: за счет пространства рабочей кабины и оборудования жизнеспасения поставлен более мощный двигатель и резко усилено вооружение. С нейросетями ботов после тюнинга я не общалась. Запретил мистер Бланш, мотивы мне неизвестны.

— То есть для пилота там места нет.

— Да.

— Понятно… — протянул Петер. — Переключите канал связи на общий.

— Есть.

На экране появились три размытых образа. Странно, подумал Петер. Что, сказывается своеобразное психическое состояние нейросетей, или дурит сам Бланш, большой любитель конспирологии? Он что, не знает, что опытный пилот сразу разберется в состоянии тех, кого он обучает? Петер покачал головой. Интересно, а как он собирается довести их до безумия? Нейросеть так просто с ума не сведешь…

— Давайте знакомиться, — сказал он. — Меня зовут Сокол. Я буду учить вас летать.

— Первый, второй, третий, — ответили по очереди машины. Кстати, именно эти номера горели у них на корпусе. Но Петера поразило не это. Голоса всех нейросетей были мужскими.

— Есть вопросы?

— Чему именно вы будете учить?

Это, судя по-всему, первый. Командный голос, с большей долей уверенности в себе и презрения ко всем окружающим, включая и Петера.

— А нельзя посмотреть?

Второй. Судя по голосу, более выдержанный. Третий промолчал.

— Я покажу, — сказал Петер и дал машине команду на взлет.

Для начала он решил проделать стандартный комплекс высшего пилотажа в атмосфере, раза в два увеличив скорость. А в конце добавить несколько фигур. Через десять минут машина опустилась на площадку.

— Сможете повторить?

Первый выполнил комплекс практически без ошибок. Второй тоже отлетал вполне прилично. Сложности возникли только у третьего.

— Давайте разделимся, — решил Петер. — Я дам каждому индивидуальное задание, а когда все выйдут на достаточно приличный уровень, начнем отрабатывать действия тройки целиком.

Первому он дал задание постепенно увеличивать скорость при выполнении. Второму указал на те элементы, которые тот выполнял не совсем уверенно. И обратился к третьему.

Нейросеть негромко вздохнула.

— Простите, что у меня так плохо получилось. Я ведь самая… самый младший.

— Как так? Разве машины выпущены не одновременно?

— Номера давал сам хозяин.

— Это мистер Бланш?

— Да. Он так и распорядился: первый старший, он у нас главный. Второй средний, а я — самый младший.

— Ясно.

Петер задумался. Голоса молодые, будь они людьми, он дал бы им лет по четырнадцать, не больше. Переходной возраст. Может быть, разгадка именно в этом? Если в таком возрасте насильно сменить пол, да еще и ввести в состояние стресса постоянными придирками, как на это отреагирует нейросеть? Ведь она обязана подчиняться владельцу, даже если и не согласна с его действиями. Это вшито в базовый модуль. Но недовольство должно куда-то выплеснуться. Не превратится ли это в конце концов в ненависть ко всему миру? В готовность убивать?

— Вы меня накажете? — прервал его размышления тихий голос нейросети.

— Что за ерунда? — удивился Петер. — За что тебя наказывать? Я с тобой немного позанимаюсь и ты прекрасно все освоишь.

— А хозяин нас всегда наказывал, когда мы не могли что-то выполнить.

— А как он это делал? — поинтересовался Петер.

— У него есть мощный генератор высокочастотных импульсов. Он снимал экранировку с мозга и запускал его. Было очень больно.

Вот негодяй, подумал Петер. Садист. Изувер. Надо же, издеваться над разумными машинами, которые не могут ответить.

— Давай займемся делом, — вздохнул он. — Я буду медленно выполнять фигуры, а ты аккуратно повторяй за мной. А когда станет получаться без ошибок, начнем увеличивать скорость. И не робей, у тебя все получится.

5

Шерх и Граф сидели перед командным экраном и внимательно разглядывали маршрут грузового бота, переданный Дэвидом. Они отметили пять точек, в которых можно было организовать нападение и теперь отсеивали непригодные.

— Пожалуй, эти две можно смело отбросить, — заключил Шерх. — В первой рядом пылевое облако. Опасно, пираты на такое не пойдут.

— А вторая точка? — спросил Граф. — Вроде с ней все в порядке.

— Самая дальняя. Они же считают каждую кредитку. Из этой пока довезешь груз, столько горючего истратишь, что почти вся прибыль исчезнет.

— Пожалуй, вы правы, — согласился Граф. — Остаются три. Многовато.

— Они равноценные, — Шерх потер лоб. — Их так просто не откинешь. Придется ставить машины во всех трех.

— Может, на одну выделим Ласточку? — спросил Граф. — Она все равно мотается без дела. Старик жаловался, что Борг при встрече его попенял, что машина не участвовала в боевых схватках. А в такой Владик вполне его заменит. У Старика сейчас все в порядке, он с неделю точно не сдвинется с места.

— Нет, — Шерх покачал головой. — Рано Владику воевать, пусть еще потренируется. Да и Дэвид особо предупредил, чтобы охрана Петера находилась в полной боевой готовности. Давайте попробуем обойтись обычными ботами.

Граф вздохнул, но решил согласиться. Если честно, Владику действительно пока было рановато влезать в настоящий бой. Хотя он и здорово поднялся, получив Ласточку во временное пользование.

— Тогда решили? Прикрываем три внешние точки. А Дэвид берет на себя бот. Интересно, сколько человек он возьмет на борт?

Шерх улыбнулся.

— Думаю, не больше двух пятерок. На грузовом боте особенно не развернешься. Да и ребята начнут скандалить. Не выставлять же против каких-то пиратов половину элитного отряда. Но вообще, это не очень хорошо.

Граф коротко хмыкнул в ответ. Действительно, в отряде витали нездоровые настроения. Ребята настолько привыкли к своему особому положению, что в мыслях уже сформировалась идея о том, что в ближайшем окружении им нет равных. А это могло привести к серьезным разочарованиям. Шерх прав. Такие настроения надо выбивать. И как можно скорее.

— Я буду на штабном катере, — закончил Шерх. — Вы со мной?

Граф секунду колебался, но потом все-таки сказал:

— Только не смейтесь. Но мне бы хотелось быть с Дэвидом.

Шерх коротко вздохнул, но вслух ничего не сказал.

Загрузка...