Хэнк сидел в такси на заднем сиденье рядом с Полой. Он был пьян в стельку. С ним такое случалось крайне редко. Обычно Хэнк знал меру. И никогда не набирался в гостях. Он мог позволить себе лишнего, только если устраивал вечеринку у себя дома.
Пола не узнавала своего мужа. Когда она обнаружила его в дальнем уголке сада, Хэнк, сидя на скамье, во все горло распевал старые песни Майкла Джексона и размахивал бутылкой с шампанским.
Поле с трудом удалось убедить глупо улыбающегося мужа, что пора ехать домой. Пришлось вызвать такси, так как не могло быть и речи о том, чтобы Хэнк сел за руль. Пола тоже порядочно выпила и не хотела провести ночь в полицейском участке.
К тому моменту, как приехало такси, Хэнк немного протрезвел и впал в апатию. Он хмуро смотрел перед собой и не отвечал на прощальные выкрики продолжавших веселиться гостей.
Люк, смеясь, помог Поле посадить Хэнка в машину.
— Я чувствую себя виноватым, — сказал Тишмен. — Ведь он пил вино из моих погребов.
— Все в порядке, — заверила его Пола. — Еще раз с днем рождения, Люк. И всего хорошего.
Она села в машину рядом с мужем и назвала водителю адрес. Хэнк по-прежнему не смотрел на нее. Он покачивался вперед-назад и что-то мычал. Пола обняла его.
— Тебе плохо, дорогой?
Он отрицательно мотнул головой и скинул руку жены с плеча. Пола поджала губы и отодвинулась, уставившись в окно. Лучше уж смотреть на ночной Сан-Франциско, чем на пьяную физиономию Хэнка.
— Где… ты… была…
Она повернула голову и уставилась на мужа с неприязнью.
— Ты что-то сказал?
— Где ты была… весь вечер?
— О! Неужели ты заметил, что я находилась не рядом с тобой?! — насмешливо произнесла Пола. — Вот это прогресс.
— К чему… сарказм?
— Предлагаю поговорить завтра, когда ты протрезвеешь. Не хочу, чтобы тебя вырвало.
Она снова повернулась к окну. Через секунду Пола услышала храп — Хэнк спал, запрокинув голову и приоткрыв рот. Внезапно она ощутила острый приступ жалости. Муж был таким нелепым и беспомощным. Пола смотрела на него и видела поредевшие прядки волос, слегка тронутые ранней сединой, вспотевший лоб, бессильно упавшие руки…
— Горе мое, — пробормотала она и осторожно обняла его так, чтобы его голова упала ей на плечо.
От Хэнка пахнуло алкоголем. Судя по запаху, одним вином дело не ограничилось, и муженек сумел где-то раздобыть текилу.
Зато завтра его ждет расплата в виде головной боли и тошноты, со злорадством подумала Пола. Так ему и надо. Будет знать, как пить не в меру.
Когда машина подъехала к дому, Пола выскочила на улицу, чтобы хлебнуть свежего чистого воздуха. Таксист за отдельную плату согласился помочь дотащить Хэнка до порога, а там эстафету принял дворецкий. Прежде чем Пола закрыла за собой дверь дома, она выглянула на улицу, освещенную фонарями. Автоматически разъезжающиеся ворота уже закрывались, но она успела увидеть мужчину в кепке и куртке, проходившего мимо. И почему-то он показался ей очень знакомым…
Рич Чейз сидел на полу своей кухни, курил сигареты и пил дешевое виски. Перед ним в ряд были разложены цветные фотографии — моменты жизни, украденные у Полы Андерсен. Она была прекрасна. Раньше он думал, что на снимках эта женщина так хорошо выходит из-за того, что знает: ее снимают и нужно позировать. Однако теперь ему стало совершенно ясно, что Пола всегда красива, даже когда слегка пьяна.
Зазвонил телефон. Рич лениво потянулся, встал, подождал до десяти звонков и только тогда снял трубку.
— Так и знал, что ты дома. Я сейчас приеду.
Виктор Клейтон… Его лучший друг. И начальник полиции к тому же. Весьма полезное знакомство. Он не раз вытаскивал Рича из таких переделок, что страшно вспоминать. И всегда утверждал, что ради спасения никчемного детектива больше и пальцем не пошевелит. Лукавил, конечно.
Клейтон явился через пятнадцать минут с полными пакетами еды. Он водрузил их на стол и вытер пот со лба — в доме Рича лифт не работал, и приходилось пешком подниматься на шестой этаж.
Виктор Клейтон был среднего роста и плотного телосложения. Его круглое лицо постоянно озарялось улыбкой, и даже хмурое выражение выглядело карикатурно. На посторонних он производил впечатление этакого добряка — юмориста. Однако Виктора Клейтона боялась и уважала даже мафия.
— Я звонил тебе два часа назад, но тебя не было, — констатировал Клейтон, покосившись на фотографии, разложенные по полу.
— У меня задание.
— Опять ищешь пропавших собачек или кошечек?
Рич сел на пол, сгреб снимки в кучу и закурил очередную сигарету.
— На этот раз все серьезно.
— Да уж, я вижу. — Клейтон выхватил у него фотографии и принялся их перебирать. — Эй, я ее знаю!
— Еще бы, — проворчал Рич, прислоняясь лбом к холодной плитке, которой были выложены стены кухни.
— Ты что, напился?
— Нет, еще не успел. Просто голова болит.
— А я вот решил поужинать у тебя. — Клейтон принялся раскладывать принесенные продукты по полкам холодильника. — Знаю, что у тебя в желудке пусто, как в пересохшем колодце.
— Ты вроде бы не моя мамочка! С чего это такая забота?
Клейтон укоризненно взглянул на него.
— Мой лучший друг умирает с голоду, а я должен безучастно смотреть на это?
— Я не умираю. И я не голоден.
— Ну да, конечно, — хмыкнул Клейтон и принялся готовить. За полчаса он соорудил пышный омлет, пожарил бекон и хлебцы, порезал колбасу и сыр, сделал овощной салат. У Рича текли слюнки, но он и виду не подал, что страшно хочет есть. А Клейтон как нарочно все возился и возился, хотя, казалось бы, можно было уже давно приступать к еде.
Наконец когда Рич начал скрипеть зубами, Клейтон провозгласил:
— Кушать подано! Милости прошу.
— Не забудь, что это ты у меня дома. А не наоборот.
— Не забудь, что ты будешь есть мою пищу.
— Могу и не есть, — обиделся Рич.
— Хо-хо! — точно Санта-Клаус прогремел Клейтон, уселся на стул и придвинул к себе сковороду с беконом.
Рич перестал притворяться, что аппетитные запахи его не будоражат, и присоединился к другу, опасаясь, что тот запросто может съесть все в одиночку.
Некоторое время они молча жевали. Наконец Клейтон кивнул на сложенные стопкой фото, лежащие на подоконнике, и строго спросил:
— Так зачем тебе снимки жены Андерсена? Втюрился в нее, что ли?
Рич, давно ожидавший этого вопроса, проглотил кусок омлета и усмехнулся.
— Узнал все-таки.
— Трудно не узнать. Красивая женщина. Хэнку Андерсену завидуют все его друзья.
— И ты тоже?
— А я разве когда-нибудь говорил, что он мой друг? — вытаращился на него Клейтон. — Скажи лучше, зачем она тебе сдалась? Какой-нибудь придурок заплатил тебе пятьдесят баксов, чтобы ты сфотографировал ее милое личико?
— Я не имею права обсуждать чужие дела, — сказал Рич.
— Ой-ой! Вы только посмотрите, каким правильным он стал! — расхохотался Клейтон. — Нравится играть в молчанку? Пожалуйста. Я все равно все узнаю сам.
Рич вздохнул. Конечно же Клейтон в два счета выяснит, кто и зачем приказал следить за Полой Андерсен. Однако Рич также понимал, что, чем меньше людей знают об этом деле, тем лучше. Прежде всего для него самого.
— Ее муж приходил ко мне несколько дней назад. Мы заключили договор, и я уже получил предоплату.
Клейтон присвистнул и принялся за салат.
— И что он хочет узнать о женщине, на которой женат уже пять лет?
— Андерсен думает, что она ему изменяет.
— Все может быть, — пожал плечами Клейтон. — Хотя я об этом ничего не слышал.
— А что, все женатики сообщают тебе о своих внебрачных связях? — раздраженно спросил Рич.
— Не кипятись. И не забывай, что я — начальник полиции. И к тому же очень любопытный человек.
— А твои родители живут по соседству с Андерсенами, — усмехнулся Рич. — Я все это знаю.
— Мог бы сразу у меня спросить, что собой представляет красотка Пола.
— Ты близко с ней знаком?
— Нет, когда я был мальчишкой и жил с родителями, то ее в доме Андерсенов еще и в помине не было. А вот Хэнка я помню отлично. Он всегда задирал нос, словно смотреть на облака было куда интереснее, чем на то, что находится на бренной земле.
— Тогда что ты можешь сказать про Полу?
— Сначала поведай мне, дорогой друг, что ты сам успел выяснить про нее. — Клейтон закинул в рот сразу несколько ломтиков колбасы.
— Ничего, — неохотно признался Рич. — Точнее ничего компрометирующего.
— Моя мать в восторге от Полы. Говорит, что таких, как она, осталось мало. А это означает, что миссис Андерсен вряд ли ходит «налево». А если и случаются у нее адюльтеры, то она это тщательно скрывает.
— Невиновных людей не бывает.
— Хочешь сказать, что нет на свете жен, не изменяющих своим мужьям? — едва не поперхнулся Клейтон. — Что, думаешь, даже моя Люси кувыркается в постели с любовником, когда меня нет дома?
— Люси — исключение. Ума не приложу, за что она тебя любит. Вот, к примеру, сейчас ты должен быть дома с семьей, а сидишь здесь со мной и жуешь колбасу. Люси-то тебе верит? Или думает, что ты у любовницы?
Клейтон широко улыбнулся и вытер о полотенце толстые, похожие на сосиски пальцы, которыми он однажды в порыве ярости едва не задушил сынка главаря банды.
— Я сообщаю Люси о каждом своем шаге… Ну почти о каждом. Когда иду вместе с ребятами в рейд или на облаву, я предпочитаю ей об этом не рассказывать, чтобы лишний раз не волновалась за меня.
— Нет ли у нее сестры, такой же красивой и верной?
— Ты уже спрашивал. И знаешь ответ, — сказал Клейтон и снова начал есть.
Рич почесал в затылке, взглянул на початую бутылку виски, раздумывая: не выпить ли, но передумал. Голова и так гудела.
— Я целый день бегал за Полой с фотоаппаратом, — произнес он, подпирая подбородок ладонью. — Прятался за кустами и даже зашел в магазин женской одежды. Пришлось купить вот это, чтобы меня не раскрыли.
Рич с отвращением указал на яркую коробку, перевязанную ленточкой.
— Что там? — заинтересовался Клейтон.
— Платье.
— И красивое?
— Кто его знает, я в этом ничего не понимаю. Но на миссис Андерсен смотрелось великолепно.
— А? — удивленно переспросил Клейтон, разинув рот.
Рич махнул рукой.
— Долго рассказывать. Можешь сам посмотреть, хотя я никак не могу взять в толк, с чего это ты вдруг стал интересоваться женскими платьями.
— У нас с Люси завтра очередная годовщина, а я еще не купил подарок. — Клейтон развязал ленточку, открыл коробку и вытащил платье. — Ух ты! Класс! И размерчик вроде тот, что нужно.
— Забирай, — милостиво разрешил Рич. — Если не подойдет, скажи мне, я пойду и обменяю. Меня теперь в этом магазине знают.
— А сколько стоит? — Клейтон принялся рыться в коробке в поисках чека.
— Четыреста долларов.
— Ничего себе! Ты купил наряд за четыреста долларов для отвода глаз? А я-то тащу тебе продукты, думая, что у тебя нет денег!
Рич улыбнулся.
— Ну теперь у меня их точно нет.
Клейтон снова вытянул платье, оглядел его со всех сторон и даже проверил швы. Потом осторожно уложил его в коробку и закрыл крышечку.
— Беру! Отличное качество, и фасон модный. Оно стоит тех денег, за которые ты его приобрел. Думаю, Люси понравится.
— Нет-нет! Никаких денег! — запротестовал Рич, видя, что друг полез в бумажник. — Ты и так снабжаешь меня продуктами, наполняя мой холодильник как минимум раз в неделю.
— Ну так я же их и ем! — Клейтон положил четыре сотни на подоконник под стопку фотографий Полы Андерсен. — Не волнуйся, с меня не убудет. Меня папенька от дома не отлучал и наследства не лишал.
— Не напоминай, — попросил Рич, проводя по лбу ладонью.
— Как он там? Ты хоть узнавал?
— Да что может измениться? — раздраженно спросил Рич. — По последним данным, отец все так же злится на меня и на свою подагру.
— Ты бы с ним помирился, что ли, — грустно произнес Клейтон, понимая, что этот разговор все равно ни к чему не приведет. — Он ведь не вечен, твой старик.
— Не собираюсь я с ним мириться, Я не сделал ничего плохого. Это он у меня должен прощения просить! — рявкнул Рич. — Все, закроем тему!
— Закроем, — поспешно согласился Клейтон, отводя глаза. — Спрашивай, что хочешь узнать о Поле Андерсен. Задавай свои вопросы. Я постараюсь выяснить все, что нужно.
Пола провела щеткой по волосам, нанесла утренний крем на кожу и сделала легкий массаж лица кончиками пальцев. Она была свежа, словно майская роза. В отличие от мужа, который даже не спускался сегодня вниз. Горничная, относившая ему кофе, рассказала хозяйке, что Хэнк лежит в своем кабинете на софе с ледяным компрессом на голове и выглядит очень плохо.
Пола ждала целых три часа, прежде чем решилась пойти к мужу. Наконец она взяла две таблетки аспирина, стакан с минеральной водой и поднялась на третий этаж.
На стук в дверь Хэнк отозвался не сразу. Сначала до Полы донесся его стон, затем заскрипела софа, и лишь потом муж слабым голосом проговорил:
— Ну кто там барабанит в дверь? Входите же.
Пола воспользовалась приглашением и вплыла в комнату. Состроив скорбную мину, она подала Хэнку стакан и аспирин и произнесла:
— Выпей, пожалуйста.
— Ты же знаешь, я не признаю таблеток.
— Сегодня можно сделать исключение. Если, конечно, не хочешь проваляться с головной болью до вечера.
Хэнк с трудом сел, взял из рук Полы стакан, растворил в минеральной воде таблетки и залпом выпил. Поморщился и снова лег. Пола взяла теплый компресс, сходила в ванную и намочила его ледяной водой. Потом вернулась и водрузила мокрую ткань на лоб мужа. Хэнк блаженно застонал.
— Спасибо.
— Всегда пожалуйста. — Она присела на краешек софы. — Хочешь, вызову доктора?
— А по-твоему, я не могу самостоятельно справиться с похмельем?
— Несомненно можешь. Ты же взрослый мальчик, — с иронией произнесла она. — Хотя до сих пор так и не научился пить.
— Не действуй мне на нервы.
— Извини, не хотела тебя обидеть.
Хэнк приоткрыл один глаз и взглянул на жену.
— Пришла, чтобы сделать мне выговор?
— Нет, пилить я тебя не буду, — с усмешкой проговорила Пола. — Я не из таких жен, кому нравится действовать мужьям на нервы, ты же знаешь.
— Тогда зачем пришла?
— Принесла аспирин.
— Пожалела? — проворчал он. — Терпеть не могу, когда меня жалеют.
Пола неожиданно рассердилась. Да что же это такое?! Что бы она ни сделала — никакой благодарности, даже банальное «спасибо» Хэнку сказать трудно.
— Я хочу развода, — сухо произнесла она.
Хэнк положил ладонь на компресс и придавил ко лбу, по щеке потекла тоненькая струйка воды.
— Ты, кажется, говорила, что у тебя нет любовника.
— Верно. Нет и не было.
— Тогда в чем дело?
— А ты сам не понимаешь? — Пола все еще старалась говорить спокойно. — Ты не обращаешь на меня внимания, а когда обращаешь — орешь или ругаешь. Я тебе неинтересна. Если ты дома, что бывает крайне редко, то обязательно запираешься в своем кабинете. Я не вижу смысла в таких отношениях. Они себя изжили. Или у тебя есть другое мнение на сей счет?
— Разлюбила меня? — холодно поинтересовался Хэнк, прищурившись, глядя на нее.
Пола встала и подошла к окну.
— Не вижу смысла в том, чтобы вести разговор о чувствах.
— Если не любишь, то дело ясное: нужен развод.
— А ты, Хэнк, меня любишь?! — воскликнула она. — Держу пари, что нет!
— Я-то люблю, — твердо произнес он. — Но у меня нет на тебя времени.
Пола поджала губы. Нет времени! Его любимая отговорка!
— В таком случае я хочу быть с тем человеком, который будет со мной чаще, чем со своим консультантом по бизнесу!
— Подавай на развод, — равнодушно предложил Хэнк. — Не забыла еще условия брачного контракта?
— Ты меня шантажируешь?! — ахнула она. — Хэнк, да неужели ты не понимаешь, что мы в тупике? Нужно или срочно что-то менять, или расходиться. Вот только проблемы решать должны мы вдвоем!
— У меня нет проблем. И я люблю тебя. Просто у меня… сложный период.
Пола покачала головой и вышла из кабинета. Как она и думала, разговор по душам не состоялся. Хэнк снова начал давить на то, что он страшно занятой человек, жертва обстоятельств и просто измученный душой и телом мужчина.
Не понимаю его… — размышляла Пола, спускаясь вниз. У нас есть деньги, вовсе незачем столько работать. Ему почти сорок, пора задуматься над продолжением рода, а его мысли заняты лишь тем, как бы увеличить прибыль. Мне не по пути с таким человеком… Но и развестись я с ним не могу. Почему я должна терять деньги? Тьфу ты, все опять упирается в них!
Она вошла в свою комнату и бросилась на кровать, зарылась лицом в подушку. На душе было мерзко. Хотелось плакать, но слезы застыли комком в горле.
Да уж… Когда она выходила замуж, то не думала, что семейная жизнь превратится в болото, из которого так трудно выбраться…