Хелен
Хелен никогда не видела Дом кланов Старлейса. Знала лишь, что именно там происходят все события, требующие участия представителей всех кланов, участвовавших в становлении города. Сейчас сердце билось быстро-быстро, голова немного кружилась. Фрайд сидел на водительском месте, и периодически Хелен замечала, как он косится на нее. К счастью, при этом брат молчал. Если бы он начал приставать к ней с разговорами, Хелен бы точно выпрыгнула из кара.
Да, она нервничала. И потому, что вот-вот окажется в одном бассейне с акулами, и потому, что она понятия не имела, как себя с ними вести. Где детдомовская девчонка, и где главы Старлейса? А если там будет Джейс? Что тогда делать? Притвориться, что они незнакомы? Или наоборот? Голова грозила взорваться.
К счастью, кар наконец-то остановился. Фрайд вышел первым, подал руку Хелен, и она замерла перед высоким золотистым зданием, устремленным в небо. Продолговатые окна, напоминающие ячейки, витиеватые балконы, металл, напоминающий золото. Да, Дом кланов впечатлял, и Хелен очень хотелось посмотреть на него изнутри.
— Хелен, дорогая, рад видеть, — раздался низкий голос.
Эйр Доррес оказался легок на помине. Он кивнул Фрайду, предложил Хелен руку и повел ее к зданию.
— Прекрасно выглядишь, — сказал он, словно старой знакомой.
— Благодарю.
Сам Эйден не изменил классике: черный костюм-тройка, блестящие туфли. Мужчина с обложки журнала, не иначе.
— Вы хорошо поработали, платье идеально, — отметил Доррес. — Уверен, сегодня все будут у твоих ног.
А Хелен устроил бы только один, но как раз его она боялась встретить. Что подумает Джейс, когда поймет, что она сопровождает Дорреса? А сама Хелен? Как сохранить лицо, если они все же увидятся?
— Не стоит так переживать, — тихо добавил Эйден. — Выглядишь испуганной.
Пришлось взять себя в руки, и в сверкающее здание Хелен входила уже спокойной. Из сверкающего холла их проводили к лифту. Дорреса приветствовали поклонами, на него словно боялись дышать, а он шел уверенно, осознавая полноту своей власти.
В лифте были зеркальные стены, и Хелен оценила свое отражение. Утонченная, как статуэтка. С ума сойти! Неужели это и правда она?
Доррес нажал на кнопку под номером пятьдесят, и лифт мягко взмыл вверх. Несмотря на внушительность цифры, доехали они быстро, а когда дверцы разошлись, Хелен оглушил шум разговоров. Эйден увлек ее в разношерстную, разномастную толпу.
Мужчины и женщины всех возрастов болтали, пили шампанское. На небольшом возвышении танцевали пары, однако их было немного. В основном все были заняты разговорами.
— Эйр Доррес! — К ним быстрым шагом подошла женщина лет сорока в длинном синем платье. — Наконец-то вы приехали! Ваши поклонницы заждались. Но, кажется, сегодня вы решили разбить их сердца? Кто же ваша очаровательная спутница?
— Знакомьтесь, эя Хелен Вайнс. А это эя Шарлотта Холлорд, распорядитель и организатор сегодняшнего вечера.
— Очень приятно, — пробормотала Хелен.
— А нам-то как приятно! Нашего дорогого эйра Дорреса редко увидишь в компании девушки, обычно он приходит один. Идемте, Хелен, я вас со всеми познакомлю, а мужчины пусть ведут свои мужские разговоры.
Хелен украдкой посмотрела на Эйдена, он едва заметно кивнул. Пришлось позволить Шарлотте увлечь себя в женский кружок, который быстро разросся, стоило присоединиться новому лицу.
— Дамы, эя Хелен Вайнс, — представила ее Шарлотта. — Подруга главы клана Доррес.
Дальше последовал список имен дам. Хелен сначала старалась их запомнить, потом плюнула на это дело и просто мило улыбалась.
— Рассказывайте, Хелен, — не унималась Шарлотта. — Вы встречаетесь с Эйденом? Или же коллеги?
— Мы друзья, — сдержанно ответила Хелен. Версия Дорреса о любовнице ей все еще не нравилась, и распространять ее не хотелось. — Знакомы не так давно, но нам приятно общаться друг с другом, а я никогда не была в Доме кланом. И когда Эйден пригласил меня, решила не отказываться.
— И правильно! Мы все делаем ставки, кто же покорит сердце непреступного эйра Дорреса. Глава клана Матрион давно и надежно женат, глава Айнсвордов уже не так молод, и супруга тоже имеется. Вот у Ларесто с недавнего времени новый лидер, но он совсем юнец. Остается эйр Доррес.
Похоже, Эйден решил одним махом убить двух зайцев: обезопасить себя и отвадить назойливых поклонниц. Что же, хороший ход. Главе клана Доррес не откажешь в смекалке.
— Вы где-то работаете или наслаждаетесь жизнью? — спросила рыжеволосая женщина. Кажется, Луиза. Или Элиза?
— До недавнего времени я работала в службе расследований Старлейса, — честно сказала Хелен.
Послышался вздох удивления, а затем вопросы посыпались с новой силой, но Эйден смилостивился над ней.
— Дамы, позвольте украсть у вас мою спутницу, — проговорил он, неожиданно появляясь рядом и внося смятение в женский круг.
— О, мы так мало пообщались! — раздались возгласы.
— У вас весь вечер впереди.
И Доррес увлек Хелен подальше от местных акул. Она вздохнула с облегчением.
— Они оглушили меня, — сказала она тихо. — Думала, не выберусь.
— Зато уже завтра весь Старлейс будет знать, что мы вместе. Лучший способ разнести сплетни. Ты успела скормить им историю нашего знакомства?
— В общих чертах.
— Остальное они додумают сами, — усмехнулся Эйден. — Идем, представлю тебя главе клана Матрион. Пока что он единственный явился на прием.
Хелен занервничала. Одно дело — местные кумушки, и совсем другое — потенциальный заказчик убийства Дорреса. Надо присмотреться.
Кто из приглашенных является главой клана Матрион, стало понятно сразу. Мужчина лет сорока выделялся на фоне гостей, как выделяется лев на фоне котов. Он стоял, широко расправив плечи, и смотрел на окружающих свысока. Высокий, темноволосый, с аккуратной бородкой и пристальным взглядом карих глаз. Властелин мира, а точнее, одного города, в котором и был сейчас заключен весь мир.
С ним была спутница — такая же яркая и высокомерная. Явно моложе, с темными волнистыми волосами до плеч, в кричаще-алом платье и с такой же алой помадой на губах. При этом ей удивительно шел яркий цвет, и если бы не чуть презрительное выражение лица, Хелен назвала бы ее красавицей.
— Эйден! — Матрион заметил приближающегося Дорреса. — Давно не виделись, друг мой.
— Давно, Анджей, — откликнулся Эйден. — В последнее время наши дела не пересекались.
— Но нам не помешало бы встретиться. Хорошо, что сегодня это случилось.
А ведь Фрайд говорил, что у Дорресов натянутые отношения с Матрионами. Что же, по разговору глав сложно это предположить. Всюду только ложь и предательство, и как разобраться в этом ворохе? Кто бы дал ответ.
— Думаю, ты помнишь мою сестру Барб, — Анджей указал на свою спутницу.
— Твою супругу утомили приемы? — с усмешкой уточнил Эйден.
— Она в положении, — ответил Матрион. — Стараюсь лишний раз ее не беспокоить.
— Рад видеть вас, эя Матрион. — Эйден вежливо мазнул губами по руке Барб.
— И это взаимно, эйр Доррес, — промурлыкала та.
Барб… Хелен пыталась вспомнить, где слышала это не самое распространенное имя, но у нее не получалось. Может, потом, в тишине, память подскажет правильный ответ?
— Представите вашу очаровательную спутницу?
— Хелен Вайнс, — произнес Эйден. — Эя Вайнс недавно спасла мне жизнь.
— Да неужели?
— Всего лишь нападение ночных грабителей. — Хелен старалась, чтобы ее голос не дрожал, когда она произносит заведомую ложь. — Увы, иногда на улицах Старлейса не очень безопасно.
— Но как хрупкая девушка справилась с грабителями? — уточнила Барб. Она пристально смотрела на Хелен, будто старалась заглянуть ей в душу.
— Я работала в службе расследований Старлейса и была с оружием, — ответила она.
— Работали? А теперь что же?
— Я украл ее у службы, — чуть понизив голос, проговорил Доррес, приобнимая Хелен за талию.
Это было неприятно, но девушка заставила себя улыбаться. Пусть так, ничего страшного. Их близость нужна для дела, и воспринимать ее стоит как часть работы.
— Еще бы, я бы тоже украл! — Матрион громко рассмеялся. — Но где же Ларесто и Айнсворды? Решили проигнорировать прием?
— Глава Айнсвордов давно не является в Дом кланов, вряд ли мы сегодня его увидим.
— Но я и его ближайших помощников не наблюдаю. А Ларесто?
— Будут, если верить Шарлотте.
Хелен замерла на миг, однако постаралась быстро вернуть на лицо улыбку. Значит, Терри придет. А с ним может появиться и Джейс. Неужели они наконец-то встретятся?
— Ты побледнела, — заметил Доррес.
— Здесь немного душно, — откликнулась Хелен.
— Идем, найдем что-то освежиться, дорогая. Анджей, еще побеседуем.
И Доррес увлек ее к столу с напитками.
* * *
— Матрион тот еще паук, — почти шепотом сообщил он. — Будь с ним осторожна. А с его сестрицей и подавно. Она, на первый взгляд, далека от дел брата. Держит танцевальный клуб, поощряет искусство, но все не так просто.
— Танцевальный клуб? — В висках застучало. — Не «Свечение», случайно?
— Да, оно.
Барб. Владелица клуба, любовница Джейса. Так вот какая она — та, с кем он проводил свое время. Хелен могла бы считать ее соперницей, вот только между Хелен и Джейсом ничего не было. Интересно, а отношения с Барб он сохранил? Наверняка, ведь Ларесто нужна лояльность клана Матрион.
— Айнсворд редко появляется на людях? — решила она сменить тему.
— Скорее, не любит приемы вроде этого, обычно присылает кого-то из своих сошек. А на деловых встречах обычно бывает лично, потому что из наследников у него только две дочери. Поговаривают, он не видит в них преемниц.
Хелен склонила голову, принимая информацию. Значит, у Айнсвордов свои проблемы. Королевский клан не имеет наследников мужского пола, а все главы — мужчины. Наверное, они очень хотят сохранить власть.
— А вот и Ларесто.
Хелен резко обернулась. Резче, чем следовало. Терри как раз входил в двери, и к нему уже спешила Шарлотта. Глава клана Ларесто стал выглядеть старше с их последней встречи. Он казался более серьезным в официальном сером костюме. Его волосы были гладко зачесаны, одежда в идеальном состоянии. Хелен помнила его другим.
А за Терри следовал тот, от одного вида которого Хелен перестала дышать. Джейс, в отличие от Терри, был одет более неофициально: светло-бежевая рубашка, черные брюки. Никакого пиджака. Он держался на шаг позади Терри, словно давая понять: вот мой глава, но если обидите его, будете иметь дело со мной.
Захотелось отступить вглубь комнаты, чтобы Джейс ее не увидел: Хелен боялась прочитать разочарование в его глазах. Казалось, это ее убьет, но вот Джейс скользнул по ней безразличным взглядом, даже не задержался. Не узнал? Вряд ли. Скорее, просто навсегда вычеркнул ищейку из своей жизни. Зато Терри улыбнулся одними уголками губ. Хоть кто-то не делает вид, что они незнакомы.
Шарлотта щебетала, как она рада видеть главу Ларесто на этом скромном приеме, Терри сосредоточенно кивал, а стоило вырваться из ее хватки, направился к Хелен и Дорресу.
— Здравствуйте, эйр Доррес, — приветствовал он Эйдена.
— Здравствуйте, эйр Ларесто, — сдержанно ответил тот. — Вы все-таки нашли время присутствовать на приеме, это похвально.
— Я был на переговорах неподалеку. Не могу сказать, что люблю приемы, но раз уж все равно оказался поблизости, решил заглянуть. Вы представите меня своей спутнице?
— Эя Хелен Вайнс, моя… подруга.
Эта многозначительная пауза перед «подруга» должна была натолкнуть на определенные мысли, и Хелен очень надеялась, что Терри им не поддастся. А Джейс, кажется, и не прислушивался к их разговору, изучая собравшихся гостей.
— Эйр Джейс Ларесто, мой помощник, — представил Терри спутника.
А ведь Джейс не является близким родственником Терри. Тогда почему он Ларесто? Сама Хелен носила фамилию приемных родителей, а не клановое имя. Сколько же у Джейса тайн!
— Рад знакомству, эйр Доррес, — заговорил Джейс.
— Это взаимно, эйр Ларесто. Мы все надеемся на плодотворное сотрудничество между нашими кланами теперь, когда в клане Ларесто произошли такие перемены.
— Эта надежда взаимна, — сказал Терри. — Правда, пока не знаю, как вы выдерживаете такие приемы, они утомительны. И потанцевать не с кем. Эйр Доррес, вы будете против, если я украду вашу спутницу ненадолго?
И пока изумленный Эйден пытался найти слова для ответа, Терри протянул руку Хелен и оставил Дорреса в компании Джейса. Терри и Хелен присоединились к небольшому количеству танцующих. Музыка заглушала голоса, и сложно было разобрать, о чем беседуют другие пары. Зато сразу стал ясен замысел Терри.
— Давно не виделись, Хелен, — радостно проговорил он.
— Да, давно, — ответила она. — Тебе не стоило настолько привлекать к нам внимание.
— В их глазах я сущий ребенок, мне позволительно, — усмехнулся Терри. — Что ты забыла в компании Дорреса?
— У нас общие дела.
— О, это звучит серьезно!
Терри совсем не изменился, вопреки первому впечатлению.
— Рада, что с тобой все в порядке, — тихо добавила Хелен. — Как ты, справляешься?
— Да. Выбора особо нет. — На миг ее собеседник помрачнел. — Если я оступлюсь, от меня быстро избавятся. Пока что только имя отца ограждает меня от неприятностей. Ты не злись на Джейса. Ему пришлось уехать из третьего сектора, иначе меня бы уже сожрали.
— Я не злюсь, просто…
И Хелен покосилась в сторону Джейса, беседовавшего с Дорресом.
— Обижена? — предположил Терри. — Уж такой он человек. Мне с ним тоже нелегко, можешь поверить. Зато я ему доверяю. Вот твой нынешний спутник вряд ли может похвастаться тем, что хоть кому-то может доверять.
— На Дорреса было покушение, — сказала Хелен, склонившись к уху Терри. — Тебе ничего не известно о заказчиках?
Парень отрицательно покачал головой.
— Даже не слышал об этом, — ответил он.
— Будь осторожнее. Мало ли, кто нам противостоит. В третьем секторе так ничего и не выяснили?
— Нет. Хотя Джейс старался, только результатов ноль. Если тебе понадобится помощь, Хелен, обращайся. В клане Ларесто у тебя есть друзья.
Музыка стихла, и сказать хоть что-то Хелен не успела. Терри вернул ее к Дорресу, поблагодарил за танец и направился к другим гостям в компании Джейса.
— Сумасбродный мальчишка, — пробормотал Доррес.
— Зато он может быть более лояльным, чем его отец, — откликнулась Хелен.
— Возможно. Я пока присматриваюсь и думаю, стоит ли связываться с Ларесто. Раз уж на то пошло, потанцуем?
Отказываться Хелен не стала, однако мысли ее сейчас были далеки от Дорреса. Она искала взглядом совсем другого человека, и лишь на миг ее глаза нашли другие, серые, но Джейс тут же отвернулся, будто и не смотрел в ее сторону. Она не лгала Терри — злости на Джейса у нее не было, но обида нет-нет, да и поднимала голову. И как быть дальше, Хелен пока не знала.