Фрост и Верховный Лорд уже были на мостике, когда прибыли Неверлин и Элисон. Фрост окинул вновь прибывших быстрым оценивающим взглядом, а затем сосредоточился на главном информационном дисплее. — Что происходит? — спросил Неверлин, подойдя к Фросту.
— Пока ничего, — ответил ему Фрост. — Часть флота всё ещё на подходе, в режиме “ECHO”, хотя похоже, что они почти все финишировали. На данный момент более девятисот кораблей, включая от пятидесяти до шестидесяти крупных боевых кораблей в авангарде.
— Мы уничтожим их всех, — прорычал Валахгуа.
— Не сомневаюсь, — коротко ответил Неверлин. — Мы выдвигаемся?
— Да, сэр, — подтвердил Фрост, указывая на дисплей. — “Foxwolf” на позиции, мы находимся по правому борту, а арьергард — позади нас.
— А что с транспортно — десантным кораблём? — спросил Неверлин. — Неважно, я его вижу.
— Я вижу, что он ковыляет за нами, — сказал Фрост. — Благородный и доблестный союзник, который был ранен, но всё ещё старается держаться с нами. Верховный Лорд говорит, что К’да/Шонтин — простофили в таких делах.
Из динамика мостика донеслось звуки инопланетной речи. — Это снова флот, — сказал Фрост. — Они уже вызывали нас, когда вы были на пути сюда.
— Мы будем отвечать? — спросил Неверлин, глядя на Валахгуа.
— Не мы, — иномиряне. — За нас ответит Лорд с “Foxwolf’а”.
Слова иномирянина снова прозвучали в динамике. На этот раз им ответили, как показалось Элисон, на том же языке и очень похожим голосом. — Это с “Foxwolf’а”? — спросила она.
— Да, он говорит через устройство, изменяющее голос, — сказал Верховный Лорд. — Он приветствует флот после долгого путешествия и сообщает, что у них появился новый союзник.
Произошёл ещё один быстрый обмен сообщениями, затем ещё один. — Что они теперь говорят? — спросил Неверлин.
— Лорд говорит о силе, которая напала на нас и почти уничтожила, — сказал Верховный Лорд с мрачным весельем в голосе. — Он предупреждает, что мы, возможно, не смогли от них оторваться.
— Прекрасно. Неверлин глубоко вздохнул. — Полковник? Действуйте.
Фрост кивнул и жестом подозвал капитана. — Прикажите лидеру тылового охранения выдвинуться на двести ярдов вперёд, — приказал он.
— Но будет ли этого достаточно? — спросил Неверлин. — Двести ярдов — не так уж много для “Молотобойцев”.
— Этого более чем достаточно, — заверил его Фрост. — Тем более что транспорт сейчас отстаёт от нас. Импульсная связь между транспортом и кораблями резерва — это всё, что нам сейчас нужно.
— Группы “Молотобойцев” в движении, — доложил капитан.
Из динамика снова донеслись звуки разговора иномирян, на этот раз говорящий явно торопился. — Лорд с “Foxwolf’а” сделал вид, что заметил погоню, — перевёл Верховный Лорд. — Он обращается за защитой к нашим друзьям — флоту беженцев.
— Сэр, “Foxwolf” увеличивает скорость, — сказал рулевой.
— Догоните его, — приказал Фрост, его взгляд метался между носовым и кормовым тактическими дисплеями. — Дайте сигнал замыкающей группе держаться от нас на этой дистанции. Мы не хотим, чтобы “Молотобойцы” приближались слишком быстро.
— Транспорт всё больше отстаёт, — сказал капитан.
— Сигнальте им, чтобы они сохраняли текущую скорость, — сказал Фрост. Он напряжённо улыбнулся Неверлину и Элисон. — Наш доблестный союзник не поспевает за нами.
— Шесть боевых кораблей беженцев выдвинулись вперёд, — сказал капитан. — Они нарушили строй и направились к группам “Молота”. Остальные корабли перегруппировываются, чтобы заполнить пробелы.
— Они хотят помочь, но всё ещё не доверяют нам, — сказал Фрост.
— Командир с “Foxwolf’а” убедит их, — сказал Верховный Лорд, в его голосе звучало мерзкое предвкушение. — Победа за нами, Неверлин.
— Слишком рано делить шкуру неубитого тигра, — сказал Неверлин. — Даже когда “Смерть” на нашей стороне, нам ещё предстоит битва.
Он замолчал, когда на кормовом дисплее появилась маленькая, но яркая вспышка. — Что это было? спросила Элисон, указывая на неё.
— Взрыв на борту транспортного корабля, — нахмурившись, ответил Фрост, наклонившись ближе к дисплею.
Произошла ещё одна вспышка, затем ещё одна, затем сразу две. — Что, во имя…? — потребовал Неверлин.
Внезапно что-то показалось в поле зрения рядом с транспортом. Что-то маленькое и быстрое, стреляющее своими ракетами по оружейным отсекам транспорта и его мостику.
Элисон перевела дыхание. — Корпус хамелеона, — пробормотала она.
Фрост злобно оскалился. — Это “Эссеней”, — прорычал он. — Это проклятый “Эссеней”.
*
Прошло уже более трёх часов с момента последнего разговора с Лэнгстоном и Харпером, и Джек больше ничего ни от кого не слышал.
Он попытался узнать подробности у очередного Бруммгана, который пришёл менять его кислородный баллон, в надежде выяснить, что это было. Но передатчик его скафандра был по-прежнему отключен, и он сомневался, что здоровяк иномирянин вообще заметил, как шевелятся губы пленника.
И вот, когда они с Дрейкосом пытались решить, не пора ли наконец Дрейкосу перейти в наступление, транспорт вздрогнул, затрясся.
— Есть идеи? — спросил Дрейкос.
— Никаких, приятель, — мрачно ответил Джек, прижимая шлем к переборке позади себя и пытаясь расшифровать гул и хруст, которые он слышал сквозь металл. Похоже, мы движемся, но только на 50% скорости. Может, меньше.
— Активно маневрируем?
— Возможно, — согласился Джек. Что же..?
Быстрое движение, когда Дрейкос откинулся назад и заглянул за переборку. — В шлюзовой по-прежнему пустынно, — доложил Дрейкос.
Несколько минут они молча прислушивались. Джек решил, что корабль чуть повернул влево и теперь движется линейно. Если это и был какой-то манёвр, то весьма незамысловатый.
И тут слабые звуки маневровых двигателей были резко заглушены гораздо более громким хлопком. За ним последовал ещё один, потом ещё один, потом быстро ещё несколько.
— Это удары ракет, — внезапно сказал Дрейкос. Кто-то стреляет в нас.
— Мы отстреливаемся? — спросил Джек, напрягая слух. Для него все эти удары звучали так, словно кто-то орудовал молотом по корпусу транспорта.
— Да, — ответил Дрейкос. Но ответы слабые и запоздалые. Похоже, нападающие покончили с обороной и занялись мостиком…
— Джек? — раздался голос дяди Вирджа из коммуникатора Джека. — Джек, мальчик? Ты меня слышишь?
Джеку потребовалась секунда, чтобы обрести дар речи. — Дядя Вирдж? Где ты? Что ты делаешь?
— В данный момент фарширую транспортный корабль, на котором ты находишься, — с явным удовлетворением ответил дядя Вирдж. — Ты всё ещё в отсеке для корабля разведчика, правый борт, верно?
— Сейчас не время для вопросов, но да, — сказал Джек. — Как ты узнал?
— Лэнгстон сообщил мне, — ответил дядя Вирдж. — У него были параметры твоего комм-клипа — ты знал об этом?
— Да, он получил их от меня, — сказал Джек. — Как тебе удалось подобраться так близко и остаться незамеченным?
— Я просто активировал маскировку корпуса и медленно дрейфовал, — сказал дядя Вирдж. — Оказывается, в космосе это работает даже лучше, чем на земле, если не задействовать привод. Вот, дело сделано.
Удары, как вдруг понял Джек, прекратились. Смолк и привод транспорта. — Отлично, — сказал он. — Теперь всё, что нам нужно сделать, это придумать, как вытащить меня отсюда.
— Предоставь это мне, — сказал Дрейкос. — Дядя Вирдж, подведите “Эссеней” к люку правого борта для корабля-разведчика и ждите.
— Ты уверен, что знаешь, что делаешь? — спросил Джек.
— Более чем, — ответил Дрейкос. Придвинься к переборке, пожалуйста. Я выхожу.
*
— Уничтожьте их! — прорычал Неверлин. — Ты слышишь меня, Фрост? Я хочу, чтобы Морган и этот проклятый мальчишка были убиты.
Элисон чувствовала, как Таним нервно шевелится на её коже. Это были её друзья там… — Нет, — твёрдо произнесла Элисон. — Отец хочет, чтобы К’да был жив.
— Пусть К’да отправляется в ад, — сказал Неверлин, быстро взглянув на неё. — Фрост?
— Мы не можем до них добраться, — процедил Фрост сквозь стиснутые зубы. — Они вне досягаемости.
— Думай головой, — рявкнул Неверлин. — Разверни пару “Djinn-90” поддержки и разберись с ними.
— Мы не можем задействовать корабли Поддержки, — сказал Фрост. — Именно за ними следят “Молотобойцы”, помните? Ты хочешь, чтобы в итоге они отошли, затем двинулись вперёд, отступили, затем снова двинулись вперёд?
— Если ты думаешь, что я позволю им уйти…
— Хватит, — оборвал его Валахгуа. — К’да и его мальчик не могут причинить нам вреда. Просто заглушите все коммуникации, чтобы он не мог говорить с флотом.
Неверлин глубоко вздохнул, его глаза горели, когда он смотрел на иномирянина. — Помехи, блокировать весь спектр, капитан, — приказал он. — Блокируйте всех, кроме нас.
— Сначала дайте сигнал кораблям поддержки, чтобы и они развернули свои радиоэлектронные пузыри, — добавил Фрост. — И пусть они разойдутся в стороны, насколько смогут, так их пузыри не будут перекрывать наш. Стоит постараться.
— Да, сэр, — сказал капитан. Он нажал на клавишу и начал отдавать приказы.
Пока он это делал, Элисон почувствовала движение на своей коже. Она посмотрела вниз: голова Таним скользнула по её плечу и шее, она могла видеть её в области воротника. — Эй, — прошептала Элисон, быстро постучав по плечу. Если Фрост или Неверлин случайно заглянут сюда, вся игра пойдёт насмарку.
Капитан закончил передавать приказы и нажал еще на пару переключателей. — Пузырь активирован, — доложил он.
Элисон снова постучала по плечу. На этот раз, к её облегчению, Таним скользнула вниз, скрывшись из виду.
— Отлично, — сказал Неверлин, всё ещё глядя на Верховного Лорда. — Продолжайте операцию.
Оттолкнувшись задними лапами, Дрейкос спрыгнул с плеч Джека, прошёл через скафандр и переборку и оказался в соседнем помещении.
Вопрос о том, как захватить военное судно, занимал мысли Дрейкоса последние три дня. Не зная ни схемы корабля, ни состава экипажа, он с самого начала понимал, что у такого предприятия будет лишь небольшой шанс на успех.
Теперь, к его облегчению, все эти мысли и опасения потеряли актуальность.
Он пересёк комнату и подошёл к стойке с кислородными баллонами, прикрепленной к переборке. Их было ровно двадцать восемь, отметил он мимоходом, когда начал резать металл когтями.
Через минуту стеллаж стал сильно раскачиваться вперёд-назад, когда сжатый воздух пошёл из баллонов и хлынул в помещение. Перейдя к шлюзу, ведущему в отсек — ангар, Дрейкос открыл внутреннюю дверь. Дождавшись, пока от избыточного давления воздуха в помещении начнут болеть уши, он проскочил через внутреннюю дверь шлюза.
Его барабанные перепонки задрожали от резкого перепада давления, когда воздух из помещения предварительной подготовки начал заполнять вакуум ангарного отсека. Дрейкос ждал, пригнувшись против ветра, надеясь, что кислорода из открытых им баллонов хватит, чтобы заполнить отсек.
Так и случилось. Через несколько секунд, когда давление между двумя зонами выровнялось, а ветер стих, он открыл внутреннюю дверь.
Джек с тревогой наблюдал, как Дрейкос шагнул в отсек. Обеспокоенный взгляд мальчика сменился облегчением, когда Дрейкос поспешил к нему. — Я надеялся, что весь этот ветер — твоя работа, — слабо прозвучал в шлеме голос Джека.
— Всё это часть плана, — заверил его Дрейкос. Пять взмахов когтями, и Джек больше не был прикреплён к переборке.
— Всегда приятно, когда планы воплощаются, — согласился Джек, снимая шлем. — Поднимайся на борт, и давай выбираться.
Дрейкос коснулся шеи мальчика и скользнул по его коже. Джек поспешил к управлению главным люком, надевая шлем, пока бежал через отсек. Дойдя до пульта управления, он дважды проверил герметичность шлема и откинул защитную крышку тумблера. — Приготовься, дядя Вирдж, — позвал он.
— Мы выходим.
— Готов, малыш Джек.
Ухватившись за поручень, Джек щёлкнул тумблером.
Люк открылся, создав мгновенный ураган: воздух, которым Дрейкос только что заполнил отсек, тут же хлынул наружу. Джек стойко держался, пока ветер не утих, затем выглянул наружу.
Дрейкос поднял шею и тоже выглянул. “Эссеней” находился прямо у люка, не более чем в пятидесяти ярдах от транспорта, с широко открытым люком. — Думаю, мы прыгаем? — спросил Джек.
— Да, но не переусердствуй, — ответил Дрейкос. Помни, что единственное, что может нас замедлить, — это задняя стенка шлюза.
— Понял, — сказал Джек. Сделав глубокий вдох, он согнул колени, наполовину высунулся из люка и оттолкнулся.
*
— “Эссеней” всё ещё сопровождает транспорт, — доложил капитан. — Пока нет признаков того, что пленник сбежал.
— Это ненадолго, — прорычал Неверлин, ритмично стуча кулаком по краю спинки капитанского кресла. — Всё, что нужно сделать Моргану, — это вскрыть люк, облачиться в скафандр и отделить парня от переборки.
— А затем вовремя добраться до границ пузыря помех и предупредить беженцев, — сказал Фрост. — Вероятно, нам стоит отправить один из “Djinn-90” резерва и поручить им разобраться с ними.
— Если лидеры “Молота” будут выведены из равновесия временной потерей одного из пяти кораблей, они не имеют права быть лидерами чего бы то ни было, — согласился Неверлин. — Сделайте это.
— Минутку, — заговорила Элисон, наклонившись к дисплею. — Мы уверены, что Вирджил Морган действительно находится на борту этого корабля?
— Если это не Морган, то кто? — возразил Фрост.
— Может быть, никто, — сказала Элисон. Она знала, что это один из самых сокровенных секретов Джека, и ей было немного неловко раскрывать его без его разрешения.
Но ей нужно было выиграть немного времени, и то, что его положение выглядело более безнадёжным, чем оно было на самом деле, могло помочь. — Я всё время думаю о том, что за всё время, что я летала с ним, Джек ни разу не позвонил и не встретился со своим дядей.
— Тогда кто же летит на “Эссенее”? — упорствовал Фрост.
— Я не знаю, — сказала Элисон. — Но разве Джек не говорил, что его родители были Судьями-Паладинами?
— Будь я проклят, — выдохнул Фрост, его гнев и нетерпение внезапно исчезли. — Дважды проклят. Это старый корабль его родителей. Морган, должно быть, присвоил его в тот самый момент, когда связался с мальчишкой.
Неверлин коротко рассмеялся. — Ну-ну. Корабль “Судьи-Паладина”, да? Неудивительно, что все эти месяцы мы не могли найти Вирджила Моргана.
— Объясни, — потребовал Валахгуа.
— Мы не смогли найти его, потому что его нет на борту этого корабля, — сказал Неверлин. — Уже нет. Он мёртв или просто исчез — неважно.
Он указал на дисплей. — Важно то, что этим кораблём управляет очень сложный компьютер.
Он злобно улыбнулся. — А компьютер не может надеть костюм и освободить Джека.
— Что означает, что Джек всё ещё вне игры, — сказал Фрост. — Он останется прикованным к переборке, пока всё это не закончится и мы не вернёмся за ним.
— Если только он проживёт так долго, — сказал Неверлин. — Если его корабль успел уничтожить всех Бруммганов, он и К’да умрут, как только кончится их баллон с воздухом.
Неверлин посмотрел на Элисон. — В таком случае мы постараемся сохранить один из гражданских кораблей беженцев для твоего отца, — добавил он.
— Я была бы признательна вам за это, — сказала Элисон, тихо вздохнув с облегчением. Наконец-то то, что она сделала, — сработало.
— Вот видите, — вставил Верховный Лорд. — Они увеличили скорость. Военные корабли идут к нам на помощь. Теперь они умрут первыми.
— Терпение, Верховный Лорд, — спокойно сказал Неверлин. После того как Джек и Дрейкос исчезли из списка угроз, его план снова стал актуальным. — Мы позволим этим шести кораблям пройти мимо нас невредимыми. Возможно, мы пропустим и следующую партию, если только лорду на “Foxwolf’е” удастся убедить их послать вторую группу. Нам нужно вывести из строя как можно больше вражеских кораблей, прежде чем мы раскроем себя.
Элисон смотрела на дисплеи, прикидывая время и дистанцию. Если каждый корабль будет придерживаться своего курса и скорости, с замиранием сердца поняла она, план Неверлина сработает великолепно. Эти шесть кораблей К’да/Шонтин полностью выйдут из боя к тому времени, когда “Foxwolf” и “Advocatus Diaboli” откроют огонь из своих “Орудий Смерти”. Если К’да и Шонтин отправят ещё одну группу кораблей, Неверлин, вероятно, сможет уничтожить значительную часть оставшихся защитников ещё до того, как они поймут с чем столкнулись.
А затем, на её глазах, ещё одна группа из десяти военных кораблей К’да/Шонтин отделилась от флота беженцев. Образовав свободный боевой строй они двинулись вперёд.
Элисон приняла к решение.
— Я вернусь через минуту, — сказала она, направляясь к двери мостика.
Никто не потрудился ответить. Возможно, никто даже не услышал её, поскольку их внимание было приковано к приближающейся добыче. Покинув мостик, она направилась на корму.
Ещё на Брум-а-думе она пообещала Таним, что поможет защитить соотечественников Дрейкоса. До сих пор всё, что она делала для достижения этой цели, было относительно безопасным, простым и малоэффективным. Но всё это вот-вот должно было измениться.
Всё.