— Может поесть? — Спросил Альбертли продолжая покачиваться.
— Прямо тут? Тебя ничего не смущает? — Удивился зверомаг.
— А, эм… кхм, ну да… — Тошнота вернулась, когда Альбертли понял, что за лужи поблёскивают в слабом магическом свете.
Они вновь оказались в длинном коридоре. Но коридор выглядел куда лучше и целее чем предыдущий. За первой же дверью они обнаружили ещё одну заваленную землёй комнату. В ней валялись какие-то белые столы и стулья.
Следующий дверной проём был утоплен далеко вниз и к нему вели ступеньки. Дверь была тяжёлой, металлической и с маленьким окошком, но открыта. Вернее, дверь просто не закрывалась, что-то произошло, и по стене прошла трещина, деформировав металлический дверной проём, дверь неровно висела на петлях, не закрывалась.
Маги зашли внутрь и оказались в маленьком складе. Прямо у входа, на паллете лежала маленькая стопка слитков из металла. Прямо на ней лежало несколько листков. В свете магической сферы, металл поблескивал жёлтым, но Альбертли не знал, что это. Он взял бумагу, листы лежали друг на друге, верхние почернели и пожелтели. Только несколько последних остались читаемы.
Буквы на листке были идеальными, написано либо при помощи магии, либо умелым писарем. Похоже это был список содержимого склада, но названия… Альбертли не мог их расшифровать. Последний листок был испорчен, он дублировал предпоследний, был зачёркнут крест на крест и нёс на себе обычный, рукописный текст.
Ульмат, это всё что осталось, мы истратили почти все запасы *****а на ****р и ******у. Надеюсь, что они помогут найти ещё, иначе мы останемся без всех ********в сложнее топора. Поверить не могу, в этом мире нет *****а!! Как строить в таких условиях новую ********ю *****к*?
При любом исходе, вас будут держать в курсе через официальные документы.
— Знакомый блеск. — Сказал Плутон посмотрев на слитки.
Альбертли взял один слиток и попытался его поднять, он был очень тяжёлым, хотя и небольшим. Только схватившись за него двумя руками, Альбертли смог оторвать его от других слитков в стопке и осмотреть.
— Да, такой блеск я уже видел. Положи, мало ли из чего они. — Маг положил слиток на место и тяжело поднялся на ноги.
На складе было много мусора и устройств неясного назначения. Очень много пустых паллет. На одной из полок лежал инструмент подобный основанию самострела или арбалета. Только у него не было места для размещения болта, вместо него имелось отверстие. Альбертли осмотрел устройство в поисках каких-нибудь надписей. Единственное что он сумел найти — серийный номер, под которым было выдавлено "Чоп-1а"
Исследуя склад, они нашли другие, аналогичные, тяжёлые двери которые распахнулись сразу как они подошли. Двери вели в параллельный коридор. Они вошли в него, и пошли в ту-же сторону что и по параллельному. Очень быстро коридор окончился ещё одними двустворчатыми дверями.
— Ого… Нас тут ждут? — Альбертли не мог поверить своим глазам.
Стоило им войти в комнату, как под потолком вспыхнул свет. Небольшие магические светильники были встроены прямо в потолок. Но загорелись не все, какие то остались в виде тёмных квадратов, свет их ослепил и они начали тереть глаза. Когда зрение вернулось к Альбертли, он от удивления протёр глаза ещё раз.
А в центре стояли столы с едой…Плутон спрыгнул с плеча мага и побежал к столу, запрыгнул на стол и осмотрел его содержимое.
— Еда?! — Он заозирался. — Я не знаю, как ты Альб, но я и лапой не коснусь этих угощений.
— Я на дурака похож? Это место уже трижды нас убить пыталось. Даже если это не четвёртый… Этой еде уже пять тысяч лет, ты подумай только!
— А пахнет как свежая. Нет, ты не подумай, я не хочу уговаривать тебя есть это, но я хорошо различаю запахи. И… — Плутон повернул голову и застал своего друга сидящим на отдалённом стуле и рассматривающим вяленое мясо.
Рассматривал он его неудовлетворённо. Чёрные пятна плесени, которые они успешно скормили вчера тигру, сегодня разрослись и захватили все куски мяса целиком. Маг создал между большим и указательным пальцем нарезающую магию и с остервенением строгал этот кусок, надеясь что срезав плесень он вновь доберётся до относительно пригодного мяса.
— Знаешь Плутон, мне почему-то кажется что это место не на самом деле хочет нас убить. — Он поднял голову.
— В каком смысле?
— Ну, не похоже что кто-то строил это место именно как полосу препятствий или защитные сооружения от путешественников типа нас. Это просто похоже на древние руины, заполненные магическими машинами, которые давно вышли из строя, полотки рухнули, а эти помещения просто не знают что их хозяев давно нет… А наш неизвестный друг, который писал для нас записки, скорее романтик.
— Ты хочешь попробовать этих кушаний? — Нахмурился Плутон и обратил внимание на пол. Обрезки падали но перед магом было чисто. — Альб, подожди.
— А? — Маг вздрогнул и от неосторожного движения большой кусочек мяса отсёкся и упал прямо на глазах Альбертли. Кусок мяса упал на пол и медленно исчез. — Что это? — Плутон указал лапой на место, где должен был быть кусок мяса.
— Чистящая магия, древняя, очень мощная. В хранилище проклятых артефактов такая тоже работает. — Альбертли невозмутимо продолжил строгать кусок мяса, делал он это скорее по инерции. — Она плохо отличает что на пол упало, в общественных местах типа столовых её ещё делают, но очень редко. Дело в том что она разрушает всё что падает на пол. — Альбертли понюхал очередной кусок и сделал ещё пару движений. — Будь то реальный мусор, уроненная записка, перо, кость, упавшая одежда ещё худо-бедно отличается. Но вот шарф с дыркой уже затянет…
— А что ещё?
— Легко поглотит просыпавшееся зерно, втянет муку… — Альбертли сделал паузу, смирившись с тем что в руках у него полностью испорченное мясо, он бросил жалкий остаток на пол и закончил. — Уничтожит труп. Всё, мой друг, мы остались без еды, нам нужно выбраться отсюда прежде чем не сможем двигаться от голода.
Плутон замолчал, а Альбертли осторожно подобрался к столу.
— Я даже блюд таких не знаю. Что это за белые шарики? А эти? Маленькие зелёные деревья?
— Да Гуррон с ними, пошли дальше. Может наконец выберемся наверх, там кролики бегают. — Плутон облизнулся, представляя себе крольчатину, опустил голову и вдруг уставился на ножку стула. — Смотри что я нашёл. — Сказал он.
Альбертли наклонился к деревянной ножке стула, куда указывал Плутон и увидел там две руны, руны вполне современного языка. Они означали “Яд”.
Саронский лишь пожал плечами. Страх ушёл, осталось безразличие. На стене угольком была выведено размашистым, неровным почерком:
Яд, отрава! Ложь! Признаюсь, честно, меня долго рвало после той комнаты с газом. Они знали, что так будет, они знали, они всё это специально подстроили. Что-бы не ждало меня в конце, я найду это и разнесу! Уничтожу всё что вижу! Все упоминания о создателях этого места.
Голод не придавал ни уверенности, ни скорости, прямо за столовой обнаружился длинный коридор. В конце коридора их встречала ещё одна похожая дверь, двустворчатая, но обитая металлом. Но она не распахнулась перед ними, все попытки открыть дверь оказались тщетны. Впрочем, после столовой был ещё один коридор, комнаты сохранились ещё лучше. Но Плутон не пускал мага внутрь, со словами что в них тоже есть газ.
Слева от запертой двери, очередная комната. Большие стеклянные стены, на столах разбитые стеклянные сферы. За стеклянными стенами находилась небольшая комната с отверстиями в стенах. Альбертли бы ни за что не вышел в центр этой комнаты. Это сооружение навевало на него необъяснимую жуть. Подхватив Плутона на руки он спешно ретировался из этой комнаты.
В соседней комнате обнаружилась небольшая сцена, вокруг лежало нечто вроде древних музыкальных инструментов. На земле были рассыпаны древние листы бумаги с остатками записей. Альбертли не чувствовал особого беспокойства, потому решил осмотреть комнату. Прошёлся мимо приборов, потрогал их. Одно из древних, магических устройств ожило и заиграло музыку.
Маги услышали таинственную, ритмичную музыку написанную предками. Легко было представить людей танцующих под эти звуки. Но она была настолько непохожей на всё что могли играть на Полактосе. Ни один из инструментов что окружал их в этом зале не мог издавать подобных звуков. Оставалось одно — сама магия издавала эти звуки. Эта музыка сама собой вплеталась в тело, ритм отдавался в крови, синхронизировал с собой сердце и ноги сами начинали пускаться в пляс.
Альбертли устал, он был голоден и истощён испытаниями которые выпали на его долю. Но не мог сдержать свои ноги. Он попытался переложить хоть один известный ему танец на этот ритм, но движения не подходили. Они должны быть лёгкими и резкими. А вся музыка известная на Полактосе была для длинных, и плавных движений. И едва он поймал ритм, как музыка кончилась… Альбертли с досадой взглянул на устройство, одновременно, оно пощадило его и в то-же время было жаль останавливаться. В танце он на секунду забыл и про голод и про усталость.
Переведя виноватый взгляд на Плутона, он увидел что тот отреагировал совершенно спокойно.
Больше целых или представляющих ну хоть какой-то интерес комнат, маги не встретили и коротко посовещавшись подошли к запертой двери.
Сняв сумку и отбросив их в сторону, Альбертли вновь попытался открыть дверь, тщетно, дверь не поддавалась телекинезу или физическим усилиям. Но спустя некоторое время, в голой стене он нашёл серый прямоугольник. Касание заставило засветится стену над ним. И прямо на стене проявились светящиеся буквы.
Вход по секретному слову.
Маги переглянулись. Зверомаг подошёл к стене и обиженно произнёс:
— Эй! Может подсказку хоть какую, а?
И сразу как он это произнёс, по стене вновь побежали строчки рун древнего языка. Сложившись в слова они замерли, изредка подрагивая. Альбертли перевёл с древнего языка.
Подсказка секретного слова:
Светило светит ясно, трава растет зелено, небо висит светло, животные бегают живо, сила течет всюду.
— Разве это подсказка? Это аброкадабра, дай что полегче! — На удачу высказался Плутон, надеясь, что дверь вновь услышит. Но больше ничего не произошло.
— Может это связано с эльфийским фольклёром? Если так, то это тупик. — Скрепя сердце признался Альбертли. — Я и про эльфов не знал ничего до нашей встречи с Камитой.
Альбертли сел на пол и расшнуровал сумку. Микроскоп, верёвка сырая, янтарь, грязь. Мешочек из-под мяса. Шкатулка рода Саронских. Альбертли зажал символ и открыл её, шкатулка отнеслась к окунанию в воду по-филосовски, и не пропустила внутрь ничего. Остатки сушёных цветов, как и прежде перекатывались по дну. Смысла в этих операциях было не много, вернее совсем не было, просто Альбертли был опечален и хотел отвлечь внимание.
Плутон, ворча под нос докапывался до каждого символа. Он тоже древнеэльфийский язык знал неплохо. Хуже Альбертли не мог также бегло читать, но проблем с его изучением возникнуть не могло у любого, кто знал просто древний язык. Они были крайне похожи.
— Разделитель, косая черта, умлаут. Разделитель, косая черта, умлаут… А ты вообще уверен что это эльфийский? В древнем языке это считается комбинацией стихотворного разделения.
— А какой? Мы и прежние таблички на эльфийском читали. Старейшина сам говорил, благодаря этому месту они прибыли в мир.
— А ты найди разницу между эльфийским и древним, если нет специальных символов. Я только сейчас понял, оба языка выглядят так, будто они были совершенно непохожи, но их носители встретились и сделали из двух языков один. Оставив два диалекта
— Хм, знаешь, есть в этом здравое зерно. Но почему нам ничего подобного не рассказывали в академии? За столько лет. — Альбертли снял с пояса коллектор. Коллектор мелко вибрировал издавая противное гудение и неровно выплёвывал жидкую магию.
— Мы учили разницу между языками. И что у них общего, а не причины. Их история вообще стёрта.
— Ладно, как бы ты перевёл это? — Откликнулся Альбертли, прилаживая коллектор, заливающий всё радужной субстанцией, обратно на пояс.
— А что тут переводить? Тут написано:
Горит светило яркое,
Зелёная трава
Над нами небо ясное
На улице мороз
Животное прекрасное
В снегу свой прячет нос
О юнные волшебники
Какой здесь парадокс?
С пафосом проговорил зверомаг и принялся чесаться. Альбертли, решивший залить пустой желудок водой из фляжки — подавился. И одёрнул неистово чесавшегося Плутона.
— Ты где там такой стих увидел? — Маг моментально вскочил на ноги. — По-моему, древний язык вообще для стихов не подходит. — Альбертли вчитался в текст, для него это по прежнему была нерифмованная аброкадабра.
— Ты меня чем слушал? Разделитель, косая черта, умлаут. Специально для стихов существуют.
— Это для резкого разрыва предложения придумано. А не стихов и где ты тут такие слова нашёл? — Альбертли сложил руки на груди.
— Ну-у-у-у, это я так, зарифмовал при переводе. А звучать это будет как…
Но Альбертли начал первым:
Хото исто мето
Хнахни место фест
Тихохно нихто тонтхто
Хитинто урро кест
Цугурху их хутаро
Ихтухто уррта воф
Фихтто исха хомус
Шифали калитоф?
А потом, без остановки продолжил
— Уррокест.1 — Маг откашлялся от непривычных гортанных звучаний. — Прости друг, этот текст лучше произносить на оригинале, без перевода.
— Справедливо. — Развёл лапами Плутон.
Дверь начала тяжело расходится в разные стороны, в одной из створок что-то хрустнуло и она остановилась. Но вторая створка открылась полностью, проход был достаточно широк и для троих, маги без проблем прошли дальше.
За дверью их ждала ещё одна дверь. Слева находилась стена из стекла, со следами ударов. Справа на каменной стене рублеными движениями, словно писавший держал в руках не уголёк а топор, были написаны слова.
Детская загадка?!!! Детская загадка!! Я жёг свой разум малыми знаниями, я годами сидел в библиотеке, чтобы придя за ответами решать детские загадки?!
Вторая дверь открылась сразу и они, поднявшись по очередной лестнице увидели короткий коридор. В нём не было ничего особого, он шёл параллельно предыдущим. Но в центре резко выделялась деревянная, двустворчатая дверь.
Их встретил большой и бывший когда-то красивым, кабинет. В большой стол в центре — лежал на боку, вокруг были разбросаны стулья. Дополнял эту груду опрокинутый шкаф с бумагами.
— Кажется что погром тут сделали только вчера. Если бы не пыль, кажется что люди только покинули эту комнату.
— А ещё запах, друг мой. Запах выдаёт, тут не пахнет людьми, тут пахнет железом. Тут светло — В комнате было небольшое окно, свет из которого квадратом падал на пол, освещая небольшой кусочек комнаты.
Альбертли осветил стену, своей магической сферой и ему стало жутко. Все стены были покрыты словами.
— Кажется, погром тут действительно сделали не так давно. — Маг указал на стену.
ГДЕ МОИ ОТВЕТЫ?! ГДЕ МОИ ОТВЕТЫ?! Я ПРИШЁЛ ЗА ОТВЕТАМИ!!!!
Сначала угольком, затем кровью были исписаны стены помещения. Следы крови засохли и на разбитом стекле. Осколки которого, словно зубы торчали из рамы окна. А позади открывался вид на зал, сквозь разбитое стекло слышался тихий звук. Альбертли с уважением оценил толщину стекла, больше фаланги пальца, а на самом стекле выгравированы руны. Неизвестному стоило невероятное количество усилий чтобы разбить такое стекло.
Маг осторожно просунул голову и заглянул в зал, смесь странных звуков стала громче. Оттуда шёл какой-то таинственный перезвон, словно мелодия. Но этот перезвон заглушался каким-то воем и шумом напоминающим звук далёкого шторма.
— Альб, тут дверь.
1 Зима