— Проходите Уильям, присаживайтесь — голос начальника Управления звучал радушно, но вошедший не обманывался на свой счет. Предстояли не лучшие часы в его жизни.
— Здравия желаю, сэр.
— Наворотили вы дел, Уильям. Главное момент уж больно неудачный. Мало нам проблем на Ближнем Востоке, в Европе и России, так еще и вы подкинули толику неприятностей. Правда, должен отдать должное, ролик о похождениях вашего спецназа уверенно держит топ по просмотрам. "Штурм индейской деревушки силами американского спецназа", так кажется называется материал?
— Простите сэр, но почему это происшествие вызвало такой интерес в центральном управлении? Операция прошла не слишком удачно, но ничего выдающегося…
— Эх Уильям. Не быть вам политиком. Чего ради вы вообще туда полезли, позвольте спросить?
— Ну так фигурант представлялся довольно занимательной фигурой. По словам нашего агента, имеет некие способности, могущие представлять интерес для управления. Собственно целью операции и была попытка получить рычаги давления на фигуранта.
— А личностью фигуранта вы конечно интересоваться не стали. Вы настолько доверяете вашему агенту?
— Ну в общем да. Образованный человек, врач. Мы завербовали его, когда разрабатывали тамошние влиятельные кланы. Агент перспективный, умелый. А личность фигуранта? Какой-то авантюрист, их там много. Собственно его данные мы и собирались устанавливать в ходе операции.
— Понимаю. — Хозяин кабинета сцепил пальцы рук, опираясь локтями на стол и разглядывал своего визави поверх кистей. Выражение его лица была странным. — Вы продолжайте Уильям, продолжайте.
— Продолжаю. В тамошнем правительстве наметилась занятная тенденция по отношению к местному коренному населению. Создавалась новая рабочая группа. Нам удалось пристроить туда агента. Некоторое время он давал любопытную информацию, но потом что-то не заладилось. Группу расформировали, у агента случились неприятности…
— И вы, с подачи вашего агента, решили перейти к силовому методу добычи информации. Послали группу, она постучалась лбами в завал и застряла. Тогда вы решили устроить вторую часть "Марлезонского балета". — Начальник долгое время служил в России и нахватался там всевозможных непонятных речевых оборотов. — И десантировали группу внутрь деревни. Получился, как говорят наши потенциальные противники "тот же хрен, только вид сбоку". В деревне никого не оказалось, а преодолеть заграждение изнутри ваши бравые солдаты не смогли. Я все правильно излагаю?
— Так точно, сэр.
— Ну страдающий от безделья, в ожидании эвакуации спецназ, это тема отдельного ролика. Жители деревни заботливо оборудовали ее скрытыми камерами, так что фильм получился выдающийся. На том троне похоже посидел каждый из них. Особенно агент ваш усердствовал в глумлении. Глядя на его ужимки, как-то не очень верится в образованность и умелость, вам не кажется? И по поводу фигуранта. Вот, Уильям, ознакомьтесь. — На стол легла папка.
— Что это, сэр?
— Вы почитайте, почитайте… — Начальник отошел к кулеру в углу и принялся набирать воду в пластиковый стакан.
— …Ефрейтор спецназа пограничной стражи Армии Обороны Израиля…
— Понимаете теперь кого вы штурмовали, Уильям? И откуда там евреи на катере?
— То есть там проходит операция МОССАД, что-ли? В нашей зоне ответственности?
— Нет. Никаких операций их разведка там не проводит. И ефрейтор, позывной Колдун кстати, там частным порядком. И кроме того, он свою личность не скрывает особо. По крайней мере в израильском сегменте сети ролик ходит под названием, "Как наш Колдун уделал американских вояк". Ну и вот вам еще одна папочка на ознакомление. Это данные на жену ефрейтора.
— Черт возьми! Элизабет Томпсон! Та самая?
— Совершенно верно. Вы посмотрите внимательно на ее фотографии годичной давности и теперешние. Что-нибудь бросается в глаза?
— Но как, сэр? Разве такое возможно?
— Оказывается возможно. Теперь пару слов, о том, что предшествовало всей этой бодяге. Ваш агент тайком снял на камеру миссис Томпсон во время родов. И выложил в сеть. Под собственным именем, на минуточку. Что прекрасно характеризует его, как "агента". Опытного и умелого по вашим словам. Король обиделся. В качестве реакции на его обиду местные расформировали правительственную миссию, а вашего агента отдали под суд. От суда он отвертелся с помощью своих связей и решил поквитаться с фигурантом, вашими руками. Как вам такая подоплека событий, Уильям?
— О черт. — Подчиненный сидел обхватив голову руками. В такой интерпретации ситуация выглядела совершенно неприглядно. Карьере конец, подумал он.
— Теперь будем думать, как разгребать всю эту кучу дерьма.
— А что, есть шансы?
— Буду откровенен с вами, дальнейшей карьеры для вас более не существует. Слишком уж сильно вы вляпались. А вот сохранить свое нынешнее место шансы у вас есть. Как вы думаете, Уильям, что во всей этой дурно пахнущей истории самое ценное для наших власть имущих? Что тут есть такого, что они еще не купили и не заимели в личное пользование? Ну же, не разочаровывайте меня.
— Миссис Томпсон.
— Верно. Кто-то научился возвращать молодость. Вы понимаете, что это означает для наших толстосумов?
— Вы гений, сэр. — Бедняга Уильям оживал прямо на глазах.
— Только теперь никаких силовых акций пожалуйста. Подберите толкового, умного агента. Возможно призовите кого-то из отставки. Так пожалуй даже лучше будет. Понимаете меня?
— Так точно, сэр.
— И еще одно. Маленькая просьба. Притопите где-нибудь этого вашего доктора Варгаса. А то он еще что-то придумает и не факт что нам снова удастся замять…
***
Дон Лукас сидел в тени хижины и вдумчиво набивал трубку. Вот уж не думал и не гадал, что снова окажется в сельве. И что его будут уважительно именовать доном. За последнее время он привык к обращению "мэтр". Все-таки не последний человек в местных литературных кругах. Кое-кто из тех, кто еще не разучился читать, по нынешним электронным временам, имя Лукаса Перейры помнит. Как-никак, классик в некотором смысле. Причем, что особенно ценно, живой классик.
По улочке между хижин с визгом пронесся крошечный принц верхом на молодом ягуаре. Его соломенные волосы развевались на ветру. Следом с азартными воплями промчалась толпа ребятни. Все были голые, сытые и необычайно энергичные. Вот тоже, подумал дон Лукас. Кому рассказать, не поверят. Лжецом назовут, фантастом. Фантастику мэтр недолюбливал. Считал низким жанром. Недостойным его таланта. Зато теперь сидел в этой фантастике по самые уши.
Рядом, на стену хижины, приземлился разноцветный пестрый попугай. Раскрыл свой кривой клюв и проскрипел что-то невнятное. "Иду", дон Лукас затянулся еще разок ароматным дымом и кряхтя поднялся на ноги. На процедуры пора. Король сразу извинился, что с организмом мэтра придется повозиться. Возраст все-таки. А наложением рук он к сожалению не лечит. Впрочем жаловаться было не на что. Самочувствие улучшалось прямо на глазах.
— Как вы себя чувствуете, дон Лукас?
— Гораздо лучше, Ваше Величество. — Оба рассмеялись. Эта игра обоим не надоедала. Король был намного моложе и сразу предложил звать его по имени или, на худой конец, по позывному. Но синьор Перейра не согласился. Это же был первый живой монарх в его жизни и упускать шанс ощутить себя придворным он не собирался. В отместку король упорно звал его дон Лукас. Знал же, что тот предпочитает обращение "мэтр", но уперся. В результате теперь, по прошествии времени это превратилось в шуточный ритуал.
— Как вам у нас в деревне, мэтр? — Королева подошла неслышными шагами. Поставила на землю глиняный кувшин с фруктовым соком. Сок был настолько густым, что на вид напоминал скорее сироп.
— Прекрасно, просто прекрасно. — Дон Лукас неловко поклонился и принялся расстегивать рубашку.
— Ну и хорошо, — король оказался рядом и положил свою руку на лоб старому писателю. От руки по телу расходилось приятное тепло. — Думаю сегодня мы все-таки добьем вашу язву. Ложитесь вот сюда и расслабьтесь.
Дон Лукас прилег на шелковистую траву и послушно расслабился. Он кинул мимолетный взгляд на супругу монарха и привычно ощутил, как защемило в груди. Ее красота была попросту невероятна. А ведь она моя ровесница, подумал мэтр засыпая. Последней, перед забытьем мыслью было, что он все-таки на такое изменение не согласился бы. Это уже чересчур…