Уже миновала полночь. В Икэбукуро, на улочке около развлекательных кварталов, стоял минивэн с наглухо тонированными задними стёклами. Снаружи невозможно было понять, есть ли кто-то внутри.
Откуда-то из тёмных недр машины внезапно раздался звук тяжёлого удара и мужской вопль, полный страдания.
— Да говорю же вам, я ничего не знаю! Нет, пе… перестаньте, пожалуйста, я больше не могу! — выдавил из себя гопник непривычно вежливые слова. Его лицо распухло от побоев.
Это был тот самый отморозок, который двадцатью четырьмя часами ранее сбил Селти машиной и получил в ответ рукоятью косы. Очнулся он уже здесь, на полу незнакомого минивэна, связанный по рукам и ногам и практически беспомощный. Задние кресла в машине отсутствовали, пол устилал серый ковёр. Рядом сидел широкоплечий мужчина. Стоило гопнику очнуться, как он тут же подошёл и принялся повторять раз за разом один и тот же вопрос:
— Потому я и спрашиваю. Отвечай. На кого… вы… работаете?
Молчание дольше трёх секунд — удар. Ответ «не знаю» — удар.
Небольшая передышка, затем всё по новой. Это продолжалось уже целых три часа.
Жестокие побои не мешали бандиту трезво оценивать своё положение.
Непонятно, кто этот мужик, который им «занимается», но здесь, похоже, хотя бы нет той тени. Впрочем, может, он с ней связан.
На водительском месте сидел какой-то тип в шляпе, жующий жвачку. В салоне играла на средней громкости классическая музыка, и её вполне хватало, чтобы болезненные вопли не привлекли внимание.
«Ну хоть долбаной тени тут нет, иначе я бы запаниковал да и выложил всё. Но эти-то люди. По-любому лучше, чем чудище. Да и вообще, начальство куда страшнее. Повезло, что не полиция… Кто бы меня ни схватил, всё будет хорошо. Главное, не говорить, кто заказчик. Надо просто терпеть, и они решат, что я ничего не знаю. Ну не станут же они меня тут кончать, правильно?» — думал гопник.
Мужчина устало вздохнул:
— Давай, колись уже. У нас, понимаешь ли, тоже есть начальство. Улавливаешь? Им не нравится эта ситуация. Вы творили фигню, не поставив их в известность.
«Понятно. Значит, за ним стоит какая-то крупная банда. Чёрт, я думал, все вопросы с местными боссами мы давно уладили!..»
Мужчина взял гопника за подбородок.
— Раз имён не называешь, значит, ты не якудза. Иначе связался бы со своими кэцумоти[14], чтобы разрулить ситуацию, а дальше разбирались бы уже не мы с тобой. Но раз ты этого не делаешь, то за тобой стоит кто-то другой, я прав? — терпеливо рассуждал мужчина, словно отчитывая нашкодившего ребёнка.
Если за гопником и правда стоят кэцумоти, избавиться от него не получится. Но то, что пленник не называл имён, говорило само за себя: либо отморозок очень боялся последствий, либо за ним стоял не криминальный синдикат и не заграничная мафия, а кто-то попроще.
— Слушай, я ведь по-хорошему советую. Поверь, для тебя же лучше признаться сейчас, пока не…
Боковая дверь резко отъехала в сторону, прервав его на полуслове.
— Ай-ай-ай, ну и парилка сегодня…
— Простите, что заставили ждать! Ну как, Симада? Он раскололся?
Внутрь бесцеремонно протиснулись двое: девушка и парень. На девушке была модная одежда известных брендов, да и парень выглядел вполне прилично, вот только за спиной у него висел большой рюкзак.
Окинув вошедших взглядом, мужчина — очевидно, Симада — печально вздохнул:
— He-а. Всё, время вышло. Беру утешительный приз. Жаль мне этого придурка, Юмасаки, но оставляю его на вас.
Напоследок сочувственно поглядев на бандита, Симада вышел из машины.
Оставшаяся в минивэне парочка проводила его глазами, а затем захлопнула дверь и в предвкушении повернулась к гопнику.
— Ну-ну, натворил ты дел, однако. Угораздило ж тебя похитить Казтано, — девушка сочувственно покачала головой и похлопала гопника по плечу.
Казтано? А это ещё кто? Звучит знакомо, но…
Подумав немного, он вспомнил: кажись, именно так звали того дядьку-нелегала, которого они схватили вчера.
Всё встало на свои места: получается, это его товарищи… Или нет. Погодите-ка, да они же на вид японцы. Почему тогда заступаются? Что их связывает? Не закорешились же они за чашечкой чая…
Гопник совсем растерялся. Парень тем временем снял с плеч рюкзак и расстегнул молнию.
— Ай-яй-яй, значит, ещё не раскололся… Уж извини, придётся тебя помучить, — с этими словами парень достал из рюкзака несколько книг. — «Дэнгэки Бунко» отмечает одиннадцатилетие. Слышал их слоган, наверное? «Мы вас шокируем»[15]. В общем, давай, бери книгу, пожалуйста. Пытать будем методом, так или иначе связанным с её содержанием. Обычно в таких ситуациях мы даём выбирать из аниме-адаптаций Super Robot Wars[16], но раз уж сегодня закупились «Дэнгэки», сойдут и книги. — Юмасаки хихикнул.
— Чего?.. — тупо заморгал отморозок.
Хотя в общем и целом посыл он уловил, значение отдельных слов оставалось загадкой.
Парень и девушка разложили на полу множество книг с яркими обложками. Так как гопник не читал ничего, кроме манги, он сделал вывод, что и за этими цветастыми картинками скрываются комиксы.
«Херня какая-то… Пытки? Да не смешите. Выбери книгу? Они что, за дурака меня держат? Ведут себя, как будто я в карты продул на школьной экскурсии…»
— Ну а если не выберешь, убью на месте.
Глаза парня были весело прищурены, но он, похоже, не блефовал. Это доказывал невесть откуда появившийся у него в руках серебристый молоток.
Увидев грозное оружие, гопник принялся лихорадочно разглядывать книги, пытаясь выбрать самую безобидную на вид.
«Чёрт! Как же я так влип?! И что с Гассаном и остальными? Вот дерьмо, надо уже выбрать, а не то… Ну, “Избивающий до смерти ангел Докуро-тян”[17] я точно не возьму. На обложке, может, и нарисована девушка, но вот по названию примерно понятно, что меня может ждать за такой выбор. А если вот эту… “Двоекровка”…[18] “Ви”?[19] Хотя нет, ну её, там на обложке у ребёнка голова забинтована. Значит, меня так и так до смерти забьют?! Дерьмо, ну и что тут самое безопасное?..»
— Лично я рекомендую вот эту, «Инуками!»![20] — с энтузиазмом проговорила девушка. Парень кивнул, соглашаясь с ней:
— Да-да, неплохо. Ну, какие предложения? Дайдзяэн или сюкити?[21]
— Для сюкити уже слишком темно, лучше бы днём… Хотя знаешь, если так подумать, «Докуро-тян» тоже неплохой вариант.
— Ну уж нет, с Эскалиболгом[22] слишком много мороки.
«О чём они вообще говорят? Это что, названия каких-то банд?»
Гопник совсем потерял нить разговора. Уследить было просто нереально: парочка окончательно вошла во вкус и увлечённо перебрасывалась непонятными словами. Но не только гопник выпал из разговора: сидящему на водительском месте мужчине, судя по убийственному взгляду, происходящее тоже успело наскучить. Он жевал жвачку с нескрываемым раздражением.
— Короче, Юмасаки, Карисава, я неуч и таких книжек не читал, поэтому понятия не имею, что вы там обсуждаете… Одно только хочу попросить, — поспешно добавил он, будто вспомнив о чём-то, — можете делать что душе угодно, только никакого бензина в машине, как в прошлый раз.
— Эх, Тогуса, жалко тебе, что ли… — вздохнул парень и нехотя убрал несколько книг подальше.
«Бен… зин?»
До гопника дошло: напрасно он полагал, что отделается лёгким испугом. Всё покатилось куда-то не туда. Кто знает, какая из оставшихся книг сулит наименее травмоопасную пытку? А поразмыслив, он и вовсе пришёл к неутешительному выводу: наверняка даже самую невинную историю эти двое постараются извратить в свою пользу.
— М… можно кое-что уточнить? — робко проговорил гопник.
— М-м? Чего удумал? Про то, какие пытки тебя ждут, даже не спрашивай. У нас со спойлерами строго, — обстоятельно заявил парень.
— А… а если бы здесь лежала сказка про Золушку и я выбрал бы её, что бы вы со мной сделали?
Парень задумался ненадолго, а потом решительно ударил кулаком по ладони:
— Я бы подпилил тебе ноги, чтобы они поместились в хрустальные туфельки.
«Как знал. Что ни выбери, разницы никакой. Чёрт!»
Отморозок в отчаянии зажмурился и схватил томик наугад. Это оказалась книга с изящной иллюстрацией на обложке и английским названием, продублированным на японском мелким шрифтом[23].
— Всё, выбор сделан! — провозгласила девушка.
— Ну и ну, да ты храбрец! — похвалил парень.
Оба до жути слаженно занялись подготовкой. Девушка достала из сумочки зеркальце и передала парню, а тот тут же врезал по нему молотком, дробя на осколки. Несколько штук парень отложил себе в ладонь.
— Ну что же, сейчас посмотрим, сколько осколков тебе понадобится, чтобы начать видеть то, чего не видим мы, — доброжелательно проговорил парень. — Итак, начнём эксперимент!
Девушка тем временем ухватила всё ещё крепко связанного гопника за голову и оттянула ему веко.
Именно тогда до него дошло, что с ним собираются сделать.
— Пого… сто… стойте! Это совершенно не смешно! Стойте! Сто-о-о-ойте!!! — под конец отморозок и вовсе заорал не своим голосом.
— Так и хочется сказать: «Дети, не повторяйте этого дома!» — но кто вообще в здравом уме будет таким заниматься?
Юмасаки становился всё серьёзнее. Карисава беззаботно ответила:
— А как же те, кто под влиянием манги стали убийцами?
— Нет-нет-нет. Я, пожалуй, объясню для уважаемого гопника: манга и ранобэ ни в чём не виноваты. У них нет голоса, они ничего не способны сказать в свою защиту, но именно молчунов общество делает крайними. Как с той каменной статуей, которую оставили навеки связанной из-за обвинения в краже[24].
А пока они обсуждали столь животрепещущий вопрос, бандит выл в голос и умолял их остановиться. Впрочем, на его вопли никто не обращал внимания, и пальцы парня с зажатым осколком зеркала неумолимо приближались.
— Ни манга, ни ранобэ, ни фильмы, ни видеоигры, ни родители, ни школа не имеют к этому отношения. Наверное, мы просто сами по себе чокнутые. Не увлекись мы ранобэ и мангой, взяли бы за основу исторические пьесы. А не их, так книги Нацумэ Сосэки или что-то ещё, одобренное министерством образования. Интересно, как политики отреагировали бы на это?
— Сто-о-о-ой! — в отчаянии заорал отморозок.
— К тому же настоящий фанат никогда не свалит убийство на влияние любимой манги.
Осколок уже готов был впиться в вытаращенный глаз гопника, но тут открылась задняя дверь минивэна и явился спаситель.
По салону разнёсся низкий мужской голос:
— Эй, завязывайте.
— Дотатин!
— Ка… Кадота?!
И парень, и девушка, удивлённые вторжением, резко выпрямились, словно их рабочее место посетил кто-то вышестоящий. Кадота мрачно оглядел пленника, а потом перевёл взгляд на парочку:
— Какая ж это пытка?! Чем вы думаете, придурки? Только книги кровью перепачкаете!
— Извини…
Кадота схватил отморозка за шиворот и приподнял. Тот судорожно всхлипывал, истекая слезами, соплями и слюной. Гопник попытался взять себя в руки и успокоиться, но тут Кадота бросил:
— А дружок-то твой раскололся.
— А…э… А?!
Бандит не сразу понял, что Кадота имеет в виду. Когда же до него дошло, на лице его отразилось смятение.
«Предатель?! Но кто?! Гассан? Да нет, скорее… Но если не он, то кто? Чёрт, что теперь будет? Нам всем крышка! Что здесь вообще творится?»
— Мы пока знаем лишь часть истории, но дай нам время — рано или поздно сломаем того парня окончательно. Ты больше не нужен.
Не нужен… Значит… его отпустят? Это было бы просто чудесно. Раз уж ему светит гибель от рук бывших товарищей, лучше иметь возможность смыться и залечь на дно. Посреди моря смятения забрезжила надежда, но в следующую секунду Кадота безжалостно её потопил:
— Так что можешь умереть со спокойной совестью.
Самообладание гопника рассыпалось окончательно.
— Погодь!.. В смысле, подождите! Я всё тебе… всё вам расскажу! Всё расскажу! То, чего пока не рассказал он, только прошу, пожалуйста, не убивайте!
— Понятно. Получается, несмотря на специфический род занятий, вы тоже что-то вроде офисного планктона.
Как рассказал отморозок, их банду наняла небольшая фирма, предоставляющая заказчикам временных сотрудников. Они выполняли всякие несложные поручения — по сути, были разнорабочими. Но на самом деле это служило лишь прикрытием. Фирма принимала заказы только от одной крупной компании, с которой у неё был подписан эксклюзивный контракт, — от переживавших не лучшие времена фармацевтов с центральным офисом и лабораторией по соседству с Икэбукуро.
Кадота дослушал рассказ и улыбнулся:
— Компания с финансовыми проблемами похищает людей, чтобы ставить на них опыты? И это в нашей-то развитой стране?
На самом деле Кадота не сомневался, что гопник сказал правду. Вряд ли у него оставались силы лгать, к тому же до Кадоты и раньше доходили всякие слухи о фармацевтической компании «Ягири».
Велев Тогусе отвезти пленника куда-нибудь и отпустить, Кадота собрался уходить.
А бандит напоследок спросил, еле дыша:
— Но… Но кто же вы всё-таки… такие?..
Кадота остановился и не оборачиваясь бросил:
— «Доллары». Слышал, может?
Как только Кадота вышел из машины, к нему обратился ждавший снаружи Симада:
— Скажите, Кадота… Про то, что второй раскололся, вы соврали?
— А что, было заметно? — негромко спросил Кадота.
Удивление Симады быстро сменилось усталой улыбкой: другого он от Кадоты и не ждал.
— Мне так не хотелось доверять дело этой парочке… — начал Кадота. — Я ведь тоже люблю книги «Дэнгэки Бунко». Смотреть больно, как Юмасаки с Карисавой обращаются с этими историями.
— Да уж… — Симада поглядел на минивэн. — А ведь это наше первое дело с тех пор, как мы стали «Долларами». Хотя так-то нам просто надо было спасти Казтано, но если бы не «Доллары», мы бы никогда с ним не познакомились…
Симада, Кадота, Юмасаки и Карисава состояли в одной организации.
Началось всё с небольшого круга близких друзей, а потом Кадота вдруг обнаружил, что за ним пытаются увязаться разные социально опасные личности вроде Юмасаки и Карисавы. Он сам не знал, чем привлекает таких людей, но, раз уж они нашли в нём авторитет, Кадота просто обязан был направлять их энергию в мирное русло… Но в итоге даже постоянную работу никому найти не смог, поэтому все члены банды, кроме босса, перебивались от подработки к подработке.
Они знали парочку людей из криминального мира, однако покровителей среди крупных игроков у банды не было, поэтому большую часть времени они старались держаться в стороне от чужих разборок. Но однажды Кадоте, предводителю их маленького отряда, пришло приглашение: мол, не хотите ли вступить в «Доллары»?
Никаких правил и ограничений, просто называйте себя «Долларами».
Весьма странное предложение — ни одна сторона не выигрывала от такого сотрудничества напрямую, но возможность назваться именем, о котором трубил весь Икэбукуро, выглядела заманчиво. Сам Кадота идеей впечатлён не был, зато остальные члены банды пришли в восторг. В конце концов он сдался и принял приглашение.
«Похоже, я притягиваю людей тем, что меня легко уломать. Чёрт, даже у Сидзуо Хэйвадзимы — и то нормальная работа…»
Сначала Кадота подумал, что это просто шутка: кто-то узнал адрес его электронной почты и решил разыграть. Но уже на следующий день, зайдя на сайт «Долларов», увидел в углу экрана свой ник.
— А что о сегодняшнем происшествии думает босс «Долларов»? — поинтересовался Симада.
— Без понятия.
— Как так?
— В этом и проблема: даже я никогда не видел лидера. Внутри «Долларов» постепенно вырисовывается иерархия мелких банд, которые вошли в их состав, непонятно пока лишь одно: кто на верхушке пирамиды.
Кадоте не давал покоя вопрос: кто же создал эту странную организацию? Ему не нравилась идея работать на безликого и безымянного босса, но как раз из-за того, что он не знал его ни по имени, ни в лицо, не было и ощущения, что он вообще на кого-то работает.
Но если кто и способен создать нечто подобное, то это…
Идзая Орихара.
Раньше Идзая жил в Икэбукуро, поэтому они не раз встречались. Он был из тех типов, которые дают людям обидные прозвища вроде «Дотатин». Именно из-за него к Кадоте прицепилась эта кличка, и даже Карисава иногда звала его так.
Кроме этой дикой догадки размышления о том, кто стоит во главе «Долларов», Кадоте только мешали. Он попытался выбросить мысли из головы, хотя бы на время.
По-настоящему влиятельны в Токио лишь якудза, заграничная мафия да полиция. «Доллары», как ни крути, в сравнении с ними мелкие сошки. Как бы гордо ни звучало сейчас их имя, ни численность, ни сила «Долларов» не имели значения: они всего лишь зыбкое марево, возникшее посреди вечно меняющегося города.
Вот почему Кадота искал своего босса — как подтверждение, что «Доллары» реальны.
Он прекрасно понимал: лишь развеяв окружающий банду мираж, получится узнать, правда ли «Доллары» существуют.