Глава 35

Я удалилась к себе в комнату, чтобы подготовиться к торжественному мероприятию. Мэгги пошла со мной.

— Это так неожиданно, — сказала она, — ты уверена?

— А куда деваться? — вздохнула я. — Мне еще повезло, что это профессор Снейп. За принадлежность к Роду надо платить. Ты ведь чувствуешь людей. Что там с профессором?

Мэгги нахмурилась.

— Он… он надежный. В нем нет гнили. Но есть боль. Тебе будет не просто.

— Просто никогда не бывает, — сказала я, — а с профессором можно ужиться и договориться. Тебе, конечно, в чем-то проще. Но сильная ведьма с редким Даром тоже хорошая добыча.

— Ты хотела выдать меня за Поттера, — хмыкнула Мэгги.

— Неплохая партия, кстати, — кивнула я, — но только в том случае, если он тебе нравится.

— Он ничего, — задумчиво проговорила Мэгги, — но иногда такой придурок.

— Это свойство всех мужчин, — послышалось со стены.

— Леди Анабелл? — удивилась я.

— Да. Как бы я не относилась к тебе… да и к твоему жениху… В общем, у вас действительно есть шанс не дать погибнуть нашему Роду. Желаю счастья!

— Спасибо! — ответила я, но она уже удалилась.

Я переоделась, собралась с духом и вышла из комнаты. Вот чего я психую, а? Можно сказать, исполняю мечту всех снейпоманок. Радоваться надо! Так, уговаривая себя, я дошла до последнего пролета лестницы и остановилась, чтобы окончательно решиться.

— Вам все это неприятно? — послышался голос Снейпа.

Я обернулась.

— Дело в другом, сэр, — тихо сказала я. — Знаете, это мой самый большой кошмар. Еще после того случая, как профессор МакГоннагал воздействовала на меня и моих родителей каким-то артефактом. Я все время боялась, что меня принудят к чему-то. А тут еще этот разговор Поттера и Уизли. Это же по-настоящему страшно, знать, что тебя могут опоить. Или применить артефакт. Или еще что. А ни мои родственники, ни вы так со мной не поступите. Лучше сделать выбор с открытыми глазами, чем поверить в сказку и проснуться в кошмаре.

Он задумчиво кивнул.

— Я понимаю. Обещаю никогда ни к чему не принуждать вас. Это действительно чудовищно.

— Спасибо, сэр, я вам верю, — сказала я. И мы прошли в гостиную.

Магическая помолвка — в отличие от обычной, — включает в себя обмен клятвами. Это вообще очень красиво. Мы клялись быть опорой и защитой друг друга и в должный срок закрепить клятвы браком. Светящиеся ленты обвивали наши соединенные руки. А дед, Барти и Мэгги были свидетелями. С их волшебных палочек срывались искры. Мне на палец надели тяжелое кольцо с большим изумрудом. Фамильное. В нашем случае это было кольцо нашего Рода. Я тоже надела жениху кольцо на палец. Еще более массивный перстень с таким же чистым крупным изумрудом. Еще одна яркая вспышка.

Дальше ритуал вел дед. Он брал под покровительство Рода Крауч Северуса Тобиаса Снейпа, обещая ввести его в наш Род. Тот клялся быть достойным. Еще одно кольцо. Поздравления, шампанское в хрустальных бокалах. Подарки. Серьги с изумрудами от жениха. Гарнитур с бриллиантами от деда и отца. Расшитая бисером сумочка от подопечной. И когда только успела. Вещь, сделанная своими руками, была идеальным подарком от Мэгги. Довольные предки дружно чокались бокалами в картинах. По такому случаю сэр Реджинальд разорил свою заначку. Насколько я его знаю, заначка у него не одна. У нас и колдографии будут, как же без них. Винки и Дилли снабдили колдофотоаппаратами и показали, как наводить фокус и на какую кнопочку нажимать. Не было только гостей. И объявления в «Ежедневном пророке». Ничего, обойдусь.

У Фэй и Невилла был шумный и веселый праздник. У меня — камерное мероприятие. Но я не расстроилась совершенно. Все просто замечательно, а толпу я не очень люблю. Вот только немного обидно было все это скрывать. Я и кольцо буду носить под скрывающими чарами. А похвастаться хочется! Я же живой человек. Хотя, это ерунда, конечно.

Потом мы отправились в столовую, где уже был накрыт торжественный ужин. При других условиях был бы еще и бал. В нашем доме давно не было балов. А ведь бальный зал имелся, через него мы проходили в оранжерею. Огромное гулкое помещение, которое хотелось пробежать побыстрее. А ведь когда-то там звучала музыка, кружились пары. Домовики левитировали подносы с напитками, а вдоль стен сидели маменьки и тетушки, сплетничали и зорко следили за тем, с кем танцуют их дочери и племянницы.

Ничего, у нас обязательно будет бал. Мы будем встречать гостей на пороге, раскланиваться, задавать дежурные вопросы. Угощать их обедом. А потом … Потом я так и быть открою бал в нашем обновленном зале. И будет блеск множества свечей, музыка, кружащиеся пары. Обязательно будет! Рановато кое-кто списал Краучей. Мы еще вернемся.

Снейп изредка поглядывал на меня, я мило улыбалась. У меня помолвка, все должно быть по правилам.

Дед предложил выпить за наше здоровье. По такому случаю пару бокалов вина позволили и Мэгги.

Потом мы вернулись в гостиную. Домовики подали чай. Мужчины пили коньяк. У нас не соблюдались классические британские традиции, когда дамы оставляли мужчин пьянствовать и беседовать в столовой. Наши джентльмены меру знали. И нас не считали недостойными слушать разговоры о политике и текущих делах.

— А у тебя шрам почти совсем зажил, — тихо сказала Мэгги, — я и не замечала его уже, а сейчас вот присмотрелась. Здорово как!

Я кивнула.

— Тебя мистер Сметвик еще не сманил от акушеров?

Она рассмеялась.

— Нет, акушерство — это мое призвание. Но если надо что-то помочь, то я не против. Мне все равно придется на практике работать во всех отделениях. К тому же беременные часто ошибаются с зельями, травятся. А бывают и всякие жуткие проклятья. Сейчас это редкость, конечно. А вот раньше бывало часто.

Я поежилась. Черт… а ведь меня тоже могут. Нет, уж. Не дамся.

— Ты не волнуйся, — правильно поняла меня Мэгги, — я ведь буду рядом. И всегда помогу.

— Спасибо тебе, — поблагодарила я.

— Вот именно, — послышалось с пейзажа, — расслабилась молодежь. А раньше такие проклятья были, ух!

Я взглянула на картину. Сэр Реджинальд продолжал банкет в приятной компании. Кроме сэра Арнольда к нему присоединился еще один тип. И не факт, что это наш. Как-то раньше я этого странного мага во всем черном… и с весьма запоминающейся внешностью не видела. По крайней мере — на портретах.

— Сэр Реджинальд, — проговорила я, — вы не представите меня вашему другу?

— Охотно, леди, охотно. Прошу любить и жаловать: мой старинный друг сэр Юлиус Принц. Моя пра— и так далее внучка — Гермиона Крауч.

— Очень приятно, — поклонилась я.

Мужчины прекратили разговор и уставились на обитателей картины. Больше всех обалдел Снейп. Еще бы! Что-то мне подсказывает, что мой жених не общался ни с живой, ни с мертвой родней. Вернее, это они с ним не общались.

— Э-э-э, мне очень приятно, что вы посетили наш дом, сэр, — пробормотал потрясенный дед.

Поддатая компания раскланялась. Ох, не прост мой добрый друг сэр Реджинальд, совсем не прост.

— Ну что, потомок, — мрачно проговорил Юлиус Принц, — поздравляю с помолвкой. Хоть что-то умное сделал. Я ведь в Хогвартсе живу, все знаю.

— А я вас там не видел… — пробормотал Снейп.

— Еще бы, — фыркнул Принц, — мой портрет висит не на самом видном месте. А общаться с директорами этого заведения у меня никогда желания не было. Особенно с нынешним директором.

Вот это да! Предок Снейпа! Интересно, за какие заслуги его портрет поместили в Хогвартсе? И как он умудряется ходить в гости к другому нарисованному магу на таком расстоянии?

— Если мне не изменяет память, вы, сэр Юлиус, изобрели противоядия к некоторым очень коварным ядам, — сказал Снейп, — я понимаю, откуда ваш портрет в Хогвартсе. Но как…

— Разведка и контрразведка, — пробормотала я.

Сэр Реджинальд очень хитро улыбнулся.

— Она умничка, правда? Конечно, Гермиона. Англию тогда наводняли шпионы. Поместить в неблагонадежные дома магические картины было не так уж сложно. Гораздо сложнее было разработать чары, позволяющие появляться на них незваным гостям. С магами такое не всегда удавалось, а вот с магглами проходило. А потом мы договорились, что на наши портреты тоже наложат такие чары. Обычно ведь можно перемещаться только в пределах дома. А в другой дом попасть возможно, только если там есть твой портрет. А мы с друзьями договорились, что вредить друг другу и своим потомкам не будем, просто станем иногда встречаться. И я просто не мог не пригласить старого друга. Все-таки помолвка наших потомков.

— А кто к вам еще в гости захаживает, сэр Реджинальд? — осторожно спросил дед. — Мне не жалко, просто интересно.

Я сделала стойку. А ну как Джон Ди? Кто там из волшебников еще жил в то время, кроме Люциуса I Малфоя? Фрэнсиса Дрейка, кстати, тоже в колдовстве обвиняли.

— Обычно я сам хожу по гостям, — вздохнул сэр Реджинальд. — Но если вы не против, хотел бы пригласить сэра Фрэнсиса. Он немного шумный, как все моряки, но душа-человек.

— Сэр Фрэнсис Дрейк? — переспросил дед. — Почту за честь! Приглашайте!

Угу… Шпион и отравитель у нас уже есть, теперь и пират будет. Что-то мне подсказывает, что Принц и Дрейк просто нагло переберутся в наше поместье. От скуки. Но если Принц сможет протащить Дрейка в Хогвартс, то это может быть очень интересно. А чего это дорогой предок разрешения спрашивает? Похоже, что если у дома есть хозяин, то какие-то ограничения на эти визиты все-таки есть? Или просто хорошо воспитан? Все может быть. Старые друзья-приятели встречались втихаря и сплетничали. А теперь вылезло шило из мешка. Старики-разбойники! Как бы не назвать случайно сэра Юлиуса Юстасом!

Снейп, прищурившись, смотрел на своего предка.

— Скажите, сэр Юлиус, — проговорил он, — а где расположен ваш портрет? Если вы не хотите со мной разговаривать — это ваше право. Но, может быть, вам что-нибудь нужно? Раму обновить, пыль стереть?

— Лучше дай доступ в комнаты декана Слизерина, — отрезал Принц, — а то затихарился, как клоп в перине.

— А вы один придете? Или…

— А ты против?

— Действительно, — отсалютовал бокалом сэр Реджинальд, — почему бы благородным джентльменам не навестить еще одного джентльмена? И леди?

— Сэр Реджинальд, а вы в Хогвартсе не бываете? — спросила я.

— Редко, — сказал он, — стукачей полно. Вот если твой жених выделит нам с моими друзьями какой-нибудь пейзажик… или натюрмортик. В общем, тогда без проблем.

— Выделю, — вздохнул Снейп, — только объясните, как вас найти и пригласить. Если я просто отменю чары, то доступ в мои комнаты получат и другие. А еще лучше, если я перенесу в гостиную портрет сэра Юлиуса. Всем будет спокойнее.

— Хорошо, — сказал Принц, — я подумаю над вашим предложением.

— А директор не заметит портрета в вашей гостиной, сэр? — спросила Мэгги.

— Нет, — криво усмехнулся Снейп, — деканы факультетов — наследники Основателей Хогвартса. Должность директора появилась позже. На территории факультетов власть деканов выше, чем у директора. Так что если я не захочу, то портрета никто не заметит.

— Удобно, — оценил Барти, — и логично.

— На таких условиях мы все придем к вам в гости, — жизнерадостно заявил сэр Реджинальд, — одну минуту, я сейчас.

Тут он исчез с картины, но вскоре вернулся с… ну да, именно этот портрет был во всех учебниках истории.

— Вот! — жизнерадостно улыбнулся сэр Реджинальд. — Знакомьтесь! Мой друг, сэр Фрэнсис Дрейк!

Знаменитый пират грациозно раскланялся. Мы с Мэгги изобразили реверансы.

— О! — оценил наш новый знакомый. — В мое время ведьмы выглядели несколько иначе. Рад, очень рад знакомству. Из моего дома сделали какой-то ужасный музей, а это ваше кошмарное министерство не нашло ничего умнее, как заблокировать мой портрет. То есть, это они так думают. Но благодаря чарам, которые придумали мои друзья, я все-таки могу покидать картину. Или принимать гостей. Но очень осторожно. Старина Реджи поручился за свою родню. Вы ведь нас не выдадите?

— Как можно, сэр! — сказала я. — Можете на нас положиться!

— Конечно! Конечно! — сказал дед. — Сэр Юлиус для нас теперь член семьи. А вы всегда желанный гость.

— Эй, не будь я нарисованным! — подкрутил ус сэр Фрэнсис. — Я бы и в зятья набился.

Мы с Мэгги смущенно потупились. В прежние времена это было комплиментом.

Снейп вздохнул. Видимо, предчувствовал визиты развеселой компании. А мне было любопытно. И даже захотелось получить доступ в гостиную жениха на правах невесты. Я обожаю все эти истории, рассказанные живыми персонажами. Сэр Реджинальд ошивался при дворе и был настоящим кладезем сплетен и пикантных историй. Но вот поболтать с самим Дрейком… м-м-м-м… Ну интересно же! А он, похоже, мужик компанейский.

Между тем было уже поздно, мы с Мэгги вежливо распрощались с джентльменами живыми и нарисованными и отправились спать. Это был долгий день.

Вытянувшись под легким и теплым одеялом, я подумала, что какой-никакой проблеск у нашей компании появился. Прорвемся…

Снейп гостил у нас еще несколько дней. Наши с ним отношения не поменялись. Да и наивно было бы с моей стороны рассчитывать на их изменение. Возвращаться нам надо было в Хогвартс, где так много любопытных и не всегда доброжелательных глаз. Зачем давать лишний повод для сплетен? Можно, конечно, договориться, что, мол, прилюдно все будет очень официально, а наедине можно перейти на «ты» и называть друг друга по именам. Можно. Вот только так легко проколоться. Сложно держать все эти игры в уме. Да и возможного шпиона не всегда сразу опознаешь.

Если профессор ждал, что я попытаюсь пролезть в его личное пространство, то я его жестко разочаровала. У меня еще будет время изучить это явление природы. Ни к чему торопить события. Я была предельно вежлива, и профессор ощутимо расслабился. Ню-ню… Но пару вопросов по домашнему заданию я ему все-таки задала. Чтоб не расслаблялся. А я доводила до автоматизма чары, скрывающие помолвочное кольцо. Вот ведь гадство! Такой красивый изумруд — и прятать. Я еще больше не люблю Дамблдора. Если это возможно, конечно.

* * *

Перед поездкой в Хогвартс мы с дедом и Мэгги совершили уже привычный набег на маггловский Лондон.

— Слушай, — спросила меня моя подружка, — а магглы как женятся?

— По-разному, — ответила я, — есть гражданская церемония, а можно заключать брак по церковным обычаям, тут зависит от религии. И наряды у всех разные. Сейчас чаще всего одеваются по европейским канонам — невеста в красивом белом платье, а жених в черном. Но бывают и варианты. А еще есть национальные наряды — очень красочные. Сестры Патил точно будут выходить замуж согласно индийской традиции. А ты хочешь маггловскую свадьбу?

Она рассмеялась.

— Нет, просто интересно стало.

Я рассказала про некоторые обычаи. Про букет невесты и ее подвязку. Мэгги фыркнула. Дед тоже слушал с интересом.

— Довольно занятно, — сказал он. — Вполне разумно, что люди хотят как можно лучше отпраздновать такое важное событие. Сделать его запоминающимся.

— Некоторые заключают брак, прыгая с парашютом, — сказала я, — или даже под водой. Представьте себе, если бы у нас женились, летя на метлах.

— Ой, — поежилась Мэгги, — а что такое парашют?

Я объяснила.

— Свадьба на метлах — это чересчур, — сказал дед, — а вот под водой уже интересно. Но у магов приняты старинные ритуалы. Это потом можно веселиться, как хочется.

— Действительно, — сказала я, — как это я не подумала. Жаборосли! Даже разговаривать можно. Хотя лично мне хочется чего-нибудь традиционного.

Дед удовлетворенно кивнул. Ой, блин, они уже к свадьбе готовятся, что ли? Хотя, помолвка уже была, логично обсудить следующий этап. Моего жениха заниматься всем этим под угрозой «Круцио» не заставишь. Да и по традиции свадебными приготовлениями занималась семья невесты.

Но пока сами хлопоты откладывались. Нас ждал Хогвартс.

В замке все было по-прежнему. Нам представили новую преподавательницу маггловедения. Профессора дружно напомнили, что экзамены приближаются. И мы с головой погрузились в учебу. Сдать С.О.В.У. не на «превосходно» я просто не могла. Фамилия обязывала. Отвлекаться удавалось только во время полетов на метле. Или роясь в Выручай-Комнате. Около которой нас как-то и подловил Поттер.

— Так-так-так, — послышалось из ниши рядом с лестницей, — Крауч и Смит. Чего это вы сюда таскаетесь?

— А ты, значит, таскаешься за нами, Поттер? — фыркнула я. — Заняться больше нечем? Или от Уизли прячешься?

— А я любопытный, — нехорошо улыбнулся он, — и давно заметил, что вы сюда ходите. А здесь нет ничего. Картинку с троллями рассматриваете?

— Да, — сказала я, — занятная вещица. Тебе тоже нравится?

Мэгги стояла за моим плечом и, прищурившись, сверлила Поттера взглядом. Тот картинно закатил глаза и вздохнул.

— Я ведь все равно узнаю, — сказал он.

— И что же вы узнаете, мистер Поттер? — послышался хорошо знакомый голос.

А этот откуда взялся?

— Мистер Поттер — начинающий шантажист, сэр, — противным голосом сказала я, — а на мне практикуется. Только вот пока безуспешно.

— Мистер Поттер? — Снейп вопросительно изогнул бровь.

Глаза Гарри чуть не вылезли из орбит. Не ожидал, что сдам? Ха! Кому сейчас легко? Мэгги отчетливо хмыкнула.

— Десять баллов с Гриффиндора, — отчетливо проговорил Снейп. — Мисс Крауч, мисс Смит, следуйте за мной. Я найду для вас занятие.

Пока пронесло, но Поттер не отстанет. А вот Снейпу придется все рассказать. Жа-а-алко!

— Итак, я жду! — сказал мой жених, когда за нами закрылась дверь в его гостиную.

А здесь я еще не была. Очень интересно. И ничего страшного и мрачного. И зеленого. Вполне уютная комната. А вот и портрет.

— Добрый день, сэр Юлиус!

Нарисованный джентльмен поклонился.

— Так что там у вас произошло? — напомнил о себе Снейп.

— Сэр, — вздохнула я, — вы когда-нибудь слышали о Выручай-Комнате?

— Допустим, — кивнул Снейп, — вы хотите сказать, что нашли ее?

— Да, сэр. Мы с Мэгги там часто бываем. А Поттер нас выследил. Но мы его туда пускать не хотим.

— И почему же вы не хотите поделиться секретом с мистером Поттером?

— Потому что там много ценного, — вздохнула я.

Снейп поперхнулся.

— Простите, мисс, — почти прошипел он, — я хотел бы уточнить: что вы там делаете?

Мэгги смотрела в пол.

— Завалы разбираем, — вздохнула я, — там за тысячу лет много чего накопилось. Того, что прятали студенты. Собственность Хогвартса, деньги и артефакты мы не трогаем. Только книги, у которых нет хозяев.

— А мистер Крауч в курсе? — обалдело спросил Снейп.

— Да, сэр. Он проверяет книги. Если у них нет хозяев, то … Фамильную библиотеку пополнять надо.

У декана Слизерина, судя по его выражению лица, только что лопнул очередной шаблон.

— Краучи, — раздалось с портрета, — у них это старая фамильная болезнь. Редкую книгу они попытаются купить, выпросить, выменять. Бесхозную тут же присвоят. Единственно, что не воруют. Библиоманы. Хорошо еще, могут дать почитать или что-нибудь скопировать. С документами то же самое. Когда им пришлось отдавать те немецкие бумаги, все в трауре были. Хуже них только Малфои, у тех нюх на золото и выгоду. Те еще нюхлеры.

— А у Принцев какие привычки? — тихо спросила я.

— А мы, юная леди, зельевары и отравители. Выводы можете сделать сами.

Снейп, похоже, наконец пришел в себя.

— Вам придется мне все показать, мисс Крауч.

— А как добычу будем делить? — спросила я.

Он потер переносицу.

— Мерлин с вами! Но самое интересное я просмотрю. Ну и рассчитываю на доступ в дальнейшем. Вы лучше думайте, что с Поттером делать будете. Он ведь от вас не отстанет.

— А если мы сперва будем приходить к вам? — внесла свежую идею Мэгги. — Гермиона у вас учится, я могу за компанию приходить. Ну, или вопрос у меня какой. Или провожать. А потом в комнату. Может быть, тут есть какой-нибудь более короткий путь на восьмой этаж? Вы не знаете, сэр?

— Кстати, тут рядом у Поттера тайник, — сдала я паразита, — вход зачарован на парселтанге.

— Ах, вот оно что, — пробормотал Снейп, — сколько секретов выясняется. Хотя меня уже ничего не удивляет. Что еще вы знаете про Поттера, мисс Крауч?

— Очень многое, — сказала я, — но кое-что мне рассказал он сам.

— Хм… — Снейп прищурился, — значит, пока я ваше полное доверие не заслужил?

— Это зависит от того, насколько вы обязаны подчиняться директору. К тому же Поттер легко догадается, от кого вы получили информацию. И я бы не хотела иметь его своим врагом. Он весьма опасен.

— И чем же так опасен мистер Поттер? — спросил Снейп.

— Тем, что он очень силен. Знает много далеко небезобидных заклинаний. При этом не всегда отдает себе отчет в возможных последствиях своих поступков. И не видит всей картины. И он очень оберегает свою личную территорию. Если он будет думать, что я его предала, то он страшно отомстит. Потом, возможно, будет об этом жалеть. Но это будет потом.

Снейп провел кончиком пальца по нижней губе.

— Я понимаю, мисс Крауч. Но если что-нибудь случится…

— В таком случае я все вам расскажу, сэр, — сказала я, — но только вам.

Снейп кивнул.

— Договорились. Я настроил вход в мои комнаты на вас, мисс Крауч. Против присутствия мисс Смит я не возражаю. Надеюсь на ваше понимание.

— Конечно, сэр. Мы не будем злоупотреблять вашим гостеприимством. И сохраним свои визиты в тайне.

Он кивнул.

— А теперь я бы хотел побывать в этой загадочной комнате. Прошу, леди.

Как оказалось, на восьмой этаж можно было подняться из подземелий по потайной винтовой лестнице. Не самый удобный путь, но за годы учебы в Хогвартсе мы с Мэгги привыкли преодолевать бесконечные лестничные марши. Прежде чем выйти через скрытую дверь, профессор заглянул в небольшое окошечко. Коридор был пуст.

— А вот это заклинание помогает проверить, нет ли кого в помещении, — сказал Снейп, — «Гоменум Ревелио». Запомнили движение палочкой?

— Да, сэр. Спасибо.

— Это здесь, — показала я, — напротив картины с тролльим балетом. Нужно трижды пройти вдоль стены, думая о месте, где все спрятано. Если вам нужно что-то другое, то надо думать об этом.

— Хм…

Снейп трижды продефилировал по коридору. В стене появилась дверь. И мы вошли в Выручай-Комнату.

— Ничего себе! — оценил Снейп.

— Мы складываем находки здесь, — показала я.

— Не брали даже деньги? — удивился профессор. — А эти книги из библиотеки Хогвартса?

Я кивнула и позвала Дилли.

— Убери, пожалуйста, пыль с этой кучи.

Показалась нижняя часть большого буфета. Обломки парты, полускрытые полуистлевшей шторой, корзина с крышкой.

Снейп осторожно поднял крышку заклинанием. Перед нами оказалась целая батарея маленьких закупоренных кувшинчиков.

— Ой, — сказала я, — да это же…

— Точно! — подтвердила Мэгги.

— Мисс, вам знакомо это? — спросил профессор.

— Конечно, — ответила я, — в таких продают ароматические масла. Ничего себе! Если они не пустые, то это целое состояние. Ведь масла могут долго храниться.

— Но тогда получается, что кто-то ограбил парфюмерную лавку, — сказала Мэгги.

Снейп задумчиво проверил корзинку и ее содержимое на чары.

— Ничего не понимаю, — сказал он. — Это действительно ароматические масла.

— Может быть, они и вам пригодятся, сэр? — спросила я. — Нам так точно. Можно будет сделать специальную лампу. А еще в ванну добавлять.

— Вот еще косметических зелий и духов я не готовил, — буркнул Снейп, — забирайте.

Мы потерли ладошки. Блеск! А профессор тем временем приступил к осмотру буфета. Мы отставили корзину и заглянули ему через плечо.

— Вам посветить, сэр? — предложила я.

— Лучше отойдите, мисс, мало ли что. Так, что тут у нас…

Из-под слоев слежавшегося пергамента показалась большая резная шкатулка. Нет, это был футляр. А в нем…

— Там книга, сэр? — спросила Мэгги.

Дрожащими руками профессор откинул крышку. Да, там была книга. Но какая! В свете магических факелов сверкнули драгоценные камни окованной серебром обложки.

— Что это? — благоговейно спросила я.

Снейп все-таки сообразил не хватать найденное сокровище голыми руками, а проверил его заклинаниями.

— Summa Magica, — шепотом прочитал название Снейп.

Вот это да! Это кто же притащил в Хогвартс древний трактат, до сих пор считающийся лучшим по основам большинства магических наук? У нас в библиотеке такая книга была. Но более поздняя копия. И не так богато украшенная.

— Не удивлюсь, если это из библиотеки древнего Рода, — сказала я, — такая роскошь.

— Надеюсь, что такая книга в библиотеке Краучей есть? — спросил Снейп.

— Книга есть, — сказала я, — но такой нет.

— Жадничаете, мисс?

— Нет, сэр. Интересуюсь знаменитыми иллюстрациями. Считается, что в одной из книг в аллегорической форме скрыт секрет увеличения магической силы. Именно поэтому за всеми экземплярами книги так охотятся.

— Но вы же понимаете, что я с вами поделюсь?

— А давайте хотя бы посмотрим!

— У нас мало времени, — вздохнул Снейп. — Книгу я пока заберу к себе. Я очень благодарен вам обеим.

— Но порыться тут предпочитаете без нас, — продолжила я фразу, пожирая глазами КНИГУ. — Я деду все равно напишу про находку.

— И это вы Поттера шантажистом называете, — хмыкнул Снейп. — Но я вас понимаю. Ладно, пойдемте.

Мы осторожно выбрались из Комнаты. В коридоре никого не было. Корзину с кувшинчиками я уже отправила домой. Мне было не жалко поделиться с девочками, но ведь придется объяснять, где взяла. Я лучше найду там что-нибудь им в подарок. Вон, у Лаванды скоро день рождения.

Мы расстались с профессором и отправились в башню Гриффиндора. Там нас с нетерпением поджидал Поттер. Стоило нам с Мэгги пристроиться на диванчике, стоящим в оконной нише, как он тут же появился рядом и наложил заклинание от подслушивания.

— Я ведь от вас теперь не отстану, — сказал он.

— Мы поделились своей страшной тайной с профессором Снейпом, Поттер, — сказала я, — так что тебе там ловить нечего.

Он даже поперхнулся от неожиданности.

— Ты что?! — переспросил он. — Со Снейпом?! Ты врешь! Мы же… мы же могли вместе … а Снейп…

— С профессора Снейпа, Поттер, можно много чего поиметь. В отличие от тебя. Консультации, помощь в подготовке к экзаменам. Да там ничего такого интересного, на самом деле. Маленький девичий секрет, не более того.

Поттер прищурился и осмотрел нас с головы до ног.

— Кажется, я зря не научил Рона тому прикольному заклинанию, которое подвешивает вверх ногами. «Левикорпус», да? Я спросил на каникулах у Сириуса, он мне все объяснил и показал. А у Рона на тебя давно зуб. Готова продемонстрировать свое бельишко всем присутствующим, а Крауч?

— И тебе не жалко своего питомца, Поттер? Мне ведь придется его убить. Девичья честь и все такое.

Он ухмыльнулся.

— Ты блефуешь, Крауч.

— Поттер, а тебе не кажется, что не очень разумно угрожать ведьме, которая берет частные уроки у Мастера Зелий? И будущему колдомедику?

Он замер. Похоже, что это не приходило ему в голову.

— Мне может понадобиться подопытный кролик для испытания зелий, — с мерзкой улыбочкой проговорила я, — Уизли вполне подойдет. К тому же ему не привыкать. Пусть пользу приносит. А мне надо к С.О.В.У. готовиться. Я же не могу себе позволить сдать зельеварение не на «превосходно». Фамилия обязывает. Да и профессор не поймет.

— Ты этого не сделаешь, — прошипел Поттер.

— Почему? — удивилась я. — И кто мне запретит? Кстати, чем тебе так дорог Уизли?

— Не твое дело!

— Ну, не мое, так не мое, — пожала я плечами, — но я надеюсь, мы договорились?

— Договорились, — сквозь зубы прошипел Поттер.

Снял заклинание, развернулся и ушел.

— Да, — сказала я Мэгги, — еще раз признаю, что погорячилась. Может, присмотримся к Криви? Чем не жених?

Мэгги кивнула.

А с Поттером придется что-то решать. Я на его благодарность за помощь с крестражем не рассчитывала. Ничего удивительного, что он все забыл. Или делает вид, что забыл. Типичнейший пример мужской логики, если что. Плавали — знаем. На самом деле, это он сам до всего допер и сам все сделал, а всякие там всего лишь путались под ногами и пытались примазаться. К тому же не прочь получить помощь в дальнейшем. А так как нормально выстраивать отношения не умеет, то и пытается по привычке подмять под себя. Тесное общение с Блэком, Уизли и Томом тоже на пользу не пошло. Меня больше интересует то, что о Выручай-Комнате ни Блэк, ни Том, похоже, не знают. Иначе Гарри бы там точно побывал. Значит, сумку Снейпа мародеры в Комнате спрятали случайно. Метались в поисках места, где можно спрятать, а тут дверь. А Том? Он мог найти Комнату после того, как создал дневник. Или вообще не найти. Уж очень притянута за уши история попыток его трудоустройства в Хогвартс. Да и диадему было в таком случае логичнее спрятать в Тайной Комнате.

А еще интересно, есть ли у Поттера карта мародеров? Выследить нас с Мэгги он мог и без карты. И как проверить? Оглушить и обыскать? Привлечь к обыску Снейпа? Нет, это надо сделать так, чтобы он на меня ни в коем случае не подумал. Особенно, если учесть, что родительскую игрушку Гарри мог получить от Дамблдора.

Как же все запутано! И, пожалуй, действительно стоит сварить пару сложных ядов. Просто так… На всякий случай. Чтоб было.

Говорить ли об этом со Снейпом, вот еще вопрос… Хотя он и сам может поинтересоваться. Да, наверное, будет лучше не бежать жаловаться сразу же. А что если Поттер действительно выполнит свою угрозу? Расправляясь с Уизли, легко перейти границу. А расправляться придется, тут нельзя давать слабину. Странно, что Поттер забыл, сколько его секретов я знаю. Я ведь вполне могу его сдать тому же Снейпу. А он уж точно церемониться не будет. Или Поттер считает, что мне никто не поверит? Хрен его знает. Выбрыки сознания нашего Избранного лучше оставить специалистам.

— Пойдем-ка чаю попьем, — предложила Мэгги, — и уроки надо делать. У меня по чарам эссе не дописано.

— А у меня по трансфигурации, — вспомнила я, — действительно, пойдем. Чай нам сейчас точно не помешает.

Чай был восхитительным, конфеты вкусными, и жизнь начала налаживаться. Но карта мародеров не давала мне покоя. Я ведь не только в Выручай-Комнату наведываться планирую, но и в личные комнаты жениха. Там же портрет сэра Юлиуса, который меня сам по себе интересует, и туда же будут заглядывать и мой старый приятель сэр Реджинальд, и сэр Фрэнсис. А у меня столько вопросов! Да и за женихом на его территории понаблюдать интересно. А вдруг Поттер эти визиты просечет? Если учесть, что карта мародеров не отражала Тайную Комнату и Выручай-Комнату, то напрашивается вывод, что на ней можно увидеть только те помещения, где побывали мародеры. В гостиной декана Слизерина они бывать могли. Слагхорн был падок на громкие фамилии, мог их в свой клуб пригласить. Хотя их и не было та том снимке, что Поттеру демонстрировали перед шестым курсом.

А, даже без карты Поттер легко меня спалит, у него же там берлога рядом. А тут повод для шантажа посерьезней будет. В личные комнаты профессоров студенты просто так не ходят. И что делать? Надо будет со Снейпом посоветоваться. Может у него какой проход из лаборатории в гостиную есть? Тогда, если Поттер узнает, останется только карта. А ссылаться на карту он не сможет. Голову сломать можно.

А еще остается Дамблдор. Чем он сейчас занят, и чем это грозит окружающим? Будет ли он пытаться снова разобраться с нашим семейством? Не попробует ли устроить выгодный для него мой брак? Из чего он будет возрождать Волдеморду? И что такое на самом деле крестраж? Если это действительно частичка души, то в голема ее перенести можно. Наверное. А если это просто якорь, который удерживает то, что, скорее всего, сейчас благополучно прижилось в Поттере? Тогда я вообще не представляю, что будет. Даже моего безумного воображения на это не хватит. Все, пишу эссе по трансфигурации, а об остальном подумаю потом. Экзамены никто не отменял.

Амбридж все это время, как оказалось, тоже не сидела, сложа руки. На очереди был Биннс. А он оказался прочно связан с замком, просто так не упокоишь. Пока нам пригнали из министерства преподавателя-человека, а уроки перенесли в другой класс, расположенный по соседству с прежним. Лодыри взвыли. Но лично мне теперь стало интересно на уроках. А вот Уизли был в шоке, но его страдания меня не интересовали. Я собиралась в гости к Снейпу. В компании Мэгги, разумеется.

Профессор с пониманием отнесся к тому, что нас, входящих в его личные комнаты, может увидеть кто-нибудь нежелательный. Как оказалось, тут действительно был еще и проход из кабинета декана, в который тоже было можно попасть не только из коридора, но и из класса зельеварения через кладовку с ингредиентами и лабораторию. Очень удобно. И никто не догадается, куда на самом деле прошли посетители. Если у этого кого-то нет карты мародеров. Так мы с Мэгги и просочились в гостиную декана Слизерина. Нам предложили чаю.

Снейп пошел навстречу пожеланиям своих нарисованных гостей и притащил для них еще и натюрморт. По-моему, что-то голландское века этак XVII. Фрукты, запеченный окорок и вино в кувшине и бокалах. Очень даже душевно. И нарисовано реалистично. Вот интересно, что будет, если какой-нибудь маг-художник увлечется каким-нибудь кубизмом или абстракционизмом? Надо будет узнать. А пока мы поздоровались с гостями и взяли по чашечке с ароматным чаем.

— Говорят, это какая-то заваренная трава, — заметил сэр Юлиус, — никогда не пробовал.

— А кофе или шоколад? — спросила я. — Ведь в ваше время кофе благословил сам папа, да и шоколад испанцы уже привезли. Или тоже не пробовали? А с другими портретами вы эти напитки употребить можете? Или только то, что пили при жизни?

— Можно будет попытаться, — заметил сэр Реджинальд, — дома я у кого-то видел кофе. Интересная идея.

Сэр Фрэнсис отсалютовал нам бокалом.

— Что может быть лучше хорошего вина? — усмехнулся он. — Только вино в обществе красавиц.

— Скажите, сэр Фрэнсис, — не удержалась я, — а почему вас записали в предводители Дикой Охоты? У вас еще и призрак есть?

— О! — удивился знаменитый пират. — Вы не могли бы рассказать подробнее? Я об этом впервые слышу!

— Охотно, сэр. В ваших родных местах считают, что именно вы возглавляете Дикую Охоту и носитесь с ней по холмам и пустошам. Вот только, так как вы всю жизнь были моряком, то не очень любите ездить верхом. Поэтому и вместе с Дикой Охотой ездите или в карете, или в катафалке. А еще у вас есть барабан, бой которого услышат, если опасность будет грозить Англии. Вот такие легенды, сэр.

Сэр Реджинальд тихо съехал на пол — или что у них там в картине, — давясь от хохота. Сэр Юлиус обалдело уставился на меня. Сэр Фрэнсис залпом опустошил бокал.

— Я не выдумываю, — на всякий случай сказала я, — это маггловские легенды.

— Ну… мы с друзьями, конечно, любили покуролесить, — проговорил сэр Фрэнсис, — но Дикая Охота…

Снейп замер, видимо, завороженный идеей настолько эпических попоек.

— Вашим соседям не позавидуешь, сэр, — заметила я.

— А, — махнул рукой сэр Фрэнсис, — я и на берегу не так часто бывал. Но надо же такое придумать! А мой старый добрый барабан хранится в этом… в музее.

— А ведьмы Девоншира действительно вызвали бурю, которая разметала корабли испанцев? — спросила Мэгги.

— Это да! — мечтательно закатил глаза сэр Фрэнсис. — И какая то была буря! Я больше такой не видел, даже когда странствовал по океанам.

— Вот так вот всегда, — покачал головой сэр Реджинальд, — дамы и девицы предпочитают этого бахвала таким как мы, друг Юлиус.

— Мы еще возьмем свое, старина, — усмехнулся Принц.

Снейп тоже пил чай. Я втихаря разглядывала гостиную. Довольно занятно, но тут было много общего с убранством нашего дома. Добротная старомодная мебель, приглушенные неяркие цвета.

— А ведь это окно не настоящее? — спросила я. — Это просто картинка? Или сюда проецируется то, что происходит в реальности?

— Окно наколдованное, — ответил Снейп, — иначе здесь было бы невозможно жить. Я хочу сказать, для обычного человека тяжело. Считается, что картинка достоверная, но я как-то не сверял детали.

Я кивнула. Это было понятно, только настоящий обитатель подземелий, живущий в них с рождения, будет комфортно чувствовать себя в помещении без окон. Даже в бункерах, помнится, делали фальшивые окна. Вешали на стену занавески, чтобы избежать приступов клаустрофобии.

— Да, без окна тут было бы неуютно, — согласился сэр Реджинальд, — а так очень даже мило.

Мы еще немного поболтали, поблагодарили за чай. И мы с Мэгги отправились восвояси, снова выскользнув через кабинет, лабораторию, кладовку и класс. Вот интересно, отследил нас Поттер или нет?

Пока он молчал. Лишь изредка бросал на меня задумчивые взгляды. Что-то мне это не нравится.

Кувшинчик с маслом лаванды оказался отличным подарком для нашей старосты. Мы добавили к нему коробку шоколада, так что все получилось просто замечательно. Кажется, у нашей Лаванды что-то намечается с Дином Томасом. Не знаю, выльется ли это во что-то серьезное, но с моей точки зрения они друг другу подходили. Долохов корней в Британии не имел, так что вряд ли будет против того, чтобы его внебрачный сын вошел в уважаемую английскую семью. Характеры у обоих легкие, ребята они веселые и общительные. Да и смотрелись вместе весьма эффектно.

Колин уже стал кем-то вроде штатного колдографа. Он сделал несколько снимков нашей вечеринки. Не буду сватать его Мэгги, пусть сами разбираются. С практической точки зрения наследник Розье был отличной партией, но после промаха с Поттером лезть в сердечные дела мне больше не хочется.

Гарри Лаванду поздравил. Подарил набор красивых перьев для письма, поучаствовал в праздновании и даже танцевал с именинницей и другими девочками. Кроме нас с Мэгги. Но мы на отсутствие внимания не жаловались и стеночку не подпирали. Это противостояние на самом деле выеденного яйца не стоит. Но делать шаг вперед я не собираюсь. Помочь я помогу, но этот Поттер на редкость мутный тип, подпускать его к своим секретам было бы крайне неосмотрительно. К тому же надо учитывать не только свои интересы, но и своего окружения. Союзниками мы можем быть в борьбе с Дамблдором и Волдемортом. А вот все остальное… К Поттеру прилагались Блэк и Уизли, которые совершенно точно не впишутся в мою компанию, где есть Барти и Снейп. Насиловать свою натуру, чтобы наладить отношения с Избранным, я не собираюсь. Думаю, что и он тоже. Да и глупо это. Мы с ним очень разные. Время, вероятно, сотрет эти различия, но сейчас лучше не форсировать события. Не удивлюсь, если мою попытку наладить отношения Поттер воспримет как проявление слабости. А если он захочет что-то исправить, то я буду действовать по обстоятельствам. Только вот наездов и шантажа я не прощу. Потому что.

Собственно, это решение назрело давно. Но именно сейчас я осознала все окончательно. Даже как-то легче стало, если честно.

Время неумолимо шло вперед, приближался конец учебного года, а ничего глобального не происходило. Даже как-то неуютно. Мы с азартом рылись в завалах Выручай-Комнаты, и хотя таких потрясающих находок больше не было, но еще пару гримуаров мы с Мэгги домой переправили. Снейп утащил очередной сборник рецептов зелий. Поттер, похоже, старательно готовился к экзаменам. Профессора начинали свирепствовать в преддверии С.О.В.У. А у меня окончательно прошел шрам.

Посиделки в гостиной Снейпа продолжались, новые обитатели картины делились занимательными историями. А меня одолевали смутные сомнения.

Пятый год в каноне прошел под знаком «Пророчества», был отмечен созданием Армии Дамблдора, разборками с Амбридж, уроками окклюменции у Снейпа и битвой в Зале пророчеств, окончившийся гибелью Сириуса Блэка, уничтожением хроноворотов и собственно большей части пророчеств. Допустим, мне удалось предотвратить появление Армии и перевести активность Амбридж в русло борьбы с директором, а не со студентами. Глюков у Поттера вроде как не было, так что и окклюменция не понадобилась. Тем более что легиллименция оказалась не совсем тем, о чем писалось в каноне. Пророчество… А с ним тоже не так все просто. Допустим, Снейп действительно донес до Волдеморта только его часть. Что мешало Волдеморту пройти в Отдел Тайн и узнать все в подробностях? Если туда даже школьники зашли, как к себе домой? А у Волдеморта, на минуточку, среди невыразимцев был свой человек — Руквуд. Вот уж кто мог все разузнать для Повелителя. И кто напророчил, и на какой полочке стоит, и что взять в руки может только тот, про кого говорится. И спокойно провести внутрь. Почему же это не было сделано? А если было, то с какого перепугу Волдеморт все забыл и начал действовать таким замысловатым образом? Похоже, что и в каноне возродилось что-то другое. Тупое, беспамятное и агрессивное. Вообще, все это больше похоже на проверку Поттера. Точнее, подтверждения наличия в Поттере крестража и образовавшейся после возрождения монстра связи. Директор убедился, что связь есть, Волдеморт даже в таком состоянии способен пусть на время, но завладеть Поттером, можно планировать эпическое сражение и выбивание крестража из тела. Вместе с самим Гарри. Хм… И что теперь будет? Возродить Волдеморду не получилось. И сейчас где-то создается другой вариант монстра? Почитать, что ли, про гомункулов?

Насколько я помню, их выращивают несколько месяцев. Может, как раз сейчас что-то такое создается? Но в открытом доступе подобных книг не найти. А пропуск в Запретную Секцию мне Снейп вряд ли подпишет. Тут разве что до каникул подождать и дома посмотреть. Надеюсь, что до лета ничего не произойдет.

А тем временем в Хогвартс прибыла экзаменационная комиссия. Ну что ж, постараемся не ударить в грязь лицом.

Легенды о Френсисе Дрейке взяты из книги "Энциклопедия привидений и духов" Розмари Эллен Гуилли.

Загрузка...