С утратой силы кланом Токугава, тогдашний император Комэй предпринял попытку вернуть всю полноту власти себе и своим наследникам. Его сын завершил этот процесс. Стране жизненно была необходима реформация, в противном случае Япония могла стать колонией западных стран.
История Японии
Город Эдо. Построенный в заболоченной местности региона Канто. Город был застроен хаотично, чтобы затруднить его захват. Эдо разделен на два больших жилых массива, холмистая часть города, где расположены усадьбы самураев, называется Яманотэ. Купцы и ремесленники селились в, расположенных на равнине, кварталах Ситамати. В центре возвышается замок Токугава.
Миновав ворота, телега оказалась посреди оживленной улицы. Туда-сюда сновали горожане. Изредка среди них можно было увидеть пару самураев. Их отличало наличие катаны и хаори с гербами клана Токугава.
Улицы города были выложены брусчаткой. Вдоль дороги по обеим сторонам проходили каналы, по которым текла вода. Все дома были очень ухоженными и покрыты чем-то вроде глины.
Юко смотрела на все это многообразие с открытым ртом. Девочка никогда в жизни не видела чего-то подобного. Она просто представить не могла такую толпу людей. За всю свою сознательную жизнь, девочка ни разу не была в каком-нибудь крупном городе. А в малых едва ли на день задерживалась.
Анаяма продолжал править телегой в район красных фонарей. Жизнь там начиналась в основном ночью. Но были у него там знакомые, которые могли принять дорогого гостя и по достоинству оценить предложенный товар.
Так бы они и приехали в нужное место, если бы Юко не почувствовала на себе пристальный взгляд. Девочка вскочила на ноги, чем обеспокоила торговца и растревожила клячу. С беспокойством и страхом ребенок осмотрелся по сторонам. Однако ни с чьими глазами так и не встретилась. Были те, кто бросал на нее взгляд, полный презрения, но и только. А вот обладатель пристального взгляда вида не показал.
- Сядь обратно, - потребовал Анаяма, не понимая причины внезапно изменившегося поведения Юко.
Но девочка его не слушала. Ее больше беспокоил направленный на ее персону взгляд. Когда торговец попытался схватить ребенка за рукав кимоно, Юко неожиданно спрыгнула с телеги и кинулась в ближайшую подворотню, в надежде скрыться от назойливого взгляда.
- Куда ты, - закричал торговец, но было уже поздно.
Юко бежала, оглядываясь по сторонам. Выбегала на широкие улицы, пробегала по ним немного вперед и ныряла в очередной переулок. Однако взгляд неотступно преследовал ребенка. И при этом даже на самой пустой улице девочка не могла увидеть обладателя взгляда. Поначалу это ее очень злило, но чем дольше взгляд ее преследовал, тем больше Юко паниковала.
И вот Юко снова оказалась на широкой улице Эдо. Беготня от взгляда ничем не помогла. Девочка даже крыши стала осматривать, но и там никого обнаружить не удалось. Юко остановилась посреди улицы и осмотрелась по сторонам. Впереди она увидела большой дом, с тканевым полотном, расположенным над входом, на котором было что-то написано. Девочка решила, что если не получается скрыться от взгляда убегая, то, может быть, получится, если скрыться в здании.
Девочка бросилась вперед. На улице было многовато людей, потому она иногда врезалась в прохожих, извинялась и продолжала бежать вперед. Как вдруг, после очередного столкновения, кто-то схватил Юко за руку. По инерции ноги девочки занесло немного вперед и, потеряв опору, ребенок больно приземлился на причинное место.
Потирая ушибленную часть тела, Юко посмотрела на виновника ее падения. Им оказался крепкий на вид японец, одетый во все черное. Черное кимоно, черная хакама и даже хаори черное. На груди у него красовался узнаваемый герб. Макушка головы самурая была гладко выбрита, а тонкие усики украшали его лицо. А за пояс у человека была заткнута катана.
- Куда торопишься, - сурово спросил он.
На удивление, взгляд пропал. Юко больше не чувствовала того пристального внимания, уделенного ее персоне. Произошедшее удивило ее, что даже не обратила внимания на вопрос схватившего ее. Разумеется самураю такое поведение очень не понравилось. Он был ее на месте бы и зарубил, но девочка выглядела слишком ухоженной. А потому.
- Ты кто такая, - поинтересовался мужчина, начиная терять терпение.
Самурай рывком поставил девочку на ноги. От резкого движения, плечо Юко сильно заболело и она вскрикнула. На крик ребенка обратили внимание прохожие, но заметив, что рядом с ней стоит самурай, люди отходили немного подальше, но продолжали глазеть на происходившее действо.
- Я спросил, кто ты такая, - встряхнув девочку, спросил самурай.
- Пусти, - наконец, закричала она, пытаясь вырваться из рук мужчины.
Но хватка его была крепка и так просто отпускать девочку он не собирался. Рука лишь крепче сжалась, не давая Юко вырваться. Самурай все продолжал задавать вопросы ребенку, но ответов так и не получал. Его это уже начинало выводить из себя. Мужчина положил свободную руку на рукоять меча и он им воспользуется, а дальше будь, что будет.
Внезапное исчезновение взгляда не вызвало ожидаемого облегчения у девочки. Просто случилось что-то, что отвлекло взор от Юко, а раз так, то он может вернуться в любой момент. Паника поселилась в сердце девочки. Паника стала вскармливать злость ребенка, когда не получилось вырваться из руки самурая.
Юко была екаем, чья сила возрастала пропорционально ее злости. Так что, последовавший от девочки удар в колено самурая, для мужчины был бы неощутим в обычный условиях, однако сейчас, удар, подпитанный злостью, согнул колено мужчины под неестественный углом – вывихнута. Самурай зарычал от боли и, выпустив руку девочки, повалился на брусчатку. Какая-то женщина вскрикнула, но Юко не стала обращать на нее внимание и побежала как можно дальше от поверженного.
Протиснувшись мимо столпившихся людей, девочка забежала в новый переулок. Но только она выбралась из окружения, как к ней снова прилип этот надоедливый взгляд. Но теперь Юко немного успокоилась и догадалась, что взгляд ей ничего не сделает, а вот самураи могут, потому, выбежав на соседнюю улицу, девочка перешла на шаг, удаляясь от места происшествия.
Взмах одати и небольшое деревце повалилось. Ямато, прислонившись к своему мечу, тяжело дышал. Он уже не одно деревце так срубил от досады. Всего пару дней назад охотники упустили екая. Иссин говорил, что они рано или поздно найдут этого монстра. Да только Ямато негодовал от этого еще больше. Дни промедления были равны смертям невинных граждан.
Тамура предупредил на ответвлении, что попасть в большой город, как Эдо, с мечами для них не представляется возможным. Разве что, нелегально. Они уже проникали в города таким способом, но, если их обнаружат, то приходится в спешном порядке ретироваться.
Обдумывая все это, Ямато рубанул еще одно деревце. И снова опустил клинок, погрузившись в свои мысли. Но они были мрачнее тучи. Еще одно деревце полетело.
Немного в стороне, находясь на привале, за Ямато наблюдали остальные охотники. Тацу смотрел на товарища с нескрываемым беспокойством. Он не понимал, почему остальные просто смотрели на то, как страдал их друг и его меч.
- Может, лучше его остановить, - предложил парень собравшимся вокруг костра.
- Не советую, - остановил мальчишку Иссин.
Но Тацу лишь недоуменно склонил голову. Он хотел уточнить, но его опередили с ответом.
- Он сейчас выпускает пар, - подтвердил Доген.
Полянка погрузилась в тишину. И только звук рассекаемого воздуха, потрескивание костра, да падающие деревца нарушали ее. Тацу задумался о причинах, побудивших этих людей вступить в охотники. Например, у него самого отец был охотником. Он просто не мог поступить иначе.
- О чем задумался, малец, - положив свою ладонь на макушку Тацу, спросил Ямато.
От неожиданности этого действия парень подпрыгнул. Но сохранил достоинство и не вскрикнул.
- Ямато-сан, почему вы пошли в охотники, - поинтересовался парень, собравшись с духом.
Вопрос привлек внимание остальных охотников. Он заставил их разбередить старые раны. У многих охотников убили семью екаи, потому, чтобы отомстить, они вступали в ряды охотников. Иссин уже прошел через столько битв, что причина забылась со временем – он продолжал убивать екаев уже по привычке.
- Это просто весело, - огорошил парня Ямато.
Подобной причины Тацу никак не ожидал услышать. Парню было трудно представить человека, которому бы нравилось так сильно рисковать жизнью. Но вот он, стоит и улыбается.
- Семья погибла от лап екая, - ответил Тамура. – Меня потом охотник спас. Вот я и пошел по его стопам.
- Семейное, - коротко ответил Доген.
Тацу был удивлен многообразием причин. Для него это стало неожиданностью. Впрочем, его отношение к товарищам ни на йоту не изменилось.
Люди хотели еще что-то обсудить, навеянное внезапным вопросом парня, но тут со своего места поднялся Иссин. Все и думать забыли об обсуждении посторонних тем и внимательно слушали старика.
- Тамура, ты дежуришь первым. Доген – вторым. Тацу, ты третий. Ямато, мы с тобой сегодня отдыхаем. Завтра снова поищем следы. Вернемся в деревню, спросим у крестьян о торговце.
Поняв, что это был ненавящивый приказ идти спать, охотники даже не попытались заговорить вновь и легли спать.
Юко убежала уже очень далеко от поверженного самурая. И уже собиралась попытаться скрыться в очередном большом торговом доме, когда внезапно на улице не показалось два самурая. А тот, что помладше, указав на девочку, закричал:
- Вон она.
Юко резко повернула в сторону, перед глазами мелькнули ее волосы, и она забежала в переулок, уходя от преследователей. Как бы далеко она не ушла от побитого самурая, а скрыть свои пепельные волосы она так и не удосужилась. В результате ее теперь преследовало два самурая. А через несколько поворотов на перехват выдвинулись еще двое.
Была бы она в скором времени поймана, если бы не полдень. На улицы вышло так много людей, что взрослым самураям было сложно лавировать среди них. А ребенку не составило труда затеряться в этой толпе. Но все равно ее волосы привлекали их внимание. И даже какой-нибудь соломенной шляпы поблизости не было видно.
Юко несколько раз попыталась забежать в какой-нибудь дом, но хозяева или даже посетители замечали, что ее преследовали самураи. После чего пытались их помочь изловить беглянку. В итоге девочка решила больше не испытывать судьбу и убегать просто по улицам. Но долго такая беготня продолжаться не могла. Либо к погоне присоединится еще больше самураев, либо Юко выдохнется.
Сама того не заметив, Юко покинула район торговце и забежала в район самураев. В этом районе их было на порядок больше и потому девочке было бы еще труднее от них убегать. И была бы она поймана, если бы не заметила, находившийся чуть в стороне, одинокий дом. Преследователи как раз потеряли ее из виду и девочка, разбежавшись, перепрыгнула, окружавший дом, забор.
Оказавшись во дворе, ребенок первым делом отбежала чуть подальше от забора, чтобы ее никто не смог заметить сразу. Впереди виднелся сад, девочка решила, что стволы деревьев идеально скроют ее.
Глаза сами собой закрывались. Тело стало таким тяжелым, что мне пришлось сесть, облокотившись на одно из деревьев. На меня нахлынула усталость после целого дня беготни. Медленно погружаясь в сон, я даже не заметила, что взгляд исчез.
Резкая боль в запястье вывела меня из полудремы. Неизвестная сила подкинула меня в воздух. Что-то до крови врезалось в мою руку. Я даже и не поняла, когда начала кричать.
Земля приближалась невероятно быстро, но когда до нее оставалось протянуть руку, запястье левой руки обожгло, а по руке потекло что-то мокрое. И вновь непонятная сила подкинула меня вверх, но на этот раз я зависла в метре над землей с раскинутыми в стороны руками.
Сквозь льющиеся слезы я попыталась разглядеть напавшего на меня, но поблизости его не оказалось. И снова во мне закипала ярость. Я была готова разорвать то, что меня держало в воздухе. Но то, что меня удерживало, лишь сильнее врезалось в мои запястья.
Дышать стало трудно. Та же таинственная сила, что подвесила меня, перехватила мое горло. Именно тогда прозвучал приглушенный голос.
- Зря ты сюда явилась.
Хотя, возможно, мне тогда просто показалось. Я задыхалась. При попытке что-то сказать из горла вырывался лишь сдавленный хрип.
«Я умру» пронеслось в моей голове.
Внезапно я почувствовала облегчение. В воздух взметнулись черные перья, а мое тело свободно упало вниз. Но оказалось вовремя подхвачено. А может, мне это просто кажется.
- Достаточно, Кубинаши, - послышался голос.
Он говорил что-то еще, но я уже ничего не могла разобрать.
С восходом солнца охотники свернули лагерь. Осознавая, что время было против них, люди в спешном порядке отправились в деревню Ига. Снег на дороге уже достаточно растоптали, поэтому до деревни они добрались за несколько часов.
За пару дней их отсутствия в деревне ничего не изменилось. Разве что один из домов развалился под весом навалившего на крышу снега.
- Разделимся, - предложил Иссин. – Быстрее всех опросим.
Охотникам повезло, что крестьяне принимали их за монахов. Опросить жителей было намного проще. Охотники быстро опросили местных жителей, но, к несчастью, никто из них особо не расспрашивал проезжающего по деревне торговца. Некоторые дома обменяли у торговца шкуры, принесенные Судзукой, на рыбу и специи. И никто не поинтересовался его следующим местом остановки.
Ямото начинало злить такое положение вещей. Он уже собирался проверить остроту своего клинка на очередных жителях, когда к нему подошел Тацу.
- Узнали что-нибудь, Ямато-сан?
- Ничего, - с досадой ответил старший охотник.
- И у меня ничего, - мальчишка даже голову опустил.
- Может, кому другому повезло больше, - попытался отвлечь парня Ямато.
- Может.
Но получилось не очень. Через некоторое время стали подходить остальные охотники. И каждый приходил с пустыми руками. Эта деревня будто застыла в каком-то своем мирке, а на пришлых даже внимания не обращала.
Каждому охотнику это было не по нраву. Упустить екая из рук. К тому же из-за такой банальной причины. Уже не один Ямато хотел опробовать остроту меча. Вариантов у них оставалось мало. Вернуться на развилку и отправиться по одному из путей.
Но самое плохое в выборе пути было то, что если они ошибутся, то у демона будет больше времени, чтобы набраться сил. А если они разделятся, то половина команды может уже не справиться с екаем. В итоге перед охотниками стояла дилемма. И никто, даже опытный Иссин, не мог придумать, что им делать дальше.
Доген решил предложить товарищам держать совет. Взвесить все за и против, а уже после решить, что им делать дальше. Но только они собрались в круг для обсуждения, как вдруг со стороны тропы к храму раздался крик ужаса. А чуть погодя – рык.
- Потом обсудим, - бросил Иссин, побежав в направлении криков.
Остальные охотники кинулись вслед за стариком. Уже подбегая к месту происшествия, навстречу им выбежали немногочисленные люди. Попытка остановить и хоть что-нибудь разузнать не увенчалась успехом. Люди были напуганы. Оставалось только проследовать против движения жителей.
Охотники быстро миновали десяток людей и выбежали на небольшую площадку. Впереди виднелась тропинка в гору, а перед ней, встав на одно колено, склонился над трупом большой мускулистый екай. Рост его достигал двух метров. Его тело было покрыто темно-багровыми пластинами. А изо лба росли два длинных рога. Недалеко от екая в землю был воткнут меч. Этот екай – еки.
Тацу хотел уже понадеяться, что это был искомый екай. Однако размеры его тела превышали, возможно, оставленный отпечаток. Парень медленно, стараясь не привлечь внимание занятого демона, освободил катану от обмоток, скрывавших ее, и приготовился к сражению.
Остальные охотники поступили аналогичным образом, но у кого-то из них меч царапнулся о ножны слишком быстро. Этот звук привлек внимание еки. Он оторвался от еды. Схватил свой клинок и повернулся к охотникам лицом. У молодых охотников, при взгляде на лицо демона, возникло чувство смутного узнавания. Но откуда оно взялось, парни не знали.
Только екай повернулся, как открылась жуткая картина, до этого скрытая широкой спиной демона. На снегу лежали три растерзанных тела. К двум из них вела тропа, добротно украшенная кишками убитых. От этого вида Догена чуть не вырвало.
Еки зарычал и бросился на охотников, вскинув руку вверх. Все охотники разбежались в стороны, давая екаю пробежать мимо. И только Иссин остался стоять на месте. Демон добежал до человека и с невероятной скоростью опустил лезвие. Старик сделал шаг в сторону. Лезвие пронеслось мимо него и врезалось в землю, подняв в воздух немного снега.
Увернувшись от меча, Иссин нанес колющий удар в район сердца екая. Но его клинок лишь отскочил, оставив после себя еле заметную отметину. Охотник тут же отскочил в сторону. И вовремя это сделал. Иначе еки схватил бы его за голову.
Пока все внимание екая было обращено к Иссину, остальные охотники забежали демону за спину. Тацу и его одногодка воспользовались моментом и рубанули екая под коленями. На броне екая остались две полосы.
Екай решил посмотреть на тех, кто попытался его тронуть. Но Иссин воспользовался этой возможностью. Подбежав к демону и, подпрыгнув, резанул по левому глазу демона. Екай даже не зарычал, когда лишился глаза, но попытался отмахнуться от человека. Но тот, несмотря на возраст, ушел от удара. Из глаза демона потек ихор. Рукой прикрыв раненую глазницу, екай принялся высматривать обидчика.
В тот же миг к демону подскочил Ямато и рубанул одати по плечу. Чешуя екая треснула и лезвие вошло в плоть. Человек тут же потянул меч на себя, вытаскивая его из раны. Еки зарычал от боли, что даже его морда скривилась. Освободив одати, Ямато отбежал подальше. И пока екай отмахивался от ушедшего человека, Тамура рубанул демона по сухожилию левой ноги.
Екай упал на колено, но умудрился не глядя отмахнуться от человека. Тот еще не успел отбежать в сторону, а выставить меч для защиты уже не успевал. Тацу вовремя подскочил и подставил свой клинок. От удара парень потерял равновесие и, столкнувшись с Тамурой, оба упали в снег.
Иссин и Доген двинулись на выручку своим товарищам. Парень попробовал лишить екая зрения, но демон это заметил и, перекинув меч в здоровую руку, отмахнулся от Догена. Юный охотник выставил перед собой клинок. Два меча столкнулись, полетели искры. И лезвие меча охотник не выдержало напора, сломавшись в месте соударения. Парню очень повезло, что он оказался на краю радиуса удара. Клинок демона рассек его кимоно на груди, оставив тоненькую кровоточащую полоску.
Иссин подскочил к Догену, оттолкнул его в сторону и вогнал свой меч в рану, оставленную Ямато. Рана увеличилась в размерах. Екай зарычал и попытался разрубить охотника, но тот выпустил из рукоять катаны и успел уйти от удара.
Тем временем Тацу и Тамура успели отползти подальше. Еки уже забыл об их существовании и снова открылся со спины. Ямато воспользовался этой возможностью. Подбежав к екаю, человек занес меч за спину и рубанул по шее демона. Лезвие меча прошло через чешую и плоть, остановившись, столкнувшись с позвонками. Но екай не умер. Он мог продолжать сражаться с такой раной. И все же демон оказался в шоковом состоянии на несколько секунд. Этого хватило, чтобы Тамура пришел в себя и, подбежав к екаю спереди, ударил его с другой стороны шеи.
Совместными усилиями, преодолев сопротивление мяса и костей, голова демона слетела с плеч. Охотники отскочили в стороны, давая телу екая повалиться на землю.
- Я же не отомстил, - сорвалось с губ отрубленной головы.
Лицо екая исказилось, будто он заплакал. И Тацу словно молнией поразило. В лице екая он увидел:
- Тот монах.
Стоявший возле парня Иссин, пристально посмотрел на товарища и молча кивнул.