Екатерина II — Иоганну Георгу Циммерманну, 29 января 1789 года: Briefwechsel. S. 88 (Оригинал на франц: «Je conviens que c'est peut-être un singulier contraste que cette trempe d’âme avec le pouvoir illimité de ma place, mais aussi personne en Russie ne dira que j'en aye abusée». — Пер. науч. ред. См. также ее письмо от 16 ноября 1789 г.: «Par metrér je suis royaliste, mais royaliste de ceux-là qui souhaitent que surete et propriété soient en pleine sécurité, et qui soutiennent que la liberté est incompatible avec anarchie et la licence» — «По профессии я роялист, но роялист из тех, кто желает, чтобы неприкосновенность [личности] и собственности была в полной безопасности, и кто хочет, чтобы свобода не совмещалась с анархией и распущенностью». — Пер. науч. ред. (Ibid. S. 115).)